summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kio_sieve.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ko/messages/tdepim/kio_sieve.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/tdepim/kio_sieve.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdepim/kio_sieve.po162
1 files changed, 162 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kio_sieve.po b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kio_sieve.po
new file mode 100644
index 00000000000..2e9ab49079d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdepim/kio_sieve.po
@@ -0,0 +1,162 @@
+# translation of kio_sieve.po to
+# translation of kio_sieve.po to
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Kyuhyong <root@localhost.localdomain>, 2004.
+# root <root@localhost.localdomain>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_sieve\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:38+0900\n"
+"Last-Translator: root <root@localhost.localdomain>\n"
+"Language-Team: <ko@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#: sieve.cpp:332
+msgid "Connecting to %1..."
+msgstr "%1(으)로 연결 중입니다..."
+
+#: sieve.cpp:335
+msgid "The connection to the server was lost."
+msgstr "서버와의 연결을 잃어버렸습니다."
+
+#: sieve.cpp:347
+msgid "Server identification failed."
+msgstr "서버를 확인할 수 없습니다."
+
+#: sieve.cpp:374
+msgid "Authenticating user..."
+msgstr "사용자 인증 중..."
+
+#: sieve.cpp:377
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "인증할 수 없습니다."
+
+#: sieve.cpp:441 sieve.cpp:653 sieve.cpp:743 sieve.cpp:777
+msgid "Done."
+msgstr "완료."
+
+#: sieve.cpp:453
+msgid "Activating script..."
+msgstr "스크립트 활성화..."
+
+#: sieve.cpp:469
+msgid "There was an error activating the script."
+msgstr "스크립트 활성화 도중 오류가 발생하였습니다."
+
+#: sieve.cpp:487
+msgid "There was an error deactivating the script."
+msgstr "스크립트 활성화 해제 도중 오류가 발생하였습니다."
+
+#: sieve.cpp:515
+msgid "Sending data..."
+msgstr "데이터 전송 중..."
+
+#: sieve.cpp:532
+msgid "KIO data supply error."
+msgstr "KIO 데이터 입력 오류."
+
+#: sieve.cpp:559
+msgid "Quota exceeded"
+msgstr "할당량 초과"
+
+#: sieve.cpp:592 sieve.cpp:1156
+msgid "Network error."
+msgstr "네트워크 오류."
+
+#: sieve.cpp:603
+msgid "Verifying upload completion..."
+msgstr "업로드 완료 상태를 확인 중입니다..."
+
+#: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637
+#, c-format
+msgid ""
+"The script did not upload successfully.\n"
+"This is probably due to errors in the script.\n"
+"The server responded:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"스크립트가 업로드 되지 않았습니다.\n"
+"스크립트에 오류가 있는지 확인하십시오.\n"
+"서버 응답:\n"
+"%1"
+
+#: sieve.cpp:642 sieve.cpp:646
+msgid ""
+"The script did not upload successfully.\n"
+"The script may contain errors."
+msgstr ""
+"스크립트가 업로드 되지 않았습니다.\n"
+"스크립트에 오류가 있는지 확인하십시오."
+
+#: sieve.cpp:681
+msgid "Retrieving data..."
+msgstr "데이터를 가져오는 중..."
+
+#: sieve.cpp:730
+msgid "Finishing up..."
+msgstr "마치는 중입니다..."
+
+#: sieve.cpp:738
+msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading."
+msgstr "스크립트를 다운로드 하려는 도중 통신 프로토콜 오류가 발생하였습니다."
+
+#: sieve.cpp:750
+msgid "Folders are not supported."
+msgstr "디렉터리를 지원하지 않습니다."
+
+#: sieve.cpp:758
+msgid "Deleting file..."
+msgstr "파일 삭제중..."
+
+#: sieve.cpp:773
+msgid "The server would not delete the file."
+msgstr "서버에서 파일을 삭제할 수 없습니다."
+
+#: sieve.cpp:792
+msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)."
+msgstr "chmod는 0700(활성) 또는 0600(스크립트 비활성)만 가능합니다."
+
+#: sieve.cpp:941
+msgid "No authentication details supplied."
+msgstr "인증 내용이 입력되지 않았습니다."
+
+#: sieve.cpp:999
+msgid "Sieve Authentication Details"
+msgstr "인증 내용을 검사합니다"
+
+#: sieve.cpp:1000
+msgid ""
+"Please enter your authentication details for your sieve account (usually the "
+"same as your email password):"
+msgstr "sieve 계정의 인증 내용을 입력하십시오 (보통 사용자의 이메일 주소 비밀번호와 동일합니다.):"
+
+#: sieve.cpp:1067 sieve.cpp:1079
+#, c-format
+msgid ""
+"A protocol error occurred during authentication.\n"
+"Choose a different authentication method to %1."
+msgstr ""
+"인증 도중 프로토콜 오류가 발생하였습니다.\n"
+"%1(으)로의 다른 인증 방법을 선택하십시오."
+
+#: sieve.cpp:1127
+#, c-format
+msgid ""
+"Authentication failed.\n"
+"Most likely the password is wrong.\n"
+"The server responded:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"인증할 수 없습니다.\n"
+"비밀번호를 다시 확인하십시오.\n"
+"서버 응답:\n"
+"%1"
+
+#: sieve.cpp:1205
+msgid "A protocol error occurred."
+msgstr "통신 프로토콜 오류가 발생하였습니다."