diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2022-01-26 18:57:12 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2022-01-26 18:57:12 +0000 |
commit | e526339d3a69c33cebe96c7d6f8167dab6f1e429 (patch) | |
tree | c8adace7e225b66a31cf8751cb0c3d4fabd506f6 /tde-i18n-lt/messages | |
parent | 34859181cd61b932478ef028f08b8c93d7523477 (diff) | |
download | tde-i18n-e526339d3a69c33cebe96c7d6f8167dab6f1e429.tar.gz tde-i18n-e526339d3a69c33cebe96c7d6f8167dab6f1e429.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdetoys/kweather
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdetoys/kweather/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lt/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-lt/messages/tdetoys/kweather.po | 267 |
1 files changed, 149 insertions, 118 deletions
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-lt/messages/tdetoys/kweather.po index c217300e5a6..c566488a93a 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdetoys/kweather.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdetoys/kweather.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kweather\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-29 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:30+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "linas@operis.org" -#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:180 +#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:188 msgid "The network is currently offline..." msgstr "Tinklas šiuo metu atsjungęs..." @@ -98,18 +98,24 @@ msgstr "" "\n" "Oro slėgis: " -#: kcmweather.cpp:76 -msgid "kcmweather" +#: kcmweatherapplet.cpp:74 +msgid "kcmweatherapplet" msgstr "" -#: kcmweather.cpp:77 kcmweatherservice.cpp:52 +#: kcmweatherapplet.cpp:75 kcmweatherservice.cpp:73 kcmweatherstations.cpp:52 msgid "KWeather Configure Dialog" msgstr "" -#: kcmweather.cpp:79 kcmweatherservice.cpp:54 +#: kcmweatherapplet.cpp:77 kcmweatherservice.cpp:75 kcmweatherstations.cpp:54 msgid "(c), 2003 Tobias Koenig" msgstr "" +#: kcmweatherservice.cpp:72 +#, fuzzy +#| msgid "KWeather DCOP Service" +msgid "kcmweatherservice" +msgstr "KWeather DCOP tarnyba" + #: kweather.cpp:90 #, fuzzy, c-format msgid "KWeather - %1" @@ -161,7 +167,7 @@ msgstr "" msgid "Improvements and more code cleanups" msgstr "Patobulinimai ir daugiau kodo valymo variantų" -#: kweather.cpp:274 +#: kweather.cpp:275 msgid "" "For some reason the log file could not be written to.\n" "Please check to see if your disk is full or if you have write access to the " @@ -171,11 +177,11 @@ msgstr "" "Prašome patikrinti, ar diske yra vietos ir ar turite rašymo teises toje " "vietoje, kur Jūs bandote rašyti." -#: kweather.cpp:278 kweather.cpp:359 +#: kweather.cpp:279 kweather.cpp:367 msgid "KWeather Error" msgstr "KWeather klaida" -#: kweather.cpp:356 +#: kweather.cpp:364 msgid "" "For some reason a new log file could not be opened.\n" "Please check to see if your disk is full or if you have write access to the " @@ -197,96 +203,96 @@ msgstr "KWeather DCOP tarnyba" msgid "Developer" msgstr "Programuotojas" -#: metar_parser.cpp:165 +#: metar_parser.cpp:167 #, c-format msgid "" "_n: 1 meter\n" "%n meters" msgstr "" -#: metar_parser.cpp:170 +#: metar_parser.cpp:172 #, c-format msgid "" "_n: 1 foot\n" "%n feet" msgstr "" -#: metar_parser.cpp:175 +#: metar_parser.cpp:177 #, c-format msgid "Few clouds at %1" msgstr "Nedidelis debesuotumas %1" -#: metar_parser.cpp:180 +#: metar_parser.cpp:182 #, c-format msgid "Scattered clouds at %1" msgstr "Nepastovus debesuotumas %1" -#: metar_parser.cpp:185 +#: metar_parser.cpp:187 #, c-format msgid "Broken clouds at %1" msgstr "Debesuotumas su pragiedruliais %1 aukštyje" -#: metar_parser.cpp:190 +#: metar_parser.cpp:192 #, c-format msgid "Overcast clouds at %1" msgstr "Apsiniaukę %1" -#: metar_parser.cpp:195 +#: metar_parser.cpp:197 msgid "Clear skies" msgstr "Giedra" -#: metar_parser.cpp:221 +#: metar_parser.cpp:223 msgid "Heavy" msgstr "Tirštas" -#: metar_parser.cpp:226 +#: metar_parser.cpp:228 msgid "Light" msgstr "Lengvas" -#: metar_parser.cpp:232 +#: metar_parser.cpp:234 msgid "Shallow" msgstr "" -#: metar_parser.cpp:234 +#: metar_parser.cpp:236 #, fuzzy msgid "Partial" msgstr " Dalinis" -#: metar_parser.cpp:236 +#: metar_parser.cpp:238 #, fuzzy msgid "Patches" msgstr " Vietomis" -#: metar_parser.cpp:238 +#: metar_parser.cpp:240 #, fuzzy msgid "Low Drifting" msgstr "Stabdyti spausdinimą" -#: metar_parser.cpp:240 +#: metar_parser.cpp:242 #, fuzzy msgid "Blowing" msgstr "Naršymas" -#: metar_parser.cpp:243 +#: metar_parser.cpp:245 #, fuzzy msgid "Showers" msgstr " Liūtys" -#: metar_parser.cpp:248 +#: metar_parser.cpp:250 #, fuzzy msgid "Thunder Storm" msgstr " Audra su perkūnija" -#: metar_parser.cpp:253 +#: metar_parser.cpp:255 #, fuzzy msgid "Freezing" msgstr " Šaltis" -#: metar_parser.cpp:259 +#: metar_parser.cpp:261 msgid "Drizzle" msgstr "" -#: metar_parser.cpp:264 +#: metar_parser.cpp:266 #, fuzzy msgid "Rain" msgstr "" @@ -295,223 +301,223 @@ msgstr "" "Regionas\n" "#-#-#-#-# kxsconfig.po (kxsconfig) #-#-#-#-#\n" -#: metar_parser.cpp:269 +#: metar_parser.cpp:271 #, fuzzy msgid "Snow" msgstr " Sniegas" -#: metar_parser.cpp:274 +#: metar_parser.cpp:276 #, fuzzy msgid "Snow Grains" msgstr " Grūdėtas sniegas" -#: metar_parser.cpp:279 +#: metar_parser.cpp:281 #, fuzzy msgid "Ice Crystals" msgstr " Ledo kristalai" -#: metar_parser.cpp:284 +#: metar_parser.cpp:286 #, fuzzy msgid "Ice Pellets" msgstr " Ledo rutuliukai" -#: metar_parser.cpp:289 +#: metar_parser.cpp:291 #, fuzzy msgid "Hail" msgstr " Kruša" -#: metar_parser.cpp:294 +#: metar_parser.cpp:296 #, fuzzy msgid "Small Hail Pellets" msgstr " Smulkūs ledo rutuliukai" -#: metar_parser.cpp:299 +#: metar_parser.cpp:301 #, fuzzy msgid "Unknown Precipitation" msgstr " Neatpažinti krituliai" -#: metar_parser.cpp:304 +#: metar_parser.cpp:306 #, fuzzy msgid "Mist" msgstr " Migla" -#: metar_parser.cpp:313 +#: metar_parser.cpp:315 msgid "Fog" msgstr "" -#: metar_parser.cpp:321 +#: metar_parser.cpp:323 #, fuzzy msgid "Smoke" msgstr "Dūmai" -#: metar_parser.cpp:323 +#: metar_parser.cpp:325 #, fuzzy msgid "Volcanic Ash" msgstr " Vulkaniniai pelenai" -#: metar_parser.cpp:325 +#: metar_parser.cpp:327 #, fuzzy msgid "Widespread Dust" msgstr " Plačiai pasklidusios dulkės" -#: metar_parser.cpp:327 +#: metar_parser.cpp:329 #, fuzzy msgid "Sand" msgstr " Smėlis" -#: metar_parser.cpp:329 +#: metar_parser.cpp:331 #, fuzzy msgid "Haze" msgstr " Nedidelis rūkas" -#: metar_parser.cpp:331 +#: metar_parser.cpp:333 msgid "Spray" msgstr "Purkštuvas" -#: metar_parser.cpp:333 +#: metar_parser.cpp:335 #, fuzzy msgid "Dust/Sand Swirls" msgstr " Dulkių/smėlio sūkuriai" -#: metar_parser.cpp:335 +#: metar_parser.cpp:337 #, fuzzy msgid "Sudden Winds" msgstr " Staigus vėjas" -#: metar_parser.cpp:339 +#: metar_parser.cpp:341 msgid "Tornado" msgstr "Uraganas" -#: metar_parser.cpp:341 +#: metar_parser.cpp:343 #, fuzzy msgid "Funnel Cloud" msgstr " " -#: metar_parser.cpp:344 +#: metar_parser.cpp:346 #, fuzzy msgid "Sand Storm" msgstr " Smėlio audra" -#: metar_parser.cpp:346 +#: metar_parser.cpp:348 msgid "Dust Storm" msgstr " Dulkių audra" -#: metar_parser.cpp:348 +#: metar_parser.cpp:350 msgid "" "_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n" "%1 %2 %3" msgstr "" -#: metar_parser.cpp:440 metar_parser.cpp:809 +#: metar_parser.cpp:442 metar_parser.cpp:809 msgid "°C" msgstr "°C" -#: metar_parser.cpp:448 metar_parser.cpp:815 +#: metar_parser.cpp:450 metar_parser.cpp:815 msgid "°F" msgstr "°F" -#: metar_parser.cpp:546 +#: metar_parser.cpp:548 msgid "km" msgstr "km" -#: metar_parser.cpp:551 +#: metar_parser.cpp:553 msgid "m" msgstr "m" -#: metar_parser.cpp:577 +#: metar_parser.cpp:579 msgid " hPa" msgstr " hPa" -#: metar_parser.cpp:586 +#: metar_parser.cpp:588 msgid "\" Hg" msgstr "\" Hg" -#: metar_parser.cpp:601 metar_parser.cpp:617 metar_parser.cpp:618 +#: metar_parser.cpp:603 metar_parser.cpp:619 metar_parser.cpp:620 msgid "N" msgstr "N" -#: metar_parser.cpp:602 +#: metar_parser.cpp:604 msgid "NNE" msgstr "NNE" -#: metar_parser.cpp:603 +#: metar_parser.cpp:605 msgid "NE" msgstr "NE" -#: metar_parser.cpp:604 +#: metar_parser.cpp:606 msgid "ENE" msgstr "ENE" -#: metar_parser.cpp:605 +#: metar_parser.cpp:607 msgid "E" msgstr "E" -#: metar_parser.cpp:606 +#: metar_parser.cpp:608 msgid "ESE" msgstr "ESE" -#: metar_parser.cpp:607 +#: metar_parser.cpp:609 msgid "SE" msgstr "SE" -#: metar_parser.cpp:608 +#: metar_parser.cpp:610 msgid "SSE" msgstr "SSE" -#: metar_parser.cpp:609 +#: metar_parser.cpp:611 msgid "S" msgstr "S" -#: metar_parser.cpp:610 +#: metar_parser.cpp:612 msgid "SSW" msgstr "SSW" -#: metar_parser.cpp:611 +#: metar_parser.cpp:613 msgid "SW" msgstr "SW" -#: metar_parser.cpp:612 +#: metar_parser.cpp:614 msgid "WSW" msgstr "WSW" -#: metar_parser.cpp:613 +#: metar_parser.cpp:615 msgid "W" msgstr "W" -#: metar_parser.cpp:614 +#: metar_parser.cpp:616 msgid "WNW" msgstr "WNW" -#: metar_parser.cpp:615 +#: metar_parser.cpp:617 msgid "NW" msgstr "NW" -#: metar_parser.cpp:616 +#: metar_parser.cpp:618 msgid "NNW" msgstr "NNW" -#: metar_parser.cpp:664 +#: metar_parser.cpp:666 #, c-format msgid "" "_n: 1 km/h\n" "%n km/h" msgstr "" -#: metar_parser.cpp:684 +#: metar_parser.cpp:686 #, c-format msgid "" "_n: 1 MPH\n" "%n MPH" msgstr "" -#: metar_parser.cpp:692 +#: metar_parser.cpp:694 #, c-format msgid "" "_n: Wind gusts up to 1 km/h\n" "Wind gusts up to %n km/h" msgstr "" -#: metar_parser.cpp:697 +#: metar_parser.cpp:699 #, c-format msgid "" "_n: Wind gusts up to 1 MPH\n" @@ -520,7 +526,7 @@ msgstr "" #: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84 #: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150 -#: weatherservice.cpp:292 weatherservice.cpp:293 weatherservice.cpp:295 +#: weatherservice.cpp:313 weatherservice.cpp:314 weatherservice.cpp:316 #, fuzzy msgid "Unknown Station" msgstr " Neatpažinti krituliai" @@ -558,16 +564,16 @@ msgstr "Orų ataskaita – " msgid "Latest data from %1" msgstr "Paskutinis atnaujinimas %1" -#: sidebarwidget.cpp:42 +#: sidebarwidget.cpp:44 #, fuzzy msgid "Weather Sidebar" msgstr "Orų ataskaita – " -#: sidebarwidget.cpp:45 +#: sidebarwidget.cpp:47 msgid "Refresh" msgstr "" -#: sidebarwidget.cpp:47 +#: sidebarwidget.cpp:49 msgid "Settings" msgstr "" @@ -585,57 +591,62 @@ msgstr "" msgid "Weather" msgstr "KWeather - " -#: weatherlib.cpp:149 weatherlib.cpp:158 weatherlib.cpp:171 +#: weatherlib.cpp:157 weatherlib.cpp:166 weatherlib.cpp:179 msgid "KWeather Error!" msgstr "KWeather klaida!" -#: weatherlib.cpp:150 +#: weatherlib.cpp:158 msgid "The temp file %1 was empty." msgstr "" -#: weatherlib.cpp:159 +#: weatherlib.cpp:167 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read the temp file %1." msgstr "Nepavyksta perskaityti laikinos bylos" -#: weatherlib.cpp:172 +#: weatherlib.cpp:180 msgid "The requested station does not exist." msgstr "Pageidaujamoji stotis neegzistuoja." -#: weatherlib.cpp:181 +#: weatherlib.cpp:189 msgid "Please update later." msgstr "Prašome atnaujinti vėliau." -#: weatherlib.cpp:228 +#: weatherlib.cpp:236 msgid "Retrieving weather data..." msgstr "" -#: prefdialogdata.ui:59 +#: appletconfig.ui:31 +#, no-c-format +msgid "appletConfig" +msgstr "" + +#: appletconfig.ui:62 #, no-c-format msgid "Weather Station Options" msgstr "" -#: prefdialogdata.ui:70 +#: appletconfig.ui:73 #, no-c-format msgid "&Location:" msgstr "&Vieta:" -#: prefdialogdata.ui:130 +#: appletconfig.ui:133 #, no-c-format msgid "Panel Display Options" msgstr "" -#: prefdialogdata.ui:155 +#: appletconfig.ui:162 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Show icon only" msgstr "Rodyti t&ik piktogramą" -#: prefdialogdata.ui:161 +#: appletconfig.ui:168 #, fuzzy, no-c-format msgid "<qt>Click here to show only the weather icon.</qt>" msgstr "Čia spragtelėkite, jei norite matyti tik <BR> orų piktogramą." -#: prefdialogdata.ui:164 +#: appletconfig.ui:171 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "This feature will allow you to make KWeather take up only one slot on the " @@ -650,64 +661,84 @@ msgstr "" "oro statistika. Esant mažam rodiniui, oro statistika bus pateikta mygtuko " "etiketėje." -#: prefdialogdata.ui:172 +#: appletconfig.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Show icon, temperature, &wind and pressure information" +msgstr "" + +#: appletconfig.ui:209 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show &icon and temperature" msgstr "Rodyti ženkliuką &sistemos dėkle" -#: prefdialogdata.ui:183 +#: appletconfig.ui:229 #, no-c-format -msgid "Show icon, temperature, &wind and pressure information" +msgid "Text" +msgstr "" + +#: appletconfig.ui:248 +#, no-c-format +msgid "Color:" +msgstr "" + +#: serviceconfig.ui:31 +#, no-c-format +msgid "serviceConfig" msgstr "" -#: prefdialogdata.ui:207 +#: serviceconfig.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Weather Icons" +msgstr "KWeather - " + +#: serviceconfig.ui:59 +#, no-c-format +msgid "&Use system theme" +msgstr "" + +#: serviceconfig.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Use classic &KWeather theme" +msgstr "" + +#: serviceconfig.ui:88 #, fuzzy, no-c-format msgid "Logging Options" msgstr "registravimas" -#: prefdialogdata.ui:218 +#: serviceconfig.ui:99 #, fuzzy, no-c-format msgid "E&nable logging" msgstr "Į&jungti rašymą į žurnalą" -#: prefdialogdata.ui:246 +#: serviceconfig.ui:127 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Log &file:" +msgid "Log f&ile:" msgstr "Žurnalo byla:" -#: prefdialogdata.ui:266 +#: serviceconfig.ui:147 #, no-c-format msgid "Enter the logfile name." msgstr "Įveskite žurnalo failo pavadinimą." -#: prefdialogdata.ui:269 +#: serviceconfig.ui:150 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enter the full path and filename to enable logging in KWeather." msgstr "" "Norėdami įjungti KWeather rašymą į žurnalą, įveskite visą kelią ir bylos " "pavadinimą." -#: prefdialogdata.ui:279 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "" - -#: prefdialogdata.ui:298 -#, no-c-format -msgid "Color:" -msgstr "" - -#: serviceconfigdata.ui:28 +#: stationsconfig.ui:28 #, no-c-format msgid "A&dd" msgstr "Pri&dėti" -#: serviceconfigdata.ui:36 +#: stationsconfig.ui:36 #, fuzzy, no-c-format msgid "Se&lected stations:" msgstr "Pa&žymėti veiksmai:" -#: serviceconfigdata.ui:47 +#: stationsconfig.ui:47 #, fuzzy, no-c-format msgid "A&vailable stations:" msgstr "" @@ -716,22 +747,22 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# tdelibs.po (tdelibs) #-#-#-#-#\n" "&Galimi veiksmai:" -#: serviceconfigdata.ui:73 +#: stationsconfig.ui:73 #, fuzzy, no-c-format msgid "Selected" msgstr "Pažymėti" -#: serviceconfigdata.ui:134 +#: stationsconfig.ui:134 #, fuzzy, no-c-format msgid "All" msgstr "Visi" -#: serviceconfigdata.ui:183 +#: stationsconfig.ui:183 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Stop Weather Service" msgstr "KWeather DCOP tarnyba" -#: serviceconfigdata.ui:191 +#: stationsconfig.ui:191 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Update All" msgstr "&Atnaujinti" |