summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lt/messages/tdegraphics
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-22 16:33:37 +0000
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2018-12-22 17:39:25 +0100
commit37efda1bf89a90998d8399f7806261fba1500de3 (patch)
tree31eb7eda45432b846d47ad723327f627b8335cdb /tde-i18n-lt/messages/tdegraphics
parent6b8e309faa54d61b0ab5cfbfcba71a7de6f8cc86 (diff)
downloadtde-i18n-37efda1bf89a90998d8399f7806261fba1500de3.tar.gz
tde-i18n-37efda1bf89a90998d8399f7806261fba1500de3.zip
Update translation files tdegraphics / kpdf
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. (cherry picked from commit cc59642bdd2e1d4e8b839f7d014fbcc6e957d0b0)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lt/messages/tdegraphics')
-rw-r--r--tde-i18n-lt/messages/tdegraphics/kpdf.po1747
1 files changed, 885 insertions, 862 deletions
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-lt/messages/tdegraphics/kpdf.po
index 589d9177c91..ee067be7ecb 100644
--- a/tde-i18n-lt/messages/tdegraphics/kpdf.po
+++ b/tde-i18n-lt/messages/tdegraphics/kpdf.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:29+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@@ -15,631 +15,41 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: shell/main.cpp:22
-msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
-msgstr ""
-
-#: shell/main.cpp:28
-msgid "Document to open"
-msgstr "Atidaryti dokumentą"
-
-#: shell/main.cpp:36
-msgid "KPDF"
-msgstr ""
-
-#: shell/main.cpp:45
-msgid "Current mantainer"
-msgstr ""
-
-#: shell/main.cpp:48
-msgid "Xpdf author"
-msgstr ""
-
-#: shell/main.cpp:49
+#: _translatorinfo:1
#, fuzzy
-msgid "Icon"
-msgstr "Ženkliukas"
-
-#: shell/shell.cpp:86
-msgid "Unable to find kpdf part."
-msgstr ""
-
-#: shell/shell.cpp:132
msgid ""
-"Click to open a file\n"
-"Click and hold to open a recent file"
-msgstr ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "(niekas)"
-#: shell/shell.cpp:152
+#: _translatorinfo:2
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file part.rc line 28
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:213
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Eiti"
-
-#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 27
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Program Look"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 49
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Show &search bar in thumbnails list"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 60
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Link the &thumbnails with the page"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 68
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Show scroll&bars"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 76
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Show &hints and info messages"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 84
-#: rc.cpp:42
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Obey DRM limitations"
-msgstr "Paklusti PAM apribojimams"
-
-#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 92
-#: rc.cpp:45
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Watch file"
-msgstr "S&tebėti puslapį"
-
-#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 100
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "&Retain document viewing data"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 35
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "CPU Usage"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 54
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Enable &transparency effects"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 62
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Enable &background generation"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 125
-#: rc.cpp:60
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Memory Usage"
-msgstr "Atminties naudojimas"
-
-#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 158
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "&Low"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 166
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "&Normal (default)"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 174
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "&Aggressive"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 27
-#: rc.cpp:72
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigacija"
-
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 49
-#: rc.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid " sec."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 60
-#: rc.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Advance every:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 68
-#: rc.cpp:81
-#, no-c-format
-msgid "Loop after last page"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 89
-#: rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "Blinds Vertical"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 94
-#: rc.cpp:90
-#, no-c-format
-msgid "Blinds Horizontal"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 99
-#: rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Box In"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 104
-#: rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Box Out"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 109
-#: rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Dissolve"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 114
-#: rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Glitter Down"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 119
-#: rc.cpp:105
-#, no-c-format
-msgid "Glitter Right"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 124
-#: rc.cpp:108
-#, no-c-format
-msgid "Glitter Right-Down"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 129
-#: rc.cpp:111
-#, no-c-format
-msgid "Random Transition"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 139
-#: rc.cpp:117
-#, no-c-format
-msgid "Split Horizontal In"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 144
-#: rc.cpp:120
-#, no-c-format
-msgid "Split Horizontal Out"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 149
-#: rc.cpp:123
-#, no-c-format
-msgid "Split Vertical In"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 154
-#: rc.cpp:126
-#, no-c-format
-msgid "Split Vertical Out"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 159
-#: rc.cpp:129
-#, no-c-format
-msgid "Wipe Down"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 164
-#: rc.cpp:132
-#, no-c-format
-msgid "Wipe Right"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 169
-#: rc.cpp:135
-#, no-c-format
-msgid "Wipe Left"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 174
-#: rc.cpp:138
-#, no-c-format
-msgid "Wipe Up"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 186
-#: rc.cpp:141
-#, no-c-format
-msgid "Default transition:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 194
-#: rc.cpp:144
-#, no-c-format
-msgid "Mouse cursor:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 200
-#: rc.cpp:147
-#, no-c-format
-msgid "Hidden After Delay"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 205
-#: rc.cpp:150
-#, no-c-format
-msgid "Always Visible"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 210
-#: rc.cpp:153
-#, no-c-format
-msgid "Always Hidden"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 222
-#: rc.cpp:156
-#, no-c-format
-msgid "Background color:"
-msgstr "Fono spalva:"
-
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 238
-#: rc.cpp:159
-#, no-c-format
-msgid "Show s&ummary page"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 246
-#: rc.cpp:162
-#, no-c-format
-msgid "Show &progress indicator"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 27
-#: rc.cpp:165
-#, no-c-format
-msgid "Draw border around &Images"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 35
-#: rc.cpp:168
-#, no-c-format
-msgid "Draw border around &Links"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 51
-#: rc.cpp:171
-#, no-c-format
-msgid "Change &Colors"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 83
-#: rc.cpp:174
-#, no-c-format
-msgid "Warning: these options can badly affect drawing speed."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 125
-#: rc.cpp:177
-#, no-c-format
-msgid "&Invert colors"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 136
-#: rc.cpp:180
-#, no-c-format
-msgid "Change &paper color"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 172
-#: rc.cpp:183
-#, no-c-format
-msgid "Paper color:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 213
-#: rc.cpp:186
-#, no-c-format
-msgid "&Change dark and light colors"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 308
-#: rc.cpp:189
-#, no-c-format
-msgid "Light color:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 336
-#: rc.cpp:192
-#, no-c-format
-msgid "Dark color:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 346
-#: rc.cpp:195
-#, no-c-format
-msgid "Convert to &black and white"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 365
-#: rc.cpp:198
-#, no-c-format
-msgid "Contrast:"
-msgstr "Kontrastas:"
-
-#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 488
-#: rc.cpp:201
-#, no-c-format
-msgid "Threshold:"
-msgstr ""
-
-#: ui/toc.cpp:59
-msgid "Topic"
-msgstr ""
-
-#: ui/presentationwidget.cpp:148
-#, c-format
-msgid "Title: %1"
-msgstr ""
-
-#: ui/presentationwidget.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Author: %1"
-msgstr ""
-
-#: ui/presentationwidget.cpp:152
-#, c-format
-msgid "Pages: %1"
-msgstr ""
-
-#: ui/presentationwidget.cpp:153
-msgid "Click to begin"
-msgstr ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "(niekas)"
-#: ui/presentationwidget.cpp:329
+#: conf/dlgperformance.ui.h:25
msgid ""
-"There are two ways of exiting presentation mode, you can press either ESC key "
-"or click with the quit button that appears when placing the mouse in the "
-"top-right corner. Of course you can cycle windows (Alt+TAB by default)"
-msgstr ""
-
-#: ui/propertiesdialog.cpp:23
-msgid "Unknown File"
-msgstr ""
-
-#: ui/propertiesdialog.cpp:32
-msgid "No document opened."
-msgstr ""
-
-#: ui/propertiesdialog.cpp:38
-msgid "%1 Properties"
-msgstr ""
-
-#: ui/propertiesdialog.cpp:53
-msgid "%1:"
-msgstr "%1:"
-
-#: ui/propertiesdialog.cpp:66
-msgid "Pages:"
-msgstr ""
-
-#: ui/searchwidget.cpp:49
-msgid "Enter at least 3 letters to filter pages"
-msgstr ""
-
-#: ui/searchwidget.cpp:55
-msgid "Clear filter"
-msgstr "Ištrinti filtrą"
-
-#: ui/searchwidget.cpp:59
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Skirti raidžių dydį"
-
-#: ui/searchwidget.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Match Phrase"
-msgstr "Įsiminti slaptažodį"
-
-#: ui/searchwidget.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Match All Words"
-msgstr "Atitikti &visas sąlygas"
-
-#: ui/searchwidget.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Match Any Word"
-msgstr "Atitikti &bet kurią sąlygą"
-
-#: ui/searchwidget.cpp:68
-msgid "Filter Options"
-msgstr ""
-
-#: ui/pageview.cpp:259
-msgid "Fit to Page &Width"
-msgstr "Talpinti į puslapio &plotį"
-
-#: ui/pageview.cpp:262
-msgid "Fit to &Page"
-msgstr ""
-
-#: ui/pageview.cpp:265
-msgid "Fit to &Text"
-msgstr ""
-
-#: ui/pageview.cpp:270
-msgid "Rotate Right"
-msgstr ""
-
-#: ui/pageview.cpp:273
-msgid "Rotate Left"
-msgstr ""
-
-#: ui/pageview.cpp:277
-msgid "&Two Pages"
+"Keeps used memory as low as possible. Do not reuse anything. (For systems "
+"with low memory.)"
msgstr ""
-#: ui/pageview.cpp:281
-msgid "&Continuous"
-msgstr ""
-
-#: ui/pageview.cpp:286
-#, fuzzy
-msgid "&Browse Tool"
-msgstr "&Naršyti"
-
-#: ui/pageview.cpp:290
-msgid "&Zoom Tool"
-msgstr ""
-
-#: ui/pageview.cpp:293
-#, fuzzy
-msgid "&Select Tool"
-msgstr "&Pažymėti viską"
-
-#: ui/pageview.cpp:301
-msgid "Scroll Up"
-msgstr "Slinkti aukštyn"
-
-#: ui/pageview.cpp:304
-msgid "Scroll Down"
-msgstr "Slinkti žemyn"
-
-#: ui/pageview.cpp:364
-#, c-format
+#: conf/dlgperformance.ui.h:31
msgid ""
-"_n: Loaded a one-page document.\n"
-" Loaded a %n-page document."
+"A good compromise between memory usage and speed gain. Preload next page and "
+"boost searches. (For systems with 256MB of memory, typically.)"
msgstr ""
-#: ui/pageview.cpp:664 ui/pageview.cpp:685 ui/pageview.cpp:1645
-msgid "Text found: \"%1\"."
-msgstr "Tekstas rastas: „%1“."
-
-#: ui/pageview.cpp:664 ui/pageview.cpp:1645
-#, fuzzy
-msgid "Text not found: \"%1\"."
-msgstr "Tekstas nerastas: „%1“."
-
-#: ui/pageview.cpp:716
-msgid "Starting -- find text as you type"
-msgstr "Startuojama -- rasti tekstą bespausdinant"
-
-#: ui/pageview.cpp:1127
-#, c-format
+#: conf/dlgperformance.ui.h:37
msgid ""
-"_n: Text (1 character)\n"
-"Text (%n characters)"
-msgstr ""
-
-#: ui/pageview.cpp:1128 ui/pageview.cpp:1135
-msgid "Copy to Clipboard"
-msgstr "Kopijuoti į laikiną talpyklę"
-
-#: ui/pageview.cpp:1132
-msgid "Speak Text"
-msgstr ""
-
-#: ui/pageview.cpp:1134
-msgid "Image (%1 by %2 pixels)"
-msgstr ""
-
-#: ui/pageview.cpp:1136
-msgid "Save to File..."
-msgstr ""
-
-#: ui/pageview.cpp:1154
-msgid "Image [%1x%2] copied to clipboard."
-msgstr ""
-
-#: ui/pageview.cpp:1161
-msgid "File not saved."
-msgstr ""
-
-#: ui/pageview.cpp:1168
-msgid "Image [%1x%2] saved to %3 file."
-msgstr ""
-
-#: ui/pageview.cpp:1197
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Starting KTTSD Failed: %1"
-msgstr "Nepavyko paleisti KTTSD"
-
-#: part.cpp:948 ui/pageview.cpp:1581
-msgid "Fit Width"
-msgstr ""
-
-#: ui/pageview.cpp:1581
-msgid "Fit Page"
-msgstr ""
-
-#: ui/pageview.cpp:2013
-#, fuzzy
-msgid "Find stopped."
-msgstr "Paieška sustabdyta."
-
-#: ui/pageview.cpp:2023
-msgid "Welcome"
-msgstr "Sveiki"
-
-#: ui/pageview.cpp:2135
-msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
-msgstr ""
-
-#: ui/pageview.cpp:2141
-msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
-msgstr ""
-
-#: ui/thumbnaillist.cpp:568
-msgid "Show bookmarked pages only"
+"Keeps everything in memory. Preload next pages. Boost searches. (For systems "
+"with more than 512MB of memory.)"
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:1
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "(niekas)"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "(niekas)"
-
#: conf/preferencesdialog.cpp:29
#, fuzzy
msgid "General"
@@ -673,227 +83,28 @@ msgstr "Pristatymas"
msgid "Options for Presentation Mode"
msgstr ""
-#: conf/dlgperformance.ui.h:25
-msgid ""
-"Keeps used memory as low as possible. Do not reuse anything. (For systems with "
-"low memory.)"
-msgstr ""
-
-#: conf/dlgperformance.ui.h:31
-msgid ""
-"A good compromise between memory usage and speed gain. Preload next page and "
-"boost searches. (For systems with 256MB of memory, typically.)"
-msgstr ""
-
-#: conf/dlgperformance.ui.h:37
-msgid ""
-"Keeps everything in memory. Preload next pages. Boost searches. (For systems "
-"with more than 512MB of memory.)"
-msgstr ""
-
-#: part.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "PDF Options"
-msgstr "Bendros parinktys"
-
-#: part.cpp:84
-msgid "Force rasterization"
-msgstr ""
-
-#: part.cpp:85
-msgid "Rasterize into an image before printing"
-msgstr ""
-
-#: part.cpp:86
-msgid ""
-"Forces the rasterization of each page into an image before printing it. This "
-"usually gives somewhat worse results, but is useful when printing documents "
-"that appear to print incorrectly."
-msgstr ""
-
-#: part.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid "Show &Navigation Panel"
-msgstr "Užverti navigacijos pultą"
-
-#: part.cpp:173
-#, fuzzy
-msgid "Hide &Navigation Panel"
-msgstr "Užverti navigacijos pultą"
-
-#: part.cpp:210 part.cpp:211
-msgid "Thumbnails"
-msgstr "Miniatiūros"
-
-#: part.cpp:257
-msgid "Moves to the previous page of the document"
-msgstr ""
-
-#: part.cpp:263
-#, fuzzy
-msgid "Moves to the next page of the document"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# khelpcenter.po (khelpcenter) #-#-#-#-#\n"
-"tolesnis\n"
-"#-#-#-#-# kghostview.po (kghostview) #-#-#-#-#\n"
-
-#: part.cpp:269
-msgid "Moves to the first page of the document"
-msgstr ""
-
-#: part.cpp:272
-msgid "Moves to the last page of the document"
-msgstr ""
-
-#: part.cpp:275
-msgid "Go to the place you were before"
-msgstr ""
-
-#: part.cpp:278
-msgid "Go to the place you were after"
-msgstr ""
-
-#: part.cpp:290
-#, fuzzy
-msgid "Configure KPDF..."
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# kxkb.po (kxkb) #-#-#-#-#\n"
-"Konfigūruoti...\n"
-"#-#-#-#-# kcmfonts.po (kcmfonts) #-#-#-#-#\n"
-"Konfigūruoti...\n"
-"#-#-#-#-# tdelibs.po (tdelibs) #-#-#-#-#\n"
-"Konfigūruoti...\n"
-"#-#-#-#-# katepart.po (katepart) #-#-#-#-#\n"
-"Konfigūruoti...\n"
-"#-#-#-#-# quanta.po (quanta) #-#-#-#-#\n"
-"Konfigūruoti...\n"
-"#-#-#-#-# kxsldbg.po (kxsldbg) #-#-#-#-#\n"
-"Konfigūruoti...\n"
-"#-#-#-#-# kplato.po (kplato) #-#-#-#-#\n"
-"Konfigūruoti...\n"
-"#-#-#-#-# k3b.po (k3b) #-#-#-#-#\n"
-"Konfigūruoti...\n"
-"#-#-#-#-# libkdehighscores.po (libkdehighscores) #-#-#-#-#\n"
-"Konfigūruoti...\n"
-"#-#-#-#-# twin4.po (twin4) #-#-#-#-#\n"
-"Konfigūruoti...\n"
-"#-#-#-#-# libtdegames.po (libtdegames) #-#-#-#-#\n"
-"Konfigūruoti...\n"
-"#-#-#-#-# kcmkamera.po (kcmkamera) #-#-#-#-#\n"
-"Konfigūruoti...\n"
-"#-#-#-#-# kpilot.po (kpilot) #-#-#-#-#\n"
-"Konfigūruoti...\n"
-"#-#-#-#-# uachangerplugin.po (uachangerplugin) #-#-#-#-#\n"
-"Konfigūruoti...\n"
-"#-#-#-#-# katemake.po (katemake) #-#-#-#-#\n"
-"Konfigūruoti...\n"
-"#-#-#-#-# kcmwifi.po (kcmwifi) #-#-#-#-#\n"
-"Derinti..."
-
-#: part.cpp:294
-msgid "&Properties"
-msgstr "&Savybės"
-
-#: part.cpp:297
-msgid "P&resentation"
-msgstr ""
-
-#: part.cpp:391
-msgid "KPDF::Part"
-msgstr ""
-
-#: part.cpp:434
+#: core/document.cpp:750
#, fuzzy
-msgid "Converting from ps to pdf..."
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# tdeio.po (tdeio) #-#-#-#-#\n"
-"Jungiuosi prie %1...\n"
-"#-#-#-#-# tdeio_sieve.po (tdeio_sieve) #-#-#-#-#\n"
-"Jungiamasi prie %1...\n"
-"#-#-#-#-# kopete.po (kopete) #-#-#-#-#\n"
-"Jungiuosi prie %1..."
-
-#: part.cpp:445
-msgid "You do not have ps2pdf installed, so kpdf cannot open postscript files."
-msgstr ""
-
-#: part.cpp:485
-msgid ""
-"The document is going to be launched on presentation mode because the file "
-"requested it."
-msgstr ""
-
-#: part.cpp:513
-#, c-format
-msgid "Could not open %1"
-msgstr ""
-
-#: part.cpp:612
-msgid "Reloading the document..."
-msgstr ""
-
-#: part.cpp:641
-msgid ""
-"This link points to a close document action that does not work when using the "
-"embedded viewer."
-msgstr ""
-
-#: part.cpp:689
msgid ""
-"This link points to a quit application action that does not work when using the "
-"embedded viewer."
+"End of document reached.\n"
+"Continue from the beginning?"
msgstr ""
+"Pasiekta dokumento pabaiga.\n"
+"Ar tęsti nuo pradžios?"
-#: part.cpp:702
-msgid "Go to Page"
-msgstr "Eiti į puslapį"
-
-#: part.cpp:711
-msgid "&Page:"
+#: core/document.cpp:796
+msgid "No matches found for '%1'."
msgstr ""
-#: part.cpp:809
+#: core/document.cpp:998 core/document.cpp:1006
msgid ""
-"You are trying to overwrite \"%1\" with itself. This is not allowed. Please "
-"save it in another location."
+"The pdf file is trying to execute an external application and for your "
+"safety kpdf does not allow that."
msgstr ""
-#: part.cpp:814
-msgid ""
-"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
-msgstr "Byla pavadinimu „%1“ jau yra. Ar norite ją perrašyti?"
-
-#: part.cpp:814
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Perrašyti"
-
-#: part.cpp:819
-msgid "File could not be saved in '%1'. Try to save it to another location."
-msgstr ""
-
-#: part.cpp:942
+#: core/document.cpp:1019
#, c-format
-msgid "Page %1"
-msgstr ""
-
-#: part.cpp:944
-msgid "Remove Bookmark"
-msgstr ""
-
-#: part.cpp:946
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "Pridėti žymelę"
-
-#: part.cpp:963
-msgid "Tools"
-msgstr "Įrankiai"
-
-#: part.cpp:1058
-msgid "Printing this document is not allowed."
-msgstr ""
-
-#: part.cpp:1064
-msgid "Could not print the document. Please report to bugs.trinitydesktop.org"
+msgid "No application found for opening file of mimetype %1."
msgstr ""
#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:144
@@ -964,6 +175,16 @@ msgstr ""
msgid "Security"
msgstr "Saugumas"
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:215
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:766
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:215
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:766
+msgid "No"
+msgstr ""
+
#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:216
#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:223
msgid "Optimized"
@@ -1114,11 +335,15 @@ msgstr "Tipas"
msgid "Embedded"
msgstr "&Įdėjimai"
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:378
+msgid "File"
+msgstr ""
+
#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:487
msgid ""
"The margins you specified change the page aspect ratio. Do you want to print "
-"with the aspect ratio changed or do you want the margins to be adapted so that "
-"the aspect ratio is preserved?"
+"with the aspect ratio changed or do you want the margins to be adapted so "
+"that the aspect ratio is preserved?"
msgstr ""
#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:488
@@ -1133,7 +358,7 @@ msgstr ""
msgid "Print adapting margins to keep aspect ratio"
msgstr ""
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:721
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:713
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr ""
@@ -1174,71 +399,71 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# noatun.po (noatun) #-#-#-#-#\n"
"nežinoma"
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:722
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:714
msgid "Type 1"
msgstr ""
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:723
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:715
#, fuzzy
msgid "Type 1C"
msgstr "Tipas: %1"
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:724
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:716
msgid ""
"_: OT means OpenType\n"
"Type 1C (OT)"
msgstr ""
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:725
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:717
#, fuzzy
msgid "Type 3"
msgstr "Tipas"
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:726
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:718
#, fuzzy
msgid "TrueType"
msgstr "T&rueType"
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:727
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:719
msgid ""
"_: OT means OpenType\n"
"TrueType (OT)"
msgstr ""
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:728
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:720
#, fuzzy
msgid "CID Type 0"
msgstr "DCC tipas"
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:729
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:721
#, fuzzy
msgid "CID Type 0C"
msgstr "DCC tipas"
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:730
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:722
msgid ""
"_: OT means OpenType\n"
"CID Type 0C (OT)"
msgstr ""
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:731
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:723
#, fuzzy
msgid "CID TrueType"
msgstr "T&rueType"
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:732
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:724
msgid ""
"_: OT means OpenType\n"
"CID TrueType (OT)"
msgstr ""
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:765
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:767
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:772
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:757
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:759
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:764
msgid "-"
msgstr "-"
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:771
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:763
#, fuzzy
msgid "[none]"
msgstr ""
@@ -1261,17 +486,17 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# kgpg.po (kgpg) #-#-#-#-#\n"
"nėra"
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:792
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:796
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:810
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:784
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:788
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:802
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinoma"
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:818
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:823
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:832
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:853
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:810
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:815
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:824
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:845
msgid "Unknown Date"
msgstr ""
@@ -1307,11 +532,19 @@ msgstr "Eiti į puslapį"
msgid "Last Page"
msgstr "Eiti į puslapį"
+#: core/link.cpp:47
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
#: core/link.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Forward"
msgstr "Formatas"
+#: core/link.cpp:51
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
#: core/link.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Start Presentation"
@@ -1332,28 +565,821 @@ msgstr "..."
msgid "Go To Page..."
msgstr "Eiti į puslapį"
-#: core/document.cpp:750
+#: part.cpp:82
#, fuzzy
+msgid "PDF Options"
+msgstr "Bendros parinktys"
+
+#: part.cpp:84
+msgid "Force rasterization"
+msgstr ""
+
+#: part.cpp:85
+msgid "Rasterize into an image before printing"
+msgstr ""
+
+#: part.cpp:86
msgid ""
-"End of document reached.\n"
-"Continue from the beginning?"
+"Forces the rasterization of each page into an image before printing it. This "
+"usually gives somewhat worse results, but is useful when printing documents "
+"that appear to print incorrectly."
msgstr ""
-"Pasiekta dokumento pabaiga.\n"
-"Ar tęsti nuo pradžios?"
-#: core/document.cpp:796
-msgid "No matches found for '%1'."
+#: part.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Show &Navigation Panel"
+msgstr "Užverti navigacijos pultą"
+
+#: part.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid "Hide &Navigation Panel"
+msgstr "Užverti navigacijos pultą"
+
+#: part.cpp:195 part.cpp:196
+msgid "Contents"
msgstr ""
-#: core/document.cpp:998 core/document.cpp:1006
+#: part.cpp:210 part.cpp:211
+msgid "Thumbnails"
+msgstr "Miniatiūros"
+
+#: part.cpp:257
+msgid "Moves to the previous page of the document"
+msgstr ""
+
+#: part.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "Moves to the next page of the document"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# khelpcenter.po (khelpcenter) #-#-#-#-#\n"
+"tolesnis\n"
+"#-#-#-#-# kghostview.po (kghostview) #-#-#-#-#\n"
+
+#: part.cpp:269
+msgid "Moves to the first page of the document"
+msgstr ""
+
+#: part.cpp:272
+msgid "Moves to the last page of the document"
+msgstr ""
+
+#: part.cpp:275
+msgid "Go to the place you were before"
+msgstr ""
+
+#: part.cpp:278
+msgid "Go to the place you were after"
+msgstr ""
+
+#: part.cpp:290
+#, fuzzy
+msgid "Configure KPDF..."
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# kxkb.po (kxkb) #-#-#-#-#\n"
+"Konfigūruoti...\n"
+"#-#-#-#-# kcmfonts.po (kcmfonts) #-#-#-#-#\n"
+"Konfigūruoti...\n"
+"#-#-#-#-# tdelibs.po (tdelibs) #-#-#-#-#\n"
+"Konfigūruoti...\n"
+"#-#-#-#-# katepart.po (katepart) #-#-#-#-#\n"
+"Konfigūruoti...\n"
+"#-#-#-#-# quanta.po (quanta) #-#-#-#-#\n"
+"Konfigūruoti...\n"
+"#-#-#-#-# kxsldbg.po (kxsldbg) #-#-#-#-#\n"
+"Konfigūruoti...\n"
+"#-#-#-#-# kplato.po (kplato) #-#-#-#-#\n"
+"Konfigūruoti...\n"
+"#-#-#-#-# k3b.po (k3b) #-#-#-#-#\n"
+"Konfigūruoti...\n"
+"#-#-#-#-# libkdehighscores.po (libkdehighscores) #-#-#-#-#\n"
+"Konfigūruoti...\n"
+"#-#-#-#-# twin4.po (twin4) #-#-#-#-#\n"
+"Konfigūruoti...\n"
+"#-#-#-#-# libtdegames.po (libtdegames) #-#-#-#-#\n"
+"Konfigūruoti...\n"
+"#-#-#-#-# kcmkamera.po (kcmkamera) #-#-#-#-#\n"
+"Konfigūruoti...\n"
+"#-#-#-#-# kpilot.po (kpilot) #-#-#-#-#\n"
+"Konfigūruoti...\n"
+"#-#-#-#-# uachangerplugin.po (uachangerplugin) #-#-#-#-#\n"
+"Konfigūruoti...\n"
+"#-#-#-#-# katemake.po (katemake) #-#-#-#-#\n"
+"Konfigūruoti...\n"
+"#-#-#-#-# kcmwifi.po (kcmwifi) #-#-#-#-#\n"
+"Derinti..."
+
+#: part.cpp:294
+msgid "&Properties"
+msgstr "&Savybės"
+
+#: part.cpp:297
+msgid "P&resentation"
+msgstr ""
+
+#: part.cpp:391
+msgid "KPDF::Part"
+msgstr ""
+
+#: part.cpp:434
+#, fuzzy
+msgid "Converting from ps to pdf..."
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# tdeio.po (tdeio) #-#-#-#-#\n"
+"Jungiuosi prie %1...\n"
+"#-#-#-#-# tdeio_sieve.po (tdeio_sieve) #-#-#-#-#\n"
+"Jungiamasi prie %1...\n"
+"#-#-#-#-# kopete.po (kopete) #-#-#-#-#\n"
+"Jungiuosi prie %1..."
+
+#: part.cpp:445
+msgid "You do not have ps2pdf installed, so kpdf cannot open postscript files."
+msgstr ""
+
+#: part.cpp:485
msgid ""
-"The pdf file is trying to execute an external application and for your safety "
-"kpdf does not allow that."
+"The document is going to be launched on presentation mode because the file "
+"requested it."
msgstr ""
-#: core/document.cpp:1019
+#: part.cpp:513
#, c-format
-msgid "No application found for opening file of mimetype %1."
+msgid "Could not open %1"
+msgstr ""
+
+#: part.cpp:612
+msgid "Reloading the document..."
+msgstr ""
+
+#: part.cpp:641
+msgid ""
+"This link points to a close document action that does not work when using "
+"the embedded viewer."
+msgstr ""
+
+#: part.cpp:689
+msgid ""
+"This link points to a quit application action that does not work when using "
+"the embedded viewer."
+msgstr ""
+
+#: part.cpp:702
+msgid "Go to Page"
+msgstr "Eiti į puslapį"
+
+#: part.cpp:711
+msgid "&Page:"
+msgstr ""
+
+#: part.cpp:809
+msgid ""
+"You are trying to overwrite \"%1\" with itself. This is not allowed. Please "
+"save it in another location."
+msgstr ""
+
+#: part.cpp:814
+msgid ""
+"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
+msgstr "Byla pavadinimu „%1“ jau yra. Ar norite ją perrašyti?"
+
+#: part.cpp:814
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Perrašyti"
+
+#: part.cpp:819
+msgid "File could not be saved in '%1'. Try to save it to another location."
+msgstr ""
+
+#: part.cpp:942
+#, c-format
+msgid "Page %1"
+msgstr ""
+
+#: part.cpp:944
+msgid "Remove Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: part.cpp:946
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Pridėti žymelę"
+
+#: part.cpp:948 ui/pageview.cpp:1581
+msgid "Fit Width"
+msgstr ""
+
+#: part.cpp:963
+msgid "Tools"
+msgstr "Įrankiai"
+
+#: part.cpp:1058
+msgid "Printing this document is not allowed."
+msgstr ""
+
+#: part.cpp:1064
+msgid "Could not print the document. Please report to bugs.trinitydesktop.org"
+msgstr ""
+
+#: shell/main.cpp:22
+msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
+msgstr ""
+
+#: shell/main.cpp:28
+msgid "Document to open"
+msgstr "Atidaryti dokumentą"
+
+#: shell/main.cpp:36
+msgid "KPDF"
+msgstr ""
+
+#: shell/main.cpp:45
+msgid "Current mantainer"
+msgstr ""
+
+#: shell/main.cpp:48
+msgid "Xpdf author"
+msgstr ""
+
+#: shell/main.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Icon"
+msgstr "Ženkliukas"
+
+#: shell/shell.cpp:86
+msgid "Unable to find kpdf part."
+msgstr ""
+
+#: shell/shell.cpp:132
+msgid ""
+"Click to open a file\n"
+"Click and hold to open a recent file"
+msgstr ""
+
+#: shell/shell.cpp:152
+msgid ""
+"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
+msgstr ""
+
+#: ui/pageview.cpp:248
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: ui/pageview.cpp:259
+msgid "Fit to Page &Width"
+msgstr "Talpinti į puslapio &plotį"
+
+#: ui/pageview.cpp:262
+msgid "Fit to &Page"
+msgstr ""
+
+#: ui/pageview.cpp:265
+msgid "Fit to &Text"
+msgstr ""
+
+#: ui/pageview.cpp:270
+msgid "Rotate Right"
+msgstr ""
+
+#: ui/pageview.cpp:273
+msgid "Rotate Left"
+msgstr ""
+
+#: ui/pageview.cpp:277
+msgid "&Two Pages"
+msgstr ""
+
+#: ui/pageview.cpp:281
+msgid "&Continuous"
+msgstr ""
+
+#: ui/pageview.cpp:286
+#, fuzzy
+msgid "&Browse Tool"
+msgstr "&Naršyti"
+
+#: ui/pageview.cpp:290
+msgid "&Zoom Tool"
+msgstr ""
+
+#: ui/pageview.cpp:293
+#, fuzzy
+msgid "&Select Tool"
+msgstr "&Pažymėti viską"
+
+#: ui/pageview.cpp:301
+msgid "Scroll Up"
+msgstr "Slinkti aukštyn"
+
+#: ui/pageview.cpp:304
+msgid "Scroll Down"
+msgstr "Slinkti žemyn"
+
+#: ui/pageview.cpp:364
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Loaded a one-page document.\n"
+" Loaded a %n-page document."
+msgstr ""
+
+#: ui/pageview.cpp:664 ui/pageview.cpp:685 ui/pageview.cpp:1645
+msgid "Text found: \"%1\"."
+msgstr "Tekstas rastas: „%1“."
+
+#: ui/pageview.cpp:664 ui/pageview.cpp:1645
+#, fuzzy
+msgid "Text not found: \"%1\"."
+msgstr "Tekstas nerastas: „%1“."
+
+#: ui/pageview.cpp:716
+msgid "Starting -- find text as you type"
+msgstr "Startuojama -- rasti tekstą bespausdinant"
+
+#: ui/pageview.cpp:1127
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Text (1 character)\n"
+"Text (%n characters)"
+msgstr ""
+
+#: ui/pageview.cpp:1128 ui/pageview.cpp:1135
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr "Kopijuoti į laikiną talpyklę"
+
+#: ui/pageview.cpp:1132
+msgid "Speak Text"
+msgstr ""
+
+#: ui/pageview.cpp:1134
+msgid "Image (%1 by %2 pixels)"
+msgstr ""
+
+#: ui/pageview.cpp:1136
+msgid "Save to File..."
+msgstr ""
+
+#: ui/pageview.cpp:1154
+msgid "Image [%1x%2] copied to clipboard."
+msgstr ""
+
+#: ui/pageview.cpp:1161
+msgid "File not saved."
+msgstr ""
+
+#: ui/pageview.cpp:1168
+msgid "Image [%1x%2] saved to %3 file."
+msgstr ""
+
+#: ui/pageview.cpp:1197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Starting KTTSD Failed: %1"
+msgstr "Nepavyko paleisti KTTSD"
+
+#: ui/pageview.cpp:1581
+msgid "Fit Page"
+msgstr ""
+
+#: ui/pageview.cpp:2013
+#, fuzzy
+msgid "Find stopped."
+msgstr "Paieška sustabdyta."
+
+#: ui/pageview.cpp:2023
+msgid "Welcome"
+msgstr "Sveiki"
+
+#: ui/pageview.cpp:2135
+msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
+msgstr ""
+
+#: ui/pageview.cpp:2141
+msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
+msgstr ""
+
+#: ui/presentationwidget.cpp:148
+#, c-format
+msgid "Title: %1"
+msgstr ""
+
+#: ui/presentationwidget.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Author: %1"
+msgstr ""
+
+#: ui/presentationwidget.cpp:152
+#, c-format
+msgid "Pages: %1"
+msgstr ""
+
+#: ui/presentationwidget.cpp:153
+msgid "Click to begin"
+msgstr ""
+
+#: ui/presentationwidget.cpp:329
+msgid ""
+"There are two ways of exiting presentation mode, you can press either ESC "
+"key or click with the quit button that appears when placing the mouse in the "
+"top-right corner. Of course you can cycle windows (Alt+TAB by default)"
+msgstr ""
+
+#: ui/propertiesdialog.cpp:23
+msgid "Unknown File"
+msgstr ""
+
+#: ui/propertiesdialog.cpp:26
+#, fuzzy
+msgid "Properties"
+msgstr "&Savybės"
+
+#: ui/propertiesdialog.cpp:32
+msgid "No document opened."
+msgstr ""
+
+#: ui/propertiesdialog.cpp:38
+msgid "%1 Properties"
+msgstr ""
+
+#: ui/propertiesdialog.cpp:53
+msgid "%1:"
+msgstr "%1:"
+
+#: ui/propertiesdialog.cpp:66
+msgid "Pages:"
+msgstr ""
+
+#: ui/propertiesdialog.cpp:77
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: ui/searchwidget.cpp:49
+msgid "Enter at least 3 letters to filter pages"
+msgstr ""
+
+#: ui/searchwidget.cpp:55
+msgid "Clear filter"
+msgstr "Ištrinti filtrą"
+
+#: ui/searchwidget.cpp:59
+msgid "Case Sensitive"
+msgstr "Skirti raidžių dydį"
+
+#: ui/searchwidget.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Match Phrase"
+msgstr "Įsiminti slaptažodį"
+
+#: ui/searchwidget.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Match All Words"
+msgstr "Atitikti &visas sąlygas"
+
+#: ui/searchwidget.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Match Any Word"
+msgstr "Atitikti &bet kurią sąlygą"
+
+#: ui/searchwidget.cpp:68
+msgid "Filter Options"
+msgstr ""
+
+#: ui/thumbnaillist.cpp:568
+msgid "Show bookmarked pages only"
+msgstr ""
+
+#: ui/toc.cpp:59
+msgid "Topic"
+msgstr ""
+
+#: ui/toc.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Page"
+msgstr "Puslapių"
+
+#: conf/dlgaccessibility.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Draw border around &Images"
+msgstr ""
+
+#: conf/dlgaccessibility.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "Draw border around &Links"
+msgstr ""
+
+#: conf/dlgaccessibility.ui:51
+#, no-c-format
+msgid "Change &Colors"
+msgstr ""
+
+#: conf/dlgaccessibility.ui:83
+#, no-c-format
+msgid "Warning: these options can badly affect drawing speed."
+msgstr ""
+
+#: conf/dlgaccessibility.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "&Invert colors"
+msgstr ""
+
+#: conf/dlgaccessibility.ui:136
+#, no-c-format
+msgid "Change &paper color"
+msgstr ""
+
+#: conf/dlgaccessibility.ui:172
+#, no-c-format
+msgid "Paper color:"
+msgstr ""
+
+#: conf/dlgaccessibility.ui:213
+#, no-c-format
+msgid "&Change dark and light colors"
+msgstr ""
+
+#: conf/dlgaccessibility.ui:308
+#, no-c-format
+msgid "Light color:"
+msgstr ""
+
+#: conf/dlgaccessibility.ui:336
+#, no-c-format
+msgid "Dark color:"
+msgstr ""
+
+#: conf/dlgaccessibility.ui:346
+#, no-c-format
+msgid "Convert to &black and white"
+msgstr ""
+
+#: conf/dlgaccessibility.ui:365
+#, no-c-format
+msgid "Contrast:"
+msgstr "Kontrastas:"
+
+#: conf/dlgaccessibility.ui:488
+#, no-c-format
+msgid "Threshold:"
+msgstr ""
+
+#: conf/dlggeneral.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Program Look"
+msgstr ""
+
+#: conf/dlggeneral.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Show &search bar in thumbnails list"
+msgstr ""
+
+#: conf/dlggeneral.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "Link the &thumbnails with the page"
+msgstr ""
+
+#: conf/dlggeneral.ui:68
+#, no-c-format
+msgid "Show scroll&bars"
+msgstr ""
+
+#: conf/dlggeneral.ui:76
+#, no-c-format
+msgid "Show &hints and info messages"
+msgstr ""
+
+#: conf/dlggeneral.ui:84
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Obey DRM limitations"
+msgstr "Paklusti PAM apribojimams"
+
+#: conf/dlggeneral.ui:92
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Watch file"
+msgstr "S&tebėti puslapį"
+
+#: conf/dlggeneral.ui:100
+#, no-c-format
+msgid "&Retain document viewing data"
+msgstr ""
+
+#: conf/dlgperformance.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "CPU Usage"
+msgstr ""
+
+#: conf/dlgperformance.ui:54
+#, no-c-format
+msgid "Enable &transparency effects"
+msgstr ""
+
+#: conf/dlgperformance.ui:62
+#, no-c-format
+msgid "Enable &background generation"
+msgstr ""
+
+#: conf/dlgperformance.ui:125
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Memory Usage"
+msgstr "Atminties naudojimas"
+
+#: conf/dlgperformance.ui:158
+#, no-c-format
+msgid "&Low"
+msgstr ""
+
+#: conf/dlgperformance.ui:166
+#, no-c-format
+msgid "&Normal (default)"
+msgstr ""
+
+#: conf/dlgperformance.ui:174
+#, no-c-format
+msgid "&Aggressive"
+msgstr ""
+
+#: conf/dlgpresentation.ui:27
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigacija"
+
+#: conf/dlgpresentation.ui:49
+#, no-c-format
+msgid " sec."
+msgstr ""
+
+#: conf/dlgpresentation.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "Advance every:"
+msgstr ""
+
+#: conf/dlgpresentation.ui:68
+#, no-c-format
+msgid "Loop after last page"
+msgstr ""
+
+#: conf/dlgpresentation.ui:80
+#, no-c-format
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: conf/dlgpresentation.ui:89
+#, no-c-format
+msgid "Blinds Vertical"
+msgstr ""
+
+#: conf/dlgpresentation.ui:94
+#, no-c-format
+msgid "Blinds Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: conf/dlgpresentation.ui:99
+#, no-c-format
+msgid "Box In"
+msgstr ""
+
+#: conf/dlgpresentation.ui:104
+#, no-c-format
+msgid "Box Out"
+msgstr ""
+
+#: conf/dlgpresentation.ui:109
+#, no-c-format
+msgid "Dissolve"
+msgstr ""
+
+#: conf/dlgpresentation.ui:114
+#, no-c-format
+msgid "Glitter Down"
+msgstr ""
+
+#: conf/dlgpresentation.ui:119
+#, no-c-format
+msgid "Glitter Right"
+msgstr ""
+
+#: conf/dlgpresentation.ui:124
+#, no-c-format
+msgid "Glitter Right-Down"
+msgstr ""
+
+#: conf/dlgpresentation.ui:129
+#, no-c-format
+msgid "Random Transition"
+msgstr ""
+
+#: conf/dlgpresentation.ui:134
+#, no-c-format
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: conf/dlgpresentation.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "Split Horizontal In"
+msgstr ""
+
+#: conf/dlgpresentation.ui:144
+#, no-c-format
+msgid "Split Horizontal Out"
+msgstr ""
+
+#: conf/dlgpresentation.ui:149
+#, no-c-format
+msgid "Split Vertical In"
+msgstr ""
+
+#: conf/dlgpresentation.ui:154
+#, no-c-format
+msgid "Split Vertical Out"
+msgstr ""
+
+#: conf/dlgpresentation.ui:159
+#, no-c-format
+msgid "Wipe Down"
+msgstr ""
+
+#: conf/dlgpresentation.ui:164
+#, no-c-format
+msgid "Wipe Right"
+msgstr ""
+
+#: conf/dlgpresentation.ui:169
+#, no-c-format
+msgid "Wipe Left"
+msgstr ""
+
+#: conf/dlgpresentation.ui:174
+#, no-c-format
+msgid "Wipe Up"
+msgstr ""
+
+#: conf/dlgpresentation.ui:186
+#, no-c-format
+msgid "Default transition:"
+msgstr ""
+
+#: conf/dlgpresentation.ui:194
+#, no-c-format
+msgid "Mouse cursor:"
+msgstr ""
+
+#: conf/dlgpresentation.ui:200
+#, no-c-format
+msgid "Hidden After Delay"
+msgstr ""
+
+#: conf/dlgpresentation.ui:205
+#, no-c-format
+msgid "Always Visible"
+msgstr ""
+
+#: conf/dlgpresentation.ui:210
+#, no-c-format
+msgid "Always Hidden"
+msgstr ""
+
+#: conf/dlgpresentation.ui:222
+#, no-c-format
+msgid "Background color:"
+msgstr "Fono spalva:"
+
+#: conf/dlgpresentation.ui:238
+#, no-c-format
+msgid "Show s&ummary page"
+msgstr ""
+
+#: conf/dlgpresentation.ui:246
+#, no-c-format
+msgid "Show &progress indicator"
+msgstr ""
+
+#: part.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "S&tebėti puslapį"
+
+#: part.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: part.rc:14
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: part.rc:28
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Eiti"
+
+#: part.rc:40
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr "Įrankiai"
+
+#: part.rc:45
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: part.rc:50 shell/shell.rc:17
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#~ msgid "Case Insensitive"
@@ -1368,6 +1394,3 @@ msgstr ""
#~ "#-#-#-#-# kommander.po (kommander) #-#-#-#-#\n"
#~ "Pa&sirinkti\n"
#~ "#-#-#-#-# kopete.po (kopete) #-#-#-#-#\n"
-
-#~ msgid "&Watch File"
-#~ msgstr "S&tebėti puslapį"