summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nb/messages/kdegames/kshisen.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-nb/messages/kdegames/kshisen.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/kdegames/kshisen.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/kdegames/kshisen.po252
1 files changed, 0 insertions, 252 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/kdegames/kshisen.po b/tde-i18n-nb/messages/kdegames/kshisen.po
deleted file mode 100644
index d8dc4d14190..00000000000
--- a/tde-i18n-nb/messages/kdegames/kshisen.po
+++ /dev/null
@@ -1,252 +0,0 @@
-# Norwegian translations for KDE Games, kshisen
-# Copyright (C) 1999-2000 Hans Petter Bieker.
-# Hans Petter Bieker <bieker@kde.org>, 1998-2000.
-# Knut Yrvin <knuty@objectware.no>, 2002.
-# Klaus Ade Johnstad <klaus@skolelinux.no>, 2004.
-# Nils Kristian Tomren <project@nilsk.net>, 2005.
-# Øyvind A. Holm <sunny@sunbase.org>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kshisen\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-12 04:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-16 00:08+0200\n"
-"Last-Translator: Øyvind A. Holm <sunny@sunbase.org>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"<number1@realityx.net>\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-
-#. i18n: file settings.ui line 24
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Gravity"
-msgstr "Gravitasjon"
-
-#. i18n: file settings.ui line 32
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Allow unsolvable games"
-msgstr "Tillat uløselige spill"
-
-#. i18n: file settings.ui line 40
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Board Difficulty"
-msgstr "Vanskelighetsnivå"
-
-#. i18n: file settings.ui line 71
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Easy"
-msgstr "Lett"
-
-#. i18n: file settings.ui line 79
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Hard"
-msgstr "Vanskelig"
-
-#. i18n: file settings.ui line 92
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Piece Removal Speed"
-msgstr "Hastighet på fjerning av brikker"
-
-#. i18n: file settings.ui line 123
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Slow"
-msgstr "Sakte"
-
-#. i18n: file settings.ui line 131
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Fast"
-msgstr "Hurtig"
-
-#. i18n: file settings.ui line 144
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Prefer unscaled tiles"
-msgstr "Foretrekk uskalerte briker"
-
-#. i18n: file settings.ui line 152
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Tile Size"
-msgstr "Brikkestørrelse"
-
-#. i18n: file settings.ui line 163
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "14x6"
-msgstr "14x6"
-
-#. i18n: file settings.ui line 171
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "18x8"
-msgstr "18x8"
-
-#. i18n: file settings.ui line 182
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "26x14"
-msgstr "26x14"
-
-#. i18n: file settings.ui line 193
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "30x16"
-msgstr "30x16"
-
-#. i18n: file settings.ui line 227
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "24x12"
-msgstr "24x12"
-
-#: main.cpp:47
-msgid "A KDE game similiar to Mahjongg"
-msgstr "Et KDE spill som ligner på Mahjongg"
-
-#: main.cpp:52
-msgid ""
-"_: Menu title\n"
-"&Move"
-msgstr "&Flytt"
-
-#: main.cpp:56
-msgid "Shisen-Sho"
-msgstr "Shisen-Sho"
-
-#: main.cpp:59
-msgid "Current Maintainer"
-msgstr "Dagens vedlikeholder"
-
-#: main.cpp:60
-msgid "Original Author"
-msgstr "Opprinelig forfatter"
-
-#: main.cpp:61
-msgid ""
-"Added 'tiles removed' counter\n"
-"Tile smooth-scaling and window resizing"
-msgstr ""
-"Lagt til telleren 'brikker fjernet'\n"
-"Jevn skalering og endring av vindustørrelse"
-
-#: main.cpp:62
-msgid "Thanks also to everyone who should be listed here but isn't!"
-msgstr "Takk til alle som ikke er nevnt her, men som burde ha vært."
-
-#: board.cpp:462
-msgid "Game Paused"
-msgstr "(Pauset)"
-
-#: app.cpp:80 app.cpp:340
-msgid " Cheat mode "
-msgstr " Juksemodus "
-
-#: app.cpp:123
-msgid "&Finish"
-msgstr "&Slutt"
-
-#: app.cpp:160
-msgid "This game is solvable."
-msgstr "Dette spillet kan løses."
-
-#: app.cpp:162
-msgid "This game is NOT solvable."
-msgstr "Dette spillet kan IKKE løses."
-
-#: app.cpp:274
-msgid "No more moves possible!"
-msgstr "Flere trekk er ikke mulig!"
-
-#: app.cpp:274 app.cpp:306
-msgid "End of Game"
-msgstr "Slutt på spillet"
-
-#: app.cpp:301
-msgid "Congratulations! You made it in %1:%2:%3"
-msgstr "Gratulerer! Du klarte det på %1:%2:%3"
-
-#: app.cpp:317
-msgid " Your time: %1:%2:%3 %4"
-msgstr "Din tid: %1:%2:%3 %4 "
-
-#: app.cpp:321
-msgid "(Paused) "
-msgstr "(Pause) "
-
-#: app.cpp:327
-msgid " Removed: %1/%2 "
-msgstr " Fjernet: %1/%2"
-
-#: app.cpp:358
-msgid ""
-"You've made it into the \"Hall Of Fame\". Type in\n"
-"your name so mankind will always remember\n"
-"your cool rating."
-msgstr ""
-"Du har kommet inn i \"Hall of Fame\".\n"
-"Skriv navnet ditt, så menneskefeten for alltid\n"
-"vil huske denne prestasjonen."
-
-#: app.cpp:361
-msgid "Your name:"
-msgstr "Ditt navn:"
-
-#: app.cpp:597 app.cpp:601
-msgid "Hall of Fame"
-msgstr "Beste spiller"
-
-#: app.cpp:622
-msgid "Rank"
-msgstr "Resultat"
-
-#: app.cpp:626
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
-
-#: app.cpp:630
-msgid "Time"
-msgstr "Tid"
-
-#: app.cpp:634
-msgid "Size"
-msgstr "Størrelse"
-
-#: app.cpp:638
-msgid "Score"
-msgstr "Poeng"
-
-#: app.cpp:689
-msgid "(gravity)"
-msgstr "(gravitasjon)"
-
-#: app.cpp:754
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
-
-#: tileset.cpp:42
-msgid "Cannot load tiles pixmap!"
-msgstr "Kan ikke laste inn brikkebildene."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Christian A Strømmen [Number1/NumeroUno],Klaus Ade Johnstad,Nils Kristian "
-"Tomren"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "number1@realityx.net,klaus@skolelinux.no,project@nilsk.net"