summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmusb.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <slavek.banko@axis.cz>2020-12-30 20:30:08 +0100
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2020-12-30 20:30:08 +0100
commitd62945a16596c320e3d8bc985b9b511890e6bdcb (patch)
tree8fe52afbb740680dcef4a20321214ea2bb2cb26c /tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmusb.po
parentb137a4d036ff939b93e7724c42f8da21af017aa8 (diff)
downloadtde-i18n-d62945a16596c320e3d8bc985b9b511890e6bdcb.tar.gz
tde-i18n-d62945a16596c320e3d8bc985b9b511890e6bdcb.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmusb.po')
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmusb.po14
1 files changed, 11 insertions, 3 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmusb.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmusb.po
index 36f8ed0e128..96dd9740633 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmusb.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmusb.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-30 19:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:59+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@@ -134,8 +134,8 @@ msgstr "<tr><td><i>សំណើ Isochr.</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482
#, fuzzy
msgid ""
-"Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access to "
-"all BSD controllers that shoudl be listed here."
+"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
+"all USB controllers that should be listed here."
msgstr ""
"មិន​អាច​បើក​កម្មវិធី​បញ្ជា USB មួយ ឬ ច្រើន ។ សូម​ប្រាកដ​ថា អ្នកមាន​សិទ្ធិ​ចូល​អាន​កម្មវិធី​បញ្ជា​របស់ USB "
"ទាំង​អស់ ដែល​គួរ​ត្រូវ​បាន​រាយ​នៅ​ទីនេះ ។"
@@ -332,6 +332,14 @@ msgstr "ថ្នាក់​រង​សេចក្ដី​បញ្ជាក
msgid "Vendor specific"
msgstr "សេចក្ដី​បញ្ជាក់​របស់​ក្រុមហ៊ុន​លក់"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Could not open one or more USB controller, Make sure you have read access "
+#~ "to all BSD controllers that shoudl be listed here."
+#~ msgstr ""
+#~ "មិន​អាច​បើក​កម្មវិធី​បញ្ជា USB មួយ ឬ ច្រើន ។ សូម​ប្រាកដ​ថា អ្នកមាន​សិទ្ធិ​ចូល​អាន​កម្មវិធី​បញ្ជា​របស់ "
+#~ "USB ទាំង​អស់ ដែល​គួរ​ត្រូវ​បាន​រាយ​នៅ​ទីនេះ ។"
+
#~ msgid ""
#~ "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read "
#~ "access to all USB controllers that should be listed here."