diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po index e6d4d9be199..00a2239619d 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po @@ -1397,12 +1397,12 @@ msgstr "" #: rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "" -"When you click a URL in another KDE program or call kfmclient to open a URL, " +"When you click a URL in another TDE program or call kfmclient to open a URL, " "the current desktop will be searched for a non-minimized Konqueror and, if " "found, the URL opened as a new tab within it. Otherwise a new Konqueror window " "will be opened with the required URL." msgstr "" -"Wenn Du binnen en anner KDE-Programm op en Link klickst oder kfmclient för't " +"Wenn Du binnen en anner TDE-Programm op en Link klickst oder kfmclient för't " "Opmaken vun en Adress bruukst, warrt op den aktuellen Schriefdisch na en " "Konquerorfinster söcht, dat nich minimeert is. Wenn dat en gifft, warrt de " "Adress dor binnen in en nieg Paneel wiest, wenn nich, warrt dor en nieg " @@ -1436,21 +1436,21 @@ msgstr "" #. i18n: file nsconfigwidget.ui line 89 #: rc.cpp:60 #, no-c-format -msgid "Scan for new plugins at &KDE startup" -msgstr "Bi't Hoochfohren vun &KDE na niege Plugins söken" +msgid "Scan for new plugins at &TDE startup" +msgstr "Bi't Hoochfohren vun &TDE na niege Plugins söken" #. i18n: file nsconfigwidget.ui line 92 #: rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "" -"If this option is enabled, KDE will look for new Netscape plugins every time it " +"If this option is enabled, TDE will look for new Netscape plugins every time it " "starts up. This makes it easier for you if you often install new plugins, but " -"it may also slow down KDE startup. You might want to disable this option, " +"it may also slow down TDE startup. You might want to disable this option, " "especially if you seldom install plugins." msgstr "" -"Wenn aktiveert, warrt KDE jümmers na niege Netscape-Plugins söken, wenn dat " +"Wenn aktiveert, warrt TDE jümmers na niege Netscape-Plugins söken, wenn dat " "start. Wenn Du faken niege Plugins installeerst, warrt dat för Di lichter, man " -"de KDE-Start kunn ok wat länger duern. Wenn Du also bloots af un an niege " +"de TDE-Start kunn ok wat länger duern. Wenn Du also bloots af un an niege " "Plugins installeerst, maak de Optschoon beter ut." #. i18n: file nsconfigwidget.ui line 106 @@ -1492,8 +1492,8 @@ msgstr "Weert" #. i18n: file nsconfigwidget.ui line 239 #: rc.cpp:90 #, no-c-format -msgid "Here you can see a list of the Netscape plugins KDE has found." -msgstr "Dit is en List vun Plugins, de KDE funnen hett." +msgid "Here you can see a list of the Netscape plugins TDE has found." +msgstr "Dit is en List vun Plugins, de TDE funnen hett." #. i18n: file nsconfigwidget.ui line 250 #: rc.cpp:93 |