diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-10 01:38:08 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-10 01:38:08 +0000 |
commit | 36bcdaa774f0f00b63bf1bc71da46c242f83f862 (patch) | |
tree | 735ab5f3709d8328755dd97db3043e4ac42872b2 /tde-i18n-lt | |
parent | c0c0753a1329a89906c2ff97e4eb1e0a7379a689 (diff) | |
download | tde-i18n-36bcdaa774f0f00b63bf1bc71da46c242f83f862.tar.gz tde-i18n-36bcdaa774f0f00b63bf1bc71da46c242f83f862.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lt')
-rw-r--r-- | tde-i18n-lt/messages/tdebase/tdesu.po | 215 |
1 files changed, 108 insertions, 107 deletions
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/tdesu.po b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/tdesu.po index 78bfbaa928d..8fb660df214 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/tdesu.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/tdesu.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdesu\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 03:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-27 17:36+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" @@ -15,8 +15,111 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Ričardas Čepas,Donatas Glodenis" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "rch@richard.eu.org,dgvirtual@akl.lt" + +#: sudlg.cpp:29 +#, c-format +msgid "Run as %1" +msgstr "Leisti kaip %1" + +#: sudlg.cpp:33 +msgid "Please enter your password." +msgstr "" + +#: sudlg.cpp:37 +msgid "" +"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " +"below or click Ignore to continue with your current privileges." +msgstr "" +"Jūsų prašomam veiksmui įvykdyti reikia root privilegijų. Prašome įvesti " +"žemiau root'o slaptažodį arba paspauskite Ignoruoti norėdami tęsti su " +"esamomis Jūsų privilegijomis." + +#: sudlg.cpp:42 +msgid "" +"The action you requested needs additional privileges. Please enter the " +"password for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current " +"privileges." +msgstr "" +"Jūsų prašomam veiksmui įvykdyti reikia papildomų privilegijų. Prašome " +"įvesti žemiau „%1“ naudotojo slaptažodį arba paspauskite Ignoruoti norėdami " +"tęsti su esamomis Jūsų privilegijomis." + +#: sudlg.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "" +"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " +"below." +msgstr "" +"Jūsų prašomam veiksmui įvykdyti reikia root privilegijų. Prašome įvesti " +"žemiau root'o slaptažodį arba paspauskite Ignoruoti norėdami tęsti su " +"esamomis Jūsų privilegijomis." + +#: sudlg.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "" +"The action you requested needs additional privileges. Please enter the " +"password for \"%1\" below." +msgstr "" +"Jūsų prašomam veiksmui įvykdyti reikia papildomų privilegijų. Prašome " +"įvesti žemiau „%1“ naudotojo slaptažodį arba paspauskite Ignoruoti norėdami " +"tęsti su esamomis Jūsų privilegijomis." + +#: sudlg.cpp:59 +msgid "" +"<qt>The stored password will be:<br> * Kept for up to %1 minutes<br> * " +"Destroyed on logout" +msgstr "" + +#: sudlg.cpp:62 +msgid "&Ignore" +msgstr "&Ignoruoti" + +#: sudlg.cpp:78 +msgid "Conversation with su failed." +msgstr "Pokalbis su „su“ nepavyko." + +#: sudlg.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "" +"The program 'su' is not found\n" +"make sure your PATH is set correctly." +msgstr "" +"„su“ programa nerasta!\n" +"Įsitikinkite, kad Jūsų PATH kintamasis teisingas." + +#: sudlg.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "" +"You are not allowed to use 'su'\n" +"on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use " +"this program." +msgstr "" +"Jums neleista naudoti „su“!\n" +"Kai kuriose sistemose turite būti specialioje grupėje (dažnai: wheel) norint " +"naudoti šią programą." + +#: sudlg.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Incorrect password please try again." +msgstr "Neteisingas slaptažodis; prašome bandyti iš naujo." + +#: sudlg.cpp:105 +msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()" +msgstr "Vidinė klaida: neteisingas grįžimas iš SuProcess::checkInstall()" #: tdesu.cpp:56 tdesu.cpp:57 msgid "Specifies the command to run" @@ -103,10 +206,8 @@ msgid "No command specified." msgstr "Komanda nenurodyta." #: tdesu.cpp:336 -msgid "" -"Su returned with an error.\n" -msgstr "" -"„Su“ grįžo su klaida!\n" +msgid "Su returned with an error.\n" +msgstr "„Su“ grįžo su klaida!\n" #: tdesu.cpp:357 msgid "Command:" @@ -119,103 +220,3 @@ msgstr "realus laikas: " #: tdesu.cpp:365 msgid "Priority:" msgstr "Prioritetas:" - -#: sudlg.cpp:29 -#, c-format -msgid "Run as %1" -msgstr "Leisti kaip %1" - -#: sudlg.cpp:33 -msgid "Please enter your password." -msgstr "" - -#: sudlg.cpp:37 -msgid "" -"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " -"below or click Ignore to continue with your current privileges." -msgstr "" -"Jūsų prašomam veiksmui įvykdyti reikia root privilegijų. Prašome įvesti žemiau " -"root'o slaptažodį arba paspauskite Ignoruoti norėdami tęsti su esamomis Jūsų " -"privilegijomis." - -#: sudlg.cpp:42 -msgid "" -"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password " -"for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current privileges." -msgstr "" -"Jūsų prašomam veiksmui įvykdyti reikia papildomų privilegijų. Prašome įvesti " -"žemiau „%1“ naudotojo slaptažodį arba paspauskite Ignoruoti norėdami tęsti su " -"esamomis Jūsų privilegijomis." - -#: sudlg.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "" -"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " -"below." -msgstr "" -"Jūsų prašomam veiksmui įvykdyti reikia root privilegijų. Prašome įvesti žemiau " -"root'o slaptažodį arba paspauskite Ignoruoti norėdami tęsti su esamomis Jūsų " -"privilegijomis." - -#: sudlg.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "" -"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password " -"for \"%1\" below." -msgstr "" -"Jūsų prašomam veiksmui įvykdyti reikia papildomų privilegijų. Prašome įvesti " -"žemiau „%1“ naudotojo slaptažodį arba paspauskite Ignoruoti norėdami tęsti su " -"esamomis Jūsų privilegijomis." - -#: sudlg.cpp:59 -msgid "" -"<qt>The stored password will be:" -"<br> * Kept for up to %1 minutes" -"<br> * Destroyed on logout" -msgstr "" - -#: sudlg.cpp:62 -msgid "&Ignore" -msgstr "&Ignoruoti" - -#: sudlg.cpp:78 -msgid "Conversation with su failed." -msgstr "Pokalbis su „su“ nepavyko." - -#: sudlg.cpp:87 -msgid "" -"The program 'su' is not found;\n" -"make sure your PATH is set correctly." -msgstr "" -"„su“ programa nerasta!\n" -"Įsitikinkite, kad Jūsų PATH kintamasis teisingas." - -#: sudlg.cpp:94 -msgid "" -"You are not allowed to use 'su';\n" -"on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use this " -"program." -msgstr "" -"Jums neleista naudoti „su“!\n" -"Kai kuriose sistemose turite būti specialioje grupėje (dažnai: wheel) norint " -"naudoti šią programą." - -#: sudlg.cpp:101 -msgid "Incorrect password; please try again." -msgstr "Neteisingas slaptažodis; prašome bandyti iš naujo." - -#: sudlg.cpp:105 -msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()" -msgstr "Vidinė klaida: neteisingas grįžimas iš SuProcess::checkInstall()" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Ričardas Čepas,Donatas Glodenis" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "rch@richard.eu.org,dgvirtual@akl.lt" |