diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdmconfig.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdmconfig.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdmconfig.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdmconfig.po index 6312a22d9b7..893b56079cd 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdmconfig.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdmconfig.po @@ -585,9 +585,9 @@ msgstr "세션 잠금(&K)" #: tdm-conv.cpp:89 msgid "" "If checked, the automatically started session will be locked immediately " -"(provided it is a KDE session). This can be used to obtain a super-fast login " +"(provided it is a TDE session). This can be used to obtain a super-fast login " "restricted to one user." -msgstr "선택하면 이 자동으로 시작된 세션은 즉시 잠깁니다. (KDE 세션의 경우) 한 사용자로 제한된 빠른 로그인을 할 수 있습니다." +msgstr "선택하면 이 자동으로 시작된 세션은 즉시 잠깁니다. (TDE 세션의 경우) 한 사용자로 제한된 빠른 로그인을 할 수 있습니다." #: tdm-conv.cpp:94 msgid "Preselect User" @@ -678,11 +678,11 @@ msgstr "X 서버가 충돌했을 때 자동으로 다시 로그인하기(&X)" msgid "" "When this option is on, a user will be logged in again automatically when their " "session is interrupted by an X server crash; note that this can open a security " -"hole: if you use a screen locker than KDE's integrated one, this will make " +"hole: if you use a screen locker than TDE's integrated one, this will make " "circumventing a password-secured screen lock possible." msgstr "" "이 옵션을 사용하면 X 서버 충돌로 인해서 세션이 종료된 경우 사용자는 자동으로 다시 로그인됩니다. 이것은 보안 구멍이 될 수도 있습니다. " -"KDE에 통합되지 않은 화면 잠금 도구를 사용할 경우, 이것은 암호로 보호된 화면 잠금을 깰 수 있는 방법이 될 수 있습니다." +"TDE에 통합되지 않은 화면 잠금 도구를 사용할 경우, 이것은 암호로 보호된 화면 잠금을 깰 수 있는 방법이 될 수 있습니다." #: main.cpp:67 msgid "" @@ -699,8 +699,8 @@ msgid "kcmtdm" msgstr "kcmtdm" #: main.cpp:88 -msgid "KDE Login Manager Config Module" -msgstr "KDE 로그인 관리자 설정 모듈" +msgid "TDE Login Manager Config Module" +msgstr "TDE 로그인 관리자 설정 모듈" #: main.cpp:90 msgid "(c) 1996 - 2005 The TDM Authors" @@ -717,9 +717,9 @@ msgstr "현재 관리자" #: main.cpp:96 msgid "" "<h1>Login Manager</h1> In this module you can configure the various aspects of " -"the KDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the users " +"the TDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the users " "that can be selected for login. Note that you can only make changes if you run " -"the module with superuser rights. If you have not started the KDE Control " +"the module with superuser rights. If you have not started the TDE Control " "Center with superuser rights (which is absolutely the right thing to do, by the " "way), click on the <em>Modify</em> button to acquire superuser rights. You will " "be asked for the superuser password." @@ -741,8 +741,8 @@ msgid "" "<br>Note, that these settings are security holes by their nature, so use them " "very carefully." msgstr "" -"<h1>로그인 관리자</h1> 이 모듈에서 KDE 로그인 관리자의 다양한 부분을 설정할 수 있습니다. 이것은 모습뿐만 아니라 로그인할 수 있는 " -"사용자 선택도 포함합니다. 관리자(root) 권한으로 이 모듈을 실행해야만 설정을 변경할 수 있습니다. 만약 KDE 제어판을 관리자 권한(모든 " +"<h1>로그인 관리자</h1> 이 모듈에서 TDE 로그인 관리자의 다양한 부분을 설정할 수 있습니다. 이것은 모습뿐만 아니라 로그인할 수 있는 " +"사용자 선택도 포함합니다. 관리자(root) 권한으로 이 모듈을 실행해야만 설정을 변경할 수 있습니다. 만약 TDE 제어판을 관리자 권한(모든 " "작업을 수행할 수 있는 완전한 권한)으로 실행하지 않았다면 관리자 권한을 얻기 위해 <em>변경</em> " "단추를 누르십시오. 관리자에게 비밀번호를 요청해야 합니다. " "<h2>일반</h2> 이 탭 페이지에서는 로그인 관리자의 모습과 사용할 언어를 설정할 수 있습니다. 로그인 관리자의 언어 설정은 사용자에게는 " |