diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-lv/messages/kdebase/klipper.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lv/messages/kdebase/klipper.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-lv/messages/kdebase/klipper.po | 393 |
1 files changed, 0 insertions, 393 deletions
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/kdebase/klipper.po b/tde-i18n-lv/messages/kdebase/klipper.po deleted file mode 100644 index 8cb33520ce5..00000000000 --- a/tde-i18n-lv/messages/kdebase/klipper.po +++ /dev/null @@ -1,393 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-17 03:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-01-16 22:16EEST\n" -"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n" -"Language-Team: Latvian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Andris Maziks" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "andris.m@delfi.lv" - -#: configdialog.cpp:49 -msgid "&General" -msgstr "&Vispārīgi" - -#: configdialog.cpp:52 -msgid "Ac&tions" -msgstr "&Darbības" - -#: configdialog.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Global &Shortcuts" -msgstr "Ī&sinājumikonas" - -#: configdialog.cpp:99 -msgid "&Popup menu at mouse-cursor position" -msgstr "&Uzlecoša izvēlne peles-kursora pozīcijā" - -#: configdialog.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Save clipboard contents on e&xit" -msgstr "Izejot saglabāt starpliktu&ves saturu" - -#: configdialog.cpp:103 -msgid "Remove whitespace when executing actions" -msgstr "" - -#: configdialog.cpp:105 -msgid "" -"Sometimes, the selected text has some whitespace at the end, which, if loaded " -"as URL in a browser would cause an error. Enabling this option removes any " -"whitespace at the beginning or end of the selected string (the original " -"clipboard contents will not be modified)." -msgstr "" - -#: configdialog.cpp:107 -msgid "&Replay actions on an item selected from history" -msgstr "Atkā&rtot darbību ar no vēstures izvēlētu elementu" - -#: configdialog.cpp:110 -msgid "Pre&vent empty clipboard" -msgstr "No&vērst starpliktuves iztukšošanu" - -#: configdialog.cpp:112 -msgid "" -"Selecting this option has the effect, that the clipboard can never be emptied. " -"E.g. when an application exits, the clipboard would usually be emptied." -msgstr "" -"Šīs opcijas izvēle dod efektu, ka starpliktuve nekad nevar tikt iztukšota. T.i " -"kad aplikacija iziet, starpliktuve parsti tiek iztukšota." - -#: configdialog.cpp:117 -msgid "&Ignore selection" -msgstr "" - -#: configdialog.cpp:119 -msgid "" -"This option prevents the selection being recorded in the clipboard history. " -"Only explicit clipboard changes are recorded." -msgstr "" - -#: configdialog.cpp:123 -msgid "Clipboard/Selection Behavior" -msgstr "" - -#: configdialog.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>There are two different clipboard buffers available:" -"<br>" -"<br><b>Clipboard</b> is filled by selecting something and pressing Ctrl+C, or " -"by clicking \"Copy\" in a toolbar or menubar." -"<br>" -"<br><b>Selection</b> is available immediately after selecting some text. The " -"only way to access the selection is to press the middle mouse button." -"<br>" -"<br>You can configure the relationship between Clipboard and Selection.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Šeit ir pieejami divi atšķirīgi starpliktuves buferi:" -"<br>" -"<br> <b>Starpliktuve</b>, kuru jūs piepildāt kaut ko izvēloties" -"<br>un nospiežot Ctrl-C vai nospiežot \"Kopēt\" rīku- vai" -"<br>izvēlnesjoslā." -"<br>" -"<br>Un <b>Izvēle</b>, kas ir pieejama uzreiz pēc" -"<br>kāda teksta izvēles. Vienīgais veids kā piekļut izvēlei" -"<br>ir nospiest vidējo peles taustiņu." -"<br>" -"<br>Šīs opcijas izvēle sinhronizē šos abus buferus, tā tie " -"<br>darbojas tādā pašā veidā kā KDE 1.x un 2.x</qt>" - -#: configdialog.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Sy&nchronize contents of the clipboard and the selection" -msgstr "Si&nhronizē starpliktuves un izvēles saturu." - -#: configdialog.cpp:141 -msgid "" -"Selecting this option synchronizes these two buffers, so they work the same way " -"as in KDE 1.x and 2.x." -msgstr "" - -#: configdialog.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "Separate clipboard and selection" -msgstr "Si&nhronizē starpliktuves un izvēles saturu." - -#: configdialog.cpp:148 -msgid "" -"Using this option will only set the selection when highlighting something and " -"the clipboard when choosing e.g. \"Copy\" in a menubar." -msgstr "" - -#: configdialog.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Tim&eout for action popups:" -msgstr "Taim&auts Darbību uzlecējiem:" - -#: configdialog.cpp:157 -msgid " sec" -msgstr "" - -#: configdialog.cpp:158 -msgid "A value of 0 disables the timeout" -msgstr "Vērtība 0 aizliedz taimautu" - -#: configdialog.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "C&lipboard history size:" -msgstr "&Starpliktuves vēstures izmērs:" - -#: configdialog.cpp:183 -msgid "" -"_n: entry\n" -" entries" -msgstr "" - -#: configdialog.cpp:229 -msgid "Action &list (right click to add/remove commands):" -msgstr "Darbību &saraksts (labais klikšķis lai pievienotu/aizvāktu komandas):" - -#: configdialog.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)" -msgstr "" -"Regulāra izteiksme (skatīt http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)" - -#: configdialog.cpp:234 -msgid "Description" -msgstr "Apraksts" - -#: configdialog.cpp:286 -msgid "&Use graphical editor for editing regular expressions" -msgstr "Lietot grafisko redaktoru reg&ulāro izteiksmju rediģēšanai" - -#: configdialog.cpp:295 -msgid "&Add Action" -msgstr "&Pievienošanas Darbība" - -#: configdialog.cpp:298 -msgid "&Delete Action" -msgstr "&Dzēšanas Darbība" - -#: configdialog.cpp:301 -#, c-format -msgid "" -"Click on a highlighted item's column to change it. \"%s\" in a command will be " -"replaced with the clipboard contents." -msgstr "" -"Noklikšķiniet uz izceltā elementa kolonas lai mainītu to. \"%s\" komandā tiks " -"aizvietota ar starpliktuves saturu." - -#: configdialog.cpp:307 -msgid "Advanced..." -msgstr "Advancēts..." - -#: configdialog.cpp:332 -msgid "Add Command" -msgstr "Pievienot Komandu" - -#: configdialog.cpp:333 -msgid "Remove Command" -msgstr "Aizvākt Komandu" - -#: configdialog.cpp:343 -msgid "Click here to set the command to be executed" -msgstr "Noklikšķiniet šeit, lai uzstādītu izpildāmo komandu" - -#: configdialog.cpp:344 -msgid "<new command>" -msgstr "<jauna komanda>" - -#: configdialog.cpp:366 -msgid "Click here to set the regexp" -msgstr "noklikšķiniet šeti, lai uzstādītu regexp" - -#: configdialog.cpp:367 -msgid "<new action>" -msgstr "<jauna darbība>" - -#: configdialog.cpp:407 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Advancētie Uzstādījumi" - -#: configdialog.cpp:424 -#, fuzzy -msgid "D&isable Actions for Windows of Type WM_CLASS" -msgstr "A&izliedz darbības WM_CLASS tipa logiem:" - -#: configdialog.cpp:427 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>This lets you specify windows in which Klipper should not invoke " -"\"actions\". Use" -"<br>" -"<br>" -"<center><b>xprop | grep WM_CLASS</b></center>" -"<br>in a terminal to find out the WM_CLASS of a window. Next, click on the " -"window you want to examine. The first string it outputs after the equal sign is " -"the one you need to enter here.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Šis ļauj jums norādīt logus kuros klippers nedrīkst" -"<br>izsaukt \"darbības\". Lietot" -"<center><b>xprop | grep WM_CLASS</b></center>terminālā, lai atrastu WM_CLASS " -"logus." -"<br>Tālāk, noklikšķiniet uz loga ko vēlaties pārbaudīt. " -"<br>Izvades pirmā rinda pēc vienādības zīmes ir viena" -"<br>jums nepieciešams to ievadīt šeit.</qt>" - -#: klipperbindings.cpp:29 -msgid "Clipboard" -msgstr "Starpliktuve" - -#: klipperbindings.cpp:31 -msgid "Show Klipper Popup-Menu" -msgstr "Rādīt Klippera Uzlecošo-Izvēlni" - -#: klipperbindings.cpp:32 -msgid "Manually Invoke Action on Current Clipboard" -msgstr "Manuāli Izsaukt Darbību ar Tekošo Starpliktuvi" - -#: klipperbindings.cpp:33 -msgid "Enable/Disable Clipboard Actions" -msgstr "Atļaut/Aizliegt Starpliktuves Darbības" - -#: klipperpopup.cpp:99 -msgid "<empty clipboard>" -msgstr "<tukša starpliktuve>" - -#: klipperpopup.cpp:100 -msgid "<no matches>" -msgstr "" - -#: klipperpopup.cpp:147 -msgid "Klipper - Clipboard Tool" -msgstr "Klippers - Starpliktuves Rīks" - -#: popupproxy.cpp:154 -msgid "&More" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "C&lear Clipboard History" -msgstr "&Tīrīt Starpliktuves Vēsturi" - -#: toplevel.cpp:168 -msgid "&Configure Klipper..." -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Klipper - clipboard tool" -msgstr "Klippers - Starpliktuves Rīks" - -#: toplevel.cpp:525 -msgid "" -"You can enable URL actions later by right-clicking on the Klipper icon and " -"selecting 'Enable Actions'" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:592 -msgid "" -"Should Klipper start automatically\n" -"when you login?" -msgstr "" -"Vai Klipperam jāstartē automātiski\n" -"kad jūs piesakāties?" - -#: toplevel.cpp:592 -msgid "Automatically Start Klipper?" -msgstr "Automātiski Startēt Klipperu?" - -#: toplevel.cpp:592 -msgid "Start" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:592 -msgid "Do Not Start" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:647 -msgid "Enable &Actions" -msgstr "Atļaut D&arbības" - -#: toplevel.cpp:651 -msgid "&Actions Enabled" -msgstr "D&arbības Atļautas" - -#: toplevel.cpp:1089 -#, fuzzy -msgid "KDE cut & paste history utility" -msgstr "KDE Izgriezt & Ielīmēt vēstures utilite" - -#: toplevel.cpp:1093 -msgid "Klipper" -msgstr "Klippers" - -#: toplevel.cpp:1100 -msgid "Author" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:1104 -msgid "Original Author" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:1108 -msgid "Contributor" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:1112 -msgid "Bugfixes and optimizations" -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:1116 -msgid "Maintainer" -msgstr "" - -#: urlgrabber.cpp:174 -#, fuzzy -msgid " - Actions For: " -msgstr " - Darbības: " - -#: urlgrabber.cpp:195 -msgid "Disable This Popup" -msgstr "" - -#: urlgrabber.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "&Edit Contents..." -msgstr "&Labot saturus..." - -#: urlgrabber.cpp:262 -#, fuzzy -msgid "Edit Contents" -msgstr "Labot saturus..." - -#~ msgid "Klipper Preferences" -#~ msgstr "Klippera Uzstādījumi" - -#, fuzzy -#~ msgid " items" -#~ msgstr "elementi" - -#~ msgid "seconds" -#~ msgstr "sekundes" |