diff options
author | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2013-09-03 19:59:21 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2013-09-03 20:45:30 +0200 |
commit | f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e (patch) | |
tree | bee0cf53d8ce4a4bb0394b1daf3a210aa342ea6d /tde-i18n-ko/messages/tdebase/tderandr.po | |
parent | 4b6e7a349ae63502f0b50c9be255ec4356bec1f4 (diff) | |
download | tde-i18n-f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e.tar.gz tde-i18n-f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e.zip |
Additional k => tde renaming and fixes
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/tdebase/tderandr.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ko/messages/tdebase/tderandr.po | 48 |
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tderandr.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tderandr.po index 980b84831e5..65a0b2d611c 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tderandr.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tderandr.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# Translation of krandr to Korean. +# Translation of tderandr to Korean. # Copyright (C) 2007-2008 This_file_is_part_of_TDE # This file is distributed under the same license as the tdebase package. # Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007-2008. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: krandr\n" +"Project-Id-Version: tderandr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-08 02:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-30 00:12+0900\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "peremen@gmail.com" -#: krandrmodule.cpp:82 +#: tderandrmodule.cpp:82 msgid "" "<qt>Your X server does not support resizing and rotating the display. Please " "update to version 4.3 or greater. You need the X Resize And Rotate extension " @@ -37,98 +37,98 @@ msgstr "" "<qt>X 서버에서 화면 크기 조절과 디스플레이 회전을 지원하지 않습니다. XFree86 4.3 이상으로 X 서버를 업데이트하십시오. 또한 이 " "기능을 사용하려면 XRandR 확장 1.1 이상이 필요합니다.</qt>" -#: krandrmodule.cpp:91 +#: tderandrmodule.cpp:91 msgid "Settings for screen:" msgstr "설정할 화면:" -#: krandrmodule.cpp:95 krandrtray.cpp:83 +#: tderandrmodule.cpp:95 tderandrtray.cpp:83 #, c-format msgid "Screen %1" msgstr "화면 %1" -#: krandrmodule.cpp:100 +#: tderandrmodule.cpp:100 msgid "" "The screen whose settings you would like to change can be selected using this " "drop-down list." msgstr "이 드롭다운 목록에서 설정을 바꿀 화면을 선택하십시오." -#: krandrmodule.cpp:109 +#: tderandrmodule.cpp:109 msgid "Screen size:" msgstr "화면 해상도:" -#: krandrmodule.cpp:111 +#: tderandrmodule.cpp:111 msgid "" "The size, otherwise known as the resolution, of your screen can be selected " "from this drop-down list." msgstr "이 드롭다운 목록에서 화면 해상도를 선택하십시오." -#: krandrmodule.cpp:117 +#: tderandrmodule.cpp:117 msgid "Refresh rate:" msgstr "화면 주사율:" -#: krandrmodule.cpp:119 +#: tderandrmodule.cpp:119 msgid "" "The refresh rate of your screen can be selected from this drop-down list." msgstr "이 드롭다운 목록에서 화면 주사율을 선택하십시오." -#: krandrmodule.cpp:123 +#: tderandrmodule.cpp:123 msgid "Orientation (degrees counterclockwise)" msgstr "방향 (반시계방향)" -#: krandrmodule.cpp:126 +#: tderandrmodule.cpp:126 msgid "" "The options in this section allow you to change the rotation of your screen." msgstr "이 섹션에 있는 설정을 사용하면 화면의 방향을 바꿀 수 있습니다." -#: krandrmodule.cpp:128 +#: tderandrmodule.cpp:128 msgid "Apply settings on TDE startup" msgstr "TDE를 시작할 때 설정 적용하기" -#: krandrmodule.cpp:130 +#: tderandrmodule.cpp:130 msgid "" "If this option is enabled the size and orientation settings will be used when " "TDE starts." msgstr "이 설정을 사용하면 TDE를 시작할 때 이 크기와 방향 설정을 사용합니다." -#: krandrmodule.cpp:135 +#: tderandrmodule.cpp:135 msgid "Allow tray application to change startup settings" msgstr "트레이 프로그램으로 시작 설정을 바꿀 수 있도록 하기" -#: krandrmodule.cpp:137 +#: tderandrmodule.cpp:137 msgid "" "If this option is enabled, options set by the system tray applet will be saved " "and loaded when TDE starts instead of being temporary." msgstr "이 설정을 사용하면 시스템 트레이 애플릿에서 지정한 설정이 저장되고 TDE를 시작할 때 불러옵니다." -#: krandrmodule.cpp:174 krandrtray.cpp:149 +#: tderandrmodule.cpp:174 tderandrtray.cpp:149 msgid "%1 x %2" msgstr "%1 x %2" -#: krandrtray.cpp:45 +#: tderandrtray.cpp:45 msgid "Screen resize & rotate" msgstr "화면 크기 조정과 회전" -#: krandrtray.cpp:69 +#: tderandrtray.cpp:69 msgid "Required X Extension Not Available" msgstr "필요한 X 확장이 없음" -#: krandrtray.cpp:94 +#: tderandrtray.cpp:94 msgid "Configure Display..." msgstr "화면 설정..." -#: krandrtray.cpp:117 +#: tderandrtray.cpp:117 msgid "Screen configuration has changed" msgstr "화면 설정이 변경되었습니다" -#: krandrtray.cpp:128 +#: tderandrtray.cpp:128 msgid "Screen Size" msgstr "화면 해상도" -#: krandrtray.cpp:181 +#: tderandrtray.cpp:181 msgid "Refresh Rate" msgstr "화면 주사율" -#: krandrtray.cpp:251 +#: tderandrtray.cpp:251 msgid "Configure Display" msgstr "디스플레이 설정" |