diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-22 16:33:37 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-22 16:33:37 +0000 |
commit | cc59642bdd2e1d4e8b839f7d014fbcc6e957d0b0 (patch) | |
tree | 17fc32817a9ae37313a4aa397ab3d14339f46d01 /tde-i18n-lt | |
parent | 1d7e6ae94b6c2c358bd171cccb74ea3463624fb9 (diff) | |
download | tde-i18n-cc59642bdd2e1d4e8b839f7d014fbcc6e957d0b0.tar.gz tde-i18n-cc59642bdd2e1d4e8b839f7d014fbcc6e957d0b0.zip |
Update translation files tdegraphics / kpdf
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lt')
-rw-r--r-- | tde-i18n-lt/messages/tdegraphics/kpdf.po | 1747 |
1 files changed, 885 insertions, 862 deletions
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-lt/messages/tdegraphics/kpdf.po index 589d9177c91..ee067be7ecb 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdegraphics/kpdf.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdegraphics/kpdf.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpdf\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:29+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" @@ -15,631 +15,41 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: shell/main.cpp:22 -msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf" -msgstr "" - -#: shell/main.cpp:28 -msgid "Document to open" -msgstr "Atidaryti dokumentą" - -#: shell/main.cpp:36 -msgid "KPDF" -msgstr "" - -#: shell/main.cpp:45 -msgid "Current mantainer" -msgstr "" - -#: shell/main.cpp:48 -msgid "Xpdf author" -msgstr "" - -#: shell/main.cpp:49 +#: _translatorinfo:1 #, fuzzy -msgid "Icon" -msgstr "Ženkliukas" - -#: shell/shell.cpp:86 -msgid "Unable to find kpdf part." -msgstr "" - -#: shell/shell.cpp:132 msgid "" -"Click to open a file\n" -"Click and hold to open a recent file" -msgstr "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "(niekas)" -#: shell/shell.cpp:152 +#: _translatorinfo:2 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file" -msgstr "" - -#. i18n: file part.rc line 28 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:213 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Eiti" - -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 27 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Program Look" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 49 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Show &search bar in thumbnails list" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 60 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Link the &thumbnails with the page" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 68 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Show scroll&bars" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 76 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Show &hints and info messages" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 84 -#: rc.cpp:42 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Obey DRM limitations" -msgstr "Paklusti PAM apribojimams" - -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 92 -#: rc.cpp:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Watch file" -msgstr "S&tebėti puslapį" - -#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 100 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "&Retain document viewing data" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 35 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "CPU Usage" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 54 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Enable &transparency effects" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 62 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Enable &background generation" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 125 -#: rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Memory Usage" -msgstr "Atminties naudojimas" - -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 158 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "&Low" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 166 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "&Normal (default)" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 174 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "&Aggressive" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 27 -#: rc.cpp:72 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Navigation" -msgstr "Navigacija" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 49 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid " sec." -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 60 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Advance every:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 68 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Loop after last page" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 89 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Blinds Vertical" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 94 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Blinds Horizontal" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 99 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Box In" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 104 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Box Out" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 109 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Dissolve" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 114 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Glitter Down" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 119 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Glitter Right" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 124 -#: rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Glitter Right-Down" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 129 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Random Transition" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 139 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Split Horizontal In" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 144 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "Split Horizontal Out" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 149 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Split Vertical In" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 154 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Split Vertical Out" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 159 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "Wipe Down" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 164 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "Wipe Right" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 169 -#: rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "Wipe Left" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 174 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "Wipe Up" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 186 -#: rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "Default transition:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 194 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Mouse cursor:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 200 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "Hidden After Delay" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 205 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Always Visible" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 210 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Always Hidden" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 222 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "Fono spalva:" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 238 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "Show s&ummary page" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 246 -#: rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "Show &progress indicator" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 27 -#: rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Draw border around &Images" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 35 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "Draw border around &Links" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 51 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Change &Colors" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 83 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "Warning: these options can badly affect drawing speed." -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 125 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "&Invert colors" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 136 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Change &paper color" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 172 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Paper color:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 213 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "&Change dark and light colors" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 308 -#: rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Light color:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 336 -#: rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "Dark color:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 346 -#: rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Convert to &black and white" -msgstr "" - -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 365 -#: rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Contrast:" -msgstr "Kontrastas:" - -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 488 -#: rc.cpp:201 -#, no-c-format -msgid "Threshold:" -msgstr "" - -#: ui/toc.cpp:59 -msgid "Topic" -msgstr "" - -#: ui/presentationwidget.cpp:148 -#, c-format -msgid "Title: %1" -msgstr "" - -#: ui/presentationwidget.cpp:150 -#, c-format -msgid "Author: %1" -msgstr "" - -#: ui/presentationwidget.cpp:152 -#, c-format -msgid "Pages: %1" -msgstr "" - -#: ui/presentationwidget.cpp:153 -msgid "Click to begin" -msgstr "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "(niekas)" -#: ui/presentationwidget.cpp:329 +#: conf/dlgperformance.ui.h:25 msgid "" -"There are two ways of exiting presentation mode, you can press either ESC key " -"or click with the quit button that appears when placing the mouse in the " -"top-right corner. Of course you can cycle windows (Alt+TAB by default)" -msgstr "" - -#: ui/propertiesdialog.cpp:23 -msgid "Unknown File" -msgstr "" - -#: ui/propertiesdialog.cpp:32 -msgid "No document opened." -msgstr "" - -#: ui/propertiesdialog.cpp:38 -msgid "%1 Properties" -msgstr "" - -#: ui/propertiesdialog.cpp:53 -msgid "%1:" -msgstr "%1:" - -#: ui/propertiesdialog.cpp:66 -msgid "Pages:" -msgstr "" - -#: ui/searchwidget.cpp:49 -msgid "Enter at least 3 letters to filter pages" -msgstr "" - -#: ui/searchwidget.cpp:55 -msgid "Clear filter" -msgstr "Ištrinti filtrą" - -#: ui/searchwidget.cpp:59 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Skirti raidžių dydį" - -#: ui/searchwidget.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Match Phrase" -msgstr "Įsiminti slaptažodį" - -#: ui/searchwidget.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Match All Words" -msgstr "Atitikti &visas sąlygas" - -#: ui/searchwidget.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Match Any Word" -msgstr "Atitikti &bet kurią sąlygą" - -#: ui/searchwidget.cpp:68 -msgid "Filter Options" -msgstr "" - -#: ui/pageview.cpp:259 -msgid "Fit to Page &Width" -msgstr "Talpinti į puslapio &plotį" - -#: ui/pageview.cpp:262 -msgid "Fit to &Page" -msgstr "" - -#: ui/pageview.cpp:265 -msgid "Fit to &Text" -msgstr "" - -#: ui/pageview.cpp:270 -msgid "Rotate Right" -msgstr "" - -#: ui/pageview.cpp:273 -msgid "Rotate Left" -msgstr "" - -#: ui/pageview.cpp:277 -msgid "&Two Pages" +"Keeps used memory as low as possible. Do not reuse anything. (For systems " +"with low memory.)" msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:281 -msgid "&Continuous" -msgstr "" - -#: ui/pageview.cpp:286 -#, fuzzy -msgid "&Browse Tool" -msgstr "&Naršyti" - -#: ui/pageview.cpp:290 -msgid "&Zoom Tool" -msgstr "" - -#: ui/pageview.cpp:293 -#, fuzzy -msgid "&Select Tool" -msgstr "&Pažymėti viską" - -#: ui/pageview.cpp:301 -msgid "Scroll Up" -msgstr "Slinkti aukštyn" - -#: ui/pageview.cpp:304 -msgid "Scroll Down" -msgstr "Slinkti žemyn" - -#: ui/pageview.cpp:364 -#, c-format +#: conf/dlgperformance.ui.h:31 msgid "" -"_n: Loaded a one-page document.\n" -" Loaded a %n-page document." +"A good compromise between memory usage and speed gain. Preload next page and " +"boost searches. (For systems with 256MB of memory, typically.)" msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:664 ui/pageview.cpp:685 ui/pageview.cpp:1645 -msgid "Text found: \"%1\"." -msgstr "Tekstas rastas: „%1“." - -#: ui/pageview.cpp:664 ui/pageview.cpp:1645 -#, fuzzy -msgid "Text not found: \"%1\"." -msgstr "Tekstas nerastas: „%1“." - -#: ui/pageview.cpp:716 -msgid "Starting -- find text as you type" -msgstr "Startuojama -- rasti tekstą bespausdinant" - -#: ui/pageview.cpp:1127 -#, c-format +#: conf/dlgperformance.ui.h:37 msgid "" -"_n: Text (1 character)\n" -"Text (%n characters)" -msgstr "" - -#: ui/pageview.cpp:1128 ui/pageview.cpp:1135 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Kopijuoti į laikiną talpyklę" - -#: ui/pageview.cpp:1132 -msgid "Speak Text" -msgstr "" - -#: ui/pageview.cpp:1134 -msgid "Image (%1 by %2 pixels)" -msgstr "" - -#: ui/pageview.cpp:1136 -msgid "Save to File..." -msgstr "" - -#: ui/pageview.cpp:1154 -msgid "Image [%1x%2] copied to clipboard." -msgstr "" - -#: ui/pageview.cpp:1161 -msgid "File not saved." -msgstr "" - -#: ui/pageview.cpp:1168 -msgid "Image [%1x%2] saved to %3 file." -msgstr "" - -#: ui/pageview.cpp:1197 -#, fuzzy, c-format -msgid "Starting KTTSD Failed: %1" -msgstr "Nepavyko paleisti KTTSD" - -#: part.cpp:948 ui/pageview.cpp:1581 -msgid "Fit Width" -msgstr "" - -#: ui/pageview.cpp:1581 -msgid "Fit Page" -msgstr "" - -#: ui/pageview.cpp:2013 -#, fuzzy -msgid "Find stopped." -msgstr "Paieška sustabdyta." - -#: ui/pageview.cpp:2023 -msgid "Welcome" -msgstr "Sveiki" - -#: ui/pageview.cpp:2135 -msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." -msgstr "" - -#: ui/pageview.cpp:2141 -msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." -msgstr "" - -#: ui/thumbnaillist.cpp:568 -msgid "Show bookmarked pages only" +"Keeps everything in memory. Preload next pages. Boost searches. (For systems " +"with more than 512MB of memory.)" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -#, fuzzy -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "(niekas)" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -#, fuzzy -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "(niekas)" - #: conf/preferencesdialog.cpp:29 #, fuzzy msgid "General" @@ -673,227 +83,28 @@ msgstr "Pristatymas" msgid "Options for Presentation Mode" msgstr "" -#: conf/dlgperformance.ui.h:25 -msgid "" -"Keeps used memory as low as possible. Do not reuse anything. (For systems with " -"low memory.)" -msgstr "" - -#: conf/dlgperformance.ui.h:31 -msgid "" -"A good compromise between memory usage and speed gain. Preload next page and " -"boost searches. (For systems with 256MB of memory, typically.)" -msgstr "" - -#: conf/dlgperformance.ui.h:37 -msgid "" -"Keeps everything in memory. Preload next pages. Boost searches. (For systems " -"with more than 512MB of memory.)" -msgstr "" - -#: part.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "PDF Options" -msgstr "Bendros parinktys" - -#: part.cpp:84 -msgid "Force rasterization" -msgstr "" - -#: part.cpp:85 -msgid "Rasterize into an image before printing" -msgstr "" - -#: part.cpp:86 -msgid "" -"Forces the rasterization of each page into an image before printing it. This " -"usually gives somewhat worse results, but is useful when printing documents " -"that appear to print incorrectly." -msgstr "" - -#: part.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "Show &Navigation Panel" -msgstr "Užverti navigacijos pultą" - -#: part.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "Hide &Navigation Panel" -msgstr "Užverti navigacijos pultą" - -#: part.cpp:210 part.cpp:211 -msgid "Thumbnails" -msgstr "Miniatiūros" - -#: part.cpp:257 -msgid "Moves to the previous page of the document" -msgstr "" - -#: part.cpp:263 -#, fuzzy -msgid "Moves to the next page of the document" -msgstr "" -"#-#-#-#-# khelpcenter.po (khelpcenter) #-#-#-#-#\n" -"tolesnis\n" -"#-#-#-#-# kghostview.po (kghostview) #-#-#-#-#\n" - -#: part.cpp:269 -msgid "Moves to the first page of the document" -msgstr "" - -#: part.cpp:272 -msgid "Moves to the last page of the document" -msgstr "" - -#: part.cpp:275 -msgid "Go to the place you were before" -msgstr "" - -#: part.cpp:278 -msgid "Go to the place you were after" -msgstr "" - -#: part.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "Configure KPDF..." -msgstr "" -"#-#-#-#-# kxkb.po (kxkb) #-#-#-#-#\n" -"Konfigūruoti...\n" -"#-#-#-#-# kcmfonts.po (kcmfonts) #-#-#-#-#\n" -"Konfigūruoti...\n" -"#-#-#-#-# tdelibs.po (tdelibs) #-#-#-#-#\n" -"Konfigūruoti...\n" -"#-#-#-#-# katepart.po (katepart) #-#-#-#-#\n" -"Konfigūruoti...\n" -"#-#-#-#-# quanta.po (quanta) #-#-#-#-#\n" -"Konfigūruoti...\n" -"#-#-#-#-# kxsldbg.po (kxsldbg) #-#-#-#-#\n" -"Konfigūruoti...\n" -"#-#-#-#-# kplato.po (kplato) #-#-#-#-#\n" -"Konfigūruoti...\n" -"#-#-#-#-# k3b.po (k3b) #-#-#-#-#\n" -"Konfigūruoti...\n" -"#-#-#-#-# libkdehighscores.po (libkdehighscores) #-#-#-#-#\n" -"Konfigūruoti...\n" -"#-#-#-#-# twin4.po (twin4) #-#-#-#-#\n" -"Konfigūruoti...\n" -"#-#-#-#-# libtdegames.po (libtdegames) #-#-#-#-#\n" -"Konfigūruoti...\n" -"#-#-#-#-# kcmkamera.po (kcmkamera) #-#-#-#-#\n" -"Konfigūruoti...\n" -"#-#-#-#-# kpilot.po (kpilot) #-#-#-#-#\n" -"Konfigūruoti...\n" -"#-#-#-#-# uachangerplugin.po (uachangerplugin) #-#-#-#-#\n" -"Konfigūruoti...\n" -"#-#-#-#-# katemake.po (katemake) #-#-#-#-#\n" -"Konfigūruoti...\n" -"#-#-#-#-# kcmwifi.po (kcmwifi) #-#-#-#-#\n" -"Derinti..." - -#: part.cpp:294 -msgid "&Properties" -msgstr "&Savybės" - -#: part.cpp:297 -msgid "P&resentation" -msgstr "" - -#: part.cpp:391 -msgid "KPDF::Part" -msgstr "" - -#: part.cpp:434 +#: core/document.cpp:750 #, fuzzy -msgid "Converting from ps to pdf..." -msgstr "" -"#-#-#-#-# tdeio.po (tdeio) #-#-#-#-#\n" -"Jungiuosi prie %1...\n" -"#-#-#-#-# tdeio_sieve.po (tdeio_sieve) #-#-#-#-#\n" -"Jungiamasi prie %1...\n" -"#-#-#-#-# kopete.po (kopete) #-#-#-#-#\n" -"Jungiuosi prie %1..." - -#: part.cpp:445 -msgid "You do not have ps2pdf installed, so kpdf cannot open postscript files." -msgstr "" - -#: part.cpp:485 -msgid "" -"The document is going to be launched on presentation mode because the file " -"requested it." -msgstr "" - -#: part.cpp:513 -#, c-format -msgid "Could not open %1" -msgstr "" - -#: part.cpp:612 -msgid "Reloading the document..." -msgstr "" - -#: part.cpp:641 -msgid "" -"This link points to a close document action that does not work when using the " -"embedded viewer." -msgstr "" - -#: part.cpp:689 msgid "" -"This link points to a quit application action that does not work when using the " -"embedded viewer." +"End of document reached.\n" +"Continue from the beginning?" msgstr "" +"Pasiekta dokumento pabaiga.\n" +"Ar tęsti nuo pradžios?" -#: part.cpp:702 -msgid "Go to Page" -msgstr "Eiti į puslapį" - -#: part.cpp:711 -msgid "&Page:" +#: core/document.cpp:796 +msgid "No matches found for '%1'." msgstr "" -#: part.cpp:809 +#: core/document.cpp:998 core/document.cpp:1006 msgid "" -"You are trying to overwrite \"%1\" with itself. This is not allowed. Please " -"save it in another location." +"The pdf file is trying to execute an external application and for your " +"safety kpdf does not allow that." msgstr "" -#: part.cpp:814 -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "Byla pavadinimu „%1“ jau yra. Ar norite ją perrašyti?" - -#: part.cpp:814 -msgid "Overwrite" -msgstr "Perrašyti" - -#: part.cpp:819 -msgid "File could not be saved in '%1'. Try to save it to another location." -msgstr "" - -#: part.cpp:942 +#: core/document.cpp:1019 #, c-format -msgid "Page %1" -msgstr "" - -#: part.cpp:944 -msgid "Remove Bookmark" -msgstr "" - -#: part.cpp:946 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Pridėti žymelę" - -#: part.cpp:963 -msgid "Tools" -msgstr "Įrankiai" - -#: part.cpp:1058 -msgid "Printing this document is not allowed." -msgstr "" - -#: part.cpp:1064 -msgid "Could not print the document. Please report to bugs.trinitydesktop.org" +msgid "No application found for opening file of mimetype %1." msgstr "" #: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:144 @@ -964,6 +175,16 @@ msgstr "" msgid "Security" msgstr "Saugumas" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:215 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:766 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:215 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:766 +msgid "No" +msgstr "" + #: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:216 #: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:223 msgid "Optimized" @@ -1114,11 +335,15 @@ msgstr "Tipas" msgid "Embedded" msgstr "&Įdėjimai" +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:378 +msgid "File" +msgstr "" + #: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:487 msgid "" "The margins you specified change the page aspect ratio. Do you want to print " -"with the aspect ratio changed or do you want the margins to be adapted so that " -"the aspect ratio is preserved?" +"with the aspect ratio changed or do you want the margins to be adapted so " +"that the aspect ratio is preserved?" msgstr "" #: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:488 @@ -1133,7 +358,7 @@ msgstr "" msgid "Print adapting margins to keep aspect ratio" msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:721 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:713 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "" @@ -1174,71 +399,71 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# noatun.po (noatun) #-#-#-#-#\n" "nežinoma" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:722 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:714 msgid "Type 1" msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:723 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:715 #, fuzzy msgid "Type 1C" msgstr "Tipas: %1" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:724 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:716 msgid "" "_: OT means OpenType\n" "Type 1C (OT)" msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:725 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:717 #, fuzzy msgid "Type 3" msgstr "Tipas" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:726 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:718 #, fuzzy msgid "TrueType" msgstr "T&rueType" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:727 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:719 msgid "" "_: OT means OpenType\n" "TrueType (OT)" msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:728 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:720 #, fuzzy msgid "CID Type 0" msgstr "DCC tipas" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:729 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:721 #, fuzzy msgid "CID Type 0C" msgstr "DCC tipas" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:730 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:722 msgid "" "_: OT means OpenType\n" "CID Type 0C (OT)" msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:731 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:723 #, fuzzy msgid "CID TrueType" msgstr "T&rueType" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:732 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:724 msgid "" "_: OT means OpenType\n" "CID TrueType (OT)" msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:765 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:767 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:772 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:757 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:759 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:764 msgid "-" msgstr "-" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:771 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:763 #, fuzzy msgid "[none]" msgstr "" @@ -1261,17 +486,17 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# kgpg.po (kgpg) #-#-#-#-#\n" "nėra" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:792 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:796 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:810 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:784 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:788 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:802 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Nežinoma" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:818 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:823 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:832 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:853 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:810 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:815 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:824 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:845 msgid "Unknown Date" msgstr "" @@ -1307,11 +532,19 @@ msgstr "Eiti į puslapį" msgid "Last Page" msgstr "Eiti į puslapį" +#: core/link.cpp:47 +msgid "Back" +msgstr "" + #: core/link.cpp:49 #, fuzzy msgid "Forward" msgstr "Formatas" +#: core/link.cpp:51 +msgid "Quit" +msgstr "" + #: core/link.cpp:53 #, fuzzy msgid "Start Presentation" @@ -1332,28 +565,821 @@ msgstr "..." msgid "Go To Page..." msgstr "Eiti į puslapį" -#: core/document.cpp:750 +#: part.cpp:82 #, fuzzy +msgid "PDF Options" +msgstr "Bendros parinktys" + +#: part.cpp:84 +msgid "Force rasterization" +msgstr "" + +#: part.cpp:85 +msgid "Rasterize into an image before printing" +msgstr "" + +#: part.cpp:86 msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue from the beginning?" +"Forces the rasterization of each page into an image before printing it. This " +"usually gives somewhat worse results, but is useful when printing documents " +"that appear to print incorrectly." msgstr "" -"Pasiekta dokumento pabaiga.\n" -"Ar tęsti nuo pradžios?" -#: core/document.cpp:796 -msgid "No matches found for '%1'." +#: part.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Show &Navigation Panel" +msgstr "Užverti navigacijos pultą" + +#: part.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Hide &Navigation Panel" +msgstr "Užverti navigacijos pultą" + +#: part.cpp:195 part.cpp:196 +msgid "Contents" msgstr "" -#: core/document.cpp:998 core/document.cpp:1006 +#: part.cpp:210 part.cpp:211 +msgid "Thumbnails" +msgstr "Miniatiūros" + +#: part.cpp:257 +msgid "Moves to the previous page of the document" +msgstr "" + +#: part.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "Moves to the next page of the document" +msgstr "" +"#-#-#-#-# khelpcenter.po (khelpcenter) #-#-#-#-#\n" +"tolesnis\n" +"#-#-#-#-# kghostview.po (kghostview) #-#-#-#-#\n" + +#: part.cpp:269 +msgid "Moves to the first page of the document" +msgstr "" + +#: part.cpp:272 +msgid "Moves to the last page of the document" +msgstr "" + +#: part.cpp:275 +msgid "Go to the place you were before" +msgstr "" + +#: part.cpp:278 +msgid "Go to the place you were after" +msgstr "" + +#: part.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "Configure KPDF..." +msgstr "" +"#-#-#-#-# kxkb.po (kxkb) #-#-#-#-#\n" +"Konfigūruoti...\n" +"#-#-#-#-# kcmfonts.po (kcmfonts) #-#-#-#-#\n" +"Konfigūruoti...\n" +"#-#-#-#-# tdelibs.po (tdelibs) #-#-#-#-#\n" +"Konfigūruoti...\n" +"#-#-#-#-# katepart.po (katepart) #-#-#-#-#\n" +"Konfigūruoti...\n" +"#-#-#-#-# quanta.po (quanta) #-#-#-#-#\n" +"Konfigūruoti...\n" +"#-#-#-#-# kxsldbg.po (kxsldbg) #-#-#-#-#\n" +"Konfigūruoti...\n" +"#-#-#-#-# kplato.po (kplato) #-#-#-#-#\n" +"Konfigūruoti...\n" +"#-#-#-#-# k3b.po (k3b) #-#-#-#-#\n" +"Konfigūruoti...\n" +"#-#-#-#-# libkdehighscores.po (libkdehighscores) #-#-#-#-#\n" +"Konfigūruoti...\n" +"#-#-#-#-# twin4.po (twin4) #-#-#-#-#\n" +"Konfigūruoti...\n" +"#-#-#-#-# libtdegames.po (libtdegames) #-#-#-#-#\n" +"Konfigūruoti...\n" +"#-#-#-#-# kcmkamera.po (kcmkamera) #-#-#-#-#\n" +"Konfigūruoti...\n" +"#-#-#-#-# kpilot.po (kpilot) #-#-#-#-#\n" +"Konfigūruoti...\n" +"#-#-#-#-# uachangerplugin.po (uachangerplugin) #-#-#-#-#\n" +"Konfigūruoti...\n" +"#-#-#-#-# katemake.po (katemake) #-#-#-#-#\n" +"Konfigūruoti...\n" +"#-#-#-#-# kcmwifi.po (kcmwifi) #-#-#-#-#\n" +"Derinti..." + +#: part.cpp:294 +msgid "&Properties" +msgstr "&Savybės" + +#: part.cpp:297 +msgid "P&resentation" +msgstr "" + +#: part.cpp:391 +msgid "KPDF::Part" +msgstr "" + +#: part.cpp:434 +#, fuzzy +msgid "Converting from ps to pdf..." +msgstr "" +"#-#-#-#-# tdeio.po (tdeio) #-#-#-#-#\n" +"Jungiuosi prie %1...\n" +"#-#-#-#-# tdeio_sieve.po (tdeio_sieve) #-#-#-#-#\n" +"Jungiamasi prie %1...\n" +"#-#-#-#-# kopete.po (kopete) #-#-#-#-#\n" +"Jungiuosi prie %1..." + +#: part.cpp:445 +msgid "You do not have ps2pdf installed, so kpdf cannot open postscript files." +msgstr "" + +#: part.cpp:485 msgid "" -"The pdf file is trying to execute an external application and for your safety " -"kpdf does not allow that." +"The document is going to be launched on presentation mode because the file " +"requested it." msgstr "" -#: core/document.cpp:1019 +#: part.cpp:513 #, c-format -msgid "No application found for opening file of mimetype %1." +msgid "Could not open %1" +msgstr "" + +#: part.cpp:612 +msgid "Reloading the document..." +msgstr "" + +#: part.cpp:641 +msgid "" +"This link points to a close document action that does not work when using " +"the embedded viewer." +msgstr "" + +#: part.cpp:689 +msgid "" +"This link points to a quit application action that does not work when using " +"the embedded viewer." +msgstr "" + +#: part.cpp:702 +msgid "Go to Page" +msgstr "Eiti į puslapį" + +#: part.cpp:711 +msgid "&Page:" +msgstr "" + +#: part.cpp:809 +msgid "" +"You are trying to overwrite \"%1\" with itself. This is not allowed. Please " +"save it in another location." +msgstr "" + +#: part.cpp:814 +msgid "" +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "Byla pavadinimu „%1“ jau yra. Ar norite ją perrašyti?" + +#: part.cpp:814 +msgid "Overwrite" +msgstr "Perrašyti" + +#: part.cpp:819 +msgid "File could not be saved in '%1'. Try to save it to another location." +msgstr "" + +#: part.cpp:942 +#, c-format +msgid "Page %1" +msgstr "" + +#: part.cpp:944 +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "" + +#: part.cpp:946 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Pridėti žymelę" + +#: part.cpp:948 ui/pageview.cpp:1581 +msgid "Fit Width" +msgstr "" + +#: part.cpp:963 +msgid "Tools" +msgstr "Įrankiai" + +#: part.cpp:1058 +msgid "Printing this document is not allowed." +msgstr "" + +#: part.cpp:1064 +msgid "Could not print the document. Please report to bugs.trinitydesktop.org" +msgstr "" + +#: shell/main.cpp:22 +msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf" +msgstr "" + +#: shell/main.cpp:28 +msgid "Document to open" +msgstr "Atidaryti dokumentą" + +#: shell/main.cpp:36 +msgid "KPDF" +msgstr "" + +#: shell/main.cpp:45 +msgid "Current mantainer" +msgstr "" + +#: shell/main.cpp:48 +msgid "Xpdf author" +msgstr "" + +#: shell/main.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Icon" +msgstr "Ženkliukas" + +#: shell/shell.cpp:86 +msgid "Unable to find kpdf part." +msgstr "" + +#: shell/shell.cpp:132 +msgid "" +"Click to open a file\n" +"Click and hold to open a recent file" +msgstr "" + +#: shell/shell.cpp:152 +msgid "" +"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file" +msgstr "" + +#: ui/pageview.cpp:248 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: ui/pageview.cpp:259 +msgid "Fit to Page &Width" +msgstr "Talpinti į puslapio &plotį" + +#: ui/pageview.cpp:262 +msgid "Fit to &Page" +msgstr "" + +#: ui/pageview.cpp:265 +msgid "Fit to &Text" +msgstr "" + +#: ui/pageview.cpp:270 +msgid "Rotate Right" +msgstr "" + +#: ui/pageview.cpp:273 +msgid "Rotate Left" +msgstr "" + +#: ui/pageview.cpp:277 +msgid "&Two Pages" +msgstr "" + +#: ui/pageview.cpp:281 +msgid "&Continuous" +msgstr "" + +#: ui/pageview.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "&Browse Tool" +msgstr "&Naršyti" + +#: ui/pageview.cpp:290 +msgid "&Zoom Tool" +msgstr "" + +#: ui/pageview.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "&Select Tool" +msgstr "&Pažymėti viską" + +#: ui/pageview.cpp:301 +msgid "Scroll Up" +msgstr "Slinkti aukštyn" + +#: ui/pageview.cpp:304 +msgid "Scroll Down" +msgstr "Slinkti žemyn" + +#: ui/pageview.cpp:364 +#, c-format +msgid "" +"_n: Loaded a one-page document.\n" +" Loaded a %n-page document." +msgstr "" + +#: ui/pageview.cpp:664 ui/pageview.cpp:685 ui/pageview.cpp:1645 +msgid "Text found: \"%1\"." +msgstr "Tekstas rastas: „%1“." + +#: ui/pageview.cpp:664 ui/pageview.cpp:1645 +#, fuzzy +msgid "Text not found: \"%1\"." +msgstr "Tekstas nerastas: „%1“." + +#: ui/pageview.cpp:716 +msgid "Starting -- find text as you type" +msgstr "Startuojama -- rasti tekstą bespausdinant" + +#: ui/pageview.cpp:1127 +#, c-format +msgid "" +"_n: Text (1 character)\n" +"Text (%n characters)" +msgstr "" + +#: ui/pageview.cpp:1128 ui/pageview.cpp:1135 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Kopijuoti į laikiną talpyklę" + +#: ui/pageview.cpp:1132 +msgid "Speak Text" +msgstr "" + +#: ui/pageview.cpp:1134 +msgid "Image (%1 by %2 pixels)" +msgstr "" + +#: ui/pageview.cpp:1136 +msgid "Save to File..." +msgstr "" + +#: ui/pageview.cpp:1154 +msgid "Image [%1x%2] copied to clipboard." +msgstr "" + +#: ui/pageview.cpp:1161 +msgid "File not saved." +msgstr "" + +#: ui/pageview.cpp:1168 +msgid "Image [%1x%2] saved to %3 file." +msgstr "" + +#: ui/pageview.cpp:1197 +#, fuzzy, c-format +msgid "Starting KTTSD Failed: %1" +msgstr "Nepavyko paleisti KTTSD" + +#: ui/pageview.cpp:1581 +msgid "Fit Page" +msgstr "" + +#: ui/pageview.cpp:2013 +#, fuzzy +msgid "Find stopped." +msgstr "Paieška sustabdyta." + +#: ui/pageview.cpp:2023 +msgid "Welcome" +msgstr "Sveiki" + +#: ui/pageview.cpp:2135 +msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." +msgstr "" + +#: ui/pageview.cpp:2141 +msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." +msgstr "" + +#: ui/presentationwidget.cpp:148 +#, c-format +msgid "Title: %1" +msgstr "" + +#: ui/presentationwidget.cpp:150 +#, c-format +msgid "Author: %1" +msgstr "" + +#: ui/presentationwidget.cpp:152 +#, c-format +msgid "Pages: %1" +msgstr "" + +#: ui/presentationwidget.cpp:153 +msgid "Click to begin" +msgstr "" + +#: ui/presentationwidget.cpp:329 +msgid "" +"There are two ways of exiting presentation mode, you can press either ESC " +"key or click with the quit button that appears when placing the mouse in the " +"top-right corner. Of course you can cycle windows (Alt+TAB by default)" +msgstr "" + +#: ui/propertiesdialog.cpp:23 +msgid "Unknown File" +msgstr "" + +#: ui/propertiesdialog.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "Properties" +msgstr "&Savybės" + +#: ui/propertiesdialog.cpp:32 +msgid "No document opened." +msgstr "" + +#: ui/propertiesdialog.cpp:38 +msgid "%1 Properties" +msgstr "" + +#: ui/propertiesdialog.cpp:53 +msgid "%1:" +msgstr "%1:" + +#: ui/propertiesdialog.cpp:66 +msgid "Pages:" +msgstr "" + +#: ui/propertiesdialog.cpp:77 +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: ui/searchwidget.cpp:49 +msgid "Enter at least 3 letters to filter pages" +msgstr "" + +#: ui/searchwidget.cpp:55 +msgid "Clear filter" +msgstr "Ištrinti filtrą" + +#: ui/searchwidget.cpp:59 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Skirti raidžių dydį" + +#: ui/searchwidget.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Match Phrase" +msgstr "Įsiminti slaptažodį" + +#: ui/searchwidget.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Match All Words" +msgstr "Atitikti &visas sąlygas" + +#: ui/searchwidget.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Match Any Word" +msgstr "Atitikti &bet kurią sąlygą" + +#: ui/searchwidget.cpp:68 +msgid "Filter Options" +msgstr "" + +#: ui/thumbnaillist.cpp:568 +msgid "Show bookmarked pages only" +msgstr "" + +#: ui/toc.cpp:59 +msgid "Topic" +msgstr "" + +#: ui/toc.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Page" +msgstr "Puslapių" + +#: conf/dlgaccessibility.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Draw border around &Images" +msgstr "" + +#: conf/dlgaccessibility.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Draw border around &Links" +msgstr "" + +#: conf/dlgaccessibility.ui:51 +#, no-c-format +msgid "Change &Colors" +msgstr "" + +#: conf/dlgaccessibility.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Warning: these options can badly affect drawing speed." +msgstr "" + +#: conf/dlgaccessibility.ui:125 +#, no-c-format +msgid "&Invert colors" +msgstr "" + +#: conf/dlgaccessibility.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Change &paper color" +msgstr "" + +#: conf/dlgaccessibility.ui:172 +#, no-c-format +msgid "Paper color:" +msgstr "" + +#: conf/dlgaccessibility.ui:213 +#, no-c-format +msgid "&Change dark and light colors" +msgstr "" + +#: conf/dlgaccessibility.ui:308 +#, no-c-format +msgid "Light color:" +msgstr "" + +#: conf/dlgaccessibility.ui:336 +#, no-c-format +msgid "Dark color:" +msgstr "" + +#: conf/dlgaccessibility.ui:346 +#, no-c-format +msgid "Convert to &black and white" +msgstr "" + +#: conf/dlgaccessibility.ui:365 +#, no-c-format +msgid "Contrast:" +msgstr "Kontrastas:" + +#: conf/dlgaccessibility.ui:488 +#, no-c-format +msgid "Threshold:" +msgstr "" + +#: conf/dlggeneral.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Program Look" +msgstr "" + +#: conf/dlggeneral.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Show &search bar in thumbnails list" +msgstr "" + +#: conf/dlggeneral.ui:60 +#, no-c-format +msgid "Link the &thumbnails with the page" +msgstr "" + +#: conf/dlggeneral.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Show scroll&bars" +msgstr "" + +#: conf/dlggeneral.ui:76 +#, no-c-format +msgid "Show &hints and info messages" +msgstr "" + +#: conf/dlggeneral.ui:84 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Obey DRM limitations" +msgstr "Paklusti PAM apribojimams" + +#: conf/dlggeneral.ui:92 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Watch file" +msgstr "S&tebėti puslapį" + +#: conf/dlggeneral.ui:100 +#, no-c-format +msgid "&Retain document viewing data" +msgstr "" + +#: conf/dlgperformance.ui:35 +#, no-c-format +msgid "CPU Usage" +msgstr "" + +#: conf/dlgperformance.ui:54 +#, no-c-format +msgid "Enable &transparency effects" +msgstr "" + +#: conf/dlgperformance.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Enable &background generation" +msgstr "" + +#: conf/dlgperformance.ui:125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Memory Usage" +msgstr "Atminties naudojimas" + +#: conf/dlgperformance.ui:158 +#, no-c-format +msgid "&Low" +msgstr "" + +#: conf/dlgperformance.ui:166 +#, no-c-format +msgid "&Normal (default)" +msgstr "" + +#: conf/dlgperformance.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Aggressive" +msgstr "" + +#: conf/dlgpresentation.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Navigation" +msgstr "Navigacija" + +#: conf/dlgpresentation.ui:49 +#, no-c-format +msgid " sec." +msgstr "" + +#: conf/dlgpresentation.ui:60 +#, no-c-format +msgid "Advance every:" +msgstr "" + +#: conf/dlgpresentation.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Loop after last page" +msgstr "" + +#: conf/dlgpresentation.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: conf/dlgpresentation.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Blinds Vertical" +msgstr "" + +#: conf/dlgpresentation.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Blinds Horizontal" +msgstr "" + +#: conf/dlgpresentation.ui:99 +#, no-c-format +msgid "Box In" +msgstr "" + +#: conf/dlgpresentation.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Box Out" +msgstr "" + +#: conf/dlgpresentation.ui:109 +#, no-c-format +msgid "Dissolve" +msgstr "" + +#: conf/dlgpresentation.ui:114 +#, no-c-format +msgid "Glitter Down" +msgstr "" + +#: conf/dlgpresentation.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Glitter Right" +msgstr "" + +#: conf/dlgpresentation.ui:124 +#, no-c-format +msgid "Glitter Right-Down" +msgstr "" + +#: conf/dlgpresentation.ui:129 +#, no-c-format +msgid "Random Transition" +msgstr "" + +#: conf/dlgpresentation.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: conf/dlgpresentation.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Split Horizontal In" +msgstr "" + +#: conf/dlgpresentation.ui:144 +#, no-c-format +msgid "Split Horizontal Out" +msgstr "" + +#: conf/dlgpresentation.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Split Vertical In" +msgstr "" + +#: conf/dlgpresentation.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Split Vertical Out" +msgstr "" + +#: conf/dlgpresentation.ui:159 +#, no-c-format +msgid "Wipe Down" +msgstr "" + +#: conf/dlgpresentation.ui:164 +#, no-c-format +msgid "Wipe Right" +msgstr "" + +#: conf/dlgpresentation.ui:169 +#, no-c-format +msgid "Wipe Left" +msgstr "" + +#: conf/dlgpresentation.ui:174 +#, no-c-format +msgid "Wipe Up" +msgstr "" + +#: conf/dlgpresentation.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Default transition:" +msgstr "" + +#: conf/dlgpresentation.ui:194 +#, no-c-format +msgid "Mouse cursor:" +msgstr "" + +#: conf/dlgpresentation.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Hidden After Delay" +msgstr "" + +#: conf/dlgpresentation.ui:205 +#, no-c-format +msgid "Always Visible" +msgstr "" + +#: conf/dlgpresentation.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Always Hidden" +msgstr "" + +#: conf/dlgpresentation.ui:222 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "Fono spalva:" + +#: conf/dlgpresentation.ui:238 +#, no-c-format +msgid "Show s&ummary page" +msgstr "" + +#: conf/dlgpresentation.ui:246 +#, no-c-format +msgid "Show &progress indicator" +msgstr "" + +#: part.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "S&tebėti puslapį" + +#: part.rc:10 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: part.rc:14 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: part.rc:28 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Eiti" + +#: part.rc:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "Įrankiai" + +#: part.rc:45 +#, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "" + +#: part.rc:50 shell/shell.rc:17 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" msgstr "" #~ msgid "Case Insensitive" @@ -1368,6 +1394,3 @@ msgstr "" #~ "#-#-#-#-# kommander.po (kommander) #-#-#-#-#\n" #~ "Pa&sirinkti\n" #~ "#-#-#-#-# kopete.po (kopete) #-#-#-#-#\n" - -#~ msgid "&Watch File" -#~ msgstr "S&tebėti puslapį" |