diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-ko/messages/tdenetwork | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/tdenetwork')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/dcoprss.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kdict.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kfile_torrent.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kget.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kinetd.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kio_jabberdisco.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kio_lan.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/knewsticker.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kopete.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kpf.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kppp.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/krfb.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/ksirc.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kwifimanager.po | 4 |
17 files changed, 85 insertions, 85 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/dcoprss.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/dcoprss.po index bf20d13b815..6dcacc6c8b6 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/dcoprss.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/dcoprss.po @@ -39,8 +39,8 @@ msgid "Feed Browser" msgstr "Feed 탐색기" #: main.cpp:16 -msgid "KDE RSS Service" -msgstr "KDE RSS 서비스" +msgid "TDE RSS Service" +msgstr "TDE RSS 서비스" #: main.cpp:17 msgid "A RSS data service." diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po index a9c93d059bb..dfed5481e14 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of kcm_krfb to Korean. -# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE +# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_TDE # This file is distributed under the same license as the tdenetwork package. # Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007. # @@ -47,9 +47,9 @@ msgstr "열린 초대장: %1" #: kcm_krfb.cpp:176 msgid "" -"<h1>Desktop Sharing</h1> This module allows you to configure the KDE desktop " +"<h1>Desktop Sharing</h1> This module allows you to configure the TDE desktop " "sharing." -msgstr "<h1>데스크톱 공유</h1> 이 모듈은 KDE 데스크톱 공유를 설정할 수 있도록 도와줍니다." +msgstr "<h1>데스크톱 공유</h1> 이 모듈은 TDE 데스크톱 공유를 설정할 수 있도록 도와줍니다." #. i18n: file configurationwidget.ui line 37 #: rc.cpp:3 diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po index ff80fd26e9a..0e3a4cf1dc2 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po @@ -142,8 +142,8 @@ msgstr "소리 목록에 추가 WAV 파일을 넣을 수 있습니다." #: kcmktalkd/soundpage.cpp:186 msgid "" -"This type of URL is currently unsupported by the KDE system sound module." -msgstr "이 URL의 형식은 KDE 시스템 사운드 모듈에서 지원하지 않습니다." +"This type of URL is currently unsupported by the TDE system sound module." +msgstr "이 URL의 형식은 TDE 시스템 사운드 모듈에서 지원하지 않습니다." #: kcmktalkd/soundpage.cpp:188 msgid "Unsupported URL" diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kdict.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kdict.po index fc43c781efe..fcd44a4e1b1 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kdict.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kdict.po @@ -305,8 +305,8 @@ msgid "Dictionary" msgstr "사전" #: main.cpp:37 -msgid "The KDE Dictionary Client" -msgstr "KDE 사전 프로그램" +msgid "The TDE Dictionary Client" +msgstr "TDE 사전 프로그램" #: main.cpp:43 msgid "Maintainer" diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kfile_torrent.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kfile_torrent.po index d271d6fec6b..2d3c99aa769 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kfile_torrent.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kfile_torrent.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of kfile_torrent to Korean. -# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE +# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_TDE # This file is distributed under the same license as the tdenetwork package. # Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007. # diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kget.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kget.po index 4b9da101f00..7410f7349b8 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kget.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kget.po @@ -881,8 +881,8 @@ msgid "Separated" msgstr "구분됨" #: main.cpp:45 -msgid "An advanced download manager for KDE" -msgstr "KDE 고급 다운로드 메니저" +msgid "An advanced download manager for TDE" +msgstr "TDE 고급 다운로드 메니저" #: main.cpp:51 msgid "Start KGet with drop target" diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kinetd.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kinetd.po index 09eaaa285d4..7b8fc114819 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kinetd.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kinetd.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of kinetd to Korean. -# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE +# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_TDE # This file is distributed under the same license as the tdenetwork package. # Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007. # diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kio_jabberdisco.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kio_jabberdisco.po index 2c6088f73b3..a36e81b5eba 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kio_jabberdisco.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kio_jabberdisco.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of kio_jabberdisco to Korean. -# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE +# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_TDE # This file is distributed under the same license as the tdenetwork package. # Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007. # diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kio_lan.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kio_lan.po index 7c28ed3d3db..9e87d7d13e3 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kio_lan.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kio_lan.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of kio_lan to Korean. -# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE +# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_TDE # This file is distributed under the same license as the tdenetwork package. # Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007. # diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po index a5b2d0f0f0d..bca5f95e106 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of kio_zeroconf to Korean. -# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE +# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_TDE # This file is distributed under the same license as the tdenetwork package. # Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007. # @@ -37,8 +37,8 @@ msgid "The Zeroconf daemon (mdnsd) is not running." msgstr "Zeroconf 데몬(mdnsd)가 실행 중이지 않습니다." #: dnssd.cpp:138 -msgid "KDE has been built without Zeroconf support." -msgstr "KDE가 Zeroconf 지원 없이 컴파일되었습니다." +msgid "TDE has been built without Zeroconf support." +msgstr "TDE가 Zeroconf 지원 없이 컴파일되었습니다." #: dnssd.cpp:187 msgid "Invalid URL" diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/knewsticker.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/knewsticker.po index d1501285425..60264f58a4b 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/knewsticker.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/knewsticker.po @@ -522,8 +522,8 @@ msgid "" "considered enabled and will be honored by KNewsTicker." "<br>\n" "Note that the filters are processed from the top to the bottom so that of two " -"filters which might nullify each other (like \"Show...does not contain KDE\" " -"and \"Show...contains KDE\") only the one which is lower in the list will take " +"filters which might nullify each other (like \"Show...does not contain TDE\" " +"and \"Show...contains TDE\") only the one which is lower in the list will take " "effect." msgstr "" "이 곳에서 현재 설정한 필터를 보고 관리할 수 있으며 새 필터를 추가할 수도 있습니다. 관리하는 방법은 아주 쉽습니다:" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "" "필터 옆에 있는 체크 상자 여부에 따라 특정 필터를 임시적으로 끄거나 켤 수 있습니다. 선택한 필터들은 사용하는 것으로 인식되어 " "KNewsTicker에서 처리합합니다." "<br>\n" -"참고: 필터는 위에서부터 차례대로 진행됩니다. 그러므로 서로 반대되는 필터(예를 들어, \"KDE를 포함하지 않는 항목 표시\"와 \"KDE를 " +"참고: 필터는 위에서부터 차례대로 진행됩니다. 그러므로 서로 반대되는 필터(예를 들어, \"TDE를 포함하지 않는 항목 표시\"와 \"TDE를 " "포함하는 항목 표시\")가 목록에 있으면 둘 중 아래쪽에 있는 필터만 적용됩니다." #. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 501 @@ -652,8 +652,8 @@ msgid "" "depends on the condition you selected in the combo box at the right:" "<ul>\n" "<li><b>contain</b>, <b>does not contain</b> - you should probably enter a " -"keyword here, like \"KDE\", \"Baseball\" or \"Business\". The keyword is not " -"case-sensitive so it does not matter whether you type \"kde\", \"KDE\" or " +"keyword here, like \"TDE\", \"Baseball\" or \"Business\". The keyword is not " +"case-sensitive so it does not matter whether you type \"kde\", \"TDE\" or " "\"kDe\".</li>\n" "<li><b>equals</b>, <b>does not equal</b> - enter a phrase or expression here to " "have the filter match only those articles whose headlines match <b>exactly</b> " @@ -666,8 +666,8 @@ msgid "" msgstr "" "오른쪽 콤보 상자에서 선택한 조건에 사용할 키워드나 표현식을 입력할 수 있습니다:" "<ul>\n" -"<li><b>포함</b>, <b>포함하지 않음</b> - \"KDE\", \"Baseball\" 또는 \"Business\" 등의 키워드를 " -"입력합니다. 키워드는 대소문자 구분을 하지 않으므로 \"kde\", \"KDE\" 또는\"kDe\" 중 어떤 것으로 쓰셔도 똑같이 " +"<li><b>포함</b>, <b>포함하지 않음</b> - \"TDE\", \"Baseball\" 또는 \"Business\" 등의 키워드를 " +"입력합니다. 키워드는 대소문자 구분을 하지 않으므로 \"kde\", \"TDE\" 또는\"kDe\" 중 어떤 것으로 쓰셔도 똑같이 " "인식합니다.</li>\n" "<li><b>같음</b>, <b>같지 않음</b> - 머릿글이 입력한 글과 <b>정확히</b> " "일치할 때 이 필터가 일치할 것입니다. 입력하는 문자는 대소문자를 <b>구분</b>합니다. 예를 들어 \"Boeing\" 과 " @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgid "" "This list shows the headlines and links to the corresponding complete articles " "which have been stored in the source file whose properties you are watching." "<p>You can open the corresponding full article for each headline by, depending " -"on the global KDE settings, clicking or double-clicking on a headline" +"on the global TDE settings, clicking or double-clicking on a headline" msgstr "" "이 목록은 원본 파일에 저장되어 있는 머릿글과 완전한 글로의 링크를 보여 줍니다." "<p>각각의 머릿글을 한 번이나 두 번 눌러서 완전한 글을 볼 수 있습니다." diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kopete.po index f086035cf77..c281c0c284d 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -496,8 +496,8 @@ msgid "<qt>\"%1\" is not supported by Kopete.</qt>" msgstr "<qt>Kopete는 \"%1\"을(를) 지원하지 않습니다.</qt>" #: libkopete/kabcpersistence.cpp:295 -msgid "Could Not Sync with KDE Address Book" -msgstr "KDE 주소록과 동기화할 수 없음" +msgid "Could Not Sync with TDE Address Book" +msgstr "TDE 주소록과 동기화할 수 없음" #: libkopete/kabcpersistence.cpp:342 msgid "" @@ -1157,8 +1157,8 @@ msgstr "대화 상대 추가" #: kopete/kimifaceimpl.cpp:383 msgid "" -"Another KDE application tried to use Kopete for instant messaging, but Kopete " -"could not find the specified contact in the KDE address book." +"Another TDE application tried to use Kopete for instant messaging, but Kopete " +"could not find the specified contact in the TDE address book." msgstr "" #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451 @@ -1169,11 +1169,11 @@ msgstr "주소록에서 찾을 수 없음" #: kopete/kimifaceimpl.cpp:388 msgid "" -"_: Translators: %1 is the name of a person taken from the KDE address book, who " +"_: Translators: %1 is the name of a person taken from the TDE address book, who " "Kopete doesn't know about. Kopete must either be told that an existing contact " "in Kopete is this person, or add a new contact for them\n" "<qt>" -"<p>The KDE Address Book has no instant messaging information for</p>" +"<p>The TDE Address Book has no instant messaging information for</p>" "<p><b>%1</b>.</p>" "<p>If he/she is already present in the Kopete contact list, indicate the " "correct addressbook entry in their properties.</p>" @@ -1205,8 +1205,8 @@ msgstr "" "%1" #: kopete/main.cpp:30 -msgid "Kopete, the KDE Instant Messenger" -msgstr "Kopete, KDE의 인스턴트 메신저" +msgid "Kopete, the TDE Instant Messenger" +msgstr "Kopete, TDE의 인스턴트 메신저" #: kopete/main.cpp:34 msgid "Do not load plugins. This option overrides all other options." @@ -1945,8 +1945,8 @@ msgid "&Add Contact to Group" msgstr "그룹에 대화 상대 추가(&A)" #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448 -msgid "There is no email address set for this contact in the KDE address book." -msgstr "KDE 주소록에 이 대화 상대의 전자 우편 주소가 설정되지 않았습니다." +msgid "There is no email address set for this contact in the TDE address book." +msgstr "TDE 주소록에 이 대화 상대의 전자 우편 주소가 설정되지 않았습니다." #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448 msgid "No Email Address in Address Book" @@ -1954,16 +1954,16 @@ msgstr "주소록에 전자우편 주소 없음" #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451 msgid "" -"This contact was not found in the KDE address book. Check that a contact is " +"This contact was not found in the TDE address book. Check that a contact is " "selected in the properties dialog." -msgstr "이 대화 상대를 KDE 주소록에서 찾을 수 없습니다. 속성 대화 상자에서 대화 상대가 선택되었는지 확인하십시오." +msgstr "이 대화 상대를 TDE 주소록에서 찾을 수 없습니다. 속성 대화 상자에서 대화 상대가 선택되었는지 확인하십시오." #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454 msgid "" -"This contact is not associated with a KDE address book entry, where the email " +"This contact is not associated with a TDE address book entry, where the email " "address is stored. Check that a contact is selected in the properties dialog." msgstr "" -"이 대화 상대는 전자 우편 주소가 저장되어 있는 KDE 주소록 항목과 연결되어 있지 않습니다. 속성 대화 상대에서 선택되어 있는지 " +"이 대화 상대는 전자 우편 주소가 저장되어 있는 TDE 주소록 항목과 연결되어 있지 않습니다. 속성 대화 상대에서 선택되어 있는지 " "확인하십시오." #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1476 @@ -1997,8 +1997,8 @@ msgid "No writeable addressbook resource found." msgstr "쓸 수 있는 주소록 자원을 찾을 수 없습니다." #: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:91 -msgid "Add or enable one using the KDE Control Center." -msgstr "KDE 제어판에서 활성화시키거나 추가하십시오." +msgid "Add or enable one using the TDE Control Center." +msgstr "TDE 제어판에서 활성화시키거나 추가하십시오." #: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:102 msgid " (already in address book)" @@ -2497,8 +2497,8 @@ msgstr "저장 위치:" #. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 41 #: rc.cpp:48 #, no-c-format -msgid "The KDE Address Book entry associated with this Kopete Contact" -msgstr "Kopete 대화 상대와 연결되어 있는 KDE 주소록 항목" +msgid "The TDE Address Book entry associated with this Kopete Contact" +msgstr "Kopete 대화 상대와 연결되어 있는 TDE 주소록 항목" #. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 63 #: rc.cpp:54 rc.cpp:546 @@ -3327,7 +3327,7 @@ msgstr "자동 자리 비움" #, no-c-format msgid "" "<p>If you check the <i>Use auto away</i> checkbox, Kopete will automaticaly set " -"you globaly away when the KDE screen saver start, or after the selected minutes " +"you globaly away when the TDE screen saver start, or after the selected minutes " "of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)</p>\n" "<p>Kopete will set you available again when you come back if you checked <i>" "Become available when detecting activity again</i></p>" @@ -4137,9 +4137,9 @@ msgstr "전화번호부로 내보내기" #: rc.cpp:926 #, no-c-format msgid "" -"This wizard helps you export instant messaging contacts to the KDE address " +"This wizard helps you export instant messaging contacts to the TDE address " "book." -msgstr "이 마법사는 KDE 주소록으로 인스턴트 메시지 대화 상대를 내보낼 수 있도록 도와줍니다." +msgstr "이 마법사는 TDE 주소록으로 인스턴트 메시지 대화 상대를 내보낼 수 있도록 도와줍니다." #. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 61 #: rc.cpp:929 @@ -4156,8 +4156,8 @@ msgstr "대화 상대 선택" #. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 111 #: rc.cpp:935 #, no-c-format -msgid "Selected contacts will be added to the KDE address book." -msgstr "선택한 연락처는 KDE 주소록에 추가될 것입니다." +msgid "Selected contacts will be added to the TDE address book." +msgstr "선택한 연락처는 TDE 주소록에 추가될 것입니다." #. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 117 #: rc.cpp:938 rc.cpp:1777 @@ -4382,8 +4382,8 @@ msgstr "자세한 정보 내보내기(&X)..." #. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 80 #: rc.cpp:1052 #, no-c-format -msgid "Export contact's details to the KDE Address Book" -msgstr "KDE 주소록으로 대화 상대 정보 내보내기" +msgid "Export contact's details to the TDE Address Book" +msgstr "TDE 주소록으로 대화 상대 정보 내보내기" #. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 108 #: rc.cpp:1055 @@ -4394,8 +4394,8 @@ msgstr "대화 상대 가져오기(&I)" #. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 111 #: rc.cpp:1058 #, no-c-format -msgid "Import contacts from the KDE Address Book" -msgstr "KDE 주소록에서 대화 상대 가져오기" +msgid "Import contacts from the TDE Address Book" +msgstr "TDE 주소록에서 대화 상대 가져오기" #. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 123 #: rc.cpp:1061 @@ -4598,10 +4598,10 @@ msgstr "" #: rc.cpp:1208 #, no-c-format msgid "" -"<p>Kopete shares contact information with the KDE Addressbook. This gives you " +"<p>Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives you " "seamless integration between instant messaging, e-mail and other personal " "information management applications.</p>\n" -"<p>If you prefer not to store instant messaging information in the KDE " +"<p>If you prefer not to store instant messaging information in the TDE " "Addressbook, uncheck the box below.</p>" msgstr "" @@ -4614,16 +4614,16 @@ msgstr "" #. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 123 #: rc.cpp:1215 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use the KDE address book for this contact" +msgid "&Use the TDE address book for this contact" msgstr "이 대화 상대의 전자 우편 주소를 입력합니다." #. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 129 #: rc.cpp:1218 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Check this box if you do not want to integrate other KDE applications with " +"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with " "Kopete" -msgstr "Kopete가 다른 KDE 프로그램과 통합하기를 원하지 않는다면 체크하십시오" +msgstr "Kopete가 다른 TDE 프로그램과 통합하기를 원하지 않는다면 체크하십시오" #. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 156 #: rc.cpp:1221 @@ -9716,7 +9716,7 @@ msgstr "알림(&N)" #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Check this box if you want to always send notifications to your contacts." -msgstr "Kopete가 다른 KDE 프로그램과 통합하기를 원하지 않는다면 체크하십시오" +msgstr "Kopete가 다른 TDE 프로그램과 통합하기를 원하지 않는다면 체크하십시오" #. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 840 #: rc.cpp:4680 diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kpf.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kpf.po index 2ed9d8adc0a..f4be97213cb 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kpf.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kpf.po @@ -71,8 +71,8 @@ msgid "kpf" msgstr "kpf" #: Applet.cpp:185 -msgid "KDE public fileserver" -msgstr "KDE 공개 파일 서버" +msgid "TDE public fileserver" +msgstr "TDE 공개 파일 서버" #: Applet.cpp:189 msgid "" @@ -274,12 +274,12 @@ msgstr "" #: Help.cpp:46 msgid "" -"<p>Zeroconf support is not available in this version of KDE. See the Handbook " +"<p>Zeroconf support is not available in this version of TDE. See the Handbook " "for more information." "<br/>Other users will not see this system when browsing the network via " "zeroconf, but sharing will still work.</p>" msgstr "" -"<p>KDE가 Zeroconf를 지원하도록 구성되지 않았습니다. 메뉴얼을 보고 더많은 정보를 얻으시기 바랍니다. " +"<p>TDE가 Zeroconf를 지원하도록 구성되지 않았습니다. 메뉴얼을 보고 더많은 정보를 얻으시기 바랍니다. " "<br/>다른 유저들이 Zeroconf를 통해 이 시스템을 탐색할 수는 없습니다만, 공유는 여전히 작동합니다.</p>" #: Help.cpp:51 @@ -297,11 +297,11 @@ msgstr "공유(&S)" #: PropertiesDialogPlugin.cpp:285 msgid "" -"<p>To share files via the web, you need to be running an 'applet' in your KDE " +"<p>To share files via the web, you need to be running an 'applet' in your TDE " "panel. This 'applet' is a small program which provides file sharing " "capabilities.</p>" msgstr "" -"<p>웹을 통해서 파일을 공유하려면, KDE 패널에서 '애플릿'을 실행해야 합니다. 이 '애플릿'은 파일 공유 기능을 제공하는 작은 프로그램 " +"<p>웹을 통해서 파일을 공유하려면, TDE 패널에서 '애플릿'을 실행해야 합니다. 이 '애플릿'은 파일 공유 기능을 제공하는 작은 프로그램 " "입니다.</p>" #: PropertiesDialogPlugin.cpp:295 @@ -425,8 +425,8 @@ msgid "Configuring Server %1 - kpf" msgstr "서버 %1 설정 - kpf" #: StartingKPFDialog.cpp:57 -msgid "Starting KDE public fileserver applet" -msgstr "KDE 공개 파일서버 애플릿 시작" +msgid "Starting TDE public fileserver applet" +msgstr "TDE 공개 파일서버 애플릿 시작" #: StartingKPFDialog.cpp:70 msgid "Starting kpf..." diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kppp.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kppp.po index 186f0053370..e4ec9f1bc04 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kppp.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kppp.po @@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "연결 시 패널에 작은 아이콘 도킹(&K)" msgid "" "<p>After a connection is established, the\n" "window is minimized and a small icon\n" -"in the KDE panel represents this window.\n" +"in the TDE panel represents this window.\n" "\n" "Clicking on this icon will restore the\n" "window to its original location and\n" diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/krfb.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/krfb.po index 17089888da8..4a2fee1c6f7 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/krfb.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/krfb.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of krfb to Korean. -# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE +# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_TDE # This file is distributed under the same license as the tdenetwork package. # Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007. # @@ -62,14 +62,14 @@ msgstr "원격 시스템:" #. i18n: file invitewidget.ui line 35 #: rc.cpp:21 #, no-c-format -msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" -msgstr "KDE 데스크톱 공유에 오신 것을 환영합니다" +msgid "Welcome to TDE Desktop Sharing" +msgstr "TDE 데스크톱 공유에 오신 것을 환영합니다" #. i18n: file invitewidget.ui line 47 #: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to watch " +"TDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to watch " "and possibly control your desktop.\n" "<a href=\"whatsthis:" "<p>An invitation creates a one-time password that allows the receiver to " @@ -83,7 +83,7 @@ msgid "" "'Uninvited Connections' in the configuration.</p>\">" "More about invitations...</a>" msgstr "" -"KDE 데스크톱 공유에서는 멀리 있는 누군가를 초대해서 데스크톱을 보고 제어할 수 있도록 해 줍니다.\n" +"TDE 데스크톱 공유에서는 멀리 있는 누군가를 초대해서 데스크톱을 보고 제어할 수 있도록 해 줍니다.\n" "<a href=\"whatsthis:" "<p>초대장은 받는 사람이 이 데스크톱에 연결하기 위한 일회용 비밀번호를 생성합니다. 한 번의 연결에 대해서만 유효하며 한 시간 동안 사용되지 " "않으면 무효가 됩니다. 누군가가 컴퓨터에 연결하려고 하면 여러분에게 확인하는 대화 상자가 나타납니다. 이 연결은 수락하지 않는 한 성립되지 " @@ -228,14 +228,14 @@ msgid "" "<h2>Personal Invitation</h2>\n" "Give the information below to the person that you want to invite (<a " "href=\"whatsthis:Desktop Sharing uses the VNC protocol. You can use any VNC " -"client to connect. In KDE the client is called 'Remote Desktop Connection'. " +"client to connect. In TDE the client is called 'Remote Desktop Connection'. " "Enter the host information into the client and it will connect..\">" "how to connect</a>). Note that everybody who gets the password can connect, so " "be careful." msgstr "" "<h2>개인 초대장</h2>\n" "초대하려는 사람에게 아래의 정보를 주십시오. (<a href=\"whatsthis:데스크톱 공유는 VNC 프로토콜을 사용합니다. 임의의 VNC " -"클라이언트를 사용해서 연결할 수 있습니다. KDE에서는 '원격 데스크톱 연결' 클라이언트를 사용할 수 있습니다. 클라이언트에 호스트 정보를 " +"클라이언트를 사용해서 연결할 수 있습니다. TDE에서는 '원격 데스크톱 연결' 클라이언트를 사용할 수 있습니다. 클라이언트에 호스트 정보를 " "입력하면 연결할 수 있습니다..\">연결하는 방법</a>). 비밀번호를 아는 사람들은 누구나 연결할 수 있으므로 주의하십시오." #. i18n: file personalinvitewidget.ui line 132 @@ -302,8 +302,8 @@ msgid "" msgstr "peremen@gmail.com" #: main.cpp:45 -msgid "VNC-compatible server to share KDE desktops" -msgstr "KDE 데스크톱을 공유하기 위한 VNC 호환 서버" +msgid "VNC-compatible server to share TDE desktops" +msgstr "TDE 데스크톱을 공유하기 위한 VNC 호환 서버" #: main.cpp:52 msgid "Used for calling from kinetd" @@ -343,9 +343,9 @@ msgstr "KDesktop 배경 비활성화" #: main.cpp:114 msgid "" -"Cannot find KInetD. The KDE daemon (kded) may have crashed or has not been " +"Cannot find KInetD. The TDE daemon (kded) may have crashed or has not been " "started at all, or the installation failed." -msgstr "KInetD를 찾을 수 없습니다. KDE 데몬(kded)가 충돌했거나 시작되지 않았거나, 설치가 실패했을 수도 있습니다." +msgstr "KInetD를 찾을 수 없습니다. TDE 데몬(kded)가 충돌했거나 시작되지 않았거나, 설치가 실패했을 수도 있습니다." #: main.cpp:116 main.cpp:123 rfbcontroller.cc:885 msgid "Desktop Sharing Error" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "데스크톱 공유 (VNC) 초대장" #: configuration.cc:444 msgid "" -"You have been invited to a VNC session. If you have the KDE Remote Desktop " +"You have been invited to a VNC session. If you have the TDE Remote Desktop " "Connection installed, just click on the link below.\n" "\n" "vnc://invitation:%1@%2:%3\n" @@ -429,7 +429,7 @@ msgid "" "\n" "For security reasons this invitation will expire at %9." msgstr "" -"VNC 세션에 초대받았습니다. KDE 원격 데스크톱 연결 프로그램이 설치되어 있다면, 아래 링크를 클릭하십시오.\n" +"VNC 세션에 초대받았습니다. TDE 원격 데스크톱 연결 프로그램이 설치되어 있다면, 아래 링크를 클릭하십시오.\n" "\n" "vnc://invitation%1@%2:%3\n" "\n" diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/ksirc.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/ksirc.po index 6c271d93995..89b2fb88c1c 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/ksirc.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/ksirc.po @@ -433,8 +433,8 @@ msgid "DCC Chat with %1 failed because of %2" msgstr "%1으로의 DCC Chat 가 실패하였습니다. 원인은 %2 입니다." #: ksirc.cpp:33 -msgid "KDE IRC client" -msgstr "KDE IRC 클라이언트" +msgid "TDE IRC client" +msgstr "TDE IRC 클라이언트" #: ksirc.cpp:40 msgid "Nickname to use" diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kwifimanager.po b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kwifimanager.po index b06330a19ae..bba42f1e096 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kwifimanager.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdenetwork/kwifimanager.po @@ -148,8 +148,8 @@ msgid "AccessPoint: " msgstr "액세스 포인트: " #: main.cpp:29 -msgid "KWiFiManager - Wireless LAN Manager for KDE" -msgstr "KWiFiManager - KDE 무선 네트워크 관리자" +msgid "KWiFiManager - Wireless LAN Manager for TDE" +msgstr "KWiFiManager - TDE 무선 네트워크 관리자" #: main.cpp:39 msgid "KWiFiManager" |