diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-nds/messages/tdepim/kaddressbook.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages/tdepim/kaddressbook.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nds/messages/tdepim/kaddressbook.po | 44 |
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-nds/messages/tdepim/kaddressbook.po index 0adc5259091..4a4693be152 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdepim/kaddressbook.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdepim/kaddressbook.po @@ -1513,12 +1513,12 @@ msgid "KAddressBook" msgstr "KAdressBook" #: kabcore.cpp:298 -msgid "The KDE Address Book" -msgstr "Dat KDE-Adressbook" +msgid "The TDE Address Book" +msgstr "Dat TDE-Adressbook" #: kabcore.cpp:300 -msgid "(c) 1997-2005, The KDE PIM Team" -msgstr "(c) 1997-2005, de KDE-PIM-Koppel" +msgid "(c) 1997-2005, The TDE PIM Team" +msgstr "(c) 1997-2005, de TDE-PIM-Koppel" #: kabcore.cpp:301 msgid "Current maintainer" @@ -1603,10 +1603,10 @@ msgstr "" #: kabcore.cpp:970 msgid "" -"Your KDE installation is missing LDAP support, please ask your administrator or " +"Your TDE installation is missing LDAP support, please ask your administrator or " "distributor for more information." msgstr "" -"Dien KDE-Installatschoon hett keen Ünnerstütten för LDAP. Bitte fraag Dien " +"Dien TDE-Installatschoon hett keen Ünnerstütten för LDAP. Bitte fraag Dien " "Systeempleger oder den Maker vun Dien Distributschoon na mehr Informatschonen." #: kabcore.cpp:972 @@ -1804,11 +1804,11 @@ msgstr "As egen Kontaktdaten fastleggen" #: kabcore.cpp:1354 msgid "" "Set the personal contact" -"<p>The data of this contact will be used in many other KDE applications, so you " +"<p>The data of this contact will be used in many other TDE applications, so you " "do not have to input your personal data several times." msgstr "" "De egen Kontaktdaten fastleggen" -"<p>De Daten vun dissen Kontakt warrt vun vele KDE-Programmen bruukt, so dat Du " +"<p>De Daten vun dissen Kontakt warrt vun vele TDE-Programmen bruukt, so dat Du " "Dien persöönliche Daten nich jümmers wedder ingeven bruukst." #: kabcore.cpp:1359 @@ -2337,8 +2337,8 @@ msgstr "Schriftoordeninstellen" #. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 105 #: rc.cpp:114 #, no-c-format -msgid "Use standard KDE fonts" -msgstr "KDE-Standardschriftoorden bruken" +msgid "Use standard TDE fonts" +msgstr "TDE-Standardschriftoorden bruken" #. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 139 #: rc.cpp:117 @@ -2433,8 +2433,8 @@ msgstr "Dat Skript för't Sennen vun SMS-Narichten (GSM) na dat Mobiltelefoon" #. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 34 #: rc.cpp:174 #, no-c-format -msgid "Honor KDE single click" -msgstr "KDE-Enkelklick bruken" +msgid "Honor TDE single click" +msgstr "TDE-Enkelklick bruken" #. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 59 #: rc.cpp:177 @@ -3238,10 +3238,10 @@ msgstr "&Klören" #: views/configurecardviewdialog.cpp:254 msgid "" "If custom colors is enabled, you may choose the colors for the view below. " -"Otherwise colors from your current KDE color scheme are used." +"Otherwise colors from your current TDE color scheme are used." msgstr "" "Wenn Du egen Klören bruukst, kannst Du de Klören för de Ansicht nerrn utsöken, " -"wenn nich, warrt de Klören vun dat aktuelle Klöörmuster vun KDE bruukt." +"wenn nich, warrt de Klören vun dat aktuelle Klöörmuster vun TDE bruukt." #: views/configurecardviewdialog.cpp:258 msgid "" @@ -3270,12 +3270,12 @@ msgstr "&Koppreeg-Schriftoort:" #: views/configurecardviewdialog.cpp:292 msgid "" "If custom fonts are enabled, you may choose which fonts to use for this view " -"below. Otherwise the default KDE font will be used, in bold style for the " +"below. Otherwise the default TDE font will be used, in bold style for the " "header and normal style for the data." msgstr "" "Wenn Du egen Schriftoorden bruukst, kannst Du nerrn fastleggen, welk " "Schriftoorden för de Ansicht bruukt warrt, wenn nich, warrt de " -"Standardschriftoorden vun KDE bruukt; fett för Koppregen un normaal för Daten." +"Standardschriftoorden vun TDE bruukt; fett för Koppregen un normaal för Daten." #: views/configurecardviewdialog.cpp:304 msgid "Show &empty fields" @@ -3794,20 +3794,20 @@ msgstr "" "Beed den Maker vun Dien Distributschoon, ehr mit gnokii to kompileren." #: xxport/kde2_xxport.cpp:45 -msgid "Import KDE 2 Addressbook..." -msgstr "KDE2-Adressbook importeren..." +msgid "Import TDE 2 Addressbook..." +msgstr "TDE2-Adressbook importeren..." #: xxport/kde2_xxport.cpp:52 -msgid "<qt>Could not find a KDE 2 address book <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "<qt>Dat is nich mööglich, en KDE2-Adressbook <b>%1</b> to finnen.</qt>" +msgid "<qt>Could not find a TDE 2 address book <b>%1</b>.</qt>" +msgstr "<qt>Dat is nich mööglich, en TDE2-Adressbook <b>%1</b> to finnen.</qt>" #: xxport/kde2_xxport.cpp:57 msgid "Override previously imported entries?" msgstr "Wullt Du vördem importeerte Indrääg överschrieven?" #: xxport/kde2_xxport.cpp:58 -msgid "Import KDE 2 Addressbook" -msgstr "KDE2-Adressbook importeren" +msgid "Import TDE 2 Addressbook" +msgstr "TDE2-Adressbook importeren" #: xxport/ldif_xxport.cpp:56 msgid "Import LDIF Addressbook..." |