diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-nds/messages/tdebase/kio_floppy.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages/tdebase/kio_floppy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nds/messages/tdebase/kio_floppy.po | 106 |
1 files changed, 106 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kio_floppy.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kio_floppy.po new file mode 100644 index 00000000000..a0b6ead6207 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kio_floppy.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# translation of kio_floppy.po to Low Saxon +# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Heiko Evermann <heiko@evermann.de>, 2004. +# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2005, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_floppy\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-02 23:04+0100\n" +"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" +"Language-Team: Low Saxon <tde-i18n-nds@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: kio_floppy.cpp:200 +msgid "" +"Could not access drive %1.\n" +"The drive is still busy.\n" +"Wait until it is inactive and then try again." +msgstr "" +"Keen Togriep op Loopwark %1.\n" +"Dat Loopwark hett noch to doon.\n" +"Versöök dat bitte nochmaal, wenn dat nich mehr aktiv is." + +#: kio_floppy.cpp:204 kio_floppy.cpp:1144 +msgid "" +"Could not write to file %1.\n" +"The disk in drive %2 is probably full." +msgstr "" +"Nich mööglich, na Datei \"%1\" to schrieven.\n" +"Wohrschienlich is de Diskett in't Loopwark %2 vull." + +#: kio_floppy.cpp:214 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"There is probably no disk in the drive %2" +msgstr "" +"Keen Togriep op %1.\n" +"Wohrschienlich is keen Diskett in't Loopwark %2." + +#: kio_floppy.cpp:218 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions " +"to access the drive." +msgstr "" +"Keen Togriep op %1.\n" +"Wohrschienlich is keen Diskett in't Loopwark %2, oder Du hest dor nich noog " +"Verlöven för." + +#: kio_floppy.cpp:222 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"The drive %2 is not supported." +msgstr "" +"Keen Togriep op %1.\n" +"Dat Loopwark %2 warrt nich ünnerstütt." + +#: kio_floppy.cpp:227 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk \n" +"and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set correctly " +"(e.g. rwxrwxrwx)." +msgstr "" +"Keen Togriep op %1.\n" +"Bitte prööv, wat de Diskett in't Loopwark %2 DOS-formateert is un de\n" +"Verlöven vun de Reedschapdatei (t.B. /dev/fd0) richtig sett sünd (t.B. " +"rwxrwxrwx)." + +#: kio_floppy.cpp:231 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk." +msgstr "" +"Keen Togriep op %1.\n" +"Wohrschienlich is de Diskett in't Loopwark %2 nich DOS-formateert." + +#: kio_floppy.cpp:235 +msgid "" +"Access denied.\n" +"Could not write to %1.\n" +"The disk in drive %2 is probably write-protected." +msgstr "" +"Keen Verlööf.\n" +"Na %1 lett sik nich schrieven.\n" +"Wohrschienlich is de Diskett in %2 schriefschuult." + +#: kio_floppy.cpp:244 +msgid "" +"Could not read boot sector for %1.\n" +"There is probably not any disk in drive %2." +msgstr "" +"De Systeemstartsektor op %1 lett sik nich lesen.\n" +"Wohrschienlich is dor gor keen Diskett in't Loopwark %2." + +#: kio_floppy.cpp:368 +msgid "" +"Could not start program \"%1\".\n" +"Ensure that the mtools package is installed correctly on your system." +msgstr "" +"Dat Programm \"%1\" lett sik nich starten.\n" +"Bitte prööv, wat dat Paket \"mtools\" richtig op Dien Systeem installeert is." |