diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ko/messages/kdeaddons/ktimemon.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/kdeaddons/ktimemon.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ko/messages/kdeaddons/ktimemon.po | 383 |
1 files changed, 0 insertions, 383 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/kdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-ko/messages/kdeaddons/ktimemon.po deleted file mode 100644 index a83e8fd7c79..00000000000 --- a/tde-i18n-ko/messages/kdeaddons/ktimemon.po +++ /dev/null @@ -1,383 +0,0 @@ -# translation of ktimemon.po to Korean -# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-15 04:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:56+0900\n" -"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n" -"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" - -#: confdlg.cc:50 -msgid "&General" -msgstr "일반(&G)" - -#: confdlg.cc:54 -msgid "Sample &Rate" -msgstr "셈플 레이트(&R)" - -#: confdlg.cc:59 -msgid " msec" -msgstr " msec" - -#: confdlg.cc:62 -msgid "Scaling" -msgstr "스케일링" - -#: confdlg.cc:67 -msgid "&Automatic" -msgstr "자동(&A)" - -#: confdlg.cc:72 -msgid "&Paging:" -msgstr "페이징(&P):" - -#: confdlg.cc:76 -msgid "&Swapping:" -msgstr "교체(&S):" - -#: confdlg.cc:79 -msgid "&Context switch:" -msgstr "배경 전환(&C):" - -#: confdlg.cc:85 -msgid "C&olors" -msgstr "색상(&O)" - -#: confdlg.cc:98 confdlg.cc:104 -msgid "Kernel:" -msgstr "커널:" - -#: confdlg.cc:99 -msgid "User:" -msgstr "사용자:" - -#: confdlg.cc:100 -msgid "Nice:" -msgstr "좋음:" - -#: confdlg.cc:101 -#, fuzzy -msgid "IOWait:" -msgstr "대기:" - -#: confdlg.cc:105 -msgid "Used:" -msgstr "사용됨:" - -#: confdlg.cc:106 -msgid "Buffers:" -msgstr "버퍼:" - -#: confdlg.cc:107 -msgid "Cached:" -msgstr "저장됨:" - -#: confdlg.cc:110 -msgid "CPU" -msgstr "" - -#: confdlg.cc:125 -msgid "Memory" -msgstr "" - -#: confdlg.cc:139 -#, fuzzy -msgid "Swap" -msgstr "교체하기:" - -#: confdlg.cc:142 -msgid "Swap:" -msgstr "교체하기:" - -#: confdlg.cc:151 -msgid "Backgd:" -msgstr "배경:" - -#: confdlg.cc:164 -msgid "&Interaction" -msgstr "상호작용(&I)" - -#: confdlg.cc:168 -msgid "Mouse Events" -msgstr "마우스 이벤트" - -#: confdlg.cc:183 -msgid "Left button:" -msgstr "왼쪽 버튼:" - -#: confdlg.cc:184 -msgid "Middle button:" -msgstr "중간 버튼:" - -#: confdlg.cc:185 -msgid "Right button:" -msgstr "오른쪽 버튼:" - -#: confdlg.cc:193 -msgid "Is Ignored" -msgstr "은(는) 무시됨" - -#: confdlg.cc:196 -msgid "Pops Up Menu" -msgstr "팝업 메뉴" - -#: confdlg.cc:197 -msgid "Starts" -msgstr "시작" - -#: sample.cc:103 -msgid "" -"Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" -"%2.\n" -"This file is required to determine current memory usage.\n" -"Maybe your proc filesystem is non-Linux standard?" -msgstr "" -"'%1'파일을 열 수 없습니다. 진단은 다음과 같습니다:\n" -"%2.\n" -"현재 메모리 사용을 확인하기 위해 이 파일이 필요합니다.\n" -"proc 파일시스템이 리눅스 표준인지 확인하십시오." - -#: sample.cc:113 -msgid "" -"Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" -"%2.\n" -"This file is required to determine current system info. Maybe your proc " -"filesystem is non-Linux standard?" -msgstr "" -"`%1'파일을 열 수 없습니다. 진단은 다음과 같습니다:\n" -"%2.\n" -"현재 시스템 정보를 확인하기 위해 이 파일이 필요합니다.proc 파일시스템이 리눅스 표준인지 확인하십시오." - -#: sample.cc:123 -msgid "" -"Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " -"kernel information. The diagnostics are:\n" -"%1.\n" -"Are you really running Solaris? Please contact the maintainer at " -"mueller@kde.org who will try to figure out what went wrong." -msgstr "" -"'kstat' 라이브러리를 초기화할 수 없습니다. 이 라이브러리는 커널 정보를 보기 위해 필요합니다. 진단은 다음과 같습니다:\n" -"'%1'.\n" -"\n" -"솔라리스를 사용하신다면\n" -"mueller@kde.org으로 메일을 보내주십시오.\n" -"잘못된 것을 확인해드리겠습니다." - -#: sample.cc:212 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to read the memory usage file '%1'.\n" -"The diagnostics are: %2" -msgstr "" -"죄송합니다, 메모리 사용 파일 '%1/%2' 을 읽을 수 없습니다.\n" -"확인결과는 %3 입니다." - -#: sample.cc:222 -#, fuzzy -msgid "" -"The memory usage file '%1' seems to use a different file format than expected.\n" -"Maybe your version of the proc filesystem is incompatible with supported " -"versions. Please contact the developer at http://bugs.kde.org/ who will try to " -"sort this out." -msgstr "" -"죄송합니다, 메모리 사용 파일 '%1/%2'이\n" -"예상된 것과는 다른 파일 형식을 사용하는듯 합니다. \n" -"\n" -"proc 파일 시스템 버젼이 호환되지 않습니다.\n" -"m.maierhofer@tees.ac.uk으로 메일을 보내 주시면 \n" -"조정하도록 하겠습니다." - -#: sample.cc:239 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to read the system usage file '%1'.\n" -"The diagnostics are: %2" -msgstr "" -"죄송합니다, 시스템 사용 파일 '%1/%2' 을 읽을 수 없습니다.\n" -"확인결과는 %3 입니다." - -#: sample.cc:266 -msgid "" -"Unable to obtain system information.\n" -"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " -"what went wrong." -msgstr "" -"죄송합니다, 시스템 정보를 가져 올 수 없습니다.\n" -"\n" -"테이블 %1에 대한 테이블(2)시스템 요청 오류\n" -"\n" -"\n" -"mueller@kde.org으로 메일을 보내주시면 잘못된 것을 확인하겠습니다." - -#: sample.cc:309 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are you " -"running a non-standard version of Solaris?\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " -"this out." -msgstr "" -"죄송합니다, 'kstat' 라이브러리에서 CPU 통계에 \n" -"대한 엔트리를 찾을 수 없습니다.\n" -"솔라리스 표준버젼이 아닌 것을 사용하고 계십니까?\n" -"\n" -"mueller@kde.org에 메일을 보내주시면 정정하도록 하겠습니다." - -#: sample.cc:325 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " -"diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " -"this out." -msgstr "" -"죄송합니다, 'kstat' 라이브러리에서 CPU 통계에 대한 엔트리를\n" -"찾을 수 없습니다. 확인결과는 '%1'입니다.\n" -"\n" -"mueller@kde.org에 메일을 보내주시면\n" -"정정하도록 하겠습니다." - -#: sample.cc:338 -#, fuzzy -msgid "" -"The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the 'kstat' " -"library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " -"this out." -msgstr "" -"매우 이상하군요.\n" -"CPU 개수가 매우 자주 바뀌거나\n" -"'kstat'라이브러리가 일치되지 않는 결과를\n" -"나타냅니다. (%1 vs. %2 CPUs).\n" -"mueller@kde.org으로 메일을 보내주시면 정정하도록 하겠습니다." - -#: sample.cc:350 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " -"diagnostics are '%1'\n" -"You might want to contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try " -"to sort this out." -msgstr "" -"죄송합니다, 'kstat' 라이브러리로 부터 \n" -"메모리 통계 엔트리를 읽을 수 없습니다.\n" -"확인결과는 '%1'입니다.\n" -"\n" -"mueller@kde.org에 메일을 보내주시면 정정하도록 하겠습니다." - -#: sample.cc:367 -msgid "" -"There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: 0 " -"bytes of physical memory determined!\n" -"Free memory is %1, available memory is %2.\n" -"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to sort this out." -msgstr "" -"'kstat' 라이브러리 처리에 문제가 있는 듯합니다.\n" -"물리적 메모리가 없는 것으로 나타났습니다. \n" -"(남은 메모리는 %1이고, 사용가능한 메모리는 %2입니다.)\n" -"\n" -"mueller@kde.org으로 메일을 보내 주시면 정정하도록 하겠습니다." - -#: sample.cc:379 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " -"out." -msgstr "" -"죄송합니다, 스왑 영역을 확인할 수 없습니다.\n" -"확인결과는 '%1'입니다.\n" -"\n" -"mueller@kde.org 으로 메일을 보내 주시면 확인하도록 하겠습니다." - -#: sample.cc:388 -#, fuzzy -msgid "" -"KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" -"Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " -"out." -msgstr "" -"죄송합니다, 스왑 사용 측정을 시도하는 중에 \n" -"메모리가 초과되었습니다. \n" -"메모리 (2 * %2 + %3 * %4)중 %1 byte를 할당하였습니다.\n" -"\n" -"mueller@kde.org으로 메일을 보내주시면 정정하도록 하겠습니다." - -#: sample.cc:400 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to determine the swap usage.\n" -"The diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " -"out." -msgstr "" -"죄송합니다, 스왑 사용을 확인할 수 없습니다.\n" -"확인결과는 '%1' 입니다.\n" -"\n" -"mueller@kde.org으로 메일을 보내주시면 정정하도록 하겠습니다." - -#: sample.cc:407 -#, fuzzy -msgid "" -"Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " -"returned.\n" -"KTimeMon will attempt to continue.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " -"out." -msgstr "" -"%1 스왑 영역 정보를 요청했는데 \n" -"%2 스왑 엔트리가 돌아왔습니다 \n" -"비트를 식별할 수 없습니다. 계속 진행하겠습니다.\n" -"\n" -"mueller@kde.org에 메일을 보내주시면 정정하도록 하겠습니다." - -#: timemon.cc:173 -msgid "" -"cpu: %1% idle\n" -"mem: %2 MB %3% free\n" -"swap: %4 MB %5% free" -msgstr "" -"cpu: %1% 남음\n" -"메모리: %2 MB %3% 남음\n" -"스왑: %4 MB %5% 남음" - -#: timemon.cc:238 -msgid "" -"KTimeMon for KDE\n" -"Maintained by Dirk A. Mueller <dmuell@gmx.net>\n" -"Written by M. Maierhofer (m.maierhofer@tees.ac.uk)\n" -"Based on timemon by H. Maierhofer" -msgstr "" -"tdeutils의 KDE 시간 모니터 도구\n" -"Dirk A. Mueller <dmuell@gmx.net>에 의해 관리되며,\n" -"M. Maierhofer (m.maierhofer@tees.ac.uk)에 의해 작성되어졌으며,\n" -"H. Maierhofer의 timemon 을 기반으로 하였습니다." - -#: timemon.cc:246 -msgid "System Monitor" -msgstr "시스템 감시" - -#: timemon.cc:247 -msgid "Horizontal Bars" -msgstr "가로바" - -#: timemon.cc:248 -msgid "Preferences..." -msgstr "등록정보..." - -#: timemon.cc:428 -msgid "" -"Got diagnostic output from child command:\n" -"\n" -msgstr "" -"하위명령으로부터 분석 결과:\n" -"\n" |