summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmkicker.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-09-29 03:08:03 -0500
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-09-29 03:08:03 -0500
commit242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 (patch)
treeea25930767128361a7669f1a25a479a66ccdfbeb /tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmkicker.po
parent8819501c6a160b7ae106b1a968bc953b0f0bc465 (diff)
downloadtde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.tar.gz
tde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.zip
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmkicker.po')
-rw-r--r--tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmkicker.po725
1 files changed, 458 insertions, 267 deletions
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmkicker.po
index bdca815b53f..5ba7892b045 100644
--- a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmkicker.po
+++ b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kcmkicker.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-23 19:36EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -80,23 +81,23 @@ msgstr ""
msgid "Main Panel"
msgstr ""
-#. i18n: file hidingtab.ui line 371
-#: hidingtab_impl.cpp:216 rc.cpp:197
+#. i18n: file hidingtab.ui line 385
+#: hidingtab_impl.cpp:222 rc.cpp:224
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show left panel-hiding bu&tton"
msgstr "Slēpt Pogas"
-#: hidingtab_impl.cpp:217
+#: hidingtab_impl.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Show right panel-hiding bu&tton"
msgstr "Slēpt Pogas"
-#: hidingtab_impl.cpp:221
+#: hidingtab_impl.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Show top panel-hiding bu&tton"
msgstr "Slēpt Pogas"
-#: hidingtab_impl.cpp:222
+#: hidingtab_impl.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Show bottom panel-hiding bu&tton"
msgstr "Slēpt Pogas"
@@ -115,11 +116,11 @@ msgid ""
"%2"
msgstr "Kļūda ielādējot tēmas attēla failu."
-#: lookandfeeltab_kcm.cpp:36 main.cpp:346
+#: lookandfeeltab_kcm.cpp:36 main.cpp:358
msgid "kcmkicker"
msgstr "kcmkikers"
-#: lookandfeeltab_kcm.cpp:36 main.cpp:347
+#: lookandfeeltab_kcm.cpp:36 main.cpp:359
msgid "TDE Panel Control Module"
msgstr "TDE Paneļa Vadības Modulis"
@@ -130,7 +131,7 @@ msgid ""
"(c) 2002 Aaron J. Seigo"
msgstr "(c) 1999 - 2001 Matthias Elter"
-#: lookandfeeltab_kcm.cpp:86 main.cpp:333
+#: lookandfeeltab_kcm.cpp:86 main.cpp:345
msgid ""
"<h1>Panel</h1> Here you can configure the TDE panel (also referred to as "
"'kicker'). This includes options like the position and size of the panel, as "
@@ -148,25 +149,26 @@ msgstr ""
"pogas klikšķa. Šī konteksta izvēlne arī ļauj manipulēt ar paneļa pogām un "
"apletiem."
-#: main.cpp:349
+#: main.cpp:361
#, fuzzy
msgid ""
+"(c) 2009 - 2010 Timothy Pearson\n"
"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n"
"(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo"
msgstr "(c) 1999 - 2001 Matthias Elter"
-#: menutab_impl.cpp:99
+#: menutab_impl.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Quick Browser"
msgstr "Ātrāpārlūka flīzes"
-#: menutab_impl.cpp:177
+#: menutab_impl.cpp:311
msgid ""
"The TDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n"
"Perhaps it is not installed or not in your path."
msgstr ""
-#: menutab_impl.cpp:179
+#: menutab_impl.cpp:313
#, fuzzy
msgid "Application Missing"
msgstr "Aplikāciju Palaidēja Flīzes"
@@ -227,7 +229,7 @@ msgid "All Screens"
msgstr ""
#. i18n: file positiontab.ui line 412
-#: positiontab_impl.cpp:535 rc.cpp:528
+#: positiontab_impl.cpp:535 rc.cpp:618
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Custom"
msgstr "Izvēles"
@@ -253,7 +255,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file advancedOptions.ui line 52
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:534
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:624
#, no-c-format
msgid " pixels"
msgstr ""
@@ -374,80 +376,126 @@ msgid ""
"option to make it transparent anyways."
msgstr ""
-#. i18n: file applettab.ui line 24
+#. i18n: file advancedOptions.ui line 304
#: rc.cpp:86
#, no-c-format
+msgid "Blur the background when transparency is enabled"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file advancedOptions.ui line 307
+#: rc.cpp:89
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When checked, the displayed semi-transparent background image will be blurred "
+"to reduce eyestrain"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file advancedOptions.ui line 317
+#: rc.cpp:92
+#, no-c-format
+msgid "Texture"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file advancedOptions.ui line 328
+#: rc.cpp:95
+#, no-c-format
+msgid "Show resize handle on panels"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file advancedOptions.ui line 331
+#: rc.cpp:98
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enabling this option will show a resize handle on the resizable end of each "
+"panel."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file advancedOptions.ui line 339
+#: rc.cpp:101
+#, no-c-format
+msgid "Use deep buttons"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file advancedOptions.ui line 342
+#: rc.cpp:104
+#, no-c-format
+msgid "Enabling this option will yield more highly textured panels."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file applettab.ui line 24
+#: rc.cpp:107
+#, no-c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Drošības Līmenis"
#. i18n: file applettab.ui line 35
-#: rc.cpp:89
+#: rc.cpp:110
#, no-c-format
msgid "Load only trusted applets internal"
msgstr "Iekšēji ielādēt tikai uzticamus apletus"
#. i18n: file applettab.ui line 43
-#: rc.cpp:92
+#: rc.cpp:113
#, no-c-format
msgid "Load startup config applets internal"
msgstr "iekšēji ielādēt startup konfiga apletus."
#. i18n: file applettab.ui line 51
-#: rc.cpp:95
+#: rc.cpp:116
#, no-c-format
msgid "Load all applets internal"
msgstr "Ielādēt visus apletus iekšēji"
#. i18n: file applettab.ui line 67
-#: rc.cpp:98
+#: rc.cpp:119
#, no-c-format
msgid "List of Trusted Applets"
msgstr "Uzticamo Apletu Saraksts"
#. i18n: file applettab.ui line 84
-#: rc.cpp:101
+#: rc.cpp:122
#, no-c-format
msgid "Available Applets"
msgstr "Pieejamie Apleti"
#. i18n: file applettab.ui line 133
-#: rc.cpp:104
+#: rc.cpp:125
#, no-c-format
msgid ">>"
msgstr ">>"
#. i18n: file applettab.ui line 172
-#: rc.cpp:107
+#: rc.cpp:128
#, no-c-format
msgid "<<"
msgstr "<<"
#. i18n: file applettab.ui line 197
-#: rc.cpp:110
+#: rc.cpp:131
#, no-c-format
msgid "Trusted Applets"
msgstr "Uzticamie Apleti"
#. i18n: file hidingtab.ui line 44
-#: rc.cpp:113 rc.cpp:467
+#: rc.cpp:134 rc.cpp:557
#, no-c-format
msgid "S&ettings for:"
msgstr ""
#. i18n: file hidingtab.ui line 79
-#: rc.cpp:116
+#: rc.cpp:137
#, no-c-format
msgid "Hide Mode"
msgstr ""
#. i18n: file hidingtab.ui line 107
-#: rc.cpp:119
+#: rc.cpp:140
#, no-c-format
msgid "On&ly hide when a panel-hiding button is clicked"
msgstr ""
#. i18n: file hidingtab.ui line 113
-#: rc.cpp:122
+#: rc.cpp:143
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If this option is selected, the only way to hide the panel will be to click on "
@@ -457,19 +505,19 @@ msgstr ""
"novietotsuz tām."
#. i18n: file hidingtab.ui line 138
-#: rc.cpp:125
+#: rc.cpp:146
#, fuzzy, no-c-format
msgid " sec"
msgstr "Aizture se&kundēs:"
#. i18n: file hidingtab.ui line 141
-#: rc.cpp:128
+#: rc.cpp:149
#, no-c-format
msgid "Immediately"
msgstr ""
#. i18n: file hidingtab.ui line 144
-#: rc.cpp:131 rc.cpp:137
+#: rc.cpp:152 rc.cpp:158
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can change the delay after which the panel will disappear if not used."
@@ -477,19 +525,19 @@ msgstr ""
"Šeit jūs varat mainīt aizturi pēc kuras panelis pazudīs ja netiek izmantots."
#. i18n: file hidingtab.ui line 163
-#: rc.cpp:134
+#: rc.cpp:155
#, no-c-format
msgid "after the &cursor leaves the panel"
msgstr ""
#. i18n: file hidingtab.ui line 199
-#: rc.cpp:140
+#: rc.cpp:161
#, no-c-format
msgid "Allow other &windows to cover the panel"
msgstr ""
#. i18n: file hidingtab.ui line 202
-#: rc.cpp:143
+#: rc.cpp:164
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If this option is selected, the panel will allow itself to be covered by other "
@@ -499,13 +547,13 @@ msgstr ""
"novietotsuz tām."
#. i18n: file hidingtab.ui line 213
-#: rc.cpp:146
+#: rc.cpp:167
#, no-c-format
msgid "Hide a&utomatically"
msgstr ""
#. i18n: file hidingtab.ui line 216
-#: rc.cpp:149
+#: rc.cpp:170
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If this option is selected, the panel will automatically hide after a period of "
@@ -519,13 +567,13 @@ msgstr ""
"piemērām, laptopos."
#. i18n: file hidingtab.ui line 235
-#: rc.cpp:152
+#: rc.cpp:173
#, no-c-format
msgid "&Raise when the pointer touches the screen's:"
msgstr ""
#. i18n: file hidingtab.ui line 238
-#: rc.cpp:155
+#: rc.cpp:176
#, no-c-format
msgid ""
"When this option is selected, moving the pointer to the specified edge of the "
@@ -534,55 +582,55 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file hidingtab.ui line 244
-#: rc.cpp:158
+#: rc.cpp:179
#, no-c-format
msgid "Top Left Corner"
msgstr ""
#. i18n: file hidingtab.ui line 249
-#: rc.cpp:161
+#: rc.cpp:182
#, no-c-format
msgid "Top Edge"
msgstr ""
#. i18n: file hidingtab.ui line 254
-#: rc.cpp:164
+#: rc.cpp:185
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Top Right Corner"
msgstr "&Labais"
#. i18n: file hidingtab.ui line 259
-#: rc.cpp:167
+#: rc.cpp:188
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Right Edge"
msgstr "&Labais"
#. i18n: file hidingtab.ui line 264
-#: rc.cpp:170
+#: rc.cpp:191
#, no-c-format
msgid "Bottom Right Corner"
msgstr ""
#. i18n: file hidingtab.ui line 269
-#: rc.cpp:173
+#: rc.cpp:194
#, no-c-format
msgid "Bottom Edge"
msgstr ""
#. i18n: file hidingtab.ui line 274
-#: rc.cpp:176
+#: rc.cpp:197
#, no-c-format
msgid "Bottom Left Corner"
msgstr ""
#. i18n: file hidingtab.ui line 279
-#: rc.cpp:179
+#: rc.cpp:200
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Left Edge"
msgstr "&Labais"
#. i18n: file hidingtab.ui line 289
-#: rc.cpp:182
+#: rc.cpp:203
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set the location on the screen's edge that will bring the panel to "
@@ -590,13 +638,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file hidingtab.ui line 319
-#: rc.cpp:185
+#: rc.cpp:206
+#, no-c-format
+msgid "&Hide panel when configured screen is not available"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file hidingtab.ui line 322
+#: rc.cpp:209
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this option is selected, this panel will be hidden if its Xinerama screen "
+"is not available. This panel will be automatically restored when the "
+"configured Xinerama screen is reenabked."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file hidingtab.ui line 333
+#: rc.cpp:212
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show panel when switching &desktops"
msgstr "Pārslēdzot darbvirsmas rādīt pa&neli"
-#. i18n: file hidingtab.ui line 322
-#: rc.cpp:188
+#. i18n: file hidingtab.ui line 336
+#: rc.cpp:215
#, no-c-format
msgid ""
"If this option is enabled, the panel will automatically show itself for a brief "
@@ -606,14 +669,14 @@ msgstr ""
"Ja šī opcija ir atļauta, panelis automātiski parādīsies uz darbvirsmu "
"pārslēgšanas laiku, lai jūs redzētu kurā darbvirsmā esiet."
-#. i18n: file hidingtab.ui line 357
-#: rc.cpp:191
+#. i18n: file hidingtab.ui line 371
+#: rc.cpp:218
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Panel-Hiding Buttons"
msgstr "Slēpt Pogas"
-#. i18n: file hidingtab.ui line 360
-#: rc.cpp:194
+#. i18n: file hidingtab.ui line 374
+#: rc.cpp:221
#, no-c-format
msgid ""
"This option controls the panel-hiding buttons, which are buttons with a small "
@@ -621,8 +684,8 @@ msgid ""
"of the panel, or both. Clicking on one of these buttons will hide the panel."
msgstr ""
-#. i18n: file hidingtab.ui line 377
-#: rc.cpp:200
+#. i18n: file hidingtab.ui line 391
+#: rc.cpp:227
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"When this option is selected, a panel-hiding button appears on the left end of "
@@ -631,14 +694,14 @@ msgstr ""
"Ja šī opcija ir atļauta, pogu ikonas tiek palielinātas, kad peles kursors ir "
"novietotsuz tām."
-#. i18n: file hidingtab.ui line 385
-#: rc.cpp:203
+#. i18n: file hidingtab.ui line 399
+#: rc.cpp:230
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show right panel-hiding &button"
msgstr "Slēpt Pogas"
-#. i18n: file hidingtab.ui line 391
-#: rc.cpp:206
+#. i18n: file hidingtab.ui line 405
+#: rc.cpp:233
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"When this option is selected, a panel-hiding button appears on the right end of "
@@ -647,52 +710,52 @@ msgstr ""
"Ja šī opcija ir atļauta, pogu ikonas tiek palielinātas, kad peles kursors ir "
"novietotsuz tām."
-#. i18n: file hidingtab.ui line 426
-#: rc.cpp:209
+#. i18n: file hidingtab.ui line 440
+#: rc.cpp:236
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Panel Animation"
msgstr "Paneļa Vieta"
-#. i18n: file hidingtab.ui line 454
-#: rc.cpp:212
+#. i18n: file hidingtab.ui line 468
+#: rc.cpp:239
#, no-c-format
msgid "A&nimate panel hiding"
msgstr ""
-#. i18n: file hidingtab.ui line 457
-#: rc.cpp:215
+#. i18n: file hidingtab.ui line 471
+#: rc.cpp:242
#, no-c-format
msgid ""
"When this option is selected the panel will \"slide\" off the screen when "
"hiding. The speed of the animation is controlled by the slider directly below."
msgstr ""
-#. i18n: file hidingtab.ui line 522
-#: rc.cpp:218
+#. i18n: file hidingtab.ui line 536
+#: rc.cpp:245
#, no-c-format
msgid "Determines how quickly the panel hides if hiding animation is enabled."
msgstr ""
-#. i18n: file hidingtab.ui line 558
-#: rc.cpp:221
+#. i18n: file hidingtab.ui line 572
+#: rc.cpp:248
#, no-c-format
msgid "Fast"
msgstr "Ātra"
-#. i18n: file hidingtab.ui line 599
-#: rc.cpp:224
+#. i18n: file hidingtab.ui line 613
+#: rc.cpp:251
#, no-c-format
msgid "Medium"
msgstr "Vidējs"
-#. i18n: file hidingtab.ui line 623
-#: rc.cpp:227
+#. i18n: file hidingtab.ui line 637
+#: rc.cpp:254
#, no-c-format
msgid "Slow"
msgstr "Lēna"
#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 16
-#: rc.cpp:230
+#: rc.cpp:257
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If this option is selected, informational tooltips will appear when the mouse "
@@ -702,19 +765,19 @@ msgstr ""
"novietotsuz tām."
#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 30
-#: rc.cpp:233
+#: rc.cpp:260
#, fuzzy, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Vispārējs"
#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 41
-#: rc.cpp:236
+#: rc.cpp:263
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable icon &mouseover effects"
msgstr "Atļaut &ikonu palielināšanos"
#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 44
-#: rc.cpp:239
+#: rc.cpp:266
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"When this option is selected a mouseover effect appears when the mouse cursor "
@@ -724,13 +787,29 @@ msgstr ""
"novietotsuz tām."
#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 52
-#: rc.cpp:242
+#: rc.cpp:269
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enable icon activation effects"
+msgstr "Atļaut &ikonu palielināšanos"
+
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 55
+#: rc.cpp:272
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"When this option is selected an activation effect appears when panel buttons "
+"are left clicked."
+msgstr ""
+"Ja šī opcija ir atļauta, pogu ikonas tiek palielinātas, kad peles kursors ir "
+"novietotsuz tām."
+
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 63
+#: rc.cpp:275
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show too&ltips"
msgstr "Rādīt rīku&tipus"
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 55
-#: rc.cpp:245
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 66
+#: rc.cpp:278
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"When this option is selected informational tooltips will appear when the mouse "
@@ -739,132 +818,132 @@ msgstr ""
"Ja šī opcija ir atļauta, pogu ikonas tiek palielinātas, kad peles kursors ir "
"novietotsuz tām."
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 65
-#: rc.cpp:248
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 76
+#: rc.cpp:281
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Button Backgrounds"
msgstr "Fona &attēls"
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 76
-#: rc.cpp:251
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 87
+#: rc.cpp:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&TDE menu:"
msgstr "&Izvēlnes"
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 82
-#: rc.cpp:254 rc.cpp:278
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 93
+#: rc.cpp:287 rc.cpp:311
#, no-c-format
msgid "Choose a tile image for the TDE menu."
msgstr "Izvēlieties flīzes attēlu K izvēlnei"
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 90
-#: rc.cpp:257
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 101
+#: rc.cpp:290
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&QuickBrowser menus:"
msgstr "Ātrāpārlūka flīzes"
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 96
-#: rc.cpp:260 rc.cpp:269
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 107
+#: rc.cpp:293 rc.cpp:302
#, no-c-format
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "Izvēlieties flīzes attēlu Ātrā Pārlūka pogām."
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 107
-#: rc.cpp:266 rc.cpp:275 rc.cpp:290 rc.cpp:308 rc.cpp:335
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 118
+#: rc.cpp:299 rc.cpp:308 rc.cpp:323 rc.cpp:341 rc.cpp:368
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Custom Color"
msgstr "Izvēles"
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 165
-#: rc.cpp:281
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 176
+#: rc.cpp:314
#, no-c-format
msgid ""
"When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for "
"quick browser tile backgrounds"
msgstr ""
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 176
-#: rc.cpp:284
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 187
+#: rc.cpp:317
#, no-c-format
msgid ""
"When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for "
"the TDE menu tile background"
msgstr ""
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 205
-#: rc.cpp:293 rc.cpp:302
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 216
+#: rc.cpp:326 rc.cpp:335
#, no-c-format
msgid "Choose a tile image for window list buttons."
msgstr "Izvēlieties flīzes attēlu logu saraksta pogām."
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 216
-#: rc.cpp:296
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 227
+#: rc.cpp:329
#, no-c-format
msgid ""
"When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for "
"window list tile backgrounds"
msgstr ""
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 224
-#: rc.cpp:299
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 235
+#: rc.cpp:332
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Window list:"
msgstr "Logu Saraksta Flīzes"
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 259
-#: rc.cpp:311 rc.cpp:320
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 270
+#: rc.cpp:344 rc.cpp:353
#, no-c-format
msgid "Choose a tile image for desktop access buttons."
msgstr "Izvēlieties flīzes attēlu darbvirsmas pieejas pogām."
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 270
-#: rc.cpp:314
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 281
+#: rc.cpp:347
#, no-c-format
msgid ""
"When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for "
"the desktop tile background"
msgstr ""
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 278
-#: rc.cpp:317
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 289
+#: rc.cpp:350
#, fuzzy, no-c-format
msgid "De&sktop access:"
msgstr "Darbvirsmas Pieejas Flīzes"
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 295
-#: rc.cpp:323
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 306
+#: rc.cpp:356
#, no-c-format
msgid ""
"When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for "
"application tile backgrounds"
msgstr ""
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 303
-#: rc.cpp:326
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 314
+#: rc.cpp:359
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Applicatio&ns:"
msgstr "Aplikāciju Palaidēja Flīzes"
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 309
-#: rc.cpp:329 rc.cpp:338
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 320
+#: rc.cpp:362 rc.cpp:371
#, no-c-format
msgid "Choose a tile image for buttons that launch applications."
msgstr "Izvēlieties flīzes attēlu pogām, kas palaiž aplikācijas."
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 365
-#: rc.cpp:341
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 376
+#: rc.cpp:374
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Panel Background"
msgstr "Fona &attēls"
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 396
-#: rc.cpp:344
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 407
+#: rc.cpp:377
#, no-c-format
msgid "Colorize to &match the desktop color scheme"
msgstr ""
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 402
-#: rc.cpp:347
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 413
+#: rc.cpp:380
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If this option is selected, the panel background image will be colored to match "
@@ -874,14 +953,14 @@ msgstr ""
"Ja šī opcija ir izvēlēta, jūs varat izvēlēties paneļa fona attēlu. Ja tā nav "
"izvēlēta,tiks izmantotas noklusētās krāsas, skatīt `Krāsas` vadības moduli."
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 449
-#: rc.cpp:350
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 460
+#: rc.cpp:383
#, no-c-format
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "Šī ir izvēlētā fona attēla apskate."
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 469
-#: rc.cpp:353
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 480
+#: rc.cpp:386
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@@ -892,58 +971,76 @@ msgstr ""
"izvēlētos tēmu ar failu dialoga palīdzību."
"<p> Šī opcija ir aktīva tikai, ja `Lietot fona tēmu` ir izvēlēta."
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 477
-#: rc.cpp:357
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 488
+#: rc.cpp:390
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable &background image"
msgstr "Atļau&t fona attēlu"
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 485
-#: rc.cpp:360
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 496
+#: rc.cpp:393
#, no-c-format
msgid "Enable &transparency"
msgstr ""
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 503
-#: rc.cpp:363
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 514
+#: rc.cpp:396
#, no-c-format
msgid "Advanc&ed Options"
msgstr ""
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 506
-#: rc.cpp:366
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 517
+#: rc.cpp:399
#, no-c-format
msgid ""
"Click here to open the Advanced Options dialog. You can configure the applet "
"handles look and feel, the tint transparency color and more."
msgstr ""
-#. i18n: file menutab.ui line 27
-#: rc.cpp:369
+#. i18n: file menutab.ui line 35
+#: rc.cpp:402
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "TDE Menu"
+msgid "TDE menu style:"
msgstr "&Izvēlnes"
+#. i18n: file menutab.ui line 44
+#: rc.cpp:405
+#, no-c-format
+msgid "Kickoff"
+msgstr ""
+
#. i18n: file menutab.ui line 49
-#: rc.cpp:372
+#: rc.cpp:408
+#, no-c-format
+msgid "Trinity Classic"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file menutab.ui line 80
+#: rc.cpp:411
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "TDE Menu"
+msgstr "&Izvēlnes"
+
+#. i18n: file menutab.ui line 102
+#: rc.cpp:414
#, no-c-format
msgid "Menu item format:"
msgstr ""
-#. i18n: file menutab.ui line 55
-#: rc.cpp:375
+#. i18n: file menutab.ui line 108
+#: rc.cpp:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Here you can choose how menu entries are shown."
msgstr "Šeit jus varat mainīt paslēpšanas pogu izmēru."
-#. i18n: file menutab.ui line 66
-#: rc.cpp:378
+#. i18n: file menutab.ui line 119
+#: rc.cpp:420
#, no-c-format
msgid "&Name only"
msgstr ""
-#. i18n: file menutab.ui line 69
-#: rc.cpp:381
+#. i18n: file menutab.ui line 122
+#: rc.cpp:423
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"When this option is selected, items in the TDE Menu will appear with the "
@@ -952,14 +1049,14 @@ msgstr ""
"Ja šī opcija ir atļauta, pogu ikonas tiek palielinātas, kad peles kursors ir "
"novietotsuz tām."
-#. i18n: file menutab.ui line 77
-#: rc.cpp:384
+#. i18n: file menutab.ui line 130
+#: rc.cpp:426
#, no-c-format
msgid "Name - &Description"
msgstr ""
-#. i18n: file menutab.ui line 83
-#: rc.cpp:387
+#. i18n: file menutab.ui line 136
+#: rc.cpp:429
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"When this option is selected, items in the TDE Menu will appear with the "
@@ -968,14 +1065,14 @@ msgstr ""
"Ja šī opcija ir atļauta, pogu ikonas tiek palielinātas, kad peles kursors ir "
"novietotsuz tām."
-#. i18n: file menutab.ui line 91
-#: rc.cpp:390
+#. i18n: file menutab.ui line 144
+#: rc.cpp:432
#, no-c-format
msgid "D&escription only"
msgstr ""
-#. i18n: file menutab.ui line 94
-#: rc.cpp:393
+#. i18n: file menutab.ui line 147
+#: rc.cpp:435
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"When this option is selected, items in the TDE Menu will appear with the "
@@ -984,14 +1081,14 @@ msgstr ""
"Ja šī opcija ir atļauta, pogu ikonas tiek palielinātas, kad peles kursors ir "
"novietotsuz tām."
-#. i18n: file menutab.ui line 105
-#: rc.cpp:396
+#. i18n: file menutab.ui line 158
+#: rc.cpp:438
#, no-c-format
msgid "Des&cription (Name)"
msgstr ""
-#. i18n: file menutab.ui line 108
-#: rc.cpp:399
+#. i18n: file menutab.ui line 161
+#: rc.cpp:441
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"When this option is selected, items in the TDE Menu will appear with a brief "
@@ -1000,47 +1097,40 @@ msgstr ""
"Ja šī opcija ir atļauta, pogu ikonas tiek palielinātas, kad peles kursors ir "
"novietotsuz tām."
-#. i18n: file menutab.ui line 118
-#: rc.cpp:402
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show side ima&ge"
-msgstr "Rādīt &sānu attēlu"
-
-#. i18n: file menutab.ui line 126
-#: rc.cpp:405
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand side "
-"of the TDE Menu. The image will be tinted according to your color settings.\n"
-" \n"
-" "
-"<p><b>Tip</b>: You can customize the image that appears in the TDE Menu by "
-"putting an image file called kside.png and a tileable image file called "
-"kside_tile.png in $TDEHOME/share/apps/kicker/pics.</qt>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file menutab.ui line 151
-#: rc.cpp:410
+#. i18n: file menutab.ui line 171
+#: rc.cpp:444
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Edit &TDE Menu"
msgstr "&Izvēlnes"
-#. i18n: file menutab.ui line 154
-#: rc.cpp:413
+#. i18n: file menutab.ui line 174
+#: rc.cpp:447
#, no-c-format
msgid ""
-"Start the editor for the TDE menu. Here you can add, edit, remove and hide "
+"Start the editor for the TDE Menu. Here you can add, edit, remove and hide "
"applications."
msgstr ""
-#. i18n: file menutab.ui line 162
-#: rc.cpp:416
+#. i18n: file menutab.ui line 182
+#: rc.cpp:450
+#, no-c-format
+msgid "Change menu icon"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file menutab.ui line 185
+#: rc.cpp:453
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Allows you to choose a different icon for the TDE menu."
+msgstr "Izvēlieties flīzes attēlu K izvēlnei"
+
+#. i18n: file menutab.ui line 213
+#: rc.cpp:456
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr "Pieejamās Izvēlnes"
-#. i18n: file menutab.ui line 192
-#: rc.cpp:419
+#. i18n: file menutab.ui line 243
+#: rc.cpp:459
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"This is a list of the dynamic menus that can be displayed in the TDE menu in "
@@ -1049,20 +1139,89 @@ msgstr ""
"Piejamo dinamisko izvēlņu saraksts, kuras var tikt iespraustas TDE izvēlnē. "
"Izmantojiet pogas, lai pievienotu vai aizvāktu elementus."
-#. i18n: file menutab.ui line 202
-#: rc.cpp:422
+#. i18n: file menutab.ui line 256
+#: rc.cpp:462
+#, no-c-format
+msgid "Open menu on mouse hover"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file menutab.ui line 264
+#: rc.cpp:465
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show T&ooltip"
+msgstr "Rādīt rīku&tipus"
+
+#. i18n: file menutab.ui line 270
+#: rc.cpp:468
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>When this option is selected, a tooltip appears when hovering the mouse "
+"pointer over Application Launcher Menu items. Enabling this option also "
+"requires that tooltips are enabled in the Panels->Appearance configuration "
+"dialog."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file menutab.ui line 278
+#: rc.cpp:471
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show side ima&ge"
+msgstr "Rādīt &sānu attēlu"
+
+#. i18n: file menutab.ui line 286
+#: rc.cpp:474
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand side "
+"of the TDE Menu. The image will be tinted according to your color settings.\n"
+"\t\t\t\t\t\t\t\t\n"
+"\t\t\t\t\t\t\t\t"
+"<p><b>Tip</b>: You can customize the image that appears in the TDE Menu by "
+"putting an image file called kside.png and a tileable image file called "
+"kside_tile.png in $TDEHOME/share/apps/kicker/pics.</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file menutab.ui line 294
+#: rc.cpp:479
+#, no-c-format
+msgid "Display text in menu button"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file menutab.ui line 300
+#: rc.cpp:482
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>When this option is selected the text below will be shown in the TDE Menu "
+"button."
+msgstr ""
+"Ja šī opcija ir atļauta, pogu ikonas tiek palielinātas, kad peles kursors ir "
+"novietotsuz tām."
+
+#. i18n: file menutab.ui line 323
+#: rc.cpp:485
+#, no-c-format
+msgid "Text:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file menutab.ui line 347
+#: rc.cpp:488
+#, no-c-format
+msgid "Font:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file menutab.ui line 406
+#: rc.cpp:491
#, fuzzy, no-c-format
msgid "QuickBrowser Menus"
msgstr "Pā&rlūka izvēlnes"
-#. i18n: file menutab.ui line 221
-#: rc.cpp:425
+#. i18n: file menutab.ui line 425
+#: rc.cpp:494 rc.cpp:512
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ma&ximum number of entries:"
msgstr "&Maksimālais ierakstu skaits pārlūka izvēlnē:"
-#. i18n: file menutab.ui line 227
-#: rc.cpp:428 rc.cpp:431
+#. i18n: file menutab.ui line 431
+#: rc.cpp:497 rc.cpp:500
#, no-c-format
msgid ""
"When browsing directories that contain a lot of files, the QuickBrowser can "
@@ -1074,14 +1233,14 @@ msgstr ""
"dažreizpārklāt visu darbvirsmu. Šeit jūs varat ierobežot ierakstu skaitu, kas "
"laikā parādās ĀtrajāPārlūkā. Tas ir izmantojams pie zemām ekrāna izšķirtspējām."
-#. i18n: file menutab.ui line 254
-#: rc.cpp:434
+#. i18n: file menutab.ui line 458
+#: rc.cpp:503
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show hidden fi&les"
msgstr "Rādīt &sānu attēlu"
-#. i18n: file menutab.ui line 260
-#: rc.cpp:437
+#. i18n: file menutab.ui line 464
+#: rc.cpp:506
#, no-c-format
msgid ""
"If this option is enabled, hidden files (i.e. files beginning with a dot) will "
@@ -1090,42 +1249,56 @@ msgstr ""
"Ja šī opcija ir atļauta, slēptie faili (t.i. failis, kas sākas ar punktu) būs "
"redzamiĀtrāPārlūka izvēlnēs."
-#. i18n: file menutab.ui line 287
-#: rc.cpp:440
+#. i18n: file menutab.ui line 491
+#: rc.cpp:509
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Recent Documents Menu"
+msgstr "Rādīt \"Nesenie &Dokumenti\" apakšizvēlni"
+
+#. i18n: file menutab.ui line 516
+#: rc.cpp:515 rc.cpp:518
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This sets the maximum number of recently accessed documents stored for fast "
+"retrieval."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file menutab.ui line 562
+#: rc.cpp:521
#, fuzzy, no-c-format
msgid "QuickStart Menu Items"
msgstr "\"Ātrā Starta\" sekcija satur"
-#. i18n: file menutab.ui line 306
-#: rc.cpp:443
+#. i18n: file menutab.ui line 581
+#: rc.cpp:524
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maxim&um number of entries:"
msgstr "&Maksimālais ierakstu skaits pārlūka izvēlnē:"
-#. i18n: file menutab.ui line 312
-#: rc.cpp:446
+#. i18n: file menutab.ui line 587
+#: rc.cpp:527
#, no-c-format
msgid ""
"This option allows you to define the maximum number of applications that should "
"be displayed in the QuickStart menu area."
msgstr ""
-#. i18n: file menutab.ui line 329
-#: rc.cpp:449
+#. i18n: file menutab.ui line 604
+#: rc.cpp:530
#, no-c-format
msgid ""
"This option allows you to define how many applications should be displayed at "
"most in the QuickStart menu area."
msgstr ""
-#. i18n: file menutab.ui line 339
-#: rc.cpp:452
+#. i18n: file menutab.ui line 614
+#: rc.cpp:533
#, no-c-format
msgid "Show the &applications most recently used"
msgstr ""
-#. i18n: file menutab.ui line 345
-#: rc.cpp:455
+#. i18n: file menutab.ui line 620
+#: rc.cpp:536
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"When this option is selected the QuickStart menu area will be filled with the "
@@ -1134,14 +1307,14 @@ msgstr ""
"Ja šī opcija ir atļauta, pogu ikonas tiek palielinātas, kad peles kursors ir "
"novietotsuz tām."
-#. i18n: file menutab.ui line 353
-#: rc.cpp:458
+#. i18n: file menutab.ui line 628
+#: rc.cpp:539
#, no-c-format
msgid "Show the applications most fre&quently used"
msgstr ""
-#. i18n: file menutab.ui line 356
-#: rc.cpp:461
+#. i18n: file menutab.ui line 631
+#: rc.cpp:542
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"When this option is selected the QuickStart menu area will be filled with the "
@@ -1150,8 +1323,30 @@ msgstr ""
"Ja šī opcija ir atļauta, pogu ikonas tiek palielinātas, kad peles kursors ir "
"novietotsuz tām."
+#. i18n: file menutab.ui line 658
+#: rc.cpp:545
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "TDE Menu Search"
+msgstr "&Izvēlnes"
+
+#. i18n: file menutab.ui line 669
+#: rc.cpp:548
+#, no-c-format
+msgid "Show search field in TDE Menu"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file menutab.ui line 675
+#: rc.cpp:551
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>When this option is selected a text-based search field will appear in the "
+"TDE Menu.</qt>"
+msgstr ""
+"Ja šī opcija ir atļauta, pogu ikonas tiek palielinātas, kad peles kursors ir "
+"novietotsuz tām."
+
#. i18n: file positiontab.ui line 17
-#: rc.cpp:464
+#: rc.cpp:554
#, no-c-format
msgid ""
"This is a list of all the panels currently active on your desktop. Select one "
@@ -1159,13 +1354,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file positiontab.ui line 83
-#: rc.cpp:470
+#: rc.cpp:560
#, no-c-format
msgid "Screen"
msgstr ""
#. i18n: file positiontab.ui line 139
-#: rc.cpp:473
+#: rc.cpp:563
#, no-c-format
msgid ""
"This preview image shows how the panel will appear on your screen with the "
@@ -1175,25 +1370,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file positiontab.ui line 191
-#: rc.cpp:476
+#: rc.cpp:566
#, no-c-format
msgid "Identify"
msgstr ""
#. i18n: file positiontab.ui line 194
-#: rc.cpp:479
+#: rc.cpp:569
#, no-c-format
msgid "This button displays each monitor's identifying number"
msgstr ""
#. i18n: file positiontab.ui line 212
-#: rc.cpp:482
+#: rc.cpp:572
#, no-c-format
msgid "&Xinerama screen:"
msgstr ""
#. i18n: file positiontab.ui line 223
-#: rc.cpp:485
+#: rc.cpp:575
#, no-c-format
msgid ""
"This menu selects which screen the Panel will be displayed on in a "
@@ -1201,13 +1396,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file positiontab.ui line 260
-#: rc.cpp:488
+#: rc.cpp:578
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Len&gth"
msgstr "Gar&ums"
#. i18n: file positiontab.ui line 264
-#: rc.cpp:491
+#: rc.cpp:581
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"
@@ -1218,7 +1413,7 @@ msgstr ""
"uzstādītam mazākam par 100%"
#. i18n: file positiontab.ui line 312
-#: rc.cpp:495
+#: rc.cpp:585
#, no-c-format
msgid ""
"This slider defines how much of the screen's edge will be occupied by the "
@@ -1226,13 +1421,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file positiontab.ui line 329
-#: rc.cpp:498
+#: rc.cpp:588
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr ""
#. i18n: file positiontab.ui line 332
-#: rc.cpp:501
+#: rc.cpp:591
#, no-c-format
msgid ""
"This spinbox defines how much of the screen's edge will be occupied by the "
@@ -1240,13 +1435,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file positiontab.ui line 342
-#: rc.cpp:504
+#: rc.cpp:594
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Expand as required to fit contents"
msgstr "I&zplēst lai piepildītu prasīto izmēru"
#. i18n: file positiontab.ui line 345
-#: rc.cpp:507
+#: rc.cpp:597
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"When this option is selected, the panel will grow as necessary to accommodate "
@@ -1256,61 +1451,61 @@ msgstr ""
"novietotsuz tām."
#. i18n: file positiontab.ui line 380
-#: rc.cpp:510
+#: rc.cpp:600
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Si&ze"
msgstr "&Lielums"
#. i18n: file positiontab.ui line 383
-#: rc.cpp:513
+#: rc.cpp:603
#, no-c-format
msgid "This sets the size of the panel."
msgstr ""
#. i18n: file positiontab.ui line 392
-#: rc.cpp:516
+#: rc.cpp:606
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Tiny"
msgstr "Sī&ks"
#. i18n: file positiontab.ui line 397
-#: rc.cpp:519
+#: rc.cpp:609
#, no-c-format
msgid "Small"
msgstr "Mazs"
#. i18n: file positiontab.ui line 402
-#: rc.cpp:522
+#: rc.cpp:612
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "&Mazs"
#. i18n: file positiontab.ui line 407
-#: rc.cpp:525
+#: rc.cpp:615
#, no-c-format
msgid "Large"
msgstr "Liels"
#. i18n: file positiontab.ui line 484
-#: rc.cpp:531
+#: rc.cpp:621
#, no-c-format
msgid "This slider defines the panel size when the Custom option is selected."
msgstr ""
#. i18n: file positiontab.ui line 507
-#: rc.cpp:537
+#: rc.cpp:627
#, no-c-format
msgid "This spinbox defines the panel size when the Custom option is selected."
msgstr ""
#. i18n: file positiontab.ui line 519
-#: rc.cpp:540
+#: rc.cpp:630
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Position"
msgstr "&Pozīcija"
#. i18n: file positiontab.ui line 525
-#: rc.cpp:543
+#: rc.cpp:633
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set the position of the panel highlighted on the left side. You "
@@ -1320,149 +1515,149 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file positiontab.ui line 609
-#: rc.cpp:546
+#: rc.cpp:636
#, no-c-format
msgid "Alt+1"
msgstr ""
#. i18n: file positiontab.ui line 643
-#: rc.cpp:549
+#: rc.cpp:639
#, no-c-format
msgid "Alt+2"
msgstr ""
#. i18n: file positiontab.ui line 677
-#: rc.cpp:552
+#: rc.cpp:642
#, no-c-format
msgid "Alt+3"
msgstr ""
#. i18n: file positiontab.ui line 721
-#: rc.cpp:555
+#: rc.cpp:645
#, no-c-format
msgid "Alt+="
msgstr ""
#. i18n: file positiontab.ui line 755
-#: rc.cpp:558
+#: rc.cpp:648
#, no-c-format
msgid "Alt+-"
msgstr ""
#. i18n: file positiontab.ui line 789
-#: rc.cpp:561
+#: rc.cpp:651
#, no-c-format
msgid "Alt+0"
msgstr ""
#. i18n: file positiontab.ui line 833
-#: rc.cpp:564
+#: rc.cpp:654
#, no-c-format
msgid "Alt+9"
msgstr ""
#. i18n: file positiontab.ui line 867
-#: rc.cpp:567
+#: rc.cpp:657
#, no-c-format
msgid "Alt+8"
msgstr ""
#. i18n: file positiontab.ui line 901
-#: rc.cpp:570
+#: rc.cpp:660
#, no-c-format
msgid "Alt+7"
msgstr ""
#. i18n: file positiontab.ui line 945
-#: rc.cpp:573
+#: rc.cpp:663
#, no-c-format
msgid "Alt+4"
msgstr ""
#. i18n: file positiontab.ui line 979
-#: rc.cpp:576
+#: rc.cpp:666
#, no-c-format
msgid "Alt+5"
msgstr ""
#. i18n: file positiontab.ui line 1013
-#: rc.cpp:579
+#: rc.cpp:669
#, no-c-format
msgid "Alt+6"
msgstr ""
-#: rc.cpp:580
+#: rc.cpp:670
#, fuzzy
-msgid "TDE Button"
+msgid "KDE Button"
msgstr "&Slēpšanas Pogu Izmērs"
-#: rc.cpp:581
+#: rc.cpp:671
msgid "Blue Wood"
msgstr ""
-#: rc.cpp:582
+#: rc.cpp:672
msgid "Green Wood"
msgstr ""
-#: rc.cpp:583
+#: rc.cpp:673
#, fuzzy
msgid "Light Gray"
msgstr "&Labais"
-#: rc.cpp:584
+#: rc.cpp:674
#, fuzzy
msgid "Light Green"
msgstr "&Labais"
-#: rc.cpp:585
+#: rc.cpp:675
#, fuzzy
msgid "Light Pastel"
msgstr "&Labais"
-#: rc.cpp:586
+#: rc.cpp:676
#, fuzzy
msgid "Light Purple"
msgstr "&Labais"
-#: rc.cpp:587
+#: rc.cpp:677
msgid "Nuts And Bolts"
msgstr ""
-#: rc.cpp:588
+#: rc.cpp:678
msgid "Red Wood"
msgstr ""
-#: rc.cpp:589
+#: rc.cpp:679
msgid "Solid Blue"
msgstr ""
-#: rc.cpp:590
+#: rc.cpp:680
#, fuzzy
msgid "Solid Gray"
msgstr "&Labais"
-#: rc.cpp:591
+#: rc.cpp:681
#, fuzzy
msgid "Solid Green"
msgstr "&Labais"
-#: rc.cpp:592
+#: rc.cpp:682
msgid "Solid Orange"
msgstr ""
-#: rc.cpp:593
+#: rc.cpp:683
msgid "Solid Pastel"
msgstr ""
-#: rc.cpp:594
+#: rc.cpp:684
msgid "Solid Purple"
msgstr ""
-#: rc.cpp:595
+#: rc.cpp:685
msgid "Solid Red"
msgstr ""
-#: rc.cpp:596
+#: rc.cpp:686
msgid "Solid Tigereye"
msgstr ""
@@ -1594,10 +1789,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Location"
#~ msgstr "Vieta"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recent Documents"
-#~ msgstr "Rādīt \"Nesenie &Dokumenti\" apakšizvēlni"
-
#~ msgid "This sets the position of the panel extension i.e. the screen border it is attached to. You can also change this position by left-clicking on some free space on the panel extension and dragging it to a screen border."
#~ msgstr "Šis uzstāda paneļa pozīciju resp. pie kuras ekrāna malas novietots. Jūs varat arī nomainīt šo pozīciju ar kreiso-klikšķi uz brīvas paneļa paplašinājuma un pārvelkot to uz ekrāna malu."