diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2022-09-05 18:45:13 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2022-09-05 18:45:13 +0000 |
commit | 7bd56668f36b294ca7b59097b9c683c7a2922812 (patch) | |
tree | 8e5e1c04f426a0f48b54c70734829fa9e03e065e /tde-i18n-ko/messages | |
parent | f0ad2243e86932819b4d3b3c766f51dd59cf9711 (diff) | |
download | tde-i18n-7bd56668f36b294ca7b59097b9c683c7a2922812.tar.gz tde-i18n-7bd56668f36b294ca7b59097b9c683c7a2922812.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdebase/libtaskbar
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/libtaskbar/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ko/messages/tdebase/libtaskbar.po | 123 |
1 files changed, 74 insertions, 49 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/libtaskbar.po index 2b67ebb371d..dc041095fdc 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/libtaskbar.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/libtaskbar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtaskbar\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-05 18:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-30 00:59+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n" @@ -38,44 +38,44 @@ msgstr "다음 작업 표시줄 항목" msgid "Previous Taskbar Entry" msgstr "이전 작업 표시줄 항목" -#: taskcontainer.cpp:723 taskcontainer.cpp:1835 +#: taskcontainer.cpp:737 taskcontainer.cpp:1858 msgid "modified" msgstr "수정됨" -#: taskcontainer.cpp:1276 +#: taskcontainer.cpp:1300 msgid "Move to Beginning" msgstr "" -#: taskcontainer.cpp:1281 +#: taskcontainer.cpp:1305 msgid "Move Left" msgstr "" -#: taskcontainer.cpp:1286 +#: taskcontainer.cpp:1310 msgid "Move Right" msgstr "" -#: taskcontainer.cpp:1291 +#: taskcontainer.cpp:1315 msgid "Move to End" msgstr "" -#: taskcontainer.cpp:1749 +#: taskcontainer.cpp:1775 msgid "Loading application ..." msgstr "프로그램 불러오는 중..." -#: taskcontainer.cpp:1816 +#: taskcontainer.cpp:1839 msgid "On all desktops" msgstr "모든 데스크톱에서" -#: taskcontainer.cpp:1821 +#: taskcontainer.cpp:1844 #, c-format msgid "On %1" msgstr "%1에서" -#: taskcontainer.cpp:1827 +#: taskcontainer.cpp:1850 msgid "Requesting attention" msgstr "주의 요청 중" -#: taskcontainer.cpp:1833 +#: taskcontainer.cpp:1856 msgid "Has unsaved changes" msgstr "저장되지 않은 변경 사항 있음" @@ -255,12 +255,22 @@ msgstr "" "이 옵션을 선택하는 것은 작업 표시줄이 프로그램에 의한 순서로 창을 보이도록 하" "는 것입니다.\\n\\n기본으로 이 옵션은 선택됩니다." -#: taskbar.kcfg:106 +#: taskbar.kcfg:96 +#, no-c-format +msgid "Maximum button width" +msgstr "" + +#: taskbar.kcfg:97 +#, no-c-format +msgid "The maximum width to which a taskbar item can expand." +msgstr "" + +#: taskbar.kcfg:107 #, no-c-format msgid "Show windows from all screens" msgstr "모든 화면의 창 보이기" -#: taskbar.kcfg:107 +#: taskbar.kcfg:108 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> " @@ -271,12 +281,12 @@ msgstr "" "위치한 창만을</b> 표시하도록 합니다.\\n\\n기본으로 이 옵션은 선택되며, 모든 " "창이 보입니다." -#: taskbar.kcfg:116 +#: taskbar.kcfg:117 #, no-c-format msgid "Show window list button" msgstr "창 목록 단추 보기" -#: taskbar.kcfg:117 +#: taskbar.kcfg:118 #, no-c-format msgid "" "Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when " @@ -285,57 +295,57 @@ msgstr "" "이 옵션을 선택하는 것은 팝업 메뉴에서 모든 창의 목록을 클릭하거나 보일 때 작" "업 표시줄이 표시하도록 합니다." -#: taskbar.kcfg:129 +#: taskbar.kcfg:130 #, no-c-format msgid "Show Task List" msgstr "작업 목록 보기" -#: taskbar.kcfg:132 +#: taskbar.kcfg:133 #, no-c-format msgid "Show Operations Menu" msgstr "작업 메뉴 보기" -#: taskbar.kcfg:135 +#: taskbar.kcfg:136 #, no-c-format msgid "Activate, Raise or Minimize Task" msgstr "작업 활성화, 올리기 혹은 최소화" -#: taskbar.kcfg:138 +#: taskbar.kcfg:139 #, no-c-format msgid "Activate Task" msgstr "작업 활성화" -#: taskbar.kcfg:141 +#: taskbar.kcfg:142 #, no-c-format msgid "Raise Task" msgstr "작업 올리기" -#: taskbar.kcfg:144 +#: taskbar.kcfg:145 #, no-c-format msgid "Lower Task" msgstr "작업 낮추기" -#: taskbar.kcfg:147 +#: taskbar.kcfg:148 #, no-c-format msgid "Minimize Task" msgstr "작업 최소화" -#: taskbar.kcfg:150 +#: taskbar.kcfg:151 #, no-c-format msgid "Move To Current Desktop" msgstr "현재 데스크톱으로 이동" -#: taskbar.kcfg:153 +#: taskbar.kcfg:154 #, no-c-format msgid "Close Task" msgstr "작업 닫기" -#: taskbar.kcfg:159 +#: taskbar.kcfg:160 #, no-c-format msgid "Mouse button actions" msgstr "마우스 단추 작동" -#: taskbar.kcfg:167 +#: taskbar.kcfg:168 #, no-c-format msgid "" "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for " @@ -345,12 +355,12 @@ msgstr "" "창이 주의를 요할 때 작업 표시줄 단추가 깜빡일 시간입니다. 1000 이상으로 설정" "하면 계속 깜빡거립니다." -#: taskbar.kcfg:172 +#: taskbar.kcfg:173 #, no-c-format msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button" msgstr "작업 표시줄 항목을 단추가 아닌 \"평면\"으로 그리기" -#: taskbar.kcfg:173 +#: taskbar.kcfg:174 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames " @@ -359,12 +369,26 @@ msgstr "" "이 옵션이 켜지는 것은 작업 표시줄이 작업 표시줄의 각 항목에 대해 보이는 단추 " "프레임을 그리도록 합니다. \\n\\n기본으로 이 옵션은 꺼져 있습니다." -#: taskbar.kcfg:177 +#: taskbar.kcfg:178 +#, no-c-format +msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over" +msgstr "커서가 위치한 작업에 시각적인 단추 프레임 보이기" + +#: taskbar.kcfg:179 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button frame " +"around the item currently under the mouse. By default, this option is on." +msgstr "" +"이 옵션이 켜지는 것은 작업 표시줄이 작업 표시줄의 각 항목에 대해 보이는 단추 " +"프레임을 그리도록 합니다. \\n\\n기본으로 이 옵션은 꺼져 있습니다." + +#: taskbar.kcfg:183 #, no-c-format msgid "Draw taskbar text with a halo around it" msgstr "작업 표시줄 텍스트를 테두리를 주어 그리기" -#: taskbar.kcfg:178 +#: taskbar.kcfg:184 #, no-c-format msgid "" "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has " @@ -374,34 +398,35 @@ msgstr "" "이 옵션을 켜놓는 것은 작업 표시줄이 텍스트 외곽선을 미려하게 그리도록 합니다." "투명한 패널에 대해서 유용한 반면 어두운 배경에서는 느리니느 특성이 있습니다." -#: taskbar.kcfg:182 -#, no-c-format -msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over" -msgstr "커서가 위치한 작업에 시각적인 단추 프레임 보이기" - -#: taskbar.kcfg:186 +#: taskbar.kcfg:188 #, no-c-format msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects" msgstr "마우스가 지나갈 때 아이콘 대신 미리 보기 그림 보이기" -#: taskbar.kcfg:187 -#, no-c-format +#: taskbar.kcfg:189 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-" +#| "over effect.<p>If a window is minimized or resides on a different desktop " +#| "while the taskbar is starting, an icon is shown until the window is " +#| "restored or the appropriate desktop is activated, respectively.</p>" msgid "" "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-over " "effect.<p>If a window is minimized or resides on a different desktop while " "the taskbar is starting, an icon is shown until the window is restored or " -"the appropriate desktop is activated, respectively.</p>" +"the appropriate desktop is activated, respectively. This options needs a " +"TWin compositor in order to work.</p>" msgstr "" "이 옵션을 사용하는 것은 마우스-오버 효과에서 창의 썸네일을 그리는 것입니다." "<p>작업 표시줄이 시작되는 동안 창이 최소화되거나 다른 데스크톱에 귀속되었다" "면 창이 복구되거나 적당한 데스크톱이 활성화 될 때까지 아이콘을 보입니다.</p>" -#: taskbar.kcfg:191 +#: taskbar.kcfg:193 #, no-c-format msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels" msgstr "썸네일의 최대 너비/높이(픽셀)" -#: taskbar.kcfg:192 +#: taskbar.kcfg:194 #, no-c-format msgid "" "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is " @@ -412,12 +437,12 @@ msgstr "" "큰 쪽과 이 값에 의해 결정됩니다. 이렇게 하는 동안, 어느 쪽으로든 썸네일의 크" "기가 초과하지 않을 것입니다." -#: taskbar.kcfg:196 +#: taskbar.kcfg:198 #, no-c-format msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background" msgstr "작업 표시줄 단추 텍스트와 배경에 사용자 정의 색 사용하기" -#: taskbar.kcfg:197 +#: taskbar.kcfg:199 #, no-c-format msgid "" "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar " @@ -426,36 +451,36 @@ msgstr "" "이 옵션을 사용하면 작업 표시줄 단추 텍스트와 배경에 사용자 정의 색상을 사용" "할 수 있습니다." -#: taskbar.kcfg:200 +#: taskbar.kcfg:202 #, no-c-format msgid "Color to use for active task button text" msgstr "활성 작업 표시줄 단추에 사용할 색상" -#: taskbar.kcfg:202 +#: taskbar.kcfg:204 #, no-c-format msgid "" "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is " "active at the moment." msgstr "이 색은 작업 표시줄의 활성 작업에 사용할 색입니다." -#: taskbar.kcfg:205 +#: taskbar.kcfg:207 #, no-c-format msgid "Color to use for inactive tasks button text" msgstr "비활성 작업 표시줄 단추에 사용할 색상" -#: taskbar.kcfg:207 +#: taskbar.kcfg:209 #, no-c-format msgid "" "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other " "than active." msgstr "이 색은 작업 표시줄의 비활성 작업에 사용할 색입니다." -#: taskbar.kcfg:210 +#: taskbar.kcfg:212 #, no-c-format msgid "Color to use for taskbar buttons background" msgstr "작업 표시줄 단추 배경에 사용할 색상" -#: taskbar.kcfg:212 +#: taskbar.kcfg:214 #, no-c-format msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons." msgstr "이 색상은 작업 표시줄 배경을 표시하는 데 사용됩니다." |