diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ko/messages/tdebase/kio_man.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/tdebase/kio_man.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ko/messages/tdebase/kio_man.po | 150 |
1 files changed, 150 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kio_man.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kio_man.po new file mode 100644 index 00000000000..c564aef986f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kio_man.po @@ -0,0 +1,150 @@ +# Korean messages for kio_man. +# Copyright (C) 2001-2004, 2007-2008 Free Software Foundation, Inc. +# Sae-keun Kim <segni@susekorea.net>, 2001. +# KIM KyungHeon <tody@kde.or.kr>, 2002. +# Seok Lee <ddoman@kde.or.kr>, 2004. +# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_man\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-30 00:34+0900\n" +"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n" +"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Park Shinjo" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "peremen@gmail.com" + +#: kio_man.cpp:465 +msgid "" +"No man page matching to %1 found." +"<br>" +"<br>Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n" +"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!" +"<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search " +"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching " +"file in the directory /etc ." +msgstr "" +"%1와(과) 일치하는 man 페이지를 찾을 수 없습니다." +"<br>" +"<br>원하는 페이지의 이름을 제대로 입력했는지 확인하십시오." +"<br>문자열의 대소문자는 구분됩니다. 이것을 혼동하지 않았는지 확인하십시오." +"<br>만약 모든 것이 올바른 것 같다면, MANPATH 환경 변수를 편집하거나 /etc에 있는 일치하는 파일이 있는지 확인하는 식으로 man " +"페이지를 찾는 다른 경로를 지정하십시오." + +#: kio_man.cpp:496 +msgid "Open of %1 failed." +msgstr "%1을(를) 여는 데 실패했습니다." + +#: kio_man.cpp:600 kio_man.cpp:618 +msgid "Man output" +msgstr "Man 출력" + +#: kio_man.cpp:604 +msgid "<body><h1>KDE Man Viewer Error</h1>" +msgstr "<body><h1>KDE Man 뷰어 오류</h1>" + +#: kio_man.cpp:622 +msgid "There is more than one matching man page." +msgstr "일치하는 MAN 페이지가 하나 이상입니다." + +#: kio_man.cpp:633 +msgid "" +"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some " +"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the " +"English version." +msgstr "" +"메모: 만약 man 페이지가 여러분의 언어로 되어 있다면 몇몇 실수나 과거 항목을 포함하고 있습니다. 의심되는 경우에는 영어 버전을 " +"참고하십시오." + +#: kio_man.cpp:723 +msgid "User Commands" +msgstr "사용자 명령" + +#: kio_man.cpp:725 +msgid "System Calls" +msgstr "시스템 콜" + +#: kio_man.cpp:727 +msgid "Subroutines" +msgstr "서브루틴" + +#: kio_man.cpp:729 +msgid "Perl Modules" +msgstr "펄 모듈" + +#: kio_man.cpp:731 +msgid "Network Functions" +msgstr "네트워크 함수" + +#: kio_man.cpp:733 +msgid "Devices" +msgstr "장치" + +#: kio_man.cpp:735 +msgid "File Formats" +msgstr "파일 형식" + +#: kio_man.cpp:737 +msgid "Games" +msgstr "게임" + +#: kio_man.cpp:741 +msgid "System Administration" +msgstr "시스템 관리" + +#: kio_man.cpp:743 +msgid "Kernel" +msgstr "커널" + +#: kio_man.cpp:745 +msgid "Local Documentation" +msgstr "로컬 문서" + +#: kio_man.cpp:747 +msgid "New" +msgstr "새로운 항목" + +#: kio_man.cpp:782 kio_man.cpp:786 kio_man.cpp:1209 +msgid "UNIX Manual Index" +msgstr "UNIX 설명서 색인" + +#: kio_man.cpp:801 +msgid "Section " +msgstr "섹션 " + +#: kio_man.cpp:1214 +msgid "Index for Section %1: %2" +msgstr "섹션 %1의 색인: %2" + +#: kio_man.cpp:1219 +msgid "Generating Index" +msgstr "색인 만드는 중" + +#: kio_man.cpp:1529 +msgid "" +"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if " +"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " +"PATH before starting KDE." +msgstr "" +"sgml2roff 프로그램을 찾을 수 없습니다. 해당 프로그램을 설치하시고 만약 필요하다면 KDE를 시작하시기 전에 프로그램이 있는 곳으로 " +"PATH 환경변수를 올바르게 설정하여 주십시오." + +#: kmanpart.cpp:65 +msgid "KMan" +msgstr "KMan" |