summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nds/messages/tdepim/kaddressbook.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-nds/messages/tdepim/kaddressbook.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages/tdepim/kaddressbook.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdepim/kaddressbook.po44
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-nds/messages/tdepim/kaddressbook.po
index 0adc5259091..4a4693be152 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdepim/kaddressbook.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdepim/kaddressbook.po
@@ -1513,12 +1513,12 @@ msgid "KAddressBook"
msgstr "KAdressBook"
#: kabcore.cpp:298
-msgid "The KDE Address Book"
-msgstr "Dat KDE-Adressbook"
+msgid "The TDE Address Book"
+msgstr "Dat TDE-Adressbook"
#: kabcore.cpp:300
-msgid "(c) 1997-2005, The KDE PIM Team"
-msgstr "(c) 1997-2005, de KDE-PIM-Koppel"
+msgid "(c) 1997-2005, The TDE PIM Team"
+msgstr "(c) 1997-2005, de TDE-PIM-Koppel"
#: kabcore.cpp:301
msgid "Current maintainer"
@@ -1603,10 +1603,10 @@ msgstr ""
#: kabcore.cpp:970
msgid ""
-"Your KDE installation is missing LDAP support, please ask your administrator or "
+"Your TDE installation is missing LDAP support, please ask your administrator or "
"distributor for more information."
msgstr ""
-"Dien KDE-Installatschoon hett keen Ünnerstütten för LDAP. Bitte fraag Dien "
+"Dien TDE-Installatschoon hett keen Ünnerstütten för LDAP. Bitte fraag Dien "
"Systeempleger oder den Maker vun Dien Distributschoon na mehr Informatschonen."
#: kabcore.cpp:972
@@ -1804,11 +1804,11 @@ msgstr "As egen Kontaktdaten fastleggen"
#: kabcore.cpp:1354
msgid ""
"Set the personal contact"
-"<p>The data of this contact will be used in many other KDE applications, so you "
+"<p>The data of this contact will be used in many other TDE applications, so you "
"do not have to input your personal data several times."
msgstr ""
"De egen Kontaktdaten fastleggen"
-"<p>De Daten vun dissen Kontakt warrt vun vele KDE-Programmen bruukt, so dat Du "
+"<p>De Daten vun dissen Kontakt warrt vun vele TDE-Programmen bruukt, so dat Du "
"Dien persöönliche Daten nich jümmers wedder ingeven bruukst."
#: kabcore.cpp:1359
@@ -2337,8 +2337,8 @@ msgstr "Schriftoordeninstellen"
#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 105
#: rc.cpp:114
#, no-c-format
-msgid "Use standard KDE fonts"
-msgstr "KDE-Standardschriftoorden bruken"
+msgid "Use standard TDE fonts"
+msgstr "TDE-Standardschriftoorden bruken"
#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 139
#: rc.cpp:117
@@ -2433,8 +2433,8 @@ msgstr "Dat Skript för't Sennen vun SMS-Narichten (GSM) na dat Mobiltelefoon"
#. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 34
#: rc.cpp:174
#, no-c-format
-msgid "Honor KDE single click"
-msgstr "KDE-Enkelklick bruken"
+msgid "Honor TDE single click"
+msgstr "TDE-Enkelklick bruken"
#. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 59
#: rc.cpp:177
@@ -3238,10 +3238,10 @@ msgstr "&Klören"
#: views/configurecardviewdialog.cpp:254
msgid ""
"If custom colors is enabled, you may choose the colors for the view below. "
-"Otherwise colors from your current KDE color scheme are used."
+"Otherwise colors from your current TDE color scheme are used."
msgstr ""
"Wenn Du egen Klören bruukst, kannst Du de Klören för de Ansicht nerrn utsöken, "
-"wenn nich, warrt de Klören vun dat aktuelle Klöörmuster vun KDE bruukt."
+"wenn nich, warrt de Klören vun dat aktuelle Klöörmuster vun TDE bruukt."
#: views/configurecardviewdialog.cpp:258
msgid ""
@@ -3270,12 +3270,12 @@ msgstr "&Koppreeg-Schriftoort:"
#: views/configurecardviewdialog.cpp:292
msgid ""
"If custom fonts are enabled, you may choose which fonts to use for this view "
-"below. Otherwise the default KDE font will be used, in bold style for the "
+"below. Otherwise the default TDE font will be used, in bold style for the "
"header and normal style for the data."
msgstr ""
"Wenn Du egen Schriftoorden bruukst, kannst Du nerrn fastleggen, welk "
"Schriftoorden för de Ansicht bruukt warrt, wenn nich, warrt de "
-"Standardschriftoorden vun KDE bruukt; fett för Koppregen un normaal för Daten."
+"Standardschriftoorden vun TDE bruukt; fett för Koppregen un normaal för Daten."
#: views/configurecardviewdialog.cpp:304
msgid "Show &empty fields"
@@ -3794,20 +3794,20 @@ msgstr ""
"Beed den Maker vun Dien Distributschoon, ehr mit gnokii to kompileren."
#: xxport/kde2_xxport.cpp:45
-msgid "Import KDE 2 Addressbook..."
-msgstr "KDE2-Adressbook importeren..."
+msgid "Import TDE 2 Addressbook..."
+msgstr "TDE2-Adressbook importeren..."
#: xxport/kde2_xxport.cpp:52
-msgid "<qt>Could not find a KDE 2 address book <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "<qt>Dat is nich mööglich, en KDE2-Adressbook <b>%1</b> to finnen.</qt>"
+msgid "<qt>Could not find a TDE 2 address book <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt>Dat is nich mööglich, en TDE2-Adressbook <b>%1</b> to finnen.</qt>"
#: xxport/kde2_xxport.cpp:57
msgid "Override previously imported entries?"
msgstr "Wullt Du vördem importeerte Indrääg överschrieven?"
#: xxport/kde2_xxport.cpp:58
-msgid "Import KDE 2 Addressbook"
-msgstr "KDE2-Adressbook importeren"
+msgid "Import TDE 2 Addressbook"
+msgstr "TDE2-Adressbook importeren"
#: xxport/ldif_xxport.cpp:56
msgid "Import LDIF Addressbook..."