diff options
author | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2013-09-03 19:59:21 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2013-09-03 20:45:30 +0200 |
commit | f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e (patch) | |
tree | bee0cf53d8ce4a4bb0394b1daf3a210aa342ea6d /tde-i18n-lt/messages/tdepim/kaddressbook.po | |
parent | 4b6e7a349ae63502f0b50c9be255ec4356bec1f4 (diff) | |
download | tde-i18n-f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e.tar.gz tde-i18n-f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e.zip |
Additional k => tde renaming and fixes
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lt/messages/tdepim/kaddressbook.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-lt/messages/tdepim/kaddressbook.po | 166 |
1 files changed, 83 insertions, 83 deletions
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-lt/messages/tdepim/kaddressbook.po index 9741a6e1ade..90e4cd42bac 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdepim/kaddressbook.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdepim/kaddressbook.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-03 12:00+0300\n" "Last-Translator: Dovydas <laisve@gmail.com>\n" -"Language-Team: Lithuanian <tde-i18n-lt@kde.org>\n" +"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "%1:" msgid "Blog feed:" msgstr "Blog'o kanalas:" -#: addresseeeditorwidget.cpp:292 kabcore.cpp:1356 +#: addresseeeditorwidget.cpp:292 tdeabcore.cpp:1356 msgid "Select Categories..." msgstr "Pasirinkti kategorijas..." @@ -1479,87 +1479,87 @@ msgstr "Matomi laukai" msgid "All Fields" msgstr "Visi laukai" -#: kabcore.cpp:115 +#: tdeabcore.cpp:115 msgid "Unable to load '%1'." msgstr "Nepavyko įkelti „%1“." -#: kabcore.cpp:121 ldapsearchdialog.cpp:95 ldapsearchdialog.cpp:307 +#: tdeabcore.cpp:121 ldapsearchdialog.cpp:95 ldapsearchdialog.cpp:307 msgid "Department" msgstr "Skyrius" -#: kabcore.cpp:124 +#: tdeabcore.cpp:124 msgid "Profession" msgstr "Profesija" -#: kabcore.cpp:126 +#: tdeabcore.cpp:126 msgid "Assistant's Name" msgstr "Padėjėjo vardas" -#: kabcore.cpp:128 +#: tdeabcore.cpp:128 msgid "Manager's Name" msgstr "Vadybininko vardas" -#: kabcore.cpp:130 +#: tdeabcore.cpp:130 msgid "Partner's Name" msgstr "Partnerio vardas" -#: kabcore.cpp:132 +#: tdeabcore.cpp:132 msgid "Office" msgstr "Biuras" -#: kabcore.cpp:134 +#: tdeabcore.cpp:134 msgid "IM Address" msgstr "IM adresas" -#: kabcore.cpp:136 +#: tdeabcore.cpp:136 msgid "Anniversary" msgstr "Sukaktis" -#: kabcore.cpp:138 +#: tdeabcore.cpp:138 msgid "Blog" msgstr "Blog'as" -#: kabcore.cpp:297 +#: tdeabcore.cpp:297 msgid "KAddressBook" msgstr "KAddressBook" -#: kabcore.cpp:298 +#: tdeabcore.cpp:298 msgid "The TDE Address Book" msgstr "TDE adresų knygelė" -#: kabcore.cpp:300 +#: tdeabcore.cpp:300 msgid "(c) 1997-2005, The TDE PIM Team" msgstr "(c) 1997-2005, TDE PIM komanda" -#: kabcore.cpp:301 +#: tdeabcore.cpp:301 msgid "Current maintainer" msgstr "Dabartinis palaikytojas" -#: kabcore.cpp:302 +#: tdeabcore.cpp:302 msgid "Original author" msgstr "Orginalo autorius" -#: kabcore.cpp:304 -msgid "Co-maintainer, libkabc port, CSV import/export" -msgstr "Ko-maintaineris, libkabc perkėlimas, CSV importas/eksportas" +#: tdeabcore.cpp:304 +msgid "Co-maintainer, libtdeabc port, CSV import/export" +msgstr "Ko-maintaineris, libtdeabc perkėlimas, CSV importas/eksportas" -#: kabcore.cpp:306 +#: tdeabcore.cpp:306 msgid "GUI and framework redesign" msgstr "Grafinės sąsajos ir struktūros perdarymas" -#: kabcore.cpp:308 +#: tdeabcore.cpp:308 msgid "DCOP interface" msgstr "DCOP sąsaja" -#: kabcore.cpp:309 +#: tdeabcore.cpp:309 msgid "Contact pinning" msgstr "Kontakto priekis" -#: kabcore.cpp:310 kabcore.cpp:312 +#: tdeabcore.cpp:310 tdeabcore.cpp:312 msgid "LDAP Lookup" msgstr "LDAP paieška" -#: kabcore.cpp:467 +#: tdeabcore.cpp:467 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Do you really want to delete this distribution list?\n" @@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr "" "Ar tikrai norite ištrinti šiuos %n kontaktus?\n" "Ar tikrai norite ištrinti šiuos %n kontaktų?" -#: kabcore.cpp:493 +#: tdeabcore.cpp:493 #, c-format msgid "" "_n: Do you really want to delete this contact?\n" @@ -1579,43 +1579,43 @@ msgstr "" "Ar tikrai norite ištrinti šiuos %n kontaktus?\n" "Ar tikrai norite ištrinti šiuos %n kontaktų?" -#: kabcore.cpp:589 +#: tdeabcore.cpp:589 msgid "Please select only one contact." msgstr "Prašome pasirinkti tik vieną kontaktą." -#: kabcore.cpp:593 +#: tdeabcore.cpp:593 msgid "" "<qt>Do you really want to use <b>%1</b> as your new personal contact?</qt>" msgstr "" "<qt>Ar tikrai nori naudoti <b>%1</b> kaip pagrindinį savo kontaktą?</qt>" -#: kabcore.cpp:594 +#: tdeabcore.cpp:594 msgid "Use" msgstr "Naud." -#: kabcore.cpp:594 +#: tdeabcore.cpp:594 msgid "Do Not Use" msgstr "Nenaudokite" -#: features/distributionlistwidget.cpp:266 kabcore.cpp:664 +#: features/distributionlistwidget.cpp:266 tdeabcore.cpp:664 msgid "New Distribution List" msgstr "Naujas platinimo sąrašas" -#: kabcore.cpp:670 +#: tdeabcore.cpp:670 #, fuzzy msgid "New Distribution List (%1)" msgstr "Naujas platinimo sąrašas" -#: kabcore.cpp:859 +#: tdeabcore.cpp:859 msgid "<qt>Unable to save address book <b>%1</b>.</qt>" msgstr "<qt>Nepavyksta išsaugoti adresų knygelės <b>%1</b>.</qt>" -#: kabcore.cpp:866 +#: tdeabcore.cpp:866 msgid "<qt>Unable to get access for saving the address book <b>%1</b>.</qt>" msgstr "" "<qt>Nepavyko gauti priėjimo adresų knygelės <b>%1</b> išsaugojimui.</qt>" -#: kabcore.cpp:970 +#: tdeabcore.cpp:970 msgid "" "Your TDE installation is missing LDAP support, please ask your administrator or " "distributor for more information." @@ -1623,44 +1623,44 @@ msgstr "" "Tavo TDE instaliacija nepalaiko LDAP, klausk savo administratoriaus dėl " "detalesnės informacijos." -#: kabcore.cpp:972 +#: tdeabcore.cpp:972 msgid "No LDAP IO Slave Available" msgstr "LDAP antrinis IO vergas neprieinamas" -#: kabcore.cpp:1008 +#: tdeabcore.cpp:1008 msgid "Address Book" msgstr "Adresų knygelė" -#: kabcore.cpp:1011 +#: tdeabcore.cpp:1011 msgid "Print Addresses" msgstr "Spausdinti adresus" -#: kabcore.cpp:1177 kabcore.cpp:1630 +#: tdeabcore.cpp:1177 tdeabcore.cpp:1630 #, fuzzy msgid "Contacts" msgstr "Turi" -#: kabcore.cpp:1258 +#: tdeabcore.cpp:1258 msgid "&Send Email to Contact..." msgstr "&Siųsti e.laišką šiam kontaktui..." -#: kabcore.cpp:1261 +#: tdeabcore.cpp:1261 msgid "Send a mail to all selected contacts." msgstr "Siųsti e.laišką visiems pažymėtiems kontaktams." -#: kabcore.cpp:1262 +#: tdeabcore.cpp:1262 msgid "Print a special number of contacts." msgstr "Spausdinti specialų kontakto numerį." -#: kabcore.cpp:1266 +#: tdeabcore.cpp:1266 msgid "Save all changes of the address book to the storage backend." msgstr "Išsaugoti visus adresų knygelės pakeitimus į laikmeną." -#: kabcore.cpp:1268 +#: tdeabcore.cpp:1268 msgid "&New Contact..." msgstr "&Naujas kontaktas..." -#: kabcore.cpp:1270 +#: tdeabcore.cpp:1270 msgid "" "Create a new contact" "<p>You will be presented with a dialog where you can add all data about a " @@ -1670,12 +1670,12 @@ msgstr "" "<p> Iššoks langelis, kuriame galėsi įrašyti visą informaciją apie asmenį, jo " "adresus bei telefono numerius." -#: kabcore.cpp:1272 +#: tdeabcore.cpp:1272 #, fuzzy msgid "&New Distribution List..." msgstr "Naujas platinimo sąrašas" -#: kabcore.cpp:1274 +#: tdeabcore.cpp:1274 #, fuzzy msgid "" "Create a new distribution list" @@ -1685,27 +1685,27 @@ msgstr "" "Redaguoti kontakto filtrus " "<p> Iššoks langelis, kuriame galėsite pridėti, panaikinti ar redaguoti filtrus." -#: kabcore.cpp:1276 +#: tdeabcore.cpp:1276 msgid "Send &Contact..." msgstr "Siųsti &Kontaktą..." -#: kabcore.cpp:1279 +#: tdeabcore.cpp:1279 msgid "Send a mail with the selected contact as attachment." msgstr "Siųsti e. paštą su pažymėtu kontaktu kaip priedu." -#: kabcore.cpp:1281 +#: tdeabcore.cpp:1281 msgid "Chat &With..." msgstr "Kalbėti &su..." -#: kabcore.cpp:1284 +#: tdeabcore.cpp:1284 msgid "Start a chat with the selected contact." msgstr "Pradėti pokalbį su pasirinktu kontaktu." -#: kabcore.cpp:1286 +#: tdeabcore.cpp:1286 msgid "&Edit Contact..." msgstr "Re&daguoti kontaktą..." -#: kabcore.cpp:1289 +#: tdeabcore.cpp:1289 msgid "" "Edit a contact" "<p>You will be presented with a dialog where you can change all data about a " @@ -1715,46 +1715,46 @@ msgstr "" "<p> Iššoks langelis, kuriame galėsi pakeisti visą informaciją apie asmenį, jo " "adresus bei telefono numerius." -#: kabcore.cpp:1291 +#: tdeabcore.cpp:1291 msgid "&Merge Contacts" msgstr "&Jungti kontaktus" -#: kabcore.cpp:1300 +#: tdeabcore.cpp:1300 msgid "" "Copy the currently selected contact(s) to system clipboard in vCard format." msgstr "" "Kopijuoti dabar pažymėtą kontaktą(-us) į sisteminę atmintį vCard formatu." -#: kabcore.cpp:1301 +#: tdeabcore.cpp:1301 msgid "" "Cuts the currently selected contact(s) to system clipboard in vCard format." msgstr "" "Iškirpti dabar pažymėtą kontaktą(-us) į sisteminę atmintį vCard formatu." -#: kabcore.cpp:1302 +#: tdeabcore.cpp:1302 msgid "Paste the previously cut or copied contacts from clipboard." msgstr "" "Įterpti anksčiau iškirptą ar nusikopijuotą kontaktą(-us) iš sisteminę " "atminties." -#: kabcore.cpp:1303 +#: tdeabcore.cpp:1303 msgid "Selects all visible contacts from current view." msgstr "Išrenka visus matomus kontaktus iš esamo vaizdo." -#: kabcore.cpp:1307 +#: tdeabcore.cpp:1307 msgid "&Delete Contact" msgstr "&Šalinti kontaktą" -#: kabcore.cpp:1310 +#: tdeabcore.cpp:1310 msgid "Delete all selected contacts." msgstr "Ištrinti visus pažymėtus kontaktus." -#: kabcore.cpp:1313 +#: tdeabcore.cpp:1313 #, fuzzy msgid "&Copy Contact To..." msgstr "&Išsaugoti kontaktą knygelėje..." -#: kabcore.cpp:1316 +#: tdeabcore.cpp:1316 msgid "" "Store a contact in a different Addressbook" "<p>You will be presented with a dialog where you can select a new storage place " @@ -1764,51 +1764,51 @@ msgstr "" "<p> Jums bus pasiūlytas dialogas kuriame galėsite pasirinkti šio kontakto " "saugojimo vietą." -#: kabcore.cpp:1319 +#: tdeabcore.cpp:1319 #, fuzzy msgid "M&ove Contact To..." msgstr "&Išsaugoti kontaktą knygelėje..." -#: kabcore.cpp:1325 +#: tdeabcore.cpp:1325 msgid "Show Jump Bar" msgstr "Rodyti peršokimo juostą" -#: kabcore.cpp:1327 +#: tdeabcore.cpp:1327 msgid "Toggle whether the jump button bar shall be visible." msgstr "Ar bus matoma iššokančių mygtukų juosta." -#: kabcore.cpp:1328 +#: tdeabcore.cpp:1328 msgid "Hide Jump Bar" msgstr "Slėpti peršokimo juostą" -#: kabcore.cpp:1331 +#: tdeabcore.cpp:1331 msgid "Show Details" msgstr "Rodyti detaliai" -#: kabcore.cpp:1333 +#: tdeabcore.cpp:1333 msgid "Toggle whether the details page shall be visible." msgstr "Ar bus matomas detalesnis puslapis." -#: kabcore.cpp:1334 +#: tdeabcore.cpp:1334 msgid "Hide Details" msgstr "Slėpti detales" -#: kabcore.cpp:1338 +#: tdeabcore.cpp:1338 msgid "&Configure Address Book..." msgstr "&Konfigūruoti Addresų knygelę..." -#: kabcore.cpp:1344 +#: tdeabcore.cpp:1344 msgid "" "You will be presented with a dialog, that offers you all possibilities to " "configure KAddressBook." msgstr "" "Iššoks langelis, kuris pasiūlys visas KAddressBook konfigūravimo galimybes." -#: kabcore.cpp:1347 +#: tdeabcore.cpp:1347 msgid "&Lookup Addresses in LDAP Directory..." msgstr "&Ieškoti adresų LDAP kataloge..." -#: kabcore.cpp:1349 +#: tdeabcore.cpp:1349 msgid "" "Search for contacts on a LDAP server" "<p>You will be presented with a dialog, where you can search for contacts and " @@ -1818,11 +1818,11 @@ msgstr "" "<p> Iššoks langelis, kuriame galėsi ieškoti kontaktų bei pažymėjęs galėsi " "įkelti į lokalią adresų knygutę." -#: kabcore.cpp:1351 +#: tdeabcore.cpp:1351 msgid "Set as Personal Contact Data" msgstr "Nustatyti kaip asmeninį kontaktą" -#: kabcore.cpp:1354 +#: tdeabcore.cpp:1354 msgid "" "Set the personal contact" "<p>The data of this contact will be used in many other TDE applications, so you " @@ -1832,31 +1832,31 @@ msgstr "" "<p> Šio kontakto duomenys bus panaudoti kitose TDE programose kad nereikėtų jų " "vesti kelis kartus." -#: kabcore.cpp:1359 +#: tdeabcore.cpp:1359 msgid "Set the categories for all selected contacts." msgstr "Nustatyti visų pasirinktų kontaktų kategorijas." -#: kabcore.cpp:1361 +#: tdeabcore.cpp:1361 msgid "Clear Search Bar" msgstr "Išvalyti paieškos lauką" -#: kabcore.cpp:1364 +#: tdeabcore.cpp:1364 msgid "Clear Search Bar<p>Clears the content of the quick search bar." msgstr "Išvalyti paieškos lauką<p>Išvalo greitosios paieškos lauko turinį." -#: kabcore.cpp:1438 +#: tdeabcore.cpp:1438 msgid "Merge with existing categories?" msgstr "Jungti su egzistuojančiomis kategorijomis?" -#: kabcore.cpp:1439 +#: tdeabcore.cpp:1439 msgid "Merge" msgstr "Sulieti" -#: kabcore.cpp:1439 +#: tdeabcore.cpp:1439 msgid "Do Not Merge" msgstr "Nesulieti" -#: kabcore.cpp:1490 +#: tdeabcore.cpp:1490 #, c-format msgid "" "_n: %n contact matches\n" @@ -1866,7 +1866,7 @@ msgstr "" "%n kontaktai sutampa\n" "%n kontaktų sutampa" -#: kabcore.cpp:1630 +#: tdeabcore.cpp:1630 #, fuzzy, c-format msgid "Distribution List: %1" msgstr "Naujas platinimo sąrašas" |