summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ms/messages/kdepim/libksieve.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-ms/messages/kdepim/libksieve.po
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms/messages/kdepim/libksieve.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/kdepim/libksieve.po191
1 files changed, 191 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/kdepim/libksieve.po b/tde-i18n-ms/messages/kdepim/libksieve.po
new file mode 100644
index 00000000000..fef29d0ab13
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ms/messages/kdepim/libksieve.po
@@ -0,0 +1,191 @@
+# Malay translation.
+# FIRST AUTHOR MIMOS <opensource@mimos.my>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mimos\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-12 09:33+0800\n"
+"Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n"
+"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: shared/error.cpp:112
+msgid "Parse error: Carriage Return (CR) without Line Feed (LF)"
+msgstr "Ralat kaji hurai: Kembalian Penyorong (KP) tanpa Baris Suap (BS)"
+
+#: shared/error.cpp:115
+msgid ""
+"Parse error: Unquoted Slash ('/') without Asterisk ('*'). Broken Comment?"
+msgstr ""
+"Ralat kaji hurai: Garis condong ('/') tidak dipetik tanpa Asterisk ('*'). "
+"Komen rosak?"
+
+#: shared/error.cpp:119
+msgid "Parse error: Illegal Character"
+msgstr "Ralat kaji hurai: Aksara Tidak Sah"
+
+#: shared/error.cpp:122
+msgid "Parse error: Unexpected Character, probably a missing space?"
+msgstr "Ralat kaji hurai: Aksara tak Dijangka, mungkin ruang hilang?"
+
+#: shared/error.cpp:125
+msgid "Parse error: Tag Name has leading Digits"
+msgstr "Ralat kaji hurai: Nama tag mempunyai Digit pendulu"
+
+#: shared/error.cpp:128
+msgid ""
+"Parse error: Only whitespace and #comments may follow \"text:\" on the same "
+"line"
+msgstr ""
+"Ralat kaji hurai: Hanya ruang putih dan komen# boleh menyusul \"teks:\" di "
+"garis yang sama."
+
+#: shared/error.cpp:132
+msgid "Parse error: Number out of Range (must be smaller than %1)"
+msgstr ""
+"Ralat kaji hurai: Nombor terkeluar dari Julat (mesti kecil daripada %1)"
+
+#: shared/error.cpp:135
+msgid "Parse error: Invalid UTF-8 sequence"
+msgstr "Ralat kaji hurai: Turutan UTF-8 tidak sah"
+
+#: shared/error.cpp:138
+msgid ""
+"Parse error: Premature end of Multiline String (did you forget the '.'?)"
+msgstr ""
+"Ralat kaji hurai: Hujung Pramatang Rentetan Berbilang Baris (anda lupa '.'?)"
+
+#: shared/error.cpp:141
+msgid "Parse error: Premature end of Quoted String (missing closing '\"')"
+msgstr ""
+"Ralat kaji hurai: Hujung Pramatang Rentetan Dipetik (penutup '\"hilang)"
+
+#: shared/error.cpp:144
+msgid "Parse error: Premature end of String List (missing closing ']')"
+msgstr ""
+"Ralat kaji hurai: Hujung Pramatang Senarai Rentetan (penutup ']' hilang )"
+
+#: shared/error.cpp:147
+msgid "Parse error: Premature end of Test List (missing closing ')')"
+msgstr "Ralat kaji hurai: Hujung Pramatang Senarai Ujian (penutup ')' hilang)"
+
+#: shared/error.cpp:150
+msgid "Parse error: Premature end of Block (missing closing '}')"
+msgstr "Ralat kaji hurai: Hujung Pramatang Blok (penutup '}' hilang)"
+
+#: shared/error.cpp:153
+msgid "Parse error: Missing Whitespace"
+msgstr "Ralat kaji hurai: Ruang Putih Hilang"
+
+#: shared/error.cpp:156
+msgid "Parse error: Missing ';' or Block"
+msgstr "Ralat kaji hurai: ';' Hilang atau Blok"
+
+#: shared/error.cpp:159
+msgid "Parse error: Expected ';' or '{', got something else"
+msgstr "Ralat kaji hurai: Dijangkakan ';' atau '{', ada yang lain"
+
+#: shared/error.cpp:162 shared/error.cpp:177
+msgid "Parse error: Expected Command, got something else"
+msgstr "Ralat kaji hurai: Arahan Dijangka, ada yang lain"
+
+#: shared/error.cpp:165
+msgid "Parse error: Trailing, Leading or Duplicate Commas in String List"
+msgstr ""
+"Ralat kaji hurai: Mengekor, Mendulu atau Koma Duplikat dalam Senarai Rentetan. "
+
+#: shared/error.cpp:168
+msgid "Parse error: Trailing, Leading or Duplicate Commas in Test List"
+msgstr ""
+"Ralat ralat hurai: Mengekor, Mendulu atau Koma Duplikat dalam Senarai Ujian"
+
+#: shared/error.cpp:171
+msgid "Parse error: Missing ',' between Strings in String List"
+msgstr ""
+"Ralat kaji hurai: ',' hilang di antara Rentetan dalam Senarai Rentetan"
+
+#: shared/error.cpp:174
+msgid "Parse error: Missing ',' between Tests in Test List"
+msgstr "Ralat kaji hurai: ',' hilang di antara Ujian dalam Senarai Ujian"
+
+#: shared/error.cpp:180
+msgid "Parse error: Only Strings allowed in String Lists"
+msgstr "Ralat kaji hurai: Hanya Rentetan dibenarkan dalam Senarai Rentetan."
+
+#: shared/error.cpp:183
+msgid "Parse error: Only Tests allowed in Test Lists"
+msgstr "Ralat kaji hurai: Hanya Ujian dibenarkan dalam Senarai Ujian"
+
+#: shared/error.cpp:188
+msgid "\"require\" must be first command"
+msgstr "\"perlu\" mesti menjadi arahan pertama"
+
+#: shared/error.cpp:191
+msgid "\"require\" missing for command \"%1\""
+msgstr "\"perlu\" hilang untuk arahan\"%1\""
+
+#: shared/error.cpp:194
+msgid "\"require\" missing for test \"%1\""
+msgstr "\"perlu\" hilang untuk ujian \"%1\""
+
+#: shared/error.cpp:197
+msgid "\"require\" missing for comparator \"%1\""
+msgstr "\"perlu\" hilang untuk pembanding \"%1\""
+
+#: shared/error.cpp:200
+msgid "Command \"%1\" not supported"
+msgstr "Arahan \"%1\" tidak disokong"
+
+#: shared/error.cpp:203
+msgid "Test \"%1\" not supported"
+msgstr "Ujian \"%1\" tidak disokong"
+
+#: shared/error.cpp:206
+msgid "Comparator \"%1\" not supported"
+msgstr "Pembanding \"%1\" tidak disokong"
+
+#: shared/error.cpp:209
+msgid "Site Policy Limit Violation: Test nesting too deep (max. %1)"
+msgstr ""
+"Pelanggaran Had Dasar Tapak: Penyarangan ujian terlalu dalam (maksimum %1)"
+
+#: shared/error.cpp:212
+msgid "Site Policy Limit Violation: Block nesting too deep (max. %1)"
+msgstr ""
+"Pelanggaran Had Dasar Tapak: Penyarangan blok terlalu dalam (maksimum %1)"
+
+#: shared/error.cpp:215
+msgid "Invalid Argument \"%1\" to \"%2\""
+msgstr "Argumen tidak sah \"%1\" ke \"%2\""
+
+#: shared/error.cpp:218
+msgid "Conflicting Arguments: \"%1\" and \"%2\""
+msgstr "Konflik argumen: \"%1\" dan \"%2\""
+
+#: shared/error.cpp:221
+msgid "Argument \"%1\" Repeated"
+msgstr "Argumen \"%1\" Diulang"
+
+#: shared/error.cpp:224
+msgid "Command \"%1\" violates command ordering constraints"
+msgstr "Arahan \"%1\" melanggar sekatan perintah arahan "
+
+#: shared/error.cpp:229
+msgid "Incompatible Actions \"%1\" and \"%2\" requested"
+msgstr "Tindakan Tak Serasi \"%1\" dan \"%2\" diminta"
+
+#: shared/error.cpp:232
+msgid "Mail Loop detected"
+msgstr "Gelung Mel dikesan"
+
+#: shared/error.cpp:235
+msgid "Site Policy Limit Violation: Too many Actions requested (max. %1)"
+msgstr ""
+"Pelanggaran Had Dasar Tapak: Terlalu banyak tindakan diminta (maksimum %1)"
+
+#: shared/error.cpp:238
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Ralat tak diketahui"