summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ms/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ms/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po409
1 files changed, 0 insertions, 409 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po b/tde-i18n-ms/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po
deleted file mode 100644
index 307cd5b4f07..00000000000
--- a/tde-i18n-ms/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po
+++ /dev/null
@@ -1,409 +0,0 @@
-# Malay translation.
-# FIRST AUTHOR MIMOS <opensource@mimos.my>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Mimos\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-18 04:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-23 10:28+0800\n"
-"Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n"
-"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: domtreecommands.cpp:33
-msgid "No error"
-msgstr "Tiada ralat"
-
-#: domtreecommands.cpp:34
-msgid "Index size exceeded"
-msgstr "Saiz indeks dilampaui"
-
-#: domtreecommands.cpp:35
-msgid "DOMString size exceeded"
-msgstr "Saiz Rentetan DOM dilampaui"
-
-#: domtreecommands.cpp:36
-msgid "Hierarchy request error"
-msgstr "Hierarki ralat permintaan"
-
-#: domtreecommands.cpp:37
-msgid "Wrong document"
-msgstr "Dokumen salah"
-
-#: domtreecommands.cpp:38
-msgid "Invalid character"
-msgstr "Aksara tak sah"
-
-#: domtreecommands.cpp:39
-msgid "No data allowed"
-msgstr "Tiada data dibenarkan"
-
-#: domtreecommands.cpp:40
-msgid "No modification allowed"
-msgstr "Tiada pengubahsuaian dibenarkan"
-
-#: domtreecommands.cpp:41
-msgid "Not found"
-msgstr "Tidak ditemui"
-
-#: domtreecommands.cpp:42
-msgid "Not supported"
-msgstr "Tidak disokong"
-
-#: domtreecommands.cpp:43
-msgid "Attribute in use"
-msgstr "Atribut digunakan"
-
-#: domtreecommands.cpp:44
-msgid "Invalid state"
-msgstr "Keadaan tak sah"
-
-#: domtreecommands.cpp:45
-msgid "Syntax error"
-msgstr "Ralat sintaks"
-
-#: domtreecommands.cpp:46
-msgid "Invalid modification"
-msgstr "Pengubahsuaian tak sah"
-
-#: domtreecommands.cpp:47
-msgid "Namespace error"
-msgstr "Ralat ruang nama"
-
-#: domtreecommands.cpp:48
-msgid "Invalid access"
-msgstr "Akses tak sah"
-
-#: domtreecommands.cpp:56
-#, c-format
-msgid "Unknown Exception %1"
-msgstr "Kekecualian %1 Tak Diketahui"
-
-#: domtreecommands.cpp:292
-msgid "Add attribute"
-msgstr "Tambah atribut"
-
-#: domtreecommands.cpp:322
-msgid "Change attribute value"
-msgstr "Ubah nilai atribut"
-
-#: domtreecommands.cpp:353
-msgid "Remove attribute"
-msgstr "Buang atribut"
-
-#: domtreecommands.cpp:385
-msgid "Rename attribute"
-msgstr "Namakan semula atribut"
-
-#: domtreecommands.cpp:421
-msgid "Change textual content"
-msgstr "Ubah kandungan teks"
-
-#: domtreecommands.cpp:483
-msgid "Insert node"
-msgstr "Selitkan nod"
-
-#: domtreecommands.cpp:511
-msgid "Remove node"
-msgstr "Buangkan nod"
-
-#: domtreecommands.cpp:557
-msgid "Move node"
-msgstr "Alihkan nod"
-
-#: domtreeview.cpp:127
-#, c-format
-msgid "DOM Tree for %1"
-msgstr "Pepohon DOM bagi %1"
-
-#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 147
-#: domtreeview.cpp:127 rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "DOM Tree"
-msgstr "Pepohon DOM"
-
-#: domtreeview.cpp:464
-msgid "Move Nodes"
-msgstr "Alihkan Nod"
-
-#: domtreeview.cpp:527
-msgid "Save DOM Tree as HTML"
-msgstr "Simpan Pepohon DOM sebagai HTML"
-
-#: domtreeview.cpp:532
-msgid "File Exists"
-msgstr "Fail Wujud"
-
-#: domtreeview.cpp:533
-msgid ""
-"Do you really want to overwrite: \n"
-"%1?"
-msgstr ""
-"Anda benar-benar ingin menulis ganti: \n"
-"%1?"
-
-#: domtreeview.cpp:534
-msgid "Overwrite"
-msgstr ""
-
-#: domtreeview.cpp:547
-msgid "Unable to Open File"
-msgstr "Tak dapat Membuka Fail"
-
-#: domtreeview.cpp:548
-msgid ""
-"Unable to open \n"
-" %1 \n"
-" for writing"
-msgstr ""
-"Tak dapat membuka \n"
-" %1 \n"
-"untuk menulis"
-
-#: domtreeview.cpp:552
-msgid "Invalid URL"
-msgstr "URL Tak Sah"
-
-#: domtreeview.cpp:553
-msgid ""
-"This URL \n"
-" %1 \n"
-" is not valid."
-msgstr ""
-"URL \n"
-" %1 \n"
-"ini tak sah."
-
-#: domtreeview.cpp:766
-msgid "Delete Nodes"
-msgstr "Hapuskan Nod"
-
-#: domtreeview.cpp:988
-msgid "<Click to add>"
-msgstr "<Click untuk tambah>"
-
-#: domtreeview.cpp:1215
-msgid "Delete Attributes"
-msgstr "Hapuskan Atribut"
-
-#: domtreewindow.cpp:135
-msgid "Show Message Log"
-msgstr "Tayangkan Log Mesej"
-
-#: domtreewindow.cpp:145
-msgid "Expand"
-msgstr "Tingkatkan"
-
-#: domtreewindow.cpp:149
-msgid "Increase expansion level"
-msgstr "Tambah peningkatan tahap"
-
-#: domtreewindow.cpp:150
-msgid "Collapse"
-msgstr "Runtuh"
-
-#: domtreewindow.cpp:154
-msgid "Decrease expansion level"
-msgstr "Kurangkan peningkatan tahap"
-
-#: domtreewindow.cpp:161
-msgid "Delete nodes"
-msgstr "Hapuskan nod"
-
-#: domtreewindow.cpp:162
-msgid "New &Element ..."
-msgstr "&Unsur Baru"
-
-#: domtreewindow.cpp:166
-msgid "New &Text Node ..."
-msgstr "Nod &Teks Baru..."
-
-#: domtreewindow.cpp:174
-msgid "Delete attributes"
-msgstr "Hapuskan atribut"
-
-#: plugin_domtreeviewer.cpp:22
-msgid "Show &DOM Tree"
-msgstr "Tayangkan Pepohon &DOM"
-
-#. i18n: file domtreeviewerui.rc line 15
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Pergi"
-
-#. i18n: file domtreeviewerui.rc line 21
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Tree Toolbar"
-msgstr "Bar Alat Pepohon"
-
-#. i18n: file plugin_domtreeviewer.rc line 8
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Extra Toolbar"
-msgstr "Bar Alat Tambahan"
-
-#. i18n: file attributeeditdialog.ui line 16
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Edit Attribute"
-msgstr "Edit Atribut"
-
-#. i18n: file attributeeditdialog.ui line 35
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Attribute &name:"
-msgstr "&Nama atribut:"
-
-#. i18n: file attributeeditdialog.ui line 53
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Attribute &value:"
-msgstr "&Nilai atribut:"
-
-#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 22
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "DOM Tree Viewer"
-msgstr "Pemapar Pepohon DOM"
-
-#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 95
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "&List"
-msgstr "&Senarai"
-
-#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 128
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "H&ide"
-msgstr "&Sembunyi"
-
-#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 183
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "DOM Node Info"
-msgstr "Maklumat Nod DOM"
-
-#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 202
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Node &value:"
-msgstr "&Nilai Nod:"
-
-#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 213
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Node &type:"
-msgstr "&Jenis nod"
-
-#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 224
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Namespace &URI:"
-msgstr "&URI Ruang nama:"
-
-#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 235
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Node &name:"
-msgstr "&Nama nod:"
-
-#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 332
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Nama"
-
-#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 343
-#: rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "Value"
-msgstr "Nilai"
-
-#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 414
-#: rc.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Appl&y"
-msgstr "&Laksana"
-
-#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 456
-#: rc.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "DOM Tree Options"
-msgstr "Opsyen Pepohon DOM"
-
-#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 467
-#: rc.cpp:81
-#, no-c-format
-msgid "&Pure"
-msgstr "&Tulen"
-
-#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 478
-#: rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "Show &attributes"
-msgstr "Tayang &atribut"
-
-#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 489
-#: rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "Highlight &HTML"
-msgstr "Tonjolkan &HTML"
-
-#. i18n: file elementeditdialog.ui line 16
-#: rc.cpp:90
-#, no-c-format
-msgid "Edit Element"
-msgstr "Edit Unsur"
-
-#. i18n: file elementeditdialog.ui line 35
-#: rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Element &name:"
-msgstr "&Nama unsur:"
-
-#. i18n: file elementeditdialog.ui line 61
-#: rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Element &namespace:"
-msgstr "&Ruang Nama Unsur:"
-
-#. i18n: file elementeditdialog.ui line 118
-#: rc.cpp:99 rc.cpp:123
-#, no-c-format
-msgid "&Append as Child"
-msgstr "&Tambah sebagai Anak"
-
-#. i18n: file elementeditdialog.ui line 132
-#: rc.cpp:102 rc.cpp:126
-#, no-c-format
-msgid "Insert &Before Current"
-msgstr "Selitkan &Sebelum Semasa"
-
-#. i18n: file messagedialog.ui line 16
-#: rc.cpp:108
-#, no-c-format
-msgid "Message Log"
-msgstr "Log Mesej"
-
-#. i18n: file messagedialog.ui line 55
-#: rc.cpp:111
-#, no-c-format
-msgid "C&lear"
-msgstr "&Kosongkan"
-
-#. i18n: file texteditdialog.ui line 16
-#: rc.cpp:117
-#, no-c-format
-msgid "Edit Text"
-msgstr "Edit Teks"
-
-#. i18n: file texteditdialog.ui line 27
-#: rc.cpp:120
-#, no-c-format
-msgid "Edit &text for text node:"
-msgstr "Edit &teks untuk nod teks:"