diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-09 19:07:06 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-09 19:07:06 +0000 |
commit | 7c3bad65463a5d7568d8730d481546c4362950aa (patch) | |
tree | 26feabce0ef7c175eac321961d2c0821a0d48296 /tde-i18n-ms | |
parent | 340c7e02a335d83fb08db7f73f74a8be38d95dfb (diff) | |
download | tde-i18n-7c3bad65463a5d7568d8730d481546c4362950aa.tar.gz tde-i18n-7c3bad65463a5d7568d8730d481546c4362950aa.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po | 95 |
1 files changed, 55 insertions, 40 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po b/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po index df7f587b583..77fc731404a 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_autobookmarker\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-01 00:03+0800\n" "Last-Translator: Mahrazi Mohd Kamal <mahrazi@gmail.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" @@ -13,6 +13,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: autobookmarker.cpp:90 msgid "AutoBookmarks" msgstr "Auto-TandaBuku" @@ -39,7 +51,8 @@ msgstr "&Sensitif huruf besar/kecil" #: autobookmarker.cpp:301 msgid "" -"<p>If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.</p>" +"<p>If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.</" +"p>" msgstr "" "<p> Jika dihidupkan, paten sepadan akan menjadi huruf kecil, begitu " "sebaliknya</p>" @@ -49,14 +62,15 @@ msgid "&Minimal matching" msgstr "&Minima sepadan" #: autobookmarker.cpp:308 +#, fuzzy msgid "" -"<p>If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " -"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " -"manual.</p>" +"<p>If enabled, the pattern matching will use minimal matching if you do not " +"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the " +"kate manual.</p>" msgstr "" "<p> Jika dibolehkan,paten sepadan,akan menggunakanpadanan minima, Jika anda " -"tidak tahu apa semuanya ini, sila baca appendiks untuk regexp di dalam manual " -"kate</p>" +"tidak tahu apa semuanya ini, sila baca appendiks untuk regexp di dalam " +"manual kate</p>" #: autobookmarker.cpp:312 msgid "&File mask:" @@ -64,15 +78,15 @@ msgstr "Topeng &Fail:" #: autobookmarker.cpp:318 msgid "" -"<p>A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " -"the usage of this entity to files with matching names.</p>" -"<p>Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " -"fill out both lists.</p>" +"<p>A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to " +"limit the usage of this entity to files with matching names.</p><p>Use the " +"wizard button to the right of the mimetype entry below to easily fill out " +"both lists.</p>" msgstr "" "<p>Senarai topeng namafail, diasingkan dengan semicolon. Ini boleh digunakan " -"untuk menghadkan penggunaan entiti ini untuk fail dengan nama sepadan.>/p>" -"<p>Gunakan butang wizard kepada masukan jenismime yang betul di bawah untuk " -"memudahkan pengisian kedua-dua senarai.</p>" +"untuk menghadkan penggunaan entiti ini untuk fail dengan nama sepadan.>/" +"p><p>Gunakan butang wizard kepada masukan jenismime yang betul di bawah " +"untuk memudahkan pengisian kedua-dua senarai.</p>" #: autobookmarker.cpp:323 msgid "MIME &types:" @@ -80,22 +94,22 @@ msgstr "Jenis MIME:" #: autobookmarker.cpp:329 msgid "" -"<p>A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " -"usage of this entity to files with matching mime types.</p>" -"<p>Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " -"choose from, using it will fill in the file masks as well.</p>" +"<p>A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit " +"the usage of this entity to files with matching mime types.</p><p>Use the " +"wizard button on the right to get a list of existing file types to choose " +"from, using it will fill in the file masks as well.</p>" msgstr "" "<p>Senarai jenis MIME, diasingkan oleh semicolon. Ini boleh digunakan untuk " -"hadkan penggunaan entiti ini kepada fail dengan jenis mime sepadan.</p>" -"<p>Gunakan butang wizard pada sebelah kanan untuk mendapatkan senarai jenis " -"fail sedia ada untuk dipilih, dengan menggunakannya akan terisilah topeng fail " -"berkenaan.</p>" +"hadkan penggunaan entiti ini kepada fail dengan jenis mime sepadan.</" +"p><p>Gunakan butang wizard pada sebelah kanan untuk mendapatkan senarai " +"jenis fail sedia ada untuk dipilih, dengan menggunakannya akan terisilah " +"topeng fail berkenaan.</p>" #: autobookmarker.cpp:339 msgid "" -"<p>Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " -"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " -"corresponding masks.</p>" +"<p>Click this button to display a checkable list of mimetypes available on " +"your system. When used, the file masks entry above will be filled in with " +"the corresponding masks.</p>" msgstr "" "<p>Klik butang ini akan memaparkan senarai bolehperiksa fail jenis mime yang " "adan pada sistem anda, Apabila digunakan, masukan topeng fail di atas akan " @@ -104,8 +118,8 @@ msgstr "" #: autobookmarker.cpp:364 msgid "" "Select the MimeTypes for this pattern.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions " +"as well." msgstr "" "Pilih Jenis MIME untuk paten ini.\n" "Sila ambil perhatian bahawa ini akan mengedit automatik lanjutan fail yang " @@ -134,22 +148,19 @@ msgstr "Topeng Fail" #: autobookmarker.cpp:393 msgid "" "<p>This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " -"opened, each entity is used in the following way: " -"<ol>" -"<li>The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " -"neither matches the document.</li>" -"<li>Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " -"bookmark is set on matching lines.</li></ul>" -"<p>Use the buttons below to manage your collection of entities.</p>" +"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is " +"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches " +"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against " +"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the " +"buttons below to manage your collection of entities.</p>" msgstr "" "<p>Senarai menunjukkan entities auto-tandabuku terkonfigurasi anda. Apabila " "dokumen dibuka, setiap entiti akan digunakan dengan cara berikut. " -"<ol>" -"<li>Entiti akan ditinggalkan, jika mime dan/atau topeng namafail ditakrifkan, " -"dan sama ada sepadan dengan dokumen.</li>" -"<li>Jika tidak setiap baris dokumen akan mencuba lagi paten, dan tandabuku akan " -"ditetapkan pada baris sepadan.</li></ul>" -"<p>Gunakan butang di bawah untuk menguruskan koleksi entiti anda.</p>" +"<ol><li>Entiti akan ditinggalkan, jika mime dan/atau topeng namafail " +"ditakrifkan, dan sama ada sepadan dengan dokumen.</li><li>Jika tidak setiap " +"baris dokumen akan mencuba lagi paten, dan tandabuku akan ditetapkan pada " +"baris sepadan.</li></ul><p>Gunakan butang di bawah untuk menguruskan koleksi " +"entiti anda.</p>" #: autobookmarker.cpp:405 msgid "&New..." @@ -159,6 +170,10 @@ msgstr "&Baru..." msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." msgstr "Tekan butang untuk cipta entiti tandabuku baru." +#: autobookmarker.cpp:410 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: autobookmarker.cpp:413 msgid "Press this button to delete the currently selected entity." msgstr "Tekan butang untuk memadam entiti semasa yang dipilih." |