summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nds/messages/tdevelop/tdevelop.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-09-29 03:08:03 -0500
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-09-29 03:08:03 -0500
commit242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 (patch)
treeea25930767128361a7669f1a25a479a66ccdfbeb /tde-i18n-nds/messages/tdevelop/tdevelop.po
parent8819501c6a160b7ae106b1a968bc953b0f0bc465 (diff)
downloadtde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.tar.gz
tde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.zip
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages/tdevelop/tdevelop.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdevelop/tdevelop.po37809
1 files changed, 19013 insertions, 18796 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-nds/messages/tdevelop/tdevelop.po
index 48d857ed241..dc0d28147e4 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdevelop/tdevelop.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdevelop/tdevelop.po
@@ -5,884 +5,340 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdevelop\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-01 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-12 20:27+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
+"Language: nds\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appui.rc line 4
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:12 rc.cpp:45 rc.cpp:60 rc.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "&Move"
-msgstr "&Verschuven"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kapp/appui.rc line 4
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 rc.cpp:39 rc.cpp:75 rc.cpp:81
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/appui.rc line 4
+#: rc.cpp:6 rc.cpp:51 rc.cpp:57 rc.cpp:75 rc.cpp:84
#, no-c-format
msgid "C&ustom"
msgstr "&Egen"
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4appui.rc line 4
+#: rc.cpp:33 rc.cpp:45 rc.cpp:48 rc.cpp:54 rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "&Move"
+msgstr "&Verschuven"
+
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc line 5
-#: rc.cpp:69 rc.cpp:84 rc.cpp:147 rc.cpp:234
+#: rc.cpp:66 rc.cpp:78 rc.cpp:90 rc.cpp:144
#, no-c-format
msgid "&Debug"
msgstr "&Fehlersöök"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc line 29
-#: rc.cpp:72 rc.cpp:87 rc.cpp:174
+#: rc.cpp:69 rc.cpp:81 rc.cpp:171
#, no-c-format
msgid "Debugger Toolbar"
msgstr "Fehlersöök-Warktüüchbalken"
-#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 55
-#: rc.cpp:102 rc.cpp:141 rc.cpp:207 rc.cpp:246 rc.cpp:279
+#. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 8
+#: rc.cpp:102
#, no-c-format
-msgid "&Project"
-msgstr "&Projekt"
+msgid "View Sessions"
+msgstr "Dokmententörns"
-#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 68
-#: rc.cpp:105 rc.cpp:144
+#. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 18
+#: rc.cpp:105 rc.cpp:174
#, no-c-format
-msgid "Bu&ild"
-msgstr "&Buen"
-
-#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 106
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937
-#: src/simplemainwindow.cpp:703 rc.cpp:114 rc.cpp:156 rc.cpp:258 rc.cpp:291
-#, no-c-format
-msgid "&Window"
-msgstr "&Finster"
+msgid "View Sessions Toolbar"
+msgstr "Dokmententörn-Warktüüchbalken"
-#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 143
-#: rc.cpp:123 rc.cpp:165
+#. i18n: file ./parts/tools/kdevpart_tools.rc line 11
+#: rc.cpp:111 rc.cpp:249 rc.cpp:282
#, no-c-format
-msgid "Build Toolbar"
-msgstr "Buu-Warktüüchbalken"
+msgid "Tools Toolbar"
+msgstr "Warktüüch-Warktüüchbalken"
-#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 150
-#: rc.cpp:126 rc.cpp:168 rc.cpp:228
+#. i18n: file ./parts/classview/kdevclassview.rc line 14
+#: rc.cpp:117 rc.cpp:165 rc.cpp:210
#, no-c-format
msgid "Browser Toolbar"
msgstr "Kieker-Warktüüchbalken"
-#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 159
-#: rc.cpp:129 rc.cpp:171
-#, no-c-format
-msgid "Extra Toolbar"
-msgstr "Extra-Warktüüchbalken"
-
-#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 187
-#: rc.cpp:177 rc.cpp:216
-#, no-c-format
-msgid "View Sessions Toolbar"
-msgstr "Dokmententörn-Warktüüchbalken"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 5
-#: rc.cpp:183 rc.cpp:189 rc.cpp:195
-#, no-c-format
-msgid "&Version Control"
-msgstr "&Verschoonkuntrull"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 8
-#: rc.cpp:186
+#. i18n: file ./parts/astyle/kdevpart_astyle.rc line 12
+#: rc.cpp:120
#, no-c-format
-msgid "&Subversion"
-msgstr "&Subversion"
+msgid "Astyle Toolbar"
+msgstr "Formateer-Warktüüchbalken"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc line 9
-#: rc.cpp:192
+#. i18n: file ./parts/scripting/kdevscripting.rc line 4
+#: rc.cpp:123
#, no-c-format
-msgid "&CVS Service"
-msgstr "&CVS-Deenst"
+msgid "S&cripts"
+msgstr "&Skripten"
-#. i18n: file ./vcs/perforce/kdevperforcepart.rc line 9
-#: rc.cpp:198
+#. i18n: file ./parts/distpart/kdevpart_distpart.rc line 4
+#: rc.cpp:126 rc.cpp:138 rc.cpp:186 rc.cpp:222 rc.cpp:258
#, no-c-format
-msgid "&Perforce"
-msgstr "&Perforce"
+msgid "&Project"
+msgstr "&Projekt"
-#. i18n: file ./parts/tools/kdevpart_tools.rc line 11
-#: rc.cpp:204 rc.cpp:270 rc.cpp:306
+#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 73
+#: rc.cpp:141 rc.cpp:189
#, no-c-format
-msgid "Tools Toolbar"
-msgstr "Warktüüch-Warktüüchbalken"
+msgid "Bu&ild"
+msgstr "&Buen"
-#. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 8
-#: rc.cpp:213
+#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 118
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937
+#: src/simplemainwindow.cpp:714 rc.cpp:153 rc.cpp:198 rc.cpp:234 rc.cpp:270
#, no-c-format
-msgid "View Sessions"
-msgstr "Dokmententörns"
+msgid "&Window"
+msgstr "&Finster"
-#. i18n: file ./parts/astyle/kdevpart_astyle.rc line 12
-#: rc.cpp:219
+#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 157
+#: rc.cpp:162 rc.cpp:207
#, no-c-format
-msgid "Astyle Toolbar"
-msgstr "Formateer-Warktüüchbalken"
+msgid "Build Toolbar"
+msgstr "Buu-Warktüüchbalken"
-#. i18n: file ./parts/scripting/kdevscripting.rc line 4
-#: rc.cpp:237
+#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 172
+#: rc.cpp:168 rc.cpp:213
#, no-c-format
-msgid "S&cripts"
-msgstr "&Skripten"
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "Extra-Warktüüchbalken"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc line 55
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 47
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3734
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:409
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 rc.cpp:252 rc.cpp:285
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 rc.cpp:228 rc.cpp:264
#, no-c-format
msgid "&Layout"
msgstr "&Anornen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc line 81
-#: rc.cpp:261 rc.cpp:294
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 73
+#: rc.cpp:237 rc.cpp:273
#, no-c-format
msgid "File Toolbar"
msgstr "Datei-Warktüüchbalken"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc line 87
-#: rc.cpp:264 rc.cpp:297
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 79
+#: rc.cpp:240 rc.cpp:276
#, no-c-format
msgid "Edit Toolbar"
msgstr "Bewerken-Warktüüchbalken"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc line 96
-#: rc.cpp:267 rc.cpp:303
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 101
+#: rc.cpp:246 rc.cpp:279
#, no-c-format
msgid "Layout Toolbar"
msgstr "Anorn-Warktüüchbalken"
-#. i18n: file ./languages/ada/configproblemreporter.ui line 24
-#: rc.cpp:309 rc.cpp:1875 rc.cpp:2083
-#, no-c-format
-msgid "&Enable background parsing"
-msgstr "Achtergrundnakiek &anmaken"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:312
-#, no-c-format
-msgid "Add Class"
-msgstr "Klass tofögen"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30
-#: rc.cpp:315
-#, no-c-format
-msgid "&Implements"
-msgstr "Ü&msetten"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38
-#: rc.cpp:318
-#, no-c-format
-msgid "&Class"
-msgstr "&Klass"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72
-#: rc.cpp:321
-#, no-c-format
-msgid "&Abstract"
-msgstr "&Tosamenfaten"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80
-#: rc.cpp:324
-#, no-c-format
-msgid "&Interface"
-msgstr "&Koppelsteed"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 88
-#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29
-#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 rc.cpp:327 rc.cpp:426
-#: rc.cpp:2465 rc.cpp:3767 rc.cpp:4555 rc.cpp:6179 rc.cpp:6242 rc.cpp:6554
-#: rc.cpp:8269
-#, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Naam:"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117
-#: rc.cpp:330
-#, no-c-format
-msgid "&Public"
-msgstr "&Apen"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128
-#: rc.cpp:333
-#, no-c-format
-msgid "P&rotected"
-msgstr "&Schuult"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136
-#: rc.cpp:336
-#, no-c-format
-msgid "Pri&vate"
-msgstr "Pri&vaat"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146
-#: rc.cpp:339
-#, no-c-format
-msgid "&Final"
-msgstr "&Ennverschoon"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170
-#: rc.cpp:342
-#, no-c-format
-msgid "&Extends:"
-msgstr "&Utdehnen:"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 189
-#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43
-#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:345 rc.cpp:1175
-#: rc.cpp:1733 rc.cpp:1827 rc.cpp:1836 rc.cpp:1842 rc.cpp:4992 rc.cpp:5028
-#: rc.cpp:5920 rc.cpp:6413 rc.cpp:6416 rc.cpp:6476 rc.cpp:6494 rc.cpp:6509
-#: rc.cpp:6617 rc.cpp:6623 rc.cpp:6629 rc.cpp:7195 rc.cpp:7447 rc.cpp:7519
-#: rc.cpp:7721 rc.cpp:7736 rc.cpp:8106 rc.cpp:8112 rc.cpp:8326 rc.cpp:8470
-#: rc.cpp:8527
-#, no-c-format
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202
-#: rc.cpp:348
-#, no-c-format
-msgid "&Source path:"
-msgstr "&Bornpadd:"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227
-#: rc.cpp:354
-#, no-c-format
-msgid "&Create default constructor"
-msgstr "Standard-Konstruktor &opstellen"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238
-#: rc.cpp:357
-#, no-c-format
-msgid "Create &main method"
-msgstr "Hööftmetood &opstellen"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248
-#: rc.cpp:360
-#, no-c-format
-msgid "&Documentation"
-msgstr "&Dokmentatschoon"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 260
-#: rc.cpp:363 rc.cpp:3381
-#, no-c-format
-msgid "&License:"
-msgstr "&Lizenz:"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269
-#: rc.cpp:366
-#, no-c-format
-msgid "LGPL"
-msgstr "LGPL"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274
-#: rc.cpp:369
-#, no-c-format
-msgid "GPL"
-msgstr "GPL"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279
-#: rc.cpp:372
-#, no-c-format
-msgid "QPL"
-msgstr "QPL"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 345
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62
-#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 rc.cpp:378 rc.cpp:445
-#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1663 rc.cpp:1670 rc.cpp:1890 rc.cpp:3761 rc.cpp:5914
-#: rc.cpp:5989 rc.cpp:6044 rc.cpp:6362 rc.cpp:6527 rc.cpp:8034 rc.cpp:8545
-#: rc.cpp:8858
-#, no-c-format
-msgid "&Add"
-msgstr "&Tofögen"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:384 rc.cpp:1709
-#, no-c-format
-msgid "New Class"
-msgstr "Nieg Klass"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 34
-#: rc.cpp:387
-#, no-c-format
-msgid "Class &Information"
-msgstr "Klass&informatschonen"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 73
-#: rc.cpp:390
-#, no-c-format
-msgid "Docu&mentation:"
-msgstr "Dok&mentatschoon:"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 87
-#: rc.cpp:393
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Insert a short description for your new class\n"
-"here for documentation purposes. This can be used\n"
-"to create API documentation in HTML format with\n"
-"doxygen or similar tools."
-msgstr ""
-"Föög hier as Dokmentatschoon en kort Beschrieven vun\n"
-"Dien niege Klass in. Dit lett sik för't Opstellen vun\n"
-"API-Dokmentatschonen mit \"doxygen\" oder en liek\n"
-"Warktüüch in't HTML-Formaat bruken."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 97
-#: rc.cpp:399
-#, no-c-format
-msgid "File Names"
-msgstr "Dateinaams"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 108
-#: rc.cpp:402
-#, no-c-format
-msgid "&Header:"
-msgstr "&Koppdatei:"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 122
-#: rc.cpp:405
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Insert your header file name here.\n"
-"It is automatically inserted while\n"
-"you select the classname, but you can\n"
-"still edit it afterwards."
-msgstr ""
-"Giff hier den Naam vun Dien Koppdatei in.\n"
-"He warrt automaatsch inföögt, wenn Du\n"
-"den Klassnaam ingiffst, man Du kannst em\n"
-"later ok noch ännern."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 130
-#: rc.cpp:411
-#, no-c-format
-msgid "Im&plementation:"
-msgstr "Ü&msetten:"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 144
-#: rc.cpp:414
+#. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 5
+#: rc.cpp:288 rc.cpp:294 rc.cpp:300
#, no-c-format
-msgid ""
-"Insert your implementation filename here.\n"
-"It is automatically inserted while\n"
-"you select the classname, but you can\n"
-"still edit it afterwards."
-msgstr ""
-"Giff hier den Naam vun Dien Ümsetten-Datei in.\n"
-"He warrt automaatsch bi't Utsöken vun den\n"
-"Klassnaam inföögt, man Du kannst em ok later\n"
-"noch bewerken."
+msgid "&Version Control"
+msgstr "&Verschoonkuntrull"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 152
-#: rc.cpp:420
+#. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 8
+#: rc.cpp:291
#, no-c-format
-msgid "Create only header"
-msgstr "Bloots Koppdatei opstellen"
+msgid "&Subversion"
+msgstr "&Subversion"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 162
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:51 rc.cpp:423
+#. i18n: file ./vcs/perforce/kdevperforcepart.rc line 9
+#: rc.cpp:297
#, no-c-format
-msgid "Class"
-msgstr "Klass"
+msgid "&Perforce"
+msgstr "&Perforce"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 194
-#: rc.cpp:429
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc line 9
+#: rc.cpp:303
#, no-c-format
-msgid ""
-"Insert your new classname here.\n"
-"You can also define template classes by specifying\n"
-"template <params> classname"
-msgstr ""
-"Giff hier Dien nieg Klassnaam in.\n"
-"Vörlaagklassen kannst Du so fastleggen:\n"
-"template <Parameters> Klassnaam"
+msgid "&CVS Service"
+msgstr "&CVS-Deenst"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 210
-#: rc.cpp:434
+#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24
+#: rc.cpp:309
#, no-c-format
-msgid "Name&space:"
-msgstr "&Naamruum:"
+msgid "&Embedded Editor"
+msgstr "&Inbett Editor"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 223
-#: rc.cpp:437
+#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41
+#: rc.cpp:312
#, no-c-format
msgid ""
-"Insert a name of the namespace here.\n"
-"You can define nested namespaces by specifying\n"
-"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN"
+"<i>Note:</i> Changing the preferred editor will not affect\n"
+"already open files."
msgstr ""
-"Föög hier den Naam vun den Naamruum in.\n"
-"Du kannst ok inbett Naamrüüm ingeven:\n"
-"Naamruum1::Naamruum2:: ... ::NaamruumN"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 233
-#: rc.cpp:442
-#, no-c-format
-msgid "Inheritance"
-msgstr "Verarven"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 302
-#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 rc.cpp:451 rc.cpp:1887
-#: rc.cpp:3677 rc.cpp:3920 rc.cpp:4744 rc.cpp:6308 rc.cpp:6638 rc.cpp:6689
-#, no-c-format
-msgid "Move &Up"
-msgstr "Na &baven"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 330
-#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 rc.cpp:454 rc.cpp:1884
-#: rc.cpp:3680 rc.cpp:3923 rc.cpp:4747 rc.cpp:6311 rc.cpp:6641 rc.cpp:6692
-#, no-c-format
-msgid "Move &Down"
-msgstr "Na &nerrn"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 349
-#: rc.cpp:457 rc.cpp:1721
-#, no-c-format
-msgid "&Base class:"
-msgstr "&Basisklass:"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 358
-#: rc.cpp:460
-#, no-c-format
-msgid "Baseclass Name"
-msgstr "Naam vun de Basisklass"
+"<i>Anmarken:</i> Dat Ännern vun den vörtrocken Editor\n"
+"warkt sik nich op al opmaakte Dateien ut."
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 369
-#: rc.cpp:463
+#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51
+#: rc.cpp:316
#, no-c-format
-msgid "Inheritance Type"
-msgstr "Verarventyp"
+msgid "On External Changes"
+msgstr "Bi extern Ännern"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 416
-#: rc.cpp:466
+#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57
+#: rc.cpp:319
#, no-c-format
msgid ""
-"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have "
-"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from "
-"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent class. "
-"You can also use template classes here (like BaseClass<int, int>)"
+"<p><b>Action to take when an open file is changed on disk</b></p>\n"
+"<p><b>Do nothing</b> - The file will be marked as externally changed and the "
+"user will be asked to verify any attempt to overwrite it </p>\n"
+"<p><b>Alert the user</b> - A dialog will alert the user that a file has changed "
+"and offer the user to reload the file</p>\n"
+"<p><b>Automatically reload</b> - Any files that are not modified in memory are "
+"reloaded, and an alert is shown for any conflicts</p>"
msgstr ""
-"Giff hier de Basisklass in, vun de Dien niege Klass afleddt warrt. Wenn Du "
-"\"QWidget-Ünnerklass opstellen\" utsöcht hest, warrt de niege Klass vun QWidget "
-"afleddt. Wenn keen Basisklass angeven is, hett de niege Klass keen överornt "
-"Klass. Du kannst hier ok Vörlaagklassen ingeven (as Basisklass<int, int>)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 458
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:154
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 rc.cpp:469 rc.cpp:7745
-#, no-c-format
-msgid "Global"
-msgstr "Globaal"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 463
-#: rc.cpp:472 rc.cpp:7748
-#, no-c-format
-msgid "Local"
-msgstr "Lokaal"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 489
-#: rc.cpp:475
-#, no-c-format
-msgid "Virtual"
-msgstr "Virtuell"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 500
-#: rc.cpp:478
-#, no-c-format
-msgid "Public"
-msgstr "Apen"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 514
-#: rc.cpp:481
-#, no-c-format
-msgid "Protected"
-msgstr "Schuult"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 525
-#: rc.cpp:484
-#, no-c-format
-msgid "Private"
-msgstr "Privaat"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 548
-#: rc.cpp:490
-#, no-c-format
-msgid "Use file t&emplates"
-msgstr "&Vörlagen bruken"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 559
-#: rc.cpp:493
-#, no-c-format
-msgid "Generate QOb&ject child class"
-msgstr "QOb&ject-Ünnerklass opstellen"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 567
-#: rc.cpp:496
-#, no-c-format
-msgid "Generate Q&Widget child class"
-msgstr "Q&Widget-Ünnerklass opstellen"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 575
-#: rc.cpp:499
-#, no-c-format
-msgid "Generate G&TK+ class"
-msgstr "\"G&TK+\"-Klass opstellen"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 583
-#: rc.cpp:502
-#, no-c-format
-msgid "Use Objective-C"
-msgstr "Objective-C bruken"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 595
-#: rc.cpp:505
-#, no-c-format
-msgid "Ad&vanced Information"
-msgstr "&Verwiedert Informatschonen"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 610
-#: rc.cpp:508
-#, no-c-format
-msgid "Constr&uctors"
-msgstr "&Konstruktoren"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 619
-#: rc.cpp:511
-#, no-c-format
-msgid "Base Class Constructors"
-msgstr "Basisklass-Konstruktoren"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 668
-#: rc.cpp:514
-#, no-c-format
-msgid "C&reate Constructor >>"
-msgstr "Konstruktor &opstellen >>"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 690
-#: rc.cpp:517
-#, no-c-format
-msgid "C&lear Selection"
-msgstr "Utwahl &opheven"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 721
-#: rc.cpp:520
-#, no-c-format
-msgid "&Header"
-msgstr "&Koppdatei"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 756
-#: rc.cpp:523
-#, no-c-format
-msgid "&Source"
-msgstr "&Born"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 794
-#: rc.cpp:526
-#, no-c-format
-msgid "Methods Ov&erriding"
-msgstr "Metoden-Ö&verschrieven"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 803
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:872 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:875
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1031 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1034
-#: rc.cpp:529
-#, no-c-format
-msgid "Methods"
-msgstr "Metoden"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 814
-#: rc.cpp:532
-#, no-c-format
-msgid "Extend Functionality"
-msgstr "Funkscheneren ännern"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 849
-#: rc.cpp:535
-#, no-c-format
-msgid "&Access Control"
-msgstr "&Togriepkuntrull"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 858
-#: rc.cpp:538
-#, no-c-format
-msgid "Methods & Attributes"
-msgstr "Metoden un Attributen"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 869
-#: rc.cpp:541
-#, no-c-format
-msgid "Implied Modifier"
-msgstr "Verarvt Togriep"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 880
-#: rc.cpp:544
-#, no-c-format
-msgid "New Modifier"
-msgstr "Nieg Togriep"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 923
-#: rc.cpp:547
-#, no-c-format
-msgid "&Generation Options"
-msgstr "&Opstell-Optschonen"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 44
-#: rc.cpp:556
-#, no-c-format
-msgid "&inline"
-msgstr "&inline"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 50
-#: rc.cpp:559
-#, no-c-format
-msgid "create an inline get method"
-msgstr "En inbett \"get\"-Metood opstellen"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 53
-#: rc.cpp:562
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will "
-"not."
-msgstr "Wenn dit utsöcht is, warrt de \"get\"-Metood inbett, anners nich."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61
-#: rc.cpp:565
-#, no-c-format
-msgid "&get method"
-msgstr "&get-Metood"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 67
-#: rc.cpp:568
-#, no-c-format
-msgid "create get method"
-msgstr "Get-Metood opstellen"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 70
-#: rc.cpp:571
-#, no-c-format
-msgid "If this is checked a getter method will be created."
-msgstr "Wenn dit utsöcht is, warrt en \"get\"-Metood opstellt."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 78
-#: rc.cpp:574
-#, no-c-format
-msgid "&set method"
-msgstr "&set-Metood"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 84
-#: rc.cpp:577
-#, no-c-format
-msgid "create set method"
-msgstr "Set-Metood opstellen"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87
-#: rc.cpp:580
-#, no-c-format
-msgid "If this is checked a set method will be created"
-msgstr "Wenn dit utsöcht is, warrt en \"set\"-Metood opstellt"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95
-#: rc.cpp:583
-#, no-c-format
-msgid "name of the get method"
-msgstr "Naam vun de get-Metood"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98
-#: rc.cpp:586
-#, no-c-format
-msgid "The name of the created get method"
-msgstr "Naam vun de opstellte get-Metood"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106
-#: rc.cpp:589
-#, no-c-format
-msgid "name of the set method"
-msgstr "Naam vun de set-Metood"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109
-#: rc.cpp:592
-#, no-c-format
-msgid "The name of the created set method"
-msgstr "Naam vun de opstellte set-Metood"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117
-#: rc.cpp:595
-#, no-c-format
-msgid "i&nline"
-msgstr "i&nline"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123
-#: rc.cpp:598
-#, no-c-format
-msgid "create an inline set method"
-msgstr "En inbett \"set\"-Metood opstellen"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126
-#: rc.cpp:601
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will "
-"not."
-msgstr "Wenn dit utsöcht is, warrt de \"set\"-Metood inbett, anners nich."
+"<p><b>Akschoon, de utföhrt warrt, wenn en opmaakte Datei op de Fastplaat ännert "
+"warrt</b></p>\n"
+"<p><b>Nix doon</b> - De Datei warrt as \"vun buten ännert\" markeert, un de "
+"Bruker mutt elk Versöök, ehr to överschrieven, toeerst beglöven</p>\n"
+"<p><b>Bescheed geven</b> - De Bruker warrt wohrschoot, dat de Datei ännert "
+"wöör; he kann ehr denn nieg laden</p>\n"
+"<p><b>Automaatsch nieg laden</b> - Dateien, de binnen den Spieker noch nich "
+"ännert wöörn, warrt nieg laadt. För anner Dateien warrt en Wohrschoen wiest</p>"
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:610
+#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 68
+#: rc.cpp:325
#, no-c-format
-msgid "New Persistant Class Store"
-msgstr "Nieg duerhaftig Klassenspieker"
+msgid "&Do nothing"
+msgstr "Ni&x doon"
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23
-#: rc.cpp:613
+#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 82
+#: rc.cpp:328
#, no-c-format
-msgid "Select importer"
-msgstr "Importeermetood utsöken"
+msgid "&Alert the user"
+msgstr "&Bescheed geven"
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55
-#: rc.cpp:616
+#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 90
+#: rc.cpp:331
#, no-c-format
-msgid "Select directory"
-msgstr "Orner utsöken"
+msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not"
+msgstr "Datei automaatsch nieg laden, wenn &seker, anners Bescheed geven"
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63
-#: rc.cpp:619
+#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 16
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:334
#, no-c-format
-msgid "Describe database contents"
-msgstr "Datenbankinholt beschrieven"
+msgid "Implement Slots"
+msgstr "Slots ümsetten"
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74
-#: rc.cpp:622
+#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 38
+#: rc.cpp:340 rc.cpp:896
#, no-c-format
-msgid "Filename:"
-msgstr "Dateinaam:"
+msgid "Re&format source"
+msgstr "Borntext nieg &formateren"
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106
-#: rc.cpp:625
+#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 54
+#: rc.cpp:343 rc.cpp:899
#, no-c-format
-msgid "Creating..."
-msgstr "An't Opstellen..."
+msgid "Reformat source by &default"
+msgstr "Borntext stan&dardwies nieg formateren"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:628
+#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 60
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:346 rc.cpp:881
#, no-c-format
-msgid "Problem Reporter"
-msgstr "Problemmeller"
+msgid "Method"
+msgstr "Metood"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28
-#: rc.cpp:631
+#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 71
+#: rc.cpp:349 rc.cpp:884 rc.cpp:914 rc.cpp:1296 rc.cpp:4316 rc.cpp:4822
+#: rc.cpp:5472
#, no-c-format
-msgid ""
-"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n"
-"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the "
-"editor."
-msgstr ""
-"Wenn anmaakt, meldt de C++-Prööv all Syntaxfehlers, de se findt. \n"
-"De Fehlers warrt binnen den Problemmeller wiest un binnen den Editor rutheevt."
+msgid "Access"
+msgstr "Togriep"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39
-#: rc.cpp:635
+#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 82
+#: rc.cpp:352 rc.cpp:887 rc.cpp:5469
#, no-c-format
-msgid "&Use Problem Reporter"
-msgstr "&Problemmeller bruken"
+msgid "Specifier"
+msgstr "Beteker"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52
-#: rc.cpp:638
+#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 93
+#: rc.cpp:355 rc.cpp:890 rc.cpp:920 rc.cpp:5466
#, no-c-format
-msgid "Parsing"
-msgstr "C++-Prööv"
+msgid "Return Type"
+msgstr "Torüchgaav-Typ"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57
-#: rc.cpp:641
+#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 104
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:358 rc.cpp:893
+#: rc.cpp:1302 rc.cpp:2556 rc.cpp:4945 rc.cpp:5475
#, no-c-format
-msgid ""
-"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated "
-"timeout, after there has been any changes to the text.\n"
-"\n"
-"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved."
-msgstr ""
-"Wenn anmaakt, kiekt de C++-Prööv na de angeven Töövtiet de aktive Datei dör, "
-"wenn Du ehr ännert hest.\n"
-"\n"
-"Wenn utmaakt, löppt de Prööv bloots bi't Sekern vun de Datei."
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76
-#: rc.cpp:646
+#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 122
+#: rc.cpp:361 rc.cpp:872
#, no-c-format
-msgid "Enable &background parsing"
-msgstr "Achtergrundnakiek &anmaken"
+msgid "&Specialize following slots:"
+msgstr "Disse Slots &spezialiseren:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 92
-#: rc.cpp:649 rc.cpp:676 rc.cpp:737 rc.cpp:1878
+#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 146
+#: rc.cpp:364 rc.cpp:878
#, no-c-format
-msgid "msec"
-msgstr "ms"
+msgid "F&ile name:"
+msgstr "&Dateinaam:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133
-#: rc.cpp:652
+#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 165
+#: rc.cpp:367 rc.cpp:875 rc.cpp:1819
#, no-c-format
-msgid "Special &Headers"
-msgstr "Besünnere &Köpp"
+msgid "C&lass name:"
+msgstr "K&lassnaam:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136
-#: rc.cpp:655
+#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 183
+#: rc.cpp:370 rc.cpp:902 rc.cpp:5776
#, no-c-format
-msgid ""
-"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a "
-"piece of code is defined somewhere in some far off header file that the parser "
-"doesn't look at. This textbox can be used to define those macros locally so "
-"that the C++ parser to understand them."
-msgstr ""
-"Faken sünd Makros, de de C++-Prööv verstahn mutt, wenn se en Kodedeel richtig "
-"pröven schall, binnen en Koppdatei fastleggt, de wat afsiets liggt un de de "
-"C++-Prööv nich ankiekt. Hier kannst Du disse Makros lokaal fastleggen, so dat "
-"de C++-Prööv se verstahn kann."
+msgid "C&reate"
+msgstr "&Opstellen"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:658
+#: rc.cpp:376
#, no-c-format
msgid "C++ Options"
msgstr "C++-Optschonen"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 31
-#: rc.cpp:661
+#: rc.cpp:379
#, no-c-format
msgid "&Code Completion"
msgstr "&Kode kompletteren"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 50
-#: rc.cpp:664
+#: rc.cpp:382
#, no-c-format
msgid "Code Completion Options"
msgstr "Instellen för't Kompletteren vun Kode"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 69
-#: rc.cpp:667
+#: rc.cpp:385
#, no-c-format
msgid "A&utomatic code completion:"
msgstr "K&ode automaatsch kompletteren:"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 75
-#: rc.cpp:670
+#: rc.cpp:388
#, no-c-format
msgid "Offer options to complete what you are typing."
msgstr "Kompletteren vörslaan för dat, wat Di ingiffst"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 116
-#: rc.cpp:673
+#: rc.cpp:391
#, no-c-format
msgid "How long after a key press to offer suggestions"
msgstr "De Tiet, över de na en Tastdruck de Vörslääg wiest warrt"
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 132
+#: rc.cpp:394 rc.cpp:455 rc.cpp:1230 rc.cpp:1870
+#, no-c-format
+msgid "msec"
+msgstr "ms"
+
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 143
-#: rc.cpp:679
+#: rc.cpp:397
#, no-c-format
msgid ""
"List &global items when\n"
@@ -892,7 +348,7 @@ msgstr ""
"&globale Indrääg oplisten"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 152
-#: rc.cpp:683 rc.cpp:692
+#: rc.cpp:401 rc.cpp:410
#, no-c-format
msgid ""
"When this is checked, members of all \n"
@@ -911,13 +367,13 @@ msgstr ""
"List op."
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 169
-#: rc.cpp:701
+#: rc.cpp:419
#, no-c-format
msgid "&Do complete member-type-evaluation"
msgstr "&Maattypen heel utweerten"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 176
-#: rc.cpp:704 rc.cpp:711
+#: rc.cpp:422 rc.cpp:429
#, no-c-format
msgid ""
"Completely evaluate member-types of \n"
@@ -932,13 +388,13 @@ msgstr ""
"heel utweerten"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 191
-#: rc.cpp:718
+#: rc.cpp:436
#, no-c-format
msgid "Do complete argument-type-e&valuation"
msgstr "Argumenttypen heel &utweerten"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 196
-#: rc.cpp:721 rc.cpp:726
+#: rc.cpp:439 rc.cpp:444
#, no-c-format
msgid ""
"Completely evaluate the function-argument-types \n"
@@ -949,19 +405,19 @@ msgstr ""
"för dat Kompletteerfeld heel utweerten"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 211
-#: rc.cpp:731
+#: rc.cpp:449
#, no-c-format
msgid "Argument Hint Options"
msgstr "Argumentvörslääg instellen"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 222
-#: rc.cpp:734
+#: rc.cpp:452
#, no-c-format
msgid "Auto&matic arguments hint:"
msgstr "Automaatsch &Argumentenvörslag:"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 290
-#: rc.cpp:740
+#: rc.cpp:458
#, no-c-format
msgid ""
"Show comment with\n"
@@ -971,19 +427,19 @@ msgstr ""
"Argumentvörslag wiesen"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 313
-#: rc.cpp:744
+#: rc.cpp:462
#, no-c-format
msgid "Incremental Parsing"
msgstr "Towass inlesen"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 324
-#: rc.cpp:747
+#: rc.cpp:465
#, no-c-format
msgid "Do not process included headers"
msgstr "Inslaten Köpp nich verarbeiden"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 336
-#: rc.cpp:750
+#: rc.cpp:468
#, no-c-format
msgid ""
"Preprocess and parse included \n"
@@ -993,7 +449,7 @@ msgstr ""
"en Datenbank inlesen (warrt utprobeert)"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 341
-#: rc.cpp:754
+#: rc.cpp:472
#, no-c-format
msgid ""
"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n"
@@ -1006,7 +462,7 @@ msgstr ""
"opmaakst."
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 350
-#: rc.cpp:759
+#: rc.cpp:477
#, no-c-format
msgid ""
"Preprocess included headers\n"
@@ -1016,11 +472,11 @@ msgstr ""
"(Makros un Sichtborkeit-Daten tohoopstellen)"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 357
-#: rc.cpp:763
-#, no-c-format
+#: rc.cpp:481
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Try to locate all included files and preprocess them. \n"
-"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows KDevelop\n"
+"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows TDevelop\n"
"to know what code-items are visible from within which file.\n"
"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n"
"(It will become faster after some time)."
@@ -1033,13 +489,13 @@ msgstr ""
"(Man na en Stoot Tiet warrt dat gauer.)"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 367
-#: rc.cpp:770
+#: rc.cpp:488
#, no-c-format
msgid "Code Completion Databases"
msgstr "Kompletteer-Datenbanken"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 370
-#: rc.cpp:773
+#: rc.cpp:491
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Code Completion Databases</b> are used to store the parsed headers for "
@@ -1051,21 +507,21 @@ msgstr ""
"warrn kann, de dat Projekt nich tohöört."
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 379
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:776 rc.cpp:2688
-#: rc.cpp:8031
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:494 rc.cpp:5194
+#: rc.cpp:6546
#, no-c-format
msgid "Column 1"
msgstr "Striep 1"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 428
-#: rc.cpp:779 rc.cpp:3273 rc.cpp:3282 rc.cpp:3291 rc.cpp:3947 rc.cpp:4480
-#: rc.cpp:4615 rc.cpp:6314 rc.cpp:6647 rc.cpp:6677 rc.cpp:8584
+#: rc.cpp:497 rc.cpp:2445 rc.cpp:2685 rc.cpp:2844 rc.cpp:2853 rc.cpp:2862
+#: rc.cpp:2889 rc.cpp:5794 rc.cpp:8432 rc.cpp:8642 rc.cpp:8672
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "&Tofögen..."
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 431
-#: rc.cpp:782
+#: rc.cpp:500
#, no-c-format
msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard."
msgstr ""
@@ -1073,19 +529,19 @@ msgstr ""
"starten wullt."
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 470
-#: rc.cpp:788
+#: rc.cpp:506
#, no-c-format
msgid "Misc"
msgstr "Anner"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 489
-#: rc.cpp:791
+#: rc.cpp:509
#, no-c-format
msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)"
msgstr "Verbetert Oplösen vun Koppdateiornern mit \"ma&ke\" (warrt utprobeert)"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 496
-#: rc.cpp:794
+#: rc.cpp:512
#, no-c-format
msgid ""
"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n"
@@ -1108,22 +564,22 @@ msgstr ""
"hebben, ehr dit Systeem funkscheneert."
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 504
-#: rc.cpp:801
+#: rc.cpp:519
#, no-c-format
msgid "Show t&ype evaluation in status bar"
msgstr "T&yp-Utweerten op Statusbalken wiesen"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 512
-#: rc.cpp:804
+#: rc.cpp:522
#, no-c-format
msgid "src;"
msgstr "src;"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 516
-#: rc.cpp:807
-#, no-c-format
+#: rc.cpp:525
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"A semicolon-seperated list of include-paths to be used while searching for "
+"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for "
"headers. \n"
"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the "
"project-folder."
@@ -1133,16 +589,16 @@ msgstr ""
"Padden, de nich mit \"/\" anfangt, geevt Padden binnen den Projektorner an."
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 524
-#: rc.cpp:811
+#: rc.cpp:529
#, no-c-format
msgid "std=_GLIBCXX_STD"
msgstr "std=_GLIBCXX_STD"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 530
-#: rc.cpp:814
-#, no-c-format
+#: rc.cpp:532
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"This line may contain a semicolon-seperated list of namespace-aliases and "
+"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and "
"namespace-imports. \n"
"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << "
"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n"
@@ -1158,49 +614,49 @@ msgstr ""
"warrt beed Naamrüüm as een ankeken (\"a=b\" is dat sülve as \"a<<b;b<<a\")."
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 538
-#: rc.cpp:820
+#: rc.cpp:538
#, no-c-format
msgid "Custom include paths:"
msgstr "Egen Koppdatei-Padden:"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 546
-#: rc.cpp:823
+#: rc.cpp:541
#, no-c-format
msgid "Namespace alias list:"
msgstr "Naamruumalias-List:"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 575
-#: rc.cpp:826
+#: rc.cpp:544
#, no-c-format
msgid "&Navigation"
msgstr "&Stüern"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 586
-#: rc.cpp:829
+#: rc.cpp:547
#, no-c-format
msgid "Header/Source split (Highly Experimental)"
msgstr "Delen vun Kopp un Born (warrt utprobeert)"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 597
-#: rc.cpp:832
+#: rc.cpp:550
#, no-c-format
msgid "Enable split of Header/So&urce files"
msgstr "Kopp- un Borndatei &delen"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 600
-#: rc.cpp:835 rc.cpp:838
+#: rc.cpp:553 rc.cpp:556
#, no-c-format
msgid "Check to have header and source appear in the same page."
msgstr "Maak dit an, wenn Du Kopp un Born op de sülve Siet wiest hebben wullt"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 622
-#: rc.cpp:841
+#: rc.cpp:559
#, no-c-format
msgid "Automatic S&ynchronize"
msgstr "Automaatsch s&ynkroniseren"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 626
-#: rc.cpp:844 rc.cpp:848
+#: rc.cpp:562 rc.cpp:566
#, no-c-format
msgid ""
"Check to have the source file scroll as you \n"
@@ -1209,50 +665,56 @@ msgstr ""
"Maak dit an, wenn de Borndatei rullen schall, \n"
"wielt Du de Koppdatei dörkiekst, un ümdreiht."
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 643
+#: rc.cpp:570
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Qt::Orientation"
+msgstr "Teel"
+
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 649
-#: rc.cpp:855
+#: rc.cpp:573
#, no-c-format
msgid "Select which Qt version your project is using."
msgstr "Söök de Qt-Verschoon ut, de Dien Projekt bruukt."
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 660
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 rc.cpp:858
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 rc.cpp:576
#, no-c-format
msgid "&Vertical"
msgstr "&Pielliek"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 666
-#: rc.cpp:861
+#: rc.cpp:579
#, no-c-format
msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x."
msgstr "Söök dit ut, wenn Dien Projekt Verschoon 3.x vun Qt bruukt."
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 674
-#: rc.cpp:864
+#: rc.cpp:582
#, no-c-format
msgid "Hori&zontal"
msgstr "&Waagrecht"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 677
-#: rc.cpp:867
+#: rc.cpp:585
#, no-c-format
msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x."
msgstr "Söök dit ut, wenn Dien Projekt Verschoon 4.x vun Qt bruukt."
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 706
-#: rc.cpp:870
+#: rc.cpp:588
#, no-c-format
msgid "Context Menu"
msgstr "Rechtsklickmenü"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 717
-#: rc.cpp:873
+#: rc.cpp:591
#, no-c-format
msgid "Switch Header/Implementation &matches current function"
msgstr "\"Wesseln na Deklaratschoon/Ümsetten\" kiekt op aktuell &Funkschoon"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 726
-#: rc.cpp:876 rc.cpp:882
+#: rc.cpp:594 rc.cpp:600
#, no-c-format
msgid ""
"Check to have the <b>Switch Header/Implementation</b> \n"
@@ -1264,13 +726,13 @@ msgstr ""
"gahn schall, de de Funkschoon ünner den Blinker tohöört.\n"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740
-#: rc.cpp:888
+#: rc.cpp:606
#, no-c-format
msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus"
msgstr "Ünnermenüs \"Na &Deklaratschoon/Ümsetten gahn\" wiesen"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747
-#: rc.cpp:891 rc.cpp:898
+#: rc.cpp:609 rc.cpp:616
#, no-c-format
msgid ""
"Check to show two additional submenus \n"
@@ -1285,13 +747,13 @@ msgstr ""
"tohören Kopp- un Ümsettendateien bargt."
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762
-#: rc.cpp:905
+#: rc.cpp:623
#, no-c-format
msgid "Show type evaluation &based navigation menus"
msgstr "Stüermenüs na T&yp wiesen"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767
-#: rc.cpp:908 rc.cpp:913
+#: rc.cpp:626 rc.cpp:631
#, no-c-format
msgid ""
"Menus appear on the right mouse click context menu, \n"
@@ -1303,19 +765,19 @@ msgstr ""
"anmaken, wenn Du all Optschonen bruken wullt."
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784
-#: rc.cpp:918
+#: rc.cpp:636
#, no-c-format
msgid "Class Wi&zard"
msgstr "&Klassen-Hölper"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803
-#: rc.cpp:921
+#: rc.cpp:639
#, no-c-format
msgid "Filename options"
msgstr "Dateinaam-Optschonen"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806
-#: rc.cpp:924
+#: rc.cpp:642
#, no-c-format
msgid ""
"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes."
@@ -1326,37 +788,37 @@ msgstr ""
"<br>Dat Formaat is: \".verwiedern\""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827
-#: rc.cpp:927
+#: rc.cpp:645
#, no-c-format
msgid "&Interface suffix:"
msgstr "&Koppelsteed-Verwiedern:"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838
-#: rc.cpp:930
+#: rc.cpp:648
#, no-c-format
msgid "I&mplementation suffix:"
msgstr "Ü&msetten-Verwiedern:"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870
-#: rc.cpp:933
+#: rc.cpp:651
#, no-c-format
msgid "&Qt Options"
msgstr "&Qt-Optschonen"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881
-#: rc.cpp:936
+#: rc.cpp:654
#, no-c-format
msgid "Enable Qt opt&ions"
msgstr "Qt-O&ptschonen bruken"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892
-#: rc.cpp:939
+#: rc.cpp:657
#, no-c-format
msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary"
msgstr "Qt-Verschoon, -Orner un QMake-Programm"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900
-#: rc.cpp:942
+#: rc.cpp:660
#, no-c-format
msgid ""
"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is "
@@ -1369,13 +831,13 @@ msgstr ""
"Disse Optschoon is bloots för QMake-Projekten."
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919
-#: rc.cpp:947
+#: rc.cpp:665
#, no-c-format
msgid "Qt 3"
msgstr "Qt 3"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925
-#: rc.cpp:950
+#: rc.cpp:668
#, no-c-format
msgid ""
"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and "
@@ -1385,7 +847,7 @@ msgstr ""
"wedder opmaken.)"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928
-#: rc.cpp:953
+#: rc.cpp:671
#, no-c-format
msgid ""
"Select this if your project is using Qt version 3.x."
@@ -1395,13 +857,13 @@ msgstr ""
"<br>Ännerst Du dit, muttst Du dat Projekt to- un wedder opmaken."
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936
-#: rc.cpp:956
+#: rc.cpp:674
#, no-c-format
msgid "Qt 4"
msgstr "Qt 4"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939
-#: rc.cpp:959
+#: rc.cpp:677
#, no-c-format
msgid ""
"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and "
@@ -1411,7 +873,7 @@ msgstr ""
"wedder opmaken.)"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942
-#: rc.cpp:962
+#: rc.cpp:680
#, no-c-format
msgid ""
"Select this if your project is using Qt version 4.x."
@@ -1421,19 +883,19 @@ msgstr ""
"<br>Ännerst Du dit, muttst Du dat Projekt to- un wedder opmaken."
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950
-#: rc.cpp:965
+#: rc.cpp:683
#, no-c-format
msgid "(After changing the project needs to be re-opened)"
msgstr "(Na't Ännern muttst Du dat Projekt nieg opmaken)"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988
-#: rc.cpp:968
+#: rc.cpp:686
#, no-c-format
msgid "Qt3 Directory:"
msgstr "Qt3-Orner:"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991
-#: rc.cpp:971
+#: rc.cpp:689
#, no-c-format
msgid ""
"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake "
@@ -1443,7 +905,7 @@ msgstr ""
"bloots dat QMake-Programm propper instellen."
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999
-#: rc.cpp:974
+#: rc.cpp:692
#, no-c-format
msgid ""
"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting "
@@ -1453,7 +915,7 @@ msgstr ""
"bloots för Qt3-Programmen noot."
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002
-#: rc.cpp:977
+#: rc.cpp:695
#, no-c-format
msgid ""
"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the "
@@ -1463,43 +925,43 @@ msgstr ""
"Qt-Orner."
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020
-#: rc.cpp:980
+#: rc.cpp:698
#, no-c-format
msgid "QMake Binary:"
msgstr "QMake-Programm:"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028
-#: rc.cpp:983
+#: rc.cpp:701
#, no-c-format
msgid "The full path to the QMake executable to be used"
msgstr "De hele Padd na dat QMake-Programm, dat Du bruken wullt"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043
-#: rc.cpp:986
+#: rc.cpp:704
#, no-c-format
msgid "Qt include syntax"
msgstr "Qt sien Kopp-Syntax"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049
-#: rc.cpp:989
+#: rc.cpp:707
#, no-c-format
msgid "Select which include style your project is using."
msgstr "Hier kannst Du utsöken, wodennig Dien Projekt Koppdateien inslutt."
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060
-#: rc.cpp:992
+#: rc.cpp:710
#, no-c-format
msgid "Qt &3 style (#include <qwidget.h>)"
msgstr "Qt&3-Stil (#include <qwidget.h>)"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1063
-#: rc.cpp:995
+#: rc.cpp:713
#, no-c-format
msgid "Alt+3"
msgstr "Alt+3"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1069
-#: rc.cpp:998
+#: rc.cpp:716
#, no-c-format
msgid ""
"Select this if your project is using include style as known from Qt version "
@@ -1508,19 +970,19 @@ msgstr ""
"Söök dit ut, wenn Dien Projekt Koppdateien in den Stil vun Qt3 inslutt."
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1077
-#: rc.cpp:1001
+#: rc.cpp:719
#, no-c-format
msgid "Qt &4 style (#include <QWidget>)"
msgstr "Qt&4-Stil (#include <QWidget>)"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1080
-#: rc.cpp:1004
+#: rc.cpp:722
#, no-c-format
msgid "Alt+4"
msgstr "Alt+4"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1083
-#: rc.cpp:1007
+#: rc.cpp:725
#, no-c-format
msgid ""
"Select this if your project is using include style as known from Qt version "
@@ -1529,53 +991,53 @@ msgstr ""
"Söök dit ut, wenn Dien Projekt Koppdateien in den Stil vun Qt4 inslutt."
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1096
-#: rc.cpp:1010
+#: rc.cpp:728
#, no-c-format
msgid "UI Designer Integration"
msgstr "Böversietmaker-Integreren"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1113
-#: rc.cpp:1013 rc.cpp:2339
-#, no-c-format
-msgid "&Use KDevelop's embedded designer"
+#: rc.cpp:731 rc.cpp:4102
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Use TDevelop's embedded designer"
msgstr "KDevelop sien &inbett Maker bruken"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1116
-#: rc.cpp:1016 rc.cpp:2342
-#, no-c-format
-msgid "Start KDevelop own designer embedded within KDevelop"
+#: rc.cpp:734
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Start TDevelop's own designer embedded within TDevelop"
msgstr "Start DKevelop sien egen inbett Böversietmaker"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1119
-#: rc.cpp:1019 rc.cpp:2345
-#, no-c-format
+#: rc.cpp:737 rc.cpp:4108
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"KDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run "
+"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run "
"as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI "
-"designer into KDevelop."
+"designer into TDevelop."
msgstr ""
"KDevelop warrt mit sien egen Böversietmaker levert, de sik inbetten oder as "
"extern Programm starten lett. Maak dit an, wenn Du den Böversietmaker na "
"KDevelop inbetten wullt."
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1127
-#: rc.cpp:1022
-#, no-c-format
-msgid "Run &KDevelop's designer as a separate application"
+#: rc.cpp:740
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Run &TDevelop's designer as a separate application"
msgstr "KDevelop sien Maker as e&xtern Programm bruken"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1130
-#: rc.cpp:1025 rc.cpp:2351
-#, no-c-format
-msgid "Start KDevelop own designer externally"
+#: rc.cpp:743
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Start TDevelop's own designer externally"
msgstr "Start DKevelop sien egen Böversietmaker as extern Programm"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1133
-#: rc.cpp:1028 rc.cpp:2354
-#, no-c-format
+#: rc.cpp:746 rc.cpp:4117
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"KDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run "
-"as a separate program. Check this button if you wish to run KDevelop's UI "
+"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run "
+"as a separate program. Check this button if you wish to run TDevelop's UI "
"designer as a separate program."
msgstr ""
"KDevelop warrt mit sien egen Böversietmaker levert, de sik inbetten oder as "
@@ -1583,107 +1045,107 @@ msgstr ""
"Programm starten wullt."
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1141
-#: rc.cpp:1031
+#: rc.cpp:749
#, no-c-format
msgid "Run Qt &Designer"
msgstr "Maker \"&Qt-Designer\" bruken"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1144
-#: rc.cpp:1034 rc.cpp:2360
+#: rc.cpp:752 rc.cpp:4123
#, no-c-format
msgid "Use Qt Designer externally"
msgstr "Start \"Qt-Designer\" as extern Programm"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1147
-#: rc.cpp:1037 rc.cpp:2363
-#, no-c-format
+#: rc.cpp:755 rc.cpp:4126
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than KDevelop's "
+"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's "
"integrated designer."
msgstr ""
"Maak dit an, wenn Du \"Qt-Designer\" ansteed vun KDevelop sien inbuut "
"Böversietmaker bruken wullt."
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1163
-#: rc.cpp:1040
+#: rc.cpp:758
#, no-c-format
msgid "Designer Binary:"
msgstr "Maker-Programm:"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1174
-#: rc.cpp:1043
+#: rc.cpp:761
#, no-c-format
msgid "The full path to the Designer executable to be used"
msgstr "De hele Padd na dat Makerprogramm, dat Du bruken wullt"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1192
-#: rc.cpp:1046
+#: rc.cpp:764
#, no-c-format
msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:"
msgstr "Extra-Moduulpadden för den Qt-Designer vun Qt4:"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1203
-#: rc.cpp:1049
+#: rc.cpp:767
#, no-c-format
msgid "Change Plugin Paths"
msgstr "Moduulpadden ännern"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1234
-#: rc.cpp:1052
+#: rc.cpp:770
#, no-c-format
msgid "&Accessors"
msgstr "&Togriepers"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1245
-#: rc.cpp:1055
+#: rc.cpp:773
#, no-c-format
msgid "E&xample for Member Variable of Type String"
msgstr "&Bispeel för en Maatvariabel vun den Typ \"String\""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1264
-#: rc.cpp:1058
+#: rc.cpp:776
#, no-c-format
msgid "Variable name:"
msgstr "Variabelnaam:"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1272
-#: rc.cpp:1061
+#: rc.cpp:779
#, no-c-format
msgid "m_x"
msgstr "m_tk"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1299
-#: rc.cpp:1064
+#: rc.cpp:782
#, no-c-format
msgid "int x() const;"
msgstr "int tk() const;"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1310
-#: rc.cpp:1067
+#: rc.cpp:785
#, no-c-format
msgid "void setX(const string& theValue);"
msgstr "void settTK(const string& DeWeert);"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1321
-#: rc.cpp:1070
+#: rc.cpp:788
#, no-c-format
msgid "Get method:"
msgstr "Haal-Metood:"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1329
-#: rc.cpp:1073
+#: rc.cpp:791
#, no-c-format
msgid "Set method:"
msgstr "Sett-Metood:"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1339
-#: rc.cpp:1076 rc.cpp:6152 rc.cpp:8173
+#: rc.cpp:794 rc.cpp:6284 rc.cpp:8555
#, no-c-format
msgid "Settings"
msgstr "Instellen"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1344
-#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1084 rc.cpp:1089 rc.cpp:1094 rc.cpp:1105 rc.cpp:1110
+#: rc.cpp:797 rc.cpp:802 rc.cpp:807 rc.cpp:812 rc.cpp:823 rc.cpp:828
#, no-c-format
msgid ""
"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n"
@@ -1695,392 +1157,853 @@ msgstr ""
"op en Variabel klickst."
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1375
-#: rc.cpp:1099
+#: rc.cpp:817
#, no-c-format
msgid "Prefix for <b>get</b> methods:"
msgstr "Prefix för <b>Haal</b>-Metoden:"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1383
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 rc.cpp:1102
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 rc.cpp:820
#, no-c-format
msgid "set"
msgstr "sett"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1401
-#: rc.cpp:1115
+#: rc.cpp:833
#, no-c-format
msgid "Prefix for <b>set</b> methods:"
msgstr "Prefix för <b>Sett</b>-Metoden:"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1409
-#: rc.cpp:1118
+#: rc.cpp:836
#, no-c-format
msgid "m_"
msgstr "m_"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1417
-#: rc.cpp:1121
+#: rc.cpp:839
#, no-c-format
msgid "Member <b>variable</b> prefix to remove:"
msgstr "Maat<b>variabeln</b>-Prefix, dat wegmaakt warrt:"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1425
-#: rc.cpp:1124
+#: rc.cpp:842
#, no-c-format
msgid "theValue"
msgstr "DeWeert"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1450
-#: rc.cpp:1127
+#: rc.cpp:845
#, no-c-format
msgid "<b>Parametername</b> in set method:"
msgstr "<b>Parameternaam</b> in Sett-Metood:"
+#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:848
+#, no-c-format
+msgid "New Persistant Class Store"
+msgstr "Nieg duerhaftig Klassenspieker"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23
+#: rc.cpp:851
+#, no-c-format
+msgid "Select importer"
+msgstr "Importeermetood utsöken"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55
+#: rc.cpp:854
+#, no-c-format
+msgid "Select directory"
+msgstr "Orner utsöken"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63
+#: rc.cpp:857
+#, no-c-format
+msgid "Describe database contents"
+msgstr "Datenbankinholt beschrieven"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74
+#: rc.cpp:860
+#, no-c-format
+msgid "Filename:"
+msgstr "Dateinaam:"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106
+#: rc.cpp:863
+#, no-c-format
+msgid "Creating..."
+msgstr "An't Opstellen..."
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:866
+#, no-c-format
+msgid "Create Subclass"
+msgstr "Ünnerklass opstellen"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 27
+#: rc.cpp:869
+#, no-c-format
+msgid "Subclass Properties"
+msgstr "Ünnerklass-Egenschappen"
+
#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1130
+#: rc.cpp:908
#, no-c-format
msgid "Add Method"
msgstr "Metood tofögen"
#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 28
-#: rc.cpp:1133
+#: rc.cpp:911
#, no-c-format
msgid "Inline"
msgstr "Inbett"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 39
-#: rc.cpp:1136 rc.cpp:1187 rc.cpp:1244 rc.cpp:2125 rc.cpp:7887 rc.cpp:8698
-#: rc.cpp:8834
-#, no-c-format
-msgid "Access"
-msgstr "Togriep"
-
#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 50
-#: rc.cpp:1139 rc.cpp:1190
+#: rc.cpp:917 rc.cpp:1299
#, no-c-format
msgid "Storage"
msgstr "Spieker"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 61
-#: rc.cpp:1142 rc.cpp:1250 rc.cpp:2131 rc.cpp:8692
-#, no-c-format
-msgid "Return Type"
-msgstr "Torüchgaav-Typ"
-
#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 72
-#: rc.cpp:1145 rc.cpp:1196
+#: rc.cpp:923 rc.cpp:1305
#, no-c-format
msgid "Declarator"
msgstr "Deklarator"
#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 121
-#: rc.cpp:1148
+#: rc.cpp:926
#, no-c-format
msgid "&Add Method"
msgstr "Metood &tofögen"
#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 129
-#: rc.cpp:1151
+#: rc.cpp:929
#, no-c-format
msgid "&Delete Method"
msgstr "Metood &wegdoon"
#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 139
-#: rc.cpp:1154
+#: rc.cpp:932
#, no-c-format
msgid "Method Properties"
msgstr "Metood-Egenschappen"
#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 158
-#: rc.cpp:1157
+#: rc.cpp:935
#, no-c-format
msgid "Return t&ype:"
msgstr "Torüchgaav-T&yp:"
#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 182
-#: rc.cpp:1160 rc.cpp:1211
+#: rc.cpp:938 rc.cpp:1320
#, no-c-format
msgid "D&eclarator:"
msgstr "&Deklarator:"
#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 208
-#: rc.cpp:1163 rc.cpp:1214
+#: rc.cpp:941 rc.cpp:1323
#, no-c-format
msgid "S&torage:"
msgstr "&Spieker:"
#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 219
-#: rc.cpp:1166
+#: rc.cpp:944
#, no-c-format
msgid "&Inline"
msgstr "&Inbett"
#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 227
-#: rc.cpp:1169 rc.cpp:1217
+#: rc.cpp:947 rc.cpp:1326
#, no-c-format
msgid "Acce&ss:"
msgstr "To&griep:"
#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 247
-#: rc.cpp:1172
+#: rc.cpp:950
#, no-c-format
msgid "I&mplementation File"
msgstr "Ü&msettendatei"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1184
-#, no-c-format
-msgid "Add Attribute"
-msgstr "Attribut tofögen"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 50
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:1193 rc.cpp:1253
-#: rc.cpp:2134 rc.cpp:4513 rc.cpp:8010 rc.cpp:8701
-#, no-c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110
-#: rc.cpp:1199
-#, no-c-format
-msgid "&Add Attribute"
-msgstr "Attribut &tofögen"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118
-#: rc.cpp:1202
-#, no-c-format
-msgid "&Delete Attribute"
-msgstr "Attribut &wegdoon"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128
-#: rc.cpp:1205
-#, no-c-format
-msgid "Attribute Properties"
-msgstr "Attribut-Egenschappen"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 147
-#: rc.cpp:1208 rc.cpp:8025
-#, no-c-format
-msgid "T&ype:"
-msgstr "T&yp:"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1226
-#, no-c-format
-msgid "Create Subclass"
-msgstr "Ünnerklass opstellen"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:1229
-#, no-c-format
-msgid "Subclass Properties"
-msgstr "Ünnerklass-Egenschappen"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 38
-#: rc.cpp:1232 rc.cpp:2137
-#, no-c-format
-msgid "&Specialize following slots:"
-msgstr "Disse Slots &spezialiseren:"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 62
-#: rc.cpp:1235 rc.cpp:1700 rc.cpp:2143
-#, no-c-format
-msgid "C&lass name:"
-msgstr "K&lassnaam:"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 81
-#: rc.cpp:1238 rc.cpp:2140
-#, no-c-format
-msgid "F&ile name:"
-msgstr "&Dateinaam:"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 95
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:1241 rc.cpp:2122
-#, no-c-format
-msgid "Method"
-msgstr "Metood"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 117
-#: rc.cpp:1247 rc.cpp:2128 rc.cpp:8695
-#, no-c-format
-msgid "Specifier"
-msgstr "Beteker"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 157
-#: rc.cpp:1256 rc.cpp:2116
-#, no-c-format
-msgid "Re&format source"
-msgstr "Borntext nieg &formateren"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 173
-#: rc.cpp:1259 rc.cpp:2119
-#, no-c-format
-msgid "Reformat source by &default"
-msgstr "Borntext stan&dardwies nieg formateren"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 183
-#: rc.cpp:1262 rc.cpp:2146 rc.cpp:7243
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 277
+#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43
+#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:953 rc.cpp:1990
+#: rc.cpp:2078 rc.cpp:2087 rc.cpp:2093 rc.cpp:2138 rc.cpp:4397 rc.cpp:4517
+#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4671 rc.cpp:5065 rc.cpp:5071 rc.cpp:5266 rc.cpp:5323
+#: rc.cpp:6085 rc.cpp:6157 rc.cpp:6389 rc.cpp:7444 rc.cpp:8249 rc.cpp:8252
+#: rc.cpp:8312 rc.cpp:8330 rc.cpp:8345 rc.cpp:8612 rc.cpp:8618 rc.cpp:8624
+#: rc.cpp:8849
#, no-c-format
-msgid "C&reate"
-msgstr "&Opstellen"
+msgid "..."
+msgstr "..."
#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 27
-#: rc.cpp:1268
+#: rc.cpp:962
#, no-c-format
msgid "Class &Templates"
msgstr "Klass-&Vörlagen"
#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 36
-#: rc.cpp:1271
+#: rc.cpp:965
#, no-c-format
msgid "Cpp Header"
msgstr "C++-Koppdatei"
#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41
-#: rc.cpp:1274
+#: rc.cpp:968
#, no-c-format
msgid "Cpp Source"
msgstr "C++-Borndatei"
#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46
-#: rc.cpp:1277
+#: rc.cpp:971
#, no-c-format
msgid "Objective-C Header"
msgstr "\"Objective-C\"-Koppdatei"
#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51
-#: rc.cpp:1280
+#: rc.cpp:974
#, no-c-format
msgid "Objective-C Source"
msgstr "\"Objective-C\"-Borndatei"
#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56
-#: rc.cpp:1283
+#: rc.cpp:977
#, no-c-format
msgid "GTK C Header"
msgstr "\"GTK C\"-Koppdatei"
#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61
-#: rc.cpp:1286
+#: rc.cpp:980
#, no-c-format
msgid "GTK C Source"
msgstr "\"GTK C\"-Borndatei"
#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88
-#: rc.cpp:1289
+#: rc.cpp:983
#, no-c-format
msgid "Names"
msgstr "Naams"
#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99
-#: rc.cpp:1292
+#: rc.cpp:986
#, no-c-format
msgid "#ifndef - #&define names:"
msgstr "#ifndef - #&define Naams:"
#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110
-#: rc.cpp:1295
+#: rc.cpp:989
#, no-c-format
msgid "&File names:"
msgstr "&Dateinaams:"
#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 119
-#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1307 rc.cpp:1319
+#: rc.cpp:992 rc.cpp:1001 rc.cpp:1013
#, no-c-format
msgid "Lowercase"
msgstr "Lüttschrieven"
#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 124
-#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1310 rc.cpp:1322
+#: rc.cpp:995 rc.cpp:1004 rc.cpp:1016
#, no-c-format
msgid "Uppercase"
msgstr "Grootschrieven"
#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 129
-#: rc.cpp:1304 rc.cpp:1313 rc.cpp:1325
+#: rc.cpp:998 rc.cpp:1007 rc.cpp:1019
#, no-c-format
msgid "Same as Class Names"
msgstr "Liek as Klassnaams"
#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 154
-#: rc.cpp:1316
+#: rc.cpp:1010
#, no-c-format
msgid "Same as File Names"
msgstr "Liek as Dateinaams"
#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 189
-#: rc.cpp:1328
+#: rc.cpp:1022
#, no-c-format
msgid "&Superclass file names:"
msgstr "Dateinaams för Ö&verklassen:"
#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 202
-#: rc.cpp:1331
+#: rc.cpp:1025
#, no-c-format
msgid "Class Documentation"
msgstr "Klass-Dokmentatschoon"
#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 213
-#: rc.cpp:1334
+#: rc.cpp:1028
#, no-c-format
msgid "Include &author name in class documentation"
msgstr "Naam vun den &Autor in Klassdokmentatschoon opnehmen"
#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221
-#: rc.cpp:1337
+#: rc.cpp:1031
#, no-c-format
msgid "Generate &empty documentation strings"
msgstr "&Leddig Dokmentatschoon-Tekenkeden opstellen"
#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 231
-#: rc.cpp:1340
+#: rc.cpp:1034
#, no-c-format
msgid "&Reformat source before creating files"
msgstr "Born &nieg formateren, ehr Dateien opstellt warrt"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 24
-#: rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1427 rc.cpp:1981
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1966
#, no-c-format
-msgid "Background color:"
-msgstr "Achtergrundklöör:"
+msgid "New Class"
+msgstr "Nieg Klass"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 40
-#: rc.cpp:1346 rc.cpp:1394 rc.cpp:1430 rc.cpp:1984
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 34
+#: rc.cpp:1040
#, no-c-format
-msgid "Project age:"
-msgstr "Projektöller:"
+msgid "Class &Information"
+msgstr "Klass&informatschonen"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 48
-#: rc.cpp:1349 rc.cpp:1397 rc.cpp:1433 rc.cpp:1987
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 73
+#: rc.cpp:1043
#, no-c-format
-msgid "Foreground color:"
-msgstr "Vörgrundklöör:"
+msgid "Docu&mentation:"
+msgstr "Dok&mentatschoon:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16
-#: rc.cpp:1352 rc.cpp:1436
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 87
+#: rc.cpp:1046
#, no-c-format
-msgid "%{APPNAMELC}_base"
-msgstr "%{ProgNaamLS}_basis"
+msgid ""
+"Insert a short description for your new class\n"
+"here for documentation purposes. This can be used\n"
+"to create API documentation in HTML format with\n"
+"doxygen or similar tools."
+msgstr ""
+"Föög hier as Dokmentatschoon en kort Beschrieven vun\n"
+"Dien niege Klass in. Dit lett sik för't Opstellen vun\n"
+"API-Dokmentatschonen mit \"doxygen\" oder en liek\n"
+"Warktüüch in't HTML-Formaat bruken."
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 27
-#: rc.cpp:1355 rc.cpp:1403 rc.cpp:1439 rc.cpp:1993
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 97
+#: rc.cpp:1052
#, no-c-format
-msgid "hello, world"
-msgstr "Moin, Welt"
+msgid "File Names"
+msgstr "Dateinaams"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:1358
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 108
+#: rc.cpp:1055
#, no-c-format
-msgid "Click Me!"
-msgstr "Klick op mi!"
+msgid "&Header:"
+msgstr "&Koppdatei:"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 122
+#: rc.cpp:1058
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Insert your header file name here.\n"
+"It is automatically inserted while\n"
+"you select the classname, but you can\n"
+"still edit it afterwards."
+msgstr ""
+"Giff hier den Naam vun Dien Koppdatei in.\n"
+"He warrt automaatsch inföögt, wenn Du\n"
+"den Klassnaam ingiffst, man Du kannst em\n"
+"later ok noch ännern."
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 130
+#: rc.cpp:1064
+#, no-c-format
+msgid "Im&plementation:"
+msgstr "Ü&msetten:"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 144
+#: rc.cpp:1067
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Insert your implementation filename here.\n"
+"It is automatically inserted while\n"
+"you select the classname, but you can\n"
+"still edit it afterwards."
+msgstr ""
+"Giff hier den Naam vun Dien Ümsetten-Datei in.\n"
+"He warrt automaatsch bi't Utsöken vun den\n"
+"Klassnaam inföögt, man Du kannst em ok later\n"
+"noch bewerken."
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 152
+#: rc.cpp:1073
+#, no-c-format
+msgid "Create only header"
+msgstr "Bloots Koppdatei opstellen"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 162
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:51 rc.cpp:1076
+#, no-c-format
+msgid "Class"
+msgstr "Klass"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 181
+#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29
+#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 rc.cpp:1079 rc.cpp:2120
+#: rc.cpp:2427 rc.cpp:3128 rc.cpp:4223 rc.cpp:5182 rc.cpp:8582 rc.cpp:8768
+#: rc.cpp:8810
+#, no-c-format
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Naam:"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 194
+#: rc.cpp:1082
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Insert your new classname here.\n"
+"You can also define template classes by specifying\n"
+"template <params> classname"
+msgstr ""
+"Giff hier Dien nieg Klassnaam in.\n"
+"Vörlaagklassen kannst Du so fastleggen:\n"
+"template <Parameters> Klassnaam"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 210
+#: rc.cpp:1087
+#, no-c-format
+msgid "Name&space:"
+msgstr "&Naamruum:"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 223
+#: rc.cpp:1090
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Insert a name of the namespace here.\n"
+"You can define nested namespaces by specifying\n"
+"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN"
+msgstr ""
+"Föög hier den Naam vun den Naamruum in.\n"
+"Du kannst ok inbett Naamrüüm ingeven:\n"
+"Naamruum1::Naamruum2:: ... ::NaamruumN"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 233
+#: rc.cpp:1095
+#, no-c-format
+msgid "Inheritance"
+msgstr "Verarven"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 252
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62
+#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 rc.cpp:1098 rc.cpp:1638
+#: rc.cpp:1649 rc.cpp:1671 rc.cpp:1882 rc.cpp:2171 rc.cpp:3122 rc.cpp:4340
+#: rc.cpp:5197 rc.cpp:5392 rc.cpp:7120 rc.cpp:7150 rc.cpp:7438 rc.cpp:8198
+#: rc.cpp:8822
+#, no-c-format
+msgid "&Add"
+msgstr "&Tofögen"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 302
+#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 rc.cpp:1104 rc.cpp:1879
+#: rc.cpp:2348 rc.cpp:2757 rc.cpp:3631 rc.cpp:8426 rc.cpp:8633 rc.cpp:8684
+#, no-c-format
+msgid "Move &Up"
+msgstr "Na &baven"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 330
+#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 rc.cpp:1107 rc.cpp:1876
+#: rc.cpp:2351 rc.cpp:2760 rc.cpp:3634 rc.cpp:8429 rc.cpp:8636 rc.cpp:8687
+#, no-c-format
+msgid "Move &Down"
+msgstr "Na &nerrn"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 349
+#: rc.cpp:1110 rc.cpp:1978
+#, no-c-format
+msgid "&Base class:"
+msgstr "&Basisklass:"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 358
+#: rc.cpp:1113
+#, no-c-format
+msgid "Baseclass Name"
+msgstr "Naam vun de Basisklass"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 369
+#: rc.cpp:1116
+#, no-c-format
+msgid "Inheritance Type"
+msgstr "Verarventyp"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 416
+#: rc.cpp:1119
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have "
+"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from "
+"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent class. "
+"You can also use template classes here (like BaseClass<int, int>)"
+msgstr ""
+"Giff hier de Basisklass in, vun de Dien niege Klass afleddt warrt. Wenn Du "
+"\"QWidget-Ünnerklass opstellen\" utsöcht hest, warrt de niege Klass vun QWidget "
+"afleddt. Wenn keen Basisklass angeven is, hett de niege Klass keen överornt "
+"Klass. Du kannst hier ok Vörlaagklassen ingeven (as Basisklass<int, int>)"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 458
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:154
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 rc.cpp:1122 rc.cpp:4680
+#, no-c-format
+msgid "Global"
+msgstr "Globaal"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 463
+#: rc.cpp:1125 rc.cpp:4683
+#, no-c-format
+msgid "Local"
+msgstr "Lokaal"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 489
+#: rc.cpp:1128
+#, no-c-format
+msgid "Virtual"
+msgstr "Virtuell"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 500
+#: rc.cpp:1131
+#, no-c-format
+msgid "Public"
+msgstr "Apen"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 514
+#: rc.cpp:1134
+#, no-c-format
+msgid "Protected"
+msgstr "Schuult"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 525
+#: rc.cpp:1137
+#, no-c-format
+msgid "Private"
+msgstr "Privaat"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 548
+#: rc.cpp:1143
+#, no-c-format
+msgid "Use file t&emplates"
+msgstr "&Vörlagen bruken"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 559
+#: rc.cpp:1146
+#, no-c-format
+msgid "Generate QOb&ject child class"
+msgstr "QOb&ject-Ünnerklass opstellen"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 567
+#: rc.cpp:1149
+#, no-c-format
+msgid "Generate Q&Widget child class"
+msgstr "Q&Widget-Ünnerklass opstellen"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 575
+#: rc.cpp:1152
+#, no-c-format
+msgid "Generate G&TK+ class"
+msgstr "\"G&TK+\"-Klass opstellen"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 583
+#: rc.cpp:1155
+#, no-c-format
+msgid "Use Objective-C"
+msgstr "Objective-C bruken"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 595
+#: rc.cpp:1158
+#, no-c-format
+msgid "Ad&vanced Information"
+msgstr "&Verwiedert Informatschonen"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 610
+#: rc.cpp:1161
+#, no-c-format
+msgid "Constr&uctors"
+msgstr "&Konstruktoren"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 619
+#: rc.cpp:1164
+#, no-c-format
+msgid "Base Class Constructors"
+msgstr "Basisklass-Konstruktoren"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 668
+#: rc.cpp:1167
+#, no-c-format
+msgid "C&reate Constructor >>"
+msgstr "Konstruktor &opstellen >>"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 690
+#: rc.cpp:1170
+#, no-c-format
+msgid "C&lear Selection"
+msgstr "Utwahl &opheven"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 721
+#: rc.cpp:1173
+#, no-c-format
+msgid "&Header"
+msgstr "&Koppdatei"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 756
+#: rc.cpp:1176
+#, no-c-format
+msgid "&Source"
+msgstr "&Born"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 794
+#: rc.cpp:1179
+#, no-c-format
+msgid "Methods Ov&erriding"
+msgstr "Metoden-Ö&verschrieven"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 803
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:851 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:854
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1010 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1013
+#: rc.cpp:1182
+#, no-c-format
+msgid "Methods"
+msgstr "Metoden"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 814
+#: rc.cpp:1185
+#, no-c-format
+msgid "Extend Functionality"
+msgstr "Funkscheneren ännern"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 849
+#: rc.cpp:1188
+#, no-c-format
+msgid "&Access Control"
+msgstr "&Togriepkuntrull"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 858
+#: rc.cpp:1191
+#, no-c-format
+msgid "Methods & Attributes"
+msgstr "Metoden un Attributen"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 869
+#: rc.cpp:1194
+#, no-c-format
+msgid "Implied Modifier"
+msgstr "Verarvt Togriep"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 880
+#: rc.cpp:1197
+#, no-c-format
+msgid "New Modifier"
+msgstr "Nieg Togriep"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 923
+#: rc.cpp:1200
+#, no-c-format
+msgid "&Generation Options"
+msgstr "&Opstell-Optschonen"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:1209
+#, no-c-format
+msgid "Problem Reporter"
+msgstr "Problemmeller"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28
+#: rc.cpp:1212
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n"
+"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the "
+"editor."
+msgstr ""
+"Wenn anmaakt, meldt de C++-Prööv all Syntaxfehlers, de se findt. \n"
+"De Fehlers warrt binnen den Problemmeller wiest un binnen den Editor rutheevt."
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39
+#: rc.cpp:1216
+#, no-c-format
+msgid "&Use Problem Reporter"
+msgstr "&Problemmeller bruken"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52
+#: rc.cpp:1219
+#, no-c-format
+msgid "Parsing"
+msgstr "C++-Prööv"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57
+#: rc.cpp:1222
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated "
+"timeout, after there has been any changes to the text.\n"
+"\n"
+"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved."
+msgstr ""
+"Wenn anmaakt, kiekt de C++-Prööv na de angeven Töövtiet de aktive Datei dör, "
+"wenn Du ehr ännert hest.\n"
+"\n"
+"Wenn utmaakt, löppt de Prööv bloots bi't Sekern vun de Datei."
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76
+#: rc.cpp:1227
+#, no-c-format
+msgid "Enable &background parsing"
+msgstr "Achtergrundnakiek &anmaken"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133
+#: rc.cpp:1233
+#, no-c-format
+msgid "Special &Headers"
+msgstr "Besünnere &Köpp"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136
+#: rc.cpp:1236
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a "
+"piece of code is defined somewhere in a non-standard header file that the "
+"parser does not look at. This textbox can be used to define those macros "
+"locally so that the C++ parser can understand them."
+msgstr ""
+"Faken sünd Makros, de de C++-Prööv verstahn mutt, wenn se en Kodedeel richtig "
+"pröven schall, binnen en Koppdatei fastleggt, de wat afsiets liggt un de de "
+"C++-Prööv nich ankiekt. Hier kannst Du disse Makros lokaal fastleggen, so dat "
+"de C++-Prööv se verstahn kann."
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 44
+#: rc.cpp:1239
+#, no-c-format
+msgid "&inline"
+msgstr "&inline"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 50
+#: rc.cpp:1242
+#, no-c-format
+msgid "create an inline get method"
+msgstr "En inbett \"get\"-Metood opstellen"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 53
+#: rc.cpp:1245
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will "
+"not."
+msgstr "Wenn dit utsöcht is, warrt de \"get\"-Metood inbett, anners nich."
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61
+#: rc.cpp:1248
+#, no-c-format
+msgid "&get method"
+msgstr "&get-Metood"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 67
+#: rc.cpp:1251
+#, no-c-format
+msgid "create get method"
+msgstr "Get-Metood opstellen"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 70
+#: rc.cpp:1254
+#, no-c-format
+msgid "If this is checked a getter method will be created."
+msgstr "Wenn dit utsöcht is, warrt en \"get\"-Metood opstellt."
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 78
+#: rc.cpp:1257
+#, no-c-format
+msgid "&set method"
+msgstr "&set-Metood"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 84
+#: rc.cpp:1260
+#, no-c-format
+msgid "create set method"
+msgstr "Set-Metood opstellen"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87
+#: rc.cpp:1263
+#, no-c-format
+msgid "If this is checked a set method will be created"
+msgstr "Wenn dit utsöcht is, warrt en \"set\"-Metood opstellt"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95
+#: rc.cpp:1266
+#, no-c-format
+msgid "name of the get method"
+msgstr "Naam vun de get-Metood"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98
+#: rc.cpp:1269
+#, no-c-format
+msgid "The name of the created get method"
+msgstr "Naam vun de opstellte get-Metood"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106
+#: rc.cpp:1272
+#, no-c-format
+msgid "name of the set method"
+msgstr "Naam vun de set-Metood"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109
+#: rc.cpp:1275
+#, no-c-format
+msgid "The name of the created set method"
+msgstr "Naam vun de opstellte set-Metood"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117
+#: rc.cpp:1278
+#, no-c-format
+msgid "i&nline"
+msgstr "i&nline"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123
+#: rc.cpp:1281
+#, no-c-format
+msgid "create an inline set method"
+msgstr "En inbett \"set\"-Metood opstellen"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126
+#: rc.cpp:1284
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will "
+"not."
+msgstr "Wenn dit utsöcht is, warrt de \"set\"-Metood inbett, anners nich."
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart2/globalconfigbase.ui line 16
+#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1293
+#, no-c-format
+msgid "Add Attribute"
+msgstr "Attribut tofögen"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110
+#: rc.cpp:1308
+#, no-c-format
+msgid "&Add Attribute"
+msgstr "Attribut &tofögen"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118
+#: rc.cpp:1311
+#, no-c-format
+msgid "&Delete Attribute"
+msgstr "Attribut &wegdoon"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128
+#: rc.cpp:1314
+#, no-c-format
+msgid "Attribute Properties"
+msgstr "Attribut-Egenschappen"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 147
+#: rc.cpp:1317 rc.cpp:4960
+#, no-c-format
+msgid "T&ype:"
+msgstr "T&yp:"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart2/projectconfigbase.ui line 16
#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:49
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51
#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62
@@ -2091,74 +2014,111 @@ msgstr "Klick op mi!"
#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21
#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17
#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22
#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22 rc.cpp:1361 rc.cpp:1364
-#: rc.cpp:1385 rc.cpp:1388 rc.cpp:1409 rc.cpp:1418
+#: rc.cpp:1335 rc.cpp:1338 rc.cpp:1341 rc.cpp:1359 rc.cpp:1368 rc.cpp:1371
#, no-c-format
msgid "%{APPNAME}"
msgstr "%{ProgNaam}"
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui line 32
+#: rc.cpp:1344 rc.cpp:1362
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<p>This is just an <i>%{APPNAMELC}</i>; it does not do anything interesting at "
+"all."
+msgstr "<p>Dit is bloots en <i>%{ProgNaamLS}%</i>; dat maakt nix Afsünnerlich."
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:1350
+#, no-c-format
+msgid "Click Me!"
+msgstr "Klick op mi!"
+
#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:1367
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:1353
#, no-c-format
msgid "Output"
msgstr "Utgaav"
#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59
-#: rc.cpp:1370
+#: rc.cpp:1356
#, no-c-format
msgid "Hello"
msgstr "Moin"
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24
+#: rc.cpp:1374
+#, no-c-format
+msgid "Show close buttons on the right of tabs"
+msgstr "Knoop \"Tomaken\" rechterhand vun Koorten wiesen"
+
#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18
-#: rc.cpp:1373
+#: rc.cpp:1377
#, no-c-format
msgid "Screen Saver Config"
msgstr "Pausschirminstellen"
#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41
-#: rc.cpp:1376
+#: rc.cpp:1380
#, no-c-format
msgid "Set some setting"
msgstr "Wat instellen"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18
-#: rc.cpp:1400
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16
+#: rc.cpp:1389 rc.cpp:1404
#, no-c-format
-msgid "%{APPNAME}_base"
-msgstr "%{ProgNaam}_basis"
+msgid "%{APPNAMELC}_base"
+msgstr "%{ProgNaamLS}_basis"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24
-#: rc.cpp:1406
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 27
+#: rc.cpp:1392 rc.cpp:1407 rc.cpp:1422 rc.cpp:1789
#, no-c-format
-msgid "Show close buttons on the right of tabs"
-msgstr "Knoop \"Tomaken\" rechterhand vun Koorten wiesen"
+msgid "hello, world"
+msgstr "Moin, Welt"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/examplebase.ui line 32
-#: rc.cpp:1412 rc.cpp:1421
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 24
+#: rc.cpp:1395 rc.cpp:1410 rc.cpp:1425 rc.cpp:1792
#, no-c-format
-msgid ""
-"<p>This is just an <i>%{APPNAMELC}</i>; it does not do anything interesting at "
-"all."
-msgstr "<p>Dit is bloots en <i>%{ProgNaamLS}%</i>; dat maakt nix Afsünnerlich."
+msgid "Background color:"
+msgstr "Achtergrundklöör:"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 40
+#: rc.cpp:1398 rc.cpp:1413 rc.cpp:1428 rc.cpp:1795
+#, no-c-format
+msgid "Project age:"
+msgstr "Projektöller:"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 48
+#: rc.cpp:1401 rc.cpp:1416 rc.cpp:1431 rc.cpp:1798
+#, no-c-format
+msgid "Foreground color:"
+msgstr "Vörgrundklöör:"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18
+#: rc.cpp:1419
+#, no-c-format
+msgid "%{APPNAME}_base"
+msgstr "%{ProgNaam}_basis"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1442
+#: rc.cpp:1434
#, no-c-format
msgid "Tracing Configuration"
msgstr "Instellen för Weertbeluern"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 27
-#: rc.cpp:1445
+#: rc.cpp:1437
#, no-c-format
msgid "Enable tracing"
msgstr "Weertbeluern anmaken"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 31
-#: rc.cpp:1448
+#: rc.cpp:1440
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Enable tracing</b>\n"
@@ -2173,13 +2133,13 @@ msgstr ""
"Borntext.</p>"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 50
-#: rc.cpp:1455
+#: rc.cpp:1447
#, no-c-format
msgid "Custom format string"
msgstr "Egen Formaat"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 92
-#: rc.cpp:1461
+#: rc.cpp:1453
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Custom format string</b>\n"
@@ -2197,19 +2157,19 @@ msgstr ""
"utgeven, mit \"%d\" as Formaatangaav för all Utdrück."
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 114
-#: rc.cpp:1467
+#: rc.cpp:1459
#, no-c-format
msgid "Expressions to print:"
msgstr "Utdrück, de utgeven warrn schöölt:"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1470
+#: rc.cpp:1462
#, no-c-format
msgid "Debugger Configuration"
msgstr "Fehlersöök-Instellen"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 34
-#: rc.cpp:1473
+#: rc.cpp:1465
#, no-c-format
msgid ""
"Debug arguments can be set on the Run Options page\n"
@@ -2219,19 +2179,19 @@ msgstr ""
" fastleggen, oder direktemang binnen den Projektpleger."
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 50
-#: rc.cpp:1477
+#: rc.cpp:1469
#, no-c-format
msgid "Debugger executable:"
msgstr "Fehlersöök-Programm:"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:1480
+#: rc.cpp:1472
#, no-c-format
msgid "Gdb executable"
msgstr "Programm \"gdb\":"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 64
-#: rc.cpp:1483
+#: rc.cpp:1475
#, no-c-format
msgid ""
"To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, "
@@ -2247,13 +2207,13 @@ msgstr ""
"\"gdb\"-Programm in."
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 80
-#: rc.cpp:1486
+#: rc.cpp:1478
#, no-c-format
msgid "Debugging &shell:"
msgstr "Fehlersöök-&Konsool:"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 86
-#: rc.cpp:1489 rc.cpp:1495
+#: rc.cpp:1481 rc.cpp:1487
#, no-c-format
msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)"
msgstr ""
@@ -2261,7 +2221,7 @@ msgstr ""
"Automake-Projekten)"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 89
-#: rc.cpp:1492
+#: rc.cpp:1484
#, no-c-format
msgid ""
"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The "
@@ -2273,7 +2233,7 @@ msgstr ""
"bloots en Skript is, dat ahn \"libtool\" nich binnen \"gdb\" löppt."
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 100
-#: rc.cpp:1498
+#: rc.cpp:1490
#, no-c-format
msgid ""
"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The "
@@ -2285,13 +2245,13 @@ msgstr ""
"bloots en Skript is, dat ahn <b>libtool</b> nich binnen \"gdb\" löppt."
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 127
-#: rc.cpp:1504
+#: rc.cpp:1496
#, no-c-format
msgid "Display &demangled names"
msgstr "&Torüchwannelt Naams wiesen"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 132
-#: rc.cpp:1507
+#: rc.cpp:1499
#, no-c-format
msgid ""
"When displaying the disassembled code you\n"
@@ -2304,13 +2264,13 @@ msgstr ""
"laat sik eenfacher lesen."
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 140
-#: rc.cpp:1512
+#: rc.cpp:1504
#, no-c-format
msgid "Try settings &breakpoints on library loading"
msgstr "Bi't Laden vun Bibliotheken &Hollpünkt setten"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 149
-#: rc.cpp:1515
+#: rc.cpp:1507
#, no-c-format
msgid ""
"If GDB has not seen a library that will be loaded via\n"
@@ -2331,19 +2291,19 @@ msgstr ""
"Wenn Du keen Bibliotheken mit \"dlopen\" laadst, laat dit ut."
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 157
-#: rc.cpp:1524
+#: rc.cpp:1516
#, no-c-format
msgid "Enable separate terminal for application &IO"
msgstr "Egen &Terminal för Programm-In-/Utgaven bruken"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 160
-#: rc.cpp:1527
+#: rc.cpp:1519
#, no-c-format
msgid "Alt+I"
msgstr "Alt+I"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 166
-#: rc.cpp:1530
+#: rc.cpp:1522
#, no-c-format
msgid ""
"This allows you to enter terminal input when your\n"
@@ -2356,27 +2316,27 @@ msgstr ""
"deit, maak disse Optschoon an, anners laat ehr ut."
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 174
-#: rc.cpp:1536
+#: rc.cpp:1528
#, no-c-format
msgid "E&nable floating toolbar"
msgstr "S&weven Warktüüchbalken anmaken"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 177
-#: rc.cpp:1539 rc.cpp:2369
+#: rc.cpp:1531 rc.cpp:4132
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr "Alt+A"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 185
-#: rc.cpp:1542
-#, no-c-format
+#: rc.cpp:1534
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n"
-"on top of all windows so that if the app covers KDevelop\n"
+"on top of all windows so that if the app covers TDevelop\n"
"you have control of the app through the small toolbar. It\n"
"can also be docked into the panel.\n"
"\n"
-"This toolbar is in addition to the toolbar in KDevelop."
+"This toolbar is in addition to the toolbar in TDevelop."
msgstr ""
"Den sweven Warktüüchbalken bruken. Disse\n"
"Warktüüchbalken blifft jümmers vörn, so dat Du en\n"
@@ -2387,25 +2347,25 @@ msgstr ""
"Disse Warktüüchbalken lett sik blang den vun KDevelop bruken."
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 193
-#: rc.cpp:1550
+#: rc.cpp:1542
#, no-c-format
msgid "Display static &members"
msgstr "Faste &Maten wiesen"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 196
-#: rc.cpp:1553
+#: rc.cpp:1545
#, no-c-format
msgid "Alt+M"
msgstr "Alt+M"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 204
-#: rc.cpp:1556
-#, no-c-format
+#: rc.cpp:1548
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Displaying static members makes GDB slower in\n"
-"producing data within TDE and Qt.\n"
+"producing data within TDE and TQt.\n"
"It may change the \"signature\" of the data\n"
-"which QString and friends rely on,\n"
+"which TQString and friends rely on,\n"
"but if you need to debug into these values then\n"
"check this option."
msgstr ""
@@ -2417,55 +2377,55 @@ msgstr ""
"muttst, bruuk disse Optschoon."
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 222
-#: rc.cpp:1564
+#: rc.cpp:1556
#, no-c-format
msgid "Global Output Radix"
msgstr "Globaal Utgaav-Tallenbasis"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 233
-#: rc.cpp:1567
+#: rc.cpp:1559
#, no-c-format
msgid "Oct&al"
msgstr "O&ktaal"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 241
-#: rc.cpp:1570
+#: rc.cpp:1562
#, no-c-format
msgid "He&xadecimal"
msgstr "He&xadezimaal"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 249
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:1573
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:1565
#, no-c-format
msgid "Decimal"
msgstr "Dezimaal"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 259
-#: rc.cpp:1576
+#: rc.cpp:1568
#, no-c-format
msgid "Start Debugger With"
msgstr "Mit Fehlersöker opropen"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 270
-#: rc.cpp:1579
+#: rc.cpp:1571
#, no-c-format
msgid "Framestack"
msgstr "Rahmenstapel"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 278
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:1582
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:1574
#, no-c-format
msgid "GDB Output"
msgstr "GDB-Utgaav"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 292
-#: rc.cpp:1585
+#: rc.cpp:1577
#, no-c-format
msgid "Remote Debugging"
msgstr "Feern-Fehlersöök"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 298
-#: rc.cpp:1588
+#: rc.cpp:1580
#, no-c-format
msgid ""
"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely "
@@ -2482,19 +2442,19 @@ msgstr ""
"\t\tHollpunkt"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 317
-#: rc.cpp:1594
+#: rc.cpp:1586
#, no-c-format
msgid "R&un shell script:"
msgstr "&Utföhr-Konsoolskript:"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 332
-#: rc.cpp:1597
+#: rc.cpp:1589
#, no-c-format
msgid "Script to connect with remote application"
msgstr "Skript för't Tokoppeln na dat feern Programm"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 339
-#: rc.cpp:1600
+#: rc.cpp:1592
#, no-c-format
msgid ""
"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been "
@@ -2515,13 +2475,13 @@ msgstr ""
"\t\tHollpunkt."
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 347
-#: rc.cpp:1607
+#: rc.cpp:1599
#, no-c-format
msgid "Script to start remote application"
msgstr "Skript för't Utföhren vun dat feern Programm"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 356
-#: rc.cpp:1610
+#: rc.cpp:1602
#, no-c-format
msgid ""
"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by gdb.\n"
@@ -2547,49 +2507,67 @@ msgstr ""
"bargt."
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 364
-#: rc.cpp:1619
+#: rc.cpp:1611
#, no-c-format
msgid "Run &gdb script:"
msgstr "Utföhrskript för \"&gdb\":"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 376
-#: rc.cpp:1622
+#: rc.cpp:1614
#, no-c-format
msgid "&Config gdb script:"
msgstr "&Instellskript för \"gdb\":"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 387
-#: rc.cpp:1625
+#: rc.cpp:1617
#, no-c-format
msgid "Gdb configure script"
msgstr "Instellenskript för \"gdb\""
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 390
-#: rc.cpp:1628
+#: rc.cpp:1620
#, no-c-format
msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts."
msgstr ""
"Dit Skript warrt vun \"gdb\" inleest un utföhrt, wenn de Fehlersöök anfangt."
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 32
+#: rc.cpp:1623
+#, no-c-format
+msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh"
+msgstr "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 40
+#: rc.cpp:1626
+#, no-c-format
+msgid "Filename pattern:"
+msgstr "Dateimuster:"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 48
+#: rc.cpp:1629
+#, no-c-format
+msgid "&Recursive"
+msgstr "Mit Ü&nnerornern"
+
#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 57
-#: rc.cpp:1631 rc.cpp:1657
+#: rc.cpp:1632 rc.cpp:1665
#, no-c-format
msgid "Scope:"
msgstr "Gellenrebeet:"
#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 73
-#: rc.cpp:1634
-#, no-c-format
+#: rc.cpp:1635
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Select the Qt configuration to create a Code Completion database for. If you "
-"don't know what this option does, just go with the default."
+"Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. If "
+"you do not know what this option does, accept the default."
msgstr ""
"Hier kannst Du de Qt-Instellen utsöken, för de Du en Kode-Kompletteerdatenbank "
"opstellen wullt. Wenn Du nich weetst, wat dat bedüüdt, bruuk eenfach de "
"Standardinstellen."
#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 105
-#: rc.cpp:1640
+#: rc.cpp:1641
#, no-c-format
msgid ""
"Qt3 include directories:\n"
@@ -2598,8 +2576,18 @@ msgstr ""
"Qt3-Koppdateiornern:\n"
"Bloots de utsöchte Indrag warrt bruukt."
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui line 25
+#: rc.cpp:1645
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Qt4 include directories:\n"
+"Only the selected entry will be used"
+msgstr ""
+"Qt4-Koppdateiornern:\n"
+"Bloots de utsöchte Indrag warrt bruukt."
+
#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 25
-#: rc.cpp:1644
+#: rc.cpp:1652
#, no-c-format
msgid ""
"TDE include directories:\n"
@@ -2609,19 +2597,19 @@ msgstr ""
"Bloots de utsöchte Indrag warrt bruukt."
#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31
-#: rc.cpp:1648
+#: rc.cpp:1656
#, no-c-format
msgid "TDE Libs Headers"
msgstr "Koppdateien vun de TDE-Bibliotheken"
#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36
-#: rc.cpp:1651
+#: rc.cpp:1659
#, no-c-format
msgid "All TDE Headers"
msgstr "All TDE-Koppdateien"
#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46
-#: rc.cpp:1654
+#: rc.cpp:1662
#, no-c-format
msgid ""
"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base "
@@ -2632,379 +2620,89 @@ msgstr ""
"wullt."
#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65
-#: rc.cpp:1660
-#, no-c-format
+#: rc.cpp:1668
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"If none of the directories KDevelop found is what you want,you can enter a "
+"If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a "
"directory of your choice here"
msgstr ""
"Wenn keen vun de Ornern, de KDevelop funnen hett, dat is wat Du söchst, kannst "
"Du hier en Orner vun Hand ingeven"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui line 25
-#: rc.cpp:1666
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Qt4 include directories:\n"
-"Only the selected entry will be used"
-msgstr ""
-"Qt4-Koppdateiornern:\n"
-"Bloots de utsöchte Indrag warrt bruukt."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 32
-#: rc.cpp:1673
-#, no-c-format
-msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh"
-msgstr "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 40
-#: rc.cpp:1676
-#, no-c-format
-msgid "Filename pattern:"
-msgstr "Dateimuster:"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 48
-#: rc.cpp:1679
-#, no-c-format
-msgid "&Recursive"
-msgstr "Mit Ü&nnerornern"
-
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1682
-#, no-c-format
-msgid "Create or Select Implementation Class"
-msgstr "Ümsettenklass opstellen oder utsöken"
-
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100
-#: rc.cpp:1691
-#, no-c-format
-msgid "Create &new class"
-msgstr "&Nieg Klass opstellen"
-
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109
-#: rc.cpp:1694
-#, no-c-format
-msgid "Class Name"
-msgstr "Klassnaam"
-
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167
-#: rc.cpp:1703
-#, no-c-format
-msgid "Use &existing class"
-msgstr "&Vörhannen Klass bruken"
-
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 183
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:1706 rc.cpp:1730
-#: rc.cpp:6176 rc.cpp:6239
-#, no-c-format
-msgid "&File name:"
-msgstr "&Dateinaam:"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 27
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:1712 rc.cpp:8191
-#, no-c-format
-msgid "Class &name:"
-msgstr "Klass&naam:"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95
-#: rc.cpp:1724
-#, no-c-format
-msgid "Class &template:"
-msgstr "Klass&vörlaag:"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 106
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132
-#: rc.cpp:1727 rc.cpp:3519
-#, no-c-format
-msgid "&Directory:"
-msgstr "&Orner:"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163
-#: rc.cpp:1736
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<?php\n"
-"if (!defined(\"FILENAME\")){\n"
-"define(\"FILENAME\",0);\n"
-"/*\n"
-"* @author AUTHOR\n"
-"*/\n"
-"\n"
-"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n"
-" //constructor\n"
-" function CLASSNAME(){\n"
-" BASECLASS::BASECLASS();\n"
-" }\n"
-" }\n"
-"}\n"
-"?>"
-msgstr ""
-"<?php\n"
-"if (!defined(\"DATEINAAM\")){\n"
-"define(\"DATEINAAM\",0);\n"
-"/*\n"
-"* @author AUTOR\n"
-"*/\n"
-"\n"
-"class KLASSNAAM extends BASISKLASS {\n"
-" //Konstruktor\n"
-" function KLASSNAAM(){\n"
-" BASISKLASS::BASISKLASS();\n"
-" }\n"
-" }\n"
-"}\n"
-"?>"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1753
-#, no-c-format
-msgid "PHP Information"
-msgstr "PHP-Informatschonen"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1759
-#, no-c-format
-msgid "PHP Options"
-msgstr "PHP-Optschonen"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31
-#: rc.cpp:1762
-#, no-c-format
-msgid "Genera&l"
-msgstr "&Allgemeen"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42
-#: rc.cpp:1765
-#, no-c-format
-msgid "&Startup"
-msgstr "&Starten"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53
-#: rc.cpp:1768
-#, no-c-format
-msgid "Use current file in editor"
-msgstr "Opstunns bewerkt Datei bruken"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67
-#: rc.cpp:1771
-#, no-c-format
-msgid "Use &this file as default:"
-msgstr "&Disse Datei as Standard fastleggen:"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85
-#: rc.cpp:1774
-#, no-c-format
-msgid "Code Help"
-msgstr "Kodehülp"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96
-#: rc.cpp:1777
-#, no-c-format
-msgid "&Enable code completion"
-msgstr "Kodekompletteren &anmaken"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104
-#: rc.cpp:1780
-#, no-c-format
-msgid "Enable code &hinting"
-msgstr "&Parameter-Kortinfos wiesen"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114
-#: rc.cpp:1783
-#, no-c-format
-msgid "Parser"
-msgstr "Inleser"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125
-#: rc.cpp:1786
-#, no-c-format
-msgid "PHP &include path:"
-msgstr "PHP-&Include-Padd:"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141
-#: rc.cpp:1789
-#, no-c-format
-msgid "Ena&ble realtime parser"
-msgstr "Echttietprööv &anmaken"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189
-#: rc.cpp:1792
-#, no-c-format
-msgid "In&vocation"
-msgstr "&Oproop"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200
-#: rc.cpp:1795
-#, no-c-format
-msgid "Please select how KDevelop should execute your scripts."
-msgstr "Söök bitte ut, wodennig KDevelop Dien Skripten utföhren schall."
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208
-#: rc.cpp:1798
-#, no-c-format
-msgid "Invocation Mode"
-msgstr "Oproop-Metood"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222
-#: rc.cpp:1801
-#, no-c-format
-msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly"
-msgstr "PHP-Interpreter direktemang &opropen"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231
-#: rc.cpp:1804
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<font size=\"+1\">The php executable is called directly. Ideal for developers "
-"who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n"
-"You need a correctly installed php cgi version.</font>"
-msgstr ""
-"<font size=\"+1\">Dat PHP-Programm warrt direktemang opropen. Goot för "
-"Programmschrievers, de Konsool- oder graafsch Programmen in PHP schrieven "
-"wüllt. \n"
-"Dien PHP mutt propper as CGI-Verschoon installeert wesen.</font>"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246
-#: rc.cpp:1808
-#, no-c-format
-msgid "Using an &existing webserver (local or remote)"
-msgstr "Vörhann&en Nettserver (lokaal oder feern) bruken"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255
-#: rc.cpp:1811
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<font size=\"+1\">Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n"
-"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled with "
-"PHP support.</font>"
-msgstr ""
-"<font size=\"+1\">Bruukt en vörhannen Nettserver. En Vöransicht vun de \n"
-"Sieden warrt binnen den intern Nettkieker wiest. Bitte prööv, wat de Nettserver "
-"PHP ünnerstütt.</font>"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289
-#: rc.cpp:1815
-#, no-c-format
-msgid "&Webserver"
-msgstr "&Nettserver"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300
-#: rc.cpp:1818
-#, no-c-format
-msgid "Pro&ject root URL on webserver:"
-msgstr "&Projekt-Wörteladress op den Nettserver:"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335
-#: rc.cpp:1821
-#, no-c-format
-msgid "&Shell"
-msgstr "&Konsool"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346
-#: rc.cpp:1824
+#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16
+#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:1674
#, no-c-format
-msgid "PHP &executable:"
-msgstr "PHP-&Programm:"
+msgid "Perl"
+msgstr "Perl"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400
-#: rc.cpp:1833
+#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28
+#: rc.cpp:1677
#, no-c-format
-msgid "PHP &Ini File:"
-msgstr "PHP-&Ini-Datei:"
+msgid "Perl &interpreter:"
+msgstr "Perl-&Interpreter:"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449
-#: rc.cpp:1839
+#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 80
+#: rc.cpp:1680 rc.cpp:1834 rc.cpp:1858
#, no-c-format
-msgid "Load &Zend extension:"
-msgstr "&Zend-Verwiedern laden:"
+msgid "&Execute programs in a terminal"
+msgstr "Programmen binnen en Konsool &utföhren"
#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 22
-#: rc.cpp:1845 rc.cpp:5662
+#: rc.cpp:1683 rc.cpp:7798
#, no-c-format
msgid "Plugin"
msgstr "Moduul"
#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30
-#: rc.cpp:1848
+#: rc.cpp:1686
#, no-c-format
msgid "Database Name"
msgstr "Datenbanknaam"
#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38
-#: rc.cpp:1851
+#: rc.cpp:1689
#, no-c-format
msgid "Host"
msgstr "Reekner"
#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46
-#: rc.cpp:1854
+#: rc.cpp:1692
#, no-c-format
msgid "Port"
msgstr "Port"
#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54
-#: rc.cpp:1857
+#: rc.cpp:1695
#, no-c-format
msgid "Username"
msgstr "Brukernaam"
#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62
-#: rc.cpp:1860
+#: rc.cpp:1698
#, no-c-format
msgid "Password"
msgstr "Passwoort"
#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86
-#: rc.cpp:1863
+#: rc.cpp:1701
#, no-c-format
msgid "<i>Warning:</i> password will be saved with weak encryption."
msgstr "<i>Wohrschoen:</i> Passwoort warrt mit swach Verslöteln sekert."
#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127
-#: rc.cpp:1869
+#: rc.cpp:1707
#, no-c-format
msgid "&Test"
msgstr "&Utproberen"
-#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27
-#: rc.cpp:1872
-#, no-c-format
-msgid "&Parsing"
-msgstr "&Inlesen"
-
-#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100
-#: rc.cpp:1881
-#, no-c-format
-msgid "&Special Headers"
-msgstr "&Besünner Köpp"
-
-#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16
-#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:1896
-#, no-c-format
-msgid "Perl"
-msgstr "Perl"
-
-#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28
-#: rc.cpp:1899
-#, no-c-format
-msgid "Perl &interpreter:"
-msgstr "Perl-&Interpreter:"
-
-#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 80
-#: rc.cpp:1902 rc.cpp:2002 rc.cpp:2092
-#, no-c-format
-msgid "&Execute programs in a terminal"
-msgstr "Programmen binnen en Konsool &utföhren"
-
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50
-#: rc.cpp:1905
+#: rc.cpp:1710
#, no-c-format
msgid "Ru&by shell:"
msgstr "Ru&bykonsool:"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57
-#: rc.cpp:1908
+#: rc.cpp:1713
#, no-c-format
msgid ""
"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to "
@@ -3017,25 +2715,25 @@ msgstr ""
"def cd(dir) Dir.chdir dir end"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78
-#: rc.cpp:1912
+#: rc.cpp:1717
#, no-c-format
msgid "Program &arguments:"
msgstr "Programm&argumenten:"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84
-#: rc.cpp:1915
+#: rc.cpp:1720
#, no-c-format
msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter"
msgstr "Dit sünd de Argumenten, de na den Ruby-Interpreter övergeven warrt"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100
-#: rc.cpp:1918
+#: rc.cpp:1723
#, no-c-format
msgid "&Ruby interpreter:"
msgstr "&Ruby-Interpreter:"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106
-#: rc.cpp:1921
+#: rc.cpp:1726
#, no-c-format
msgid ""
"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults "
@@ -3045,19 +2743,19 @@ msgstr ""
"PATH-Variabel finnen lett) na den Ruby-Interpreter. Standard is \"ruby\""
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122
-#: rc.cpp:1924
+#: rc.cpp:1729
#, no-c-format
msgid "&Main program:"
msgstr "&Hööftprogramm:"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128
-#: rc.cpp:1927
+#: rc.cpp:1732
#, no-c-format
msgid "This is the name of the main program source file"
msgstr "Dit is de Naam vun't Hööftprogramm sien Borndatei"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 141
-#: rc.cpp:1930 rc.cpp:5509 rc.cpp:6338
+#: rc.cpp:1735 rc.cpp:7645 rc.cpp:8456
#, no-c-format
msgid "Working Directory:"
msgstr "Arbeitorner:"
@@ -3068,31 +2766,31 @@ msgstr "Arbeitorner:"
#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44
-#: rc.cpp:1933
+#: rc.cpp:1738
#, no-c-format
msgid "Run"
msgstr "Utföhren"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192
-#: rc.cpp:1936
+#: rc.cpp:1741
#, no-c-format
msgid "Main pr&ogram"
msgstr "Hööftpr&ogramm"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200
-#: rc.cpp:1939
+#: rc.cpp:1744
#, no-c-format
msgid "Selected wi&ndow"
msgstr "&Utsöcht Finster"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210
-#: rc.cpp:1942
+#: rc.cpp:1747
#, no-c-format
msgid "R&un applications in terminal"
msgstr "Programmen binnen &Konsool utföhren"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213
-#: rc.cpp:1945
+#: rc.cpp:1750
#, no-c-format
msgid ""
"Check this if you want your applications to be opened in terminal window."
@@ -3100,13 +2798,13 @@ msgstr ""
"Maak dit an, wenn Du Dien Programmen binnen en Konsoolfinster starten wullt."
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221
-#: rc.cpp:1948
+#: rc.cpp:1753
#, no-c-format
msgid "Enable &debugger floating toolbar"
msgstr "S&weven Fehlersöök-Warktüüchbalken anmaken"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224
-#: rc.cpp:1951
+#: rc.cpp:1756
#, no-c-format
msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar."
msgstr ""
@@ -3114,13 +2812,13 @@ msgstr ""
"wullt."
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232
-#: rc.cpp:1954
+#: rc.cpp:1759
#, no-c-format
msgid "Show &constants in the debugger"
msgstr "&Konstanten binnen Fehlersöker wiesen"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235
-#: rc.cpp:1957
+#: rc.cpp:1762
#, no-c-format
msgid ""
"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this "
@@ -3130,104 +2828,197 @@ msgstr ""
"warrn, wenn dat vele Konstanten gifft)."
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243
-#: rc.cpp:1960
+#: rc.cpp:1765
#, no-c-format
msgid "Trace &into Ruby libraries"
msgstr "Fehlersöök in &Ruby-Bibliotheken"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246
-#: rc.cpp:1963
+#: rc.cpp:1768
#, no-c-format
msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger"
msgstr ""
"Fehlersöök ok binnen den Ruby-Kode, de binnen Dien \"site\"-Orner liggt"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262
-#: rc.cpp:1966
+#: rc.cpp:1771
#, no-c-format
msgid "Character Coding"
msgstr "Tekensett"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273
-#: rc.cpp:1969
+#: rc.cpp:1774
#, no-c-format
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284
-#: rc.cpp:1972
+#: rc.cpp:1777
#, no-c-format
msgid "EUC"
msgstr "EUC"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295
-#: rc.cpp:1975
+#: rc.cpp:1780
#, no-c-format
msgid "S&JIS"
msgstr "S&JIS"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306
-#: rc.cpp:1978
+#: rc.cpp:1783
#, no-c-format
msgid "UTF-&8"
msgstr "UTF-&8"
#. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16
-#: rc.cpp:1990
+#: rc.cpp:1786
#, no-c-format
msgid "%{APPNAMESC}_base"
msgstr "%{ProgNaamMS}_basis"
+#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1801
+#, no-c-format
+msgid "Create or Select Implementation Class"
+msgstr "Ümsettenklass opstellen oder utsöken"
+
+#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100
+#: rc.cpp:1810
+#, no-c-format
+msgid "Create &new class"
+msgstr "&Nieg Klass opstellen"
+
+#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109
+#: rc.cpp:1813
+#, no-c-format
+msgid "Class Name"
+msgstr "Klassnaam"
+
+#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167
+#: rc.cpp:1822
+#, no-c-format
+msgid "Use &existing class"
+msgstr "&Vörhannen Klass bruken"
+
+#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 183
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:1825 rc.cpp:1987
+#: rc.cpp:8579 rc.cpp:8765
+#, no-c-format
+msgid "&File name:"
+msgstr "&Dateinaam:"
+
+#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:1828
+#, no-c-format
+msgid "Python"
+msgstr "Python"
+
+#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:1831
+#, no-c-format
+msgid "Python &interpreter:"
+msgstr "Python-&Interpreter:"
+
+#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16
+#: rc.cpp:1837
+#, no-c-format
+msgid "Document Details"
+msgstr "Dokment-Info"
+
+#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35
+#: rc.cpp:1840
+#, no-c-format
+msgid "Enter details about this document below."
+msgstr "Giff nerrn Enkelheiten över dit Dokment in."
+
+#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:1843
+#, no-c-format
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 57
+#: rc.cpp:1846 rc.cpp:2586 rc.cpp:2604 rc.cpp:7996
+#, no-c-format
+msgid "Name:"
+msgstr "Naam:"
+
+#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72
+#: rc.cpp:1849
+#, no-c-format
+msgid "Company"
+msgstr "Bedrief"
+
#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1996
+#: rc.cpp:1852
#, no-c-format
msgid "CSharp"
msgstr "CSharp"
#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28
-#: rc.cpp:1999
+#: rc.cpp:1855
#, no-c-format
msgid "CSharp &interpreter:"
msgstr "CSharp-&Interpreter:"
+#. i18n: file ./languages/pascal/configproblemreporter.ui line 24
+#: rc.cpp:1861 rc.cpp:1867 rc.cpp:2102
+#, no-c-format
+msgid "&Enable background parsing"
+msgstr "Achtergrundnakiek &anmaken"
+
+#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27
+#: rc.cpp:1864
+#, no-c-format
+msgid "&Parsing"
+msgstr "&Inlesen"
+
+#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100
+#: rc.cpp:1873
+#, no-c-format
+msgid "&Special Headers"
+msgstr "&Besünner Köpp"
+
#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2005
+#: rc.cpp:1888
#, no-c-format
msgid "Ftnchek Options"
msgstr "\"Ftnchek\"-Instellen"
#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 37
-#: rc.cpp:2008
+#: rc.cpp:1891
#, no-c-format
msgid "&1"
msgstr "&1"
#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 48
-#: rc.cpp:2011
+#: rc.cpp:1894
#, no-c-format
msgid "&External subprograms without definition"
msgstr "&Extern Ünnerprogrammen ahn Definitschoon"
#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 56
-#: rc.cpp:2014
+#: rc.cpp:1897
#, no-c-format
msgid "&Divisions"
msgstr "&Divischonen"
#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 64
-#: rc.cpp:2017
+#: rc.cpp:1900
#, no-c-format
msgid "&Identifiers without explicit type"
msgstr "&Betekers ahn angeven Typ"
#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 72
-#: rc.cpp:2020
+#: rc.cpp:1903
#, no-c-format
msgid "&Assume functions have no side effects"
msgstr "&Annehmen, dat Funkschonen keen Sieteffekten hebbt"
#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 97
-#: rc.cpp:2023
+#: rc.cpp:1906
#, no-c-format
msgid "Ar&guments:"
msgstr "&Argumenten:"
@@ -3236,1938 +3027,1505 @@ msgstr "&Argumenten:"
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961
-#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:2026 rc.cpp:2032 rc.cpp:2050
-#: rc.cpp:2056 rc.cpp:2065 rc.cpp:2077
+#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:1909 rc.cpp:1915 rc.cpp:1933
+#: rc.cpp:1939 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960
#, no-c-format
msgid "All"
msgstr "All"
#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 119
-#: rc.cpp:2029 rc.cpp:2035 rc.cpp:2044 rc.cpp:2059 rc.cpp:2068 rc.cpp:2080
+#: rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1927 rc.cpp:1942 rc.cpp:1951 rc.cpp:1963
#, no-c-format
msgid "Only the following:"
msgstr "Bloots de nakamen:"
#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 243
-#: rc.cpp:2038
+#: rc.cpp:1921
#, no-c-format
msgid "Common &blocks:"
msgstr "Allgemeen &Blöck:"
#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 256
-#: rc.cpp:2041
+#: rc.cpp:1924
#, no-c-format
msgid "&2"
msgstr "&2"
#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 278
-#: rc.cpp:2047
+#: rc.cpp:1930
#, no-c-format
msgid "&Truncation and roundoff errors:"
msgstr "&Afsnied- un Runnfehlers:"
#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 297
-#: rc.cpp:2053
+#: rc.cpp:1936
#, no-c-format
msgid "&Use of variables:"
msgstr "&Bruuk vun Variabeln:"
#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 406
-#: rc.cpp:2062
+#: rc.cpp:1945
#, no-c-format
msgid "&3"
msgstr "&3"
#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 513
-#: rc.cpp:2071
+#: rc.cpp:1954
#, no-c-format
msgid "Fortran 77 language &extensions:"
msgstr "Spraak&verwiedern för Fortran 77:"
#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 524
-#: rc.cpp:2074
+#: rc.cpp:1957
#, no-c-format
msgid "Other &portability warnings:"
msgstr "Anner &Porteerborkeit-Wohrschoen:"
-#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:2086
-#, no-c-format
-msgid "Python"
-msgstr "Python"
-
-#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:2089
-#, no-c-format
-msgid "Python &interpreter:"
-msgstr "Python-&Interpreter:"
-
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16
-#: rc.cpp:2095
-#, no-c-format
-msgid "Document Details"
-msgstr "Dokment-Info"
-
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35
-#: rc.cpp:2098
-#, no-c-format
-msgid "Enter details about this document below."
-msgstr "Giff nerrn Enkelheiten över dit Dokment in."
-
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:2101
-#, no-c-format
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 57
-#: rc.cpp:2104 rc.cpp:4495 rc.cpp:4543 rc.cpp:5860
+#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 27
+#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:1969 rc.cpp:6302
#, no-c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Naam:"
+msgid "Class &name:"
+msgstr "Klass&naam:"
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72
-#: rc.cpp:2107
+#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95
+#: rc.cpp:1981
#, no-c-format
-msgid "Company"
-msgstr "Bedrief"
+msgid "Class &template:"
+msgstr "Klass&vörlaag:"
-#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 16
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:2110
+#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 106
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132
+#: rc.cpp:1984 rc.cpp:3021
#, no-c-format
-msgid "Implement Slots"
-msgstr "Slots ümsetten"
+msgid "&Directory:"
+msgstr "&Orner:"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24
-#: rc.cpp:2152
+#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163
+#: rc.cpp:1993
#, no-c-format
-msgid "Could Not Open File"
-msgstr "Datei lett sik nich opmaken"
+msgid ""
+"<?php\n"
+"if (!defined(\"FILENAME\")){\n"
+"define(\"FILENAME\",0);\n"
+"/*\n"
+"* @author AUTHOR\n"
+"*/\n"
+"\n"
+"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n"
+" //constructor\n"
+" function CLASSNAME(){\n"
+" BASECLASS::BASECLASS();\n"
+" }\n"
+" }\n"
+"}\n"
+"?>"
+msgstr ""
+"<?php\n"
+"if (!defined(\"DATEINAAM\")){\n"
+"define(\"DATEINAAM\",0);\n"
+"/*\n"
+"* @author AUTOR\n"
+"*/\n"
+"\n"
+"class KLASSNAAM extends BASISKLASS {\n"
+" //Konstruktor\n"
+" function KLASSNAAM(){\n"
+" BASISKLASS::BASISKLASS();\n"
+" }\n"
+" }\n"
+"}\n"
+"?>"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43
-#: rc.cpp:2155
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2010
#, no-c-format
-msgid "KDevelop could not open"
-msgstr "KDevelop kunn nich opmaken"
+msgid "PHP Options"
+msgstr "PHP-Optschonen"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59
-#: rc.cpp:2158
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31
+#: rc.cpp:2013
#, no-c-format
-msgid "Some URL"
-msgstr "Een URL"
+msgid "Genera&l"
+msgstr "&Allgemeen"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75
-#: rc.cpp:2161
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42
+#: rc.cpp:2016
#, no-c-format
-msgid "<qt>No suitable viewer was found for the <b>%1</b> mimetype.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>För den MIME-Typ <b>%1</b> lett sik keen bruukbor Kieker finnen.</qt>"
+msgid "&Startup"
+msgstr "&Starten"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 100
-#: rc.cpp:2164
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53
+#: rc.cpp:2019
#, no-c-format
-msgid "What Do You Want to Do?"
-msgstr "Wat wullt Du doon?"
+msgid "Use current file in editor"
+msgstr "Opstunns bewerkt Datei bruken"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111
-#: rc.cpp:2167
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67
+#: rc.cpp:2022
#, no-c-format
-msgid "Let TDE find a suitable program"
-msgstr "TDE en passen Programm söken laten"
+msgid "Use &this file as default:"
+msgstr "&Disse Datei as Standard fastleggen:"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122
-#: rc.cpp:2170
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85
+#: rc.cpp:2025
#, no-c-format
-msgid "Open it in KDevelop as plain text"
-msgstr "Mit KDevelop as eenfach Text opmaken"
+msgid "Code Help"
+msgstr "Kodehülp"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 158
-#: rc.cpp:2173
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96
+#: rc.cpp:2028
#, no-c-format
-msgid "Always open this mimetype as text"
-msgstr "Dissen MIME-Typ jümmers as Text opmaken"
+msgid "&Enable code completion"
+msgstr "Kodekompletteren &anmaken"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2182
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104
+#: rc.cpp:2031
#, no-c-format
-msgid "General Settings"
-msgstr "Allgemeen Instellen"
+msgid "Enable code &hinting"
+msgstr "&Parameter-Kortinfos wiesen"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 25
-#: rc.cpp:2185
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114
+#: rc.cpp:2034
#, no-c-format
-msgid "Absolute Path"
-msgstr "Afsoluut Padd"
+msgid "Parser"
+msgstr "Inleser"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 30
-#: rc.cpp:2188
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125
+#: rc.cpp:2037
#, no-c-format
-msgid "Relative to Project File"
-msgstr "Relativ to Projektdatei"
+msgid "PHP &include path:"
+msgstr "PHP-&Include-Padd:"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 59
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:2191 rc.cpp:2246 rc.cpp:3644
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141
+#: rc.cpp:2040
#, no-c-format
-msgid "Description:"
-msgstr "Beschrieven:"
+msgid "Ena&ble realtime parser"
+msgstr "Echttietprööv &anmaken"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 67
-#: rc.cpp:2194
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189
+#: rc.cpp:2043
#, no-c-format
-msgid "Project directory:"
-msgstr "Projektorner:"
+msgid "In&vocation"
+msgstr "&Oproop"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 75
-#: rc.cpp:2197 rc.cpp:3605
-#, no-c-format
-msgid "Author:"
-msgstr "Autor:"
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200
+#: rc.cpp:2046
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts."
+msgstr "Söök bitte ut, wodennig KDevelop Dien Skripten utföhren schall."
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 83
-#: rc.cpp:2200 rc.cpp:3608
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208
+#: rc.cpp:2049
#, no-c-format
-msgid "Email:"
-msgstr "Nettpost:"
+msgid "Invocation Mode"
+msgstr "Oproop-Metood"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 91
-#: rc.cpp:2203 rc.cpp:3611
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222
+#: rc.cpp:2052
#, no-c-format
-msgid "Version:"
-msgstr "Verschoon:"
+msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly"
+msgstr "PHP-Interpreter direktemang &opropen"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 115
-#: rc.cpp:2206
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231
+#: rc.cpp:2055
#, no-c-format
msgid ""
-"Project Version\n"
-"You may need to run automake & friends to update\n"
-"the version in all files after changing this."
+"<font size=\"+1\">The php executable is called directly. Ideal for developers "
+"who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n"
+"You need a correctly installed php cgi version.</font>"
msgstr ""
-"Projektverschoon\n"
-"Du muttst villicht \"automake\" usw. utföhren, wenn\n"
-"Du dit ännerst un de Verschoon denn binnen all Dateien\n"
-"opfrischen wullt."
+"<font size=\"+1\">Dat PHP-Programm warrt direktemang opropen. Goot för "
+"Programmschrievers, de Konsool- oder graafsch Programmen in PHP schrieven "
+"wüllt. \n"
+"Dien PHP mutt propper as CGI-Verschoon installeert wesen.</font>"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 124
-#: rc.cpp:2211
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246
+#: rc.cpp:2059
#, no-c-format
-msgid ""
-"Used in templates as $EMAIL$\n"
-"Placed in the AUTHORS file"
-msgstr ""
-"Warrt in Vörlagen för \"$EMAIL$\" insett\n"
-"Steiht binnen de Datei \"AUTHORS\""
+msgid "Using an &existing webserver (local or remote)"
+msgstr "Vörhann&en Nettserver (lokaal oder feern) bruken"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 133
-#: rc.cpp:2215
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255
+#: rc.cpp:2062
#, no-c-format
msgid ""
-"Used in templates as $AUTHOR$\n"
-"Placed in the AUTHORS file"
+"<font size=\"+1\">Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n"
+"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled with "
+"PHP support.</font>"
msgstr ""
-"Warrt in Vörlagen för \"$AUTHOR$\" insett\n"
-"Steiht binnen de Datei \"AUTHORS\""
-
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 177
-#: rc.cpp:2219
-#, no-c-format
-msgid "Where the project starts."
-msgstr "Gifft an, woneem dat Projekt start."
-
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 189
-#: rc.cpp:2222
-#, no-c-format
-msgid "Please select a project directory"
-msgstr "Söök bitte en Projektorner ut"
+"<font size=\"+1\">Bruukt en vörhannen Nettserver. En Vöransicht vun de \n"
+"Sieden warrt binnen den intern Nettkieker wiest. Bitte prööv, wat de Nettserver "
+"PHP ünnerstütt.</font>"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 197
-#: rc.cpp:2225
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289
+#: rc.cpp:2066
#, no-c-format
-msgid "Default encoding:"
-msgstr "Standardkoderen:"
+msgid "&Webserver"
+msgstr "&Nettserver"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 205
-#: rc.cpp:2228
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300
+#: rc.cpp:2069
#, no-c-format
-msgid "Default encoding used when opening text files"
-msgstr "Standardkoderen för't Opmaken vun Textdateien"
+msgid "Pro&ject root URL on webserver:"
+msgstr "&Projekt-Wörteladress op den Nettserver:"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 213
-#: rc.cpp:2231
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335
+#: rc.cpp:2072
#, no-c-format
-msgid "Text that stays in the project file."
-msgstr "Text, de binnen de Projektdatei blifft"
+msgid "&Shell"
+msgstr "&Konsool"
-#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2234
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346
+#: rc.cpp:2075
#, no-c-format
-msgid "Plugin Selection"
-msgstr "Modulen utsöken"
+msgid "PHP &executable:"
+msgstr "PHP-&Programm:"
-#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 27
-#: rc.cpp:2237
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400
+#: rc.cpp:2084
#, no-c-format
-msgid "Plugins:"
-msgstr "Modulen:"
+msgid "PHP &Ini File:"
+msgstr "PHP-&Ini-Datei:"
-#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 51
-#: rc.cpp:2240
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449
+#: rc.cpp:2090
#, no-c-format
-msgid "Make this the default for this profile:"
-msgstr "As Standard för dit Profil bruken:"
+msgid "Load &Zend extension:"
+msgstr "&Zend-Verwiedern laden:"
-#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 59
-#: rc.cpp:2243
+#. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16
+#: rc.cpp:2096
#, no-c-format
-msgid "Save &as Default"
-msgstr "&As Standard sekern"
+msgid "PHP Information"
+msgstr "PHP-Informatschonen"
-#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 137
-#: rc.cpp:2249 rc.cpp:2697 rc.cpp:4549 rc.cpp:5431 rc.cpp:5902
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16
+#: rc.cpp:2105
#, no-c-format
-msgid "O&K"
-msgstr "&OK"
+msgid "Add Class"
+msgstr "Klass tofögen"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16
-#: rc.cpp:2255
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30
+#: rc.cpp:2108
#, no-c-format
-msgid "Form2"
-msgstr "Kiekwark2"
+msgid "&Implements"
+msgstr "Ü&msetten"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30
-#: rc.cpp:2258
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38
+#: rc.cpp:2111
#, no-c-format
-msgid "Lo&ad last project on startup"
-msgstr "Bi Programmstart verleden Projekt l&aden"
+msgid "&Class"
+msgstr "&Klass"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33
-#: rc.cpp:2261
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72
+#: rc.cpp:2114
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this if you want KDevelop to load the last opened project on startup"
-msgstr ""
-"Maak dit an, wenn KDevelop bi't Starten dat verleden Projekt opmaken schall"
+msgid "&Abstract"
+msgstr "&Tosamenfaten"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36
-#: rc.cpp:2264
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80
+#: rc.cpp:2117
#, no-c-format
-msgid ""
-"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you "
-"worked on. This will cause KDevelop to automatically load this project on "
-"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can "
-"readily proceed."
-msgstr ""
-"Markeer dit Krüüzfeld, wenn Du mit de Arbeit an Dien tolest bewerkt Projekt "
-"wiedermaken wullt. KDevelop laadt dat denn bi't Starten automaatsch. "
-"Normalerwies warrt dat nau in den Tostand wedder opmaakt, as dat bi't Tomaken "
-"weer, Du kannst direktemang wiedermaken."
+msgid "&Interface"
+msgstr "&Koppelsteed"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44
-#: rc.cpp:2267
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117
+#: rc.cpp:2123
#, no-c-format
-msgid "<qt><h3>Project Settings</h3></qt>"
-msgstr "<qt><h3>Projektinstellen</h3></qt>"
+msgid "&Public"
+msgstr "&Apen"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 55
-#: rc.cpp:2270
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128
+#: rc.cpp:2126
#, no-c-format
-msgid "Line wrappin&g"
-msgstr "Regen ü&mbreken"
+msgid "P&rotected"
+msgstr "&Schuult"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 58
-#: rc.cpp:2273
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136
+#: rc.cpp:2129
#, no-c-format
-msgid ""
-"By default, KDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View "
-"window"
-msgstr "Standardwies brickt KDevelop lange Regen in de Mellenutgaav-Ansicht üm"
+msgid "Pri&vate"
+msgstr "Pri&vaat"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 61
-#: rc.cpp:2276
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146
+#: rc.cpp:2132
#, no-c-format
-msgid ""
-"By default, KDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View "
-"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some "
-"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you do "
-"not want the lines wrap around."
-msgstr ""
-"Standardwies brickt KDevelop lange Regen in de Mellenutgaav-Ansicht üm, so dat "
-"Du wichtige Informatschonen nich so eenfach överleest. Mennigmaal gifft dat "
-"lange, vullproppte Mellenlisten. Maak dit ut, wenn de Regen nich ümbraken warrn "
-"schöölt."
+msgid "&Final"
+msgstr "&Ennverschoon"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 77
-#: rc.cpp:2279
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170
+#: rc.cpp:2135
#, no-c-format
-msgid "&Compiler output:"
-msgstr "&Kompilerer-Utgaav:"
+msgid "&Extends:"
+msgstr "&Utdehnen:"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 86
-#: rc.cpp:2282
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202
+#: rc.cpp:2141
#, no-c-format
-msgid "Very Short"
-msgstr "Bannig kort"
+msgid "&Source path:"
+msgstr "&Bornpadd:"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 91
-#: rc.cpp:2285
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227
+#: rc.cpp:2147
#, no-c-format
-msgid "Short"
-msgstr "Kort"
+msgid "&Create default constructor"
+msgstr "Standard-Konstruktor &opstellen"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 96
-#: rc.cpp:2288
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238
+#: rc.cpp:2150
#, no-c-format
-msgid "Long"
-msgstr "Allens"
+msgid "Create &main method"
+msgstr "Hööftmetood &opstellen"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 111
-#: rc.cpp:2291
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248
+#: rc.cpp:2153
#, no-c-format
-msgid "Choose what sort of output you want from the build process"
-msgstr "Söök de Oort vun Mellen ut, de de Buuperzess utgeven schall"
+msgid "&Documentation"
+msgstr "&Dokmentatschoon"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 117
-#: rc.cpp:2294
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 260
+#: rc.cpp:2156 rc.cpp:3778
#, no-c-format
-msgid ""
-"KDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives "
-"during the build processes in order to filter superfluous information. You can "
-"control the level of detail KDevelop will display using the dropdown box in "
-"this field. \n"
-"<b>Very Short</b> Displays only warnings, errors, and the filenames which are "
-"compiled. \n"
-"<b>Short</b> Suppresses all compiler flags and formats the output to be more "
-"readable. \n"
-"<b>Full</b> Displays all output messages unmodified."
-msgstr ""
-"<qt>KDevelop maakt bi't Buen de Mellen för de Utgaavansicht torecht, "
-"överscherige Informatschonen warrt utschutert. Mit de Utklapplist kannst Du de "
-"Oort vun Mellen fastleggen, de KDevelop utgifft.\n"
-"<br><b>Bannig kort</b> - Wiest bloots Wohrschoen, Fehlers, un de Naams vun de "
-"kompileerten Dateien.\n"
-"<br><b>Kort</b> - Schutert all Kompileermarken ut un formateert de Utgaav, so "
-"dat se beter leesbor is.\n"
-"<br><b>Allens</b> - Wiest all Mellen ahn Ännern.</qt>"
+msgid "&License:"
+msgstr "&Lizenz:"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 127
-#: rc.cpp:2300
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269
+#: rc.cpp:2159
#, no-c-format
-msgid "<qt><h3>Output View Settings</h3></qt>"
-msgstr "<qt><h3>Mellenutgaav-Ansicht instellen</h3></qt>"
+msgid "LGPL"
+msgstr "LGPL"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 149
-#: rc.cpp:2303
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274
+#: rc.cpp:2162
#, no-c-format
-msgid "Default pro&jects directory:"
-msgstr "Standard-Pro&jektorner:"
+msgid "GPL"
+msgstr "GPL"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 163
-#: rc.cpp:2306
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279
+#: rc.cpp:2165
#, no-c-format
-msgid "Set the directory where you want your projects in."
-msgstr "Leggt den Orner för Dien Projekten fast."
+msgid "QPL"
+msgstr "QPL"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 166
-#: rc.cpp:2309
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:2177 rc.cpp:8531
#, no-c-format
-msgid ""
-"By default, KDevelop uses a common parent directory for all new projects. Enter "
-"the absolute path of this common directory in the box or select it from your "
-"directory structure. KDevelop will place the any new project here as a "
-"subdirectory."
-msgstr ""
-"Standardwies bruukt KDevelop een överornt Orner för all niege Projekten. Giff "
-"den afsoluten Padd na dissen Orner in, oder söök em binnen Dien Ornerboom ut. "
-"KDevelop sekert denn elk nieg Projekt as Ünnerorner dor binnen."
+msgid "Application"
+msgstr "Programm"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 209
-#: rc.cpp:2312
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 40
+#: rc.cpp:2180 rc.cpp:2799
#, no-c-format
-msgid "Window &font:"
-msgstr "Finster&schriftoort:"
+msgid "&Parameters:"
+msgstr "&Parameters:"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261
-#: rc.cpp:2315
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 51
+#: rc.cpp:2183 rc.cpp:2808
#, no-c-format
-msgid "Use &TDE setting"
-msgstr "&TDE-Instellen bruken"
+msgid "&Executable:"
+msgstr "&Utföhrbor Datei:"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267
-#: rc.cpp:2318
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87
+#: rc.cpp:2186 rc.cpp:2204
#, no-c-format
-msgid "Use the terminal as set in KControl"
-msgstr "De Konsool bruken, de in't Kuntrullzentrum fastleggt is"
+msgid "Valgrind"
+msgstr "Valgrind"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 270
-#: rc.cpp:2321
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98
+#: rc.cpp:2189
#, no-c-format
-msgid ""
-"If checked, KDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE "
-"components, Component Chooser."
-msgstr ""
-"Wenn dit anmaakt is, bruukt KDevelop de Standardkonsool (as binnen dat "
-"Kuntrullzentrum op de Siet \"TDE-Komponenten\" -> \"Komponenten-Utwahl\" "
-"fastleggt."
+msgid "Memory &leak check"
+msgstr "Spieker&leckprööv"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 294
-#: rc.cpp:2324
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137
+#: rc.cpp:2192
#, no-c-format
-msgid "&Other:"
-msgstr "&Anner:"
+msgid "&Show still reachable blocks"
+msgstr "Blöck &wiesen, de sik noch faatkriegen laat"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297
-#: rc.cpp:2327
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147
+#: rc.cpp:2195 rc.cpp:2213
#, no-c-format
-msgid "Set a different terminal than the TDE default one"
-msgstr "Leggt en anner as de TDE-Standardkonsool fast"
+msgid "&Trace children"
+msgstr "Ünnerperzessen &beluern"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300
-#: rc.cpp:2330
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166
+#: rc.cpp:2198 rc.cpp:2207
#, no-c-format
-msgid "Choose some other terminal different from the default one."
-msgstr "Söök jichtenseen anner Konsool as de normale ut."
+msgid "Additional p&arameters:"
+msgstr "Mehr P&arameters:"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 320
-#: rc.cpp:2333
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187
+#: rc.cpp:2201 rc.cpp:2210 rc.cpp:8570
#, no-c-format
-msgid "<qt><h3>Terminal Emulation</h3></qt>"
-msgstr "<qt><h3>Terminal-Emuleren</h3></qt>"
+msgid "E&xecutable:"
+msgstr "&Utföhrbor Datei:"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 365
-#: rc.cpp:2336
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284
+#: rc.cpp:2216
#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>"
-"<h3>UI Designer Integration</h3>This will only be used when no project is "
-"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and "
-"open the Qt tab.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<h3>Böversietmaker-Integreren</h3>Disse Instellen warrt bloots denn bruukt, "
-"wenn keen Projekt apen is. De projektegen Instellen finnst Du binnen de "
-"Projektinstellen/C++-Instellen op de Qt-Siet.</qt>"
+msgid "KCachegrind"
+msgstr "KCachegrind"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 410
-#: rc.cpp:2348
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300
+#: rc.cpp:2219
#, no-c-format
-msgid "Run KDevelop's &designer as a separate application"
-msgstr "KDevelop sien &Maker as extern Programm bruken"
+msgid "Exe&cutable:"
+msgstr "&Programm:"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 424
-#: rc.cpp:2357
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30
+#: rc.cpp:2222
#, no-c-format
-msgid "Run &Qt Designer"
-msgstr "Maker \"&Qt-Designer\" bruken"
+msgid "Project Wide String Replacement"
+msgstr "Projektwiet Tekenkeed-Utwesseln"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 440
-#: rc.cpp:2366
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 52
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:2228 rc.cpp:3155
#, no-c-format
-msgid "Directory &navigation messages"
-msgstr "Orner&wessel-Mellen"
+msgid "C&ase sensitive"
+msgstr "Op Groot-/Lüttschrieven opp&assen"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 446
-#: rc.cpp:2372
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 80
+#: rc.cpp:2231
#, no-c-format
-msgid "Check this if you want to know what directory make is in"
-msgstr ""
-"Maak dit an, wenn Du weten wullt, binnen welk Orner \"make\" jüst arbeidt"
+msgid "All s&ubstrings"
+msgstr "All &Deeltekenkeden"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 449
-#: rc.cpp:2375
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 91
+#: rc.cpp:2234
#, no-c-format
-msgid ""
-"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or "
-"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. As "
-"this clutters the messages list in the Messages Output View window, KDevelop "
-"suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want to protocol "
-"which directories make worked in."
-msgstr ""
-"Dat Programm \"make\" wiest normalerwies Mellen as \"Orner warrt opmaakt\" oder "
-"\"Orner warrt verlaten\", wenn dat den Arbeitorner wesselt. KDevelop schutert "
-"disse Mellen ut, wiel se dat Mellenutgaav-Ansicht vullproppt. Markeer dat "
-"Ankrüüzfeld, wenn de Ornerwesseln utgeven warrn schöölt."
+msgid "Whole words onl&y"
+msgstr "Bloots &hele Wöör"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 497
-#: rc.cpp:2378
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 107
+#: rc.cpp:2237
#, no-c-format
-msgid "Force english compiler output"
-msgstr "All Kompilerermellen op engelsch"
+msgid "Regular e&xpression:"
+msgstr "Reguleer &Utdruck:"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 505
-#: rc.cpp:2381
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 110
+#: rc.cpp:2240
#, no-c-format
-msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality"
-msgstr "TDE-Spraak bruken un de Na-den-Born-Jumpen-Funkschoon utmaken"
+msgid "Use regexp to specify target"
+msgstr "Bruukt en reguleer Utdruck för de Teel-Tekenkeed"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2384
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 121
+#: rc.cpp:2243
#, no-c-format
-msgid "Profile Editor for The KDevelop Platform"
-msgstr "Profileditor för de KDevelop"
+msgid "E&dit"
+msgstr "&Bewerken"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 63
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:2387 rc.cpp:2462
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 124
+#: rc.cpp:2246
#, no-c-format
-msgid "Add Profile"
-msgstr "Profil tofögen"
+msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed."
+msgstr ""
+"Maakt den Editor för regulere Utdrück op. Bloots anmaakt, wenn he installeert "
+"is."
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 86
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190
-#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:2390 rc.cpp:2438 rc.cpp:2453
-#: rc.cpp:4486 rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5241 rc.cpp:5839 rc.cpp:6668
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 139
+#: rc.cpp:2249
#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+msgid "Enter the regexp here"
+msgstr "Hier den reguleren Utdruck ingeven"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 97
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 src/languageselectwidget.cpp:83
-#: rc.cpp:2393 rc.cpp:3674 rc.cpp:3698 rc.cpp:3941
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 149
+#: rc.cpp:2252
#, no-c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Beschrieven"
+msgid "Target Files in Project"
+msgstr "Teeldateien binnen Projekt"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 132
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 rc.cpp:2396
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 160
+#: rc.cpp:2255
#, no-c-format
-msgid "Remove Profile"
-msgstr "Profil wegmaken"
+msgid "A&ll files"
+msgstr "&All Dateien"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 212
-#: rc.cpp:2408
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 166
+#: rc.cpp:2258
#, no-c-format
-msgid "Derived properties:"
-msgstr "Afleddt Egenschappen:"
+msgid "All files in the project will be considered."
+msgstr "All Projektdateien dörkieken"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 241
-#: rc.cpp:2411
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 174
+#: rc.cpp:2261
#, no-c-format
-msgid "Own properties:"
-msgstr "Egen Egenschappen:"
+msgid "&Open files only"
+msgstr "Bloots &opmaakte Dateien"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 258
-#: rc.cpp:2414
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 177
+#: rc.cpp:2264
#, no-c-format
-msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins"
-msgstr "List mit de an- un utmaakte Modulen"
+msgid "Only open project files will be considered."
+msgstr "Bloots opmaakte Projektdateien dörkieken"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 283
-#: rc.cpp:2417
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 185
+#: rc.cpp:2267
#, no-c-format
-msgid "Enabled:"
-msgstr "Anmaakt:"
+msgid "Files under &path:"
+msgstr "Dateien binnen dissen &Orner:"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 289
-#: rc.cpp:2420 rc.cpp:2426
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 188
+#: rc.cpp:2270
#, no-c-format
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "Moduulnaam"
+msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered."
+msgstr ""
+"Bloots Projektdateien binnen dissen Orner un sien Ünnerornern dörkieken"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 323
-#: rc.cpp:2423
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 219
+#: rc.cpp:2273
#, no-c-format
-msgid "Disabled:"
-msgstr "Utmaakt:"
+msgid "Expression is invalid."
+msgstr "Utdruck is leeg."
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 349
-#: rc.cpp:2429 rc.cpp:2432 rc.cpp:6188 rc.cpp:6251
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 244
+#: rc.cpp:2276
#, no-c-format
-msgid "<-"
-msgstr "<-"
+msgid "Fi&nd"
+msgstr "&Söken"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 430
-#: rc.cpp:2435
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 250
+#: rc.cpp:2279
#, no-c-format
-msgid "Available plugins:"
-msgstr "Verföögbor Modulen:"
+msgid "Start looking for possible replacement targets."
+msgstr "De Söök na möögliche Telen för't Utwesseln starten."
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 447
-#: rc.cpp:2441 rc.cpp:2456
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 268
+#: rc.cpp:2285
#, no-c-format
-msgid "Generic Name"
-msgstr "Allgemeen Naam"
+msgid "Strings"
+msgstr "Tekenkeden"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 489
-#: rc.cpp:2444 rc.cpp:2447 rc.cpp:6191 rc.cpp:6254
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 279
+#: rc.cpp:2288
#, no-c-format
-msgid "->"
-msgstr "->"
+msgid "&Text to find:"
+msgstr "&Sööktext:"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 507
-#: rc.cpp:2450
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 290
+#: rc.cpp:2291
#, no-c-format
-msgid "List of Plugins to Be Loaded"
-msgstr "List vun Modulen, de laadt warrn schöölt"
+msgid "Target string"
+msgstr "Teel-Tekenkeed"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 73
-#: rc.cpp:2468
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 298
+#: rc.cpp:2294
#, no-c-format
-msgid "&Generic name:"
-msgstr "&Allgemeen Naam:"
+msgid "&Replacement text:"
+msgstr "&Tuusch-Text:"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 105
-#: rc.cpp:2471 rc.cpp:3462 rc.cpp:3965
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 309
+#: rc.cpp:2297
#, no-c-format
-msgid "&Description:"
-msgstr "&Beschrieven:"
+msgid "The replacement string"
+msgstr "De Tekenkeed, de inföögt warrt"
-#. i18n: file ./vcs/clearcase/integrator/ccintegratordlgbase.ui line 24
-#: rc.cpp:2474 rc.cpp:3126
+#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27
+#: rc.cpp:2300
#, no-c-format
-msgid "No options available for this VCS."
-msgstr "För dit VKS gifft dat keen Optschonen."
+msgid "Version control system to use for this project:"
+msgstr "Verschoonkuntrullsysteem för dit Projekt:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16
-#: rc.cpp:2477
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 24
+#: rc.cpp:2303
#, no-c-format
-msgid "New Subversion Project"
-msgstr "Nieg \"Subversion\"-Projekt"
+msgid "Code Tooltip"
+msgstr "Kode-Kortinformatschoon"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35
-#: rc.cpp:2480
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 27
+#: rc.cpp:2306
#, no-c-format
-msgid "&Import address:"
-msgstr "&Importadress:"
+msgid ""
+"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, "
+"containing the text in the area surrounding it. "
+"<p> How many surrounding lines to include is decided by the value in the "
+"context box."
+msgstr ""
+"Wenn dit anmaakt is, warrt en Kortinfo mit den Text rund dat Leesteken wiest, "
+"wenn dor de Muus över steiht."
+"<p>De Tall vun wieste Regen lett sik nerrn mit dat Feld \"Kontextregen\" "
+"instellen."
-#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53
-#: rc.cpp:2483
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38
+#: rc.cpp:2309
#, no-c-format
-msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?"
-msgstr "&Standardornern opstellen (\"tags\", \"trunk\", \"branches\")?"
+msgid "Show code &tooltip"
+msgstr "Kode-&Kortinfo wiesen"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:2492
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63
+#: rc.cpp:2312
#, no-c-format
-msgid "Subversion Log View"
-msgstr "Subversion - Logbook"
+msgid "&Lines of context:"
+msgstr "&Kontextregen:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35
-#: rc.cpp:2498
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115
+#: rc.cpp:2315
#, no-c-format
-msgid "Do not show logs before branching point"
-msgstr "Keen öller Logbookindrääg as den Telgpunkt wiesen"
+msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel"
+msgstr "Reegtext binnen Leestekenpaneel wiesen"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:2501
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118
+#: rc.cpp:2318
#, no-c-format
-msgid "End Revision"
-msgstr "En-Revischoon"
+msgid ""
+"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked "
+"line in addition to the line number."
+"<p>This can be made optional depending on the start of the line, typically used "
+"for only showing lines containing a comment."
+msgstr ""
+"Leggt fast, wat dat Leestekenpaneel - blang de Reegnummer - ok den Text vun de "
+"Reeg mit dat Leesteken wiest."
+"<p>Du kannst ok bloots Regen mit en fastleggt Reeganfang wiesen laten, t.B wenn "
+"Du bloots Regen mit Kommentaren wiest hebben wullt."
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57
-#: rc.cpp:2504 rc.cpp:2516
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129
+#: rc.cpp:2321
#, no-c-format
-msgid "&By Revision Number"
-msgstr "Na Revischoon&nummer"
+msgid "&Never"
+msgstr "&Nienich"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65
-#: rc.cpp:2507 rc.cpp:2519
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151
+#: rc.cpp:2324
#, no-c-format
-msgid "B&y Revision Specifier"
-msgstr "Na Revischoon&beteker"
+msgid "&Only lines beginning with the following string:"
+msgstr "&Bloots Regen, de mit disse Tekenkeed anfangt:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 88
-#: rc.cpp:2510 rc.cpp:2700 rc.cpp:4507
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189
+#: rc.cpp:2327
#, no-c-format
-msgid "C&ancel"
-msgstr "&Afbreken"
+msgid "&Always"
+msgstr "&Jümmers"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96
-#: rc.cpp:2513
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192
+#: rc.cpp:2330
#, no-c-format
-msgid "Start Revision"
-msgstr "Anfang-Revischoon"
+msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number"
+msgstr "Jümmers den Reegtext blang de Reegnummer wiesen"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2522
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:247 rc.cpp:2333
#, no-c-format
-msgid "Subversion Merge"
-msgstr "Subversion - Tosamenföhren"
+msgid "Find Documentation"
+msgstr "Dokmentatschoon söken"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:2525 rc.cpp:2718
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 36
+#: rc.cpp:2336
#, no-c-format
-msgid "Destination"
-msgstr "Teel"
+msgid "Search term:"
+msgstr "Söökutdruck:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38
-#: rc.cpp:2528
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32
+#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62
+#: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276
+#: rc.cpp:2339
#, no-c-format
-msgid "Destination working path"
-msgstr "Teel-Arbeitpadd"
+msgid "Search"
+msgstr "Söken"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53
-#: rc.cpp:2531
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2345
#, no-c-format
-msgid "Source 1"
-msgstr "Born 1"
+msgid "Find Documentation Options"
+msgstr "Optschonen för de Dokmentatschoonsöök"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80
-#: rc.cpp:2534 rc.cpp:2561
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 109
+#: rc.cpp:2354
#, no-c-format
-msgid "Number:"
-msgstr "Nummer:"
+msgid "Go to first match"
+msgstr "Na eerst Dreper gahn"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91
-#: rc.cpp:2537 rc.cpp:2564
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 182
+#: rc.cpp:2363
#, no-c-format
-msgid "Keyword:"
-msgstr "Slötelwoort:"
+msgid ""
+"You can enable and disable search\n"
+"sources and change their priority here."
+msgstr ""
+"Hier kannst Du Söökborns an- un\n"
+"utmaken, un ehr Prioriteten ännern."
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97
-#: rc.cpp:2540 rc.cpp:2570 rc.cpp:2652 rc.cpp:2736
+#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41
+#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:688 rc.cpp:2367
#, no-c-format
-msgid "HEAD"
-msgstr "HEAD"
+msgid "Project API Documentation"
+msgstr "API-Dokmentatschoon vun dat Projekt"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102
-#: rc.cpp:2543 rc.cpp:2573 rc.cpp:2739
+#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60
+#: rc.cpp:2370
#, no-c-format
-msgid "BASE"
-msgstr "BASE"
+msgid "Ca&talog location:"
+msgstr "Ka&taloogadress:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107
-#: rc.cpp:2546 rc.cpp:2576
+#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85
+#: rc.cpp:2373
#, no-c-format
-msgid "COMMITTED"
-msgstr "COMMITTED"
+msgid "C&ollection type:"
+msgstr "&Sammelntyp:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112
-#: rc.cpp:2549 rc.cpp:2579
+#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103
+#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:689 rc.cpp:2376
#, no-c-format
-msgid "PREV"
-msgstr "PREV"
+msgid "Project User Manual"
+msgstr "Projekt-Brukerhandbook"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143
-#: rc.cpp:2552 rc.cpp:2582
+#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 114
+#: rc.cpp:2379 rc.cpp:2391 rc.cpp:2430 rc.cpp:2982
#, no-c-format
-msgid "Source URL or working path:"
-msgstr "Born-URL oder Arbeitpadd:"
+msgid "&Location:"
+msgstr "&Orner:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151
-#: rc.cpp:2555 rc.cpp:2567
+#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19
+#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2409
#, no-c-format
-msgid "Specify revision as"
-msgstr "Revischoon angeven as"
+msgid "Documentation Catalog Properties"
+msgstr "Egenschappen vun den Dokmentatschoonkataloog"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161
-#: rc.cpp:2558
+#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141
+#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:2394 rc.cpp:2418
#, no-c-format
-msgid "Source 2"
-msgstr "Born 2"
+msgid "&Title:"
+msgstr "&Titel:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302
-#: rc.cpp:2591
+#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2397
#, no-c-format
-msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)"
-msgstr ""
-"--force (Verdwingen, dat lokaal ännerte un Dateien ahn Verschoonkuntrull "
-"wegdaan waart)"
+msgid "Choose Topic"
+msgstr "Indrag utsöken"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310
-#: rc.cpp:2594
+#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94
+#: rc.cpp:2406
#, no-c-format
-msgid "--non-recursive"
-msgstr "--non-recursive"
+msgid "Choose a topic for <b>%1</b>:"
+msgstr "Söök en Indrag för <b>%1</b> ut:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318
-#: rc.cpp:2597
+#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 43
+#: rc.cpp:2412
#, no-c-format
-msgid "--ignore-ancestry"
-msgstr "--ignore-ancestry"
+msgid "Type:"
+msgstr "Typ:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335
-#: rc.cpp:2600
+#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 73
+#: rc.cpp:2415
#, no-c-format
-msgid ""
-"--dry-run (Only receive full result notification\n"
-" without actually modifying working copy)"
-msgstr ""
-"--dry-run (Bloots all Mellen ankieken, ahn dat\n"
-" de Arbeitkopie redig ännert warrt)"
+msgid "Locatio&n:"
+msgstr "&Orner:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2604
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:87
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:97
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:105
+#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:2439
#, no-c-format
-msgid "Subversion Switch"
-msgstr "Subversion - Verschuven"
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokmentatschoon"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:2607
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34
+#: rc.cpp:2442
#, no-c-format
-msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)"
-msgstr "Nich rekursiv (bloots de direkten Ünnerindrääg verschuven)."
+msgid "&Documentation Collections"
+msgstr "&Dokmentatschoon-Sammeln"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108
-#: rc.cpp:2616
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 82
+#: rc.cpp:2448 rc.cpp:3973 rc.cpp:8435 rc.cpp:8645 rc.cpp:8675
#, no-c-format
-msgid "Current Repository URL"
-msgstr "Aktuell Archiv-URL"
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Bewerken..."
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124
-#: rc.cpp:2619
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 119
+#: rc.cpp:2454
#, no-c-format
-msgid "Working copy to switch"
-msgstr "Arbeitkopie, de Du verschuven wullt"
+msgid "Full Text &Search"
+msgstr "Heeltext-&Söök"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140
-#: rc.cpp:2622
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 155
+#: rc.cpp:2457
#, no-c-format
-msgid "Working Mode"
-msgstr "Metood"
+msgid "htse&arch executable:"
+msgstr "Programm \"htse&arch\":"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151
-#: rc.cpp:2625
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 207
+#: rc.cpp:2460
#, no-c-format
-msgid "svn switch"
-msgstr "svn switch"
+msgid "htdi&g executable:"
+msgstr "Programm \"htdi&g\":"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159
-#: rc.cpp:2628
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 226
+#: rc.cpp:2463
#, no-c-format
-msgid "svn switch --relocation"
-msgstr "svn switch --relocation"
+msgid "Database di&rectory:"
+msgstr "Datenbanko&rner:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169
-#: rc.cpp:2631
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 237
+#: rc.cpp:2466
#, no-c-format
-msgid "New destination URL"
-msgstr "Nieg Teel-URL"
+msgid "ht&merge executable:"
+msgstr "Programm \"ht&merge\":"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16
-#: rc.cpp:2634
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 252
+#: rc.cpp:2469
#, no-c-format
-msgid "Subversion Diff"
-msgstr "Subversion - Verscheel"
+msgid "O&ther"
+msgstr "&Anner"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24
-#: rc.cpp:2640
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 280
+#: rc.cpp:2472
#, no-c-format
-msgid "Subversion Module Checkout"
-msgstr "Subversion - Moduul utlesen"
+msgid "Editor Context Menu Items"
+msgstr "Indrääg vun't Editor-Rechtsklickmenü"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43
-#: rc.cpp:2643
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 291
+#: rc.cpp:2475
#, no-c-format
-msgid "Server Settings"
-msgstr "Server-Instellen"
+msgid "&Find in documentation"
+msgstr "Binnen Dokmentatschoon &söken"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62
-#: rc.cpp:2646
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299
+#: rc.cpp:2478
#, no-c-format
-msgid "Checkout &from:"
-msgstr "Utlesen &ut:"
+msgid "&Look in documentation index"
+msgstr "Binnen Dokmentatschoon-Index sö&ken"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96
-#: rc.cpp:2649
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307
+#: rc.cpp:2481
#, no-c-format
-msgid "&Revision:"
-msgstr "&Revischoon:"
+msgid "S&earch in documentation"
+msgstr "&Binnen Dokmentatschoon söken"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131
-#: rc.cpp:2655
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315
+#: rc.cpp:2484
#, no-c-format
-msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories"
-msgstr ""
-"Dit Projekt bargt de S&tandardornern \"trunk\", \"branches\" un \"tags\""
+msgid "Goto &infopage"
+msgstr "Na de &Info-Siet gahn"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186
-#: rc.cpp:2664
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323
+#: rc.cpp:2487
#, no-c-format
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Lokaal Orner"
+msgid "Goto &manpage"
+msgstr "Na de &Man-Siet gahn"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205
-#: rc.cpp:2667
-#, no-c-format
-msgid "C&heckout in:"
-msgstr "&Utlesen na:"
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 333
+#: rc.cpp:2490
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation"
+msgstr "KDevelop-&Hölper för't Dörkieken vun de Dokmentatschoon bruken"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239
-#: rc.cpp:2670
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341
+#: rc.cpp:2493
#, no-c-format
-msgid "&Name of the newly created directory:"
-msgstr "&Naam vun den nieg opstellten Orner:"
+msgid "Fonts && Sizes"
+msgstr "Schriftoorden un Grötten"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2679
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 360
+#: rc.cpp:2496
#, no-c-format
-msgid "Log Message"
-msgstr "Logbook-Mellen"
+msgid "Sta&ndard font:"
+msgstr "&Standardschriftoort:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 81
-#: rc.cpp:2685 rc.cpp:5434
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 389
+#: rc.cpp:2499
#, no-c-format
-msgid "Ca&ncel"
-msgstr "&Afbreken"
+msgid "Fi&xed font:"
+msgstr "&Fastbreed Schriftoort:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 36
-#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63
-#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:2691 rc.cpp:5304
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 408
+#: rc.cpp:2502
#, no-c-format
-msgid "New Item"
-msgstr "Nieg Indrag"
+msgid "&Zoom factor:"
+msgstr "&Ansichtgrött:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71
-#: rc.cpp:2694
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 417
+#: rc.cpp:2505
#, no-c-format
-msgid "Keep Locks"
-msgstr "Slööt wohren"
+msgid "20"
+msgstr "20"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108
-#: rc.cpp:2703
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 422
+#: rc.cpp:2508
#, no-c-format
-msgid "Recursive"
-msgstr "Mit Ünnerornern"
+msgid "40"
+msgstr "40"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2706
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 427
+#: rc.cpp:2511
#, no-c-format
-msgid "SSL Certificate Trust"
-msgstr "Totroen to SSL-Zertifikaat"
+msgid "60"
+msgstr "60"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16
-#: rc.cpp:2709
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 432
+#: rc.cpp:2514
#, no-c-format
-msgid "Subversion Copy"
-msgstr "Subversion - Koperen"
+msgid "80"
+msgstr "80"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84
-#: rc.cpp:2721
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 437
+#: rc.cpp:2517
#, no-c-format
-msgid "Specify either the full repository URL or local working path"
-msgstr "En heel Archiv-URL oder en lokaal Arbeitorner angeven"
+msgid "90"
+msgstr "90"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94
-#: rc.cpp:2724
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 442
+#: rc.cpp:2520
#, no-c-format
-msgid "Requested Local Path"
-msgstr "Angeven lokaal Padd"
+msgid "95"
+msgstr "95"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102
-#: rc.cpp:2727
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 447
+#: rc.cpp:2523
#, no-c-format
-msgid "Source Revision"
-msgstr "Born-Revischoon"
+msgid "100"
+msgstr "100"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129
-#: rc.cpp:2730
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 452
+#: rc.cpp:2526
#, no-c-format
-msgid "Specify by number:"
-msgstr "Utsöken na Nummer:"
+msgid "105"
+msgstr "105"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137
-#: rc.cpp:2733
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 457
+#: rc.cpp:2529
#, no-c-format
-msgid "Specify by keyword:"
-msgstr "Utsöken na Slötelwoort:"
+msgid "110"
+msgstr "110"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153
-#: rc.cpp:2742
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 462
+#: rc.cpp:2532
#, no-c-format
-msgid "WORKING"
-msgstr "WORKING"
+msgid "120"
+msgstr "120"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:2745
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 467
+#: rc.cpp:2535
#, no-c-format
-msgid "Source"
-msgstr "Born"
+msgid "140"
+msgstr "140"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197
-#: rc.cpp:2748
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 472
+#: rc.cpp:2538
#, no-c-format
-msgid "Specify by the repository URL of this item"
-msgstr "Na de Archiv-URL vun dissen Indrag utsöken"
+msgid "160"
+msgstr "160"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205
-#: rc.cpp:2751
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 477
+#: rc.cpp:2541
#, no-c-format
-msgid "Specify by local path of this item"
-msgstr "Na den lokalen Padd vun dissen Indrag utsöken"
+msgid "180"
+msgstr "180"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55
-#: rc.cpp:2754
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 482
+#: rc.cpp:2544
#, no-c-format
-msgid "&Do not do anything"
-msgstr "&Nix doon"
+msgid "200"
+msgstr "200"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65
-#: rc.cpp:2757 rc.cpp:2764
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 487
+#: rc.cpp:2547
#, no-c-format
-msgid ""
-"Adds subversion menus to project.\n"
-"\n"
-"NOTE: Unless you import the project\n"
-"out of tdevelop, you will not be able\n"
-"to perform any subversion operations."
-msgstr ""
-"Föögt Subversion-Menüs na't Projekt to.\n"
-"\n"
-"Beacht bitte: Wenn Du dat Projekt nich ut\n"
-"KDevelop importeerst, kannst Du keen\n"
-"Subversion-Akschonen utföhren."
+msgid "250"
+msgstr "250"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80
-#: rc.cpp:2771
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 492
+#: rc.cpp:2550
#, no-c-format
-msgid ""
-"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from "
-"the repository"
-msgstr ""
-"Projektboom &opstellen un nieg Projekt na \"trunk\" importeren, denn Archiv "
-"utlesen"
+msgid "300"
+msgstr "300"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87
-#: rc.cpp:2774 rc.cpp:2781
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28
+#: rc.cpp:2553
#, no-c-format
-msgid ""
-"Creates project, imports it into the subversion\n"
-"repository and checks it out as a working copy.\n"
-"\n"
-"NOTE: The repository has to exist.\n"
-"eg. been created with 'svnadmin'"
-msgstr ""
-"Stellt dat Projekt op, importeert dat na't\n"
-"Subversion-Archiv un laadt dat as Arbeitkopie daal.\n"
-"\n"
-"Beacht bitte: Dat mutt dat Archiv al geven, d.h. Du\n"
-"muttst dat al mit \"svnadmin\" opstellt hebben."
+msgid "Tag"
+msgstr "Beteker"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103
-#: rc.cpp:2788
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69
+#: rc.cpp:2562
#, no-c-format
msgid ""
-"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n"
-"file:///home/user/subversion/mynewproject"
+"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in "
+"the code."
msgstr ""
-"Bispill för de Steed (wenn /home/bruker/subversion dat Subversion-Archiev is):\n"
-"file:///home/bruker/subversion/niegprojekt"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122
-#: rc.cpp:2792
-#, no-c-format
-msgid "Repository:"
-msgstr "Archiv:"
+"Resultatenansicht vun en Beteker-Söök. Klick op en Reeg, wenn Du na de tohören "
+"Steed binnen den Kode jumpen wullt."
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135
-#: rc.cpp:2795
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132
+#: rc.cpp:2565
#, no-c-format
-msgid ""
-"Subversion repository location.\n"
-"The repository has to exist -\n"
-"eg. been created with 'svnadmin'"
-msgstr ""
-"De Steed vun dat Subversion-Archiv.\n"
-"Dat mutt dat Archiv al geven, d.h. Du\n"
-"muttst dat al mit \"svnadmin\" opstellt hebben."
+msgid "Lookup:"
+msgstr "Söken:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144
-#: rc.cpp:2800
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93
+#: rc.cpp:2568
#, no-c-format
msgid ""
-"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the "
-"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories "
-"will be created. \n"
-"\n"
-"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following "
-"directories will be created and the project imported into the trunk "
-"subdirectory:\n"
-"http://localhost/svn/projectname\n"
-"http://localhost/svn/projectname/tags\n"
-"http://localhost/svn/projectname/branches\n"
-"http://localhost/svn/projectname/trunk"
+"Type the identifier you want to lookup. "
+"<p> The identifier will populate and display a reducing list as you type."
msgstr ""
-"De Steed vun dat Subversion-Archiv, dat den Orner för dat Projekt bargt. De "
-"Projekt-Orner un anner Ünnerornern warrt opstellt. \n"
-"\n"
-"Wenn Du t.B \"http://localhost/svn/projektnaam\" angiffst, warrt de nakamen "
-"Ornern opstellt un dat Projekt na den Ünnerorner \"trunk\" "
-"importeert:http://localhost/svn/projektnaam\n"
-"http://localhost/svn/projektnaam/tags\n"
-"http://localhost/svn/projektnaam/branches\n"
-"http://localhost/svn/projektnaam/trunk"
+"Giff den Beteker in, na den Du söken wullt. "
+"<p>Bi't Ingeven warrt de Dreperlist wiest. Se warrt Tast för Tast körter, wenn "
+"Du mehr ingiffst."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17
-#: rc.cpp:2809
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101
+#: rc.cpp:2571
#, no-c-format
-msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project"
-msgstr "Hier kannst Du en CVS-Archiv för Dien nieg Projekt opstellen"
+msgid "Hits:"
+msgstr "Drepers:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34
-#: rc.cpp:2812
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126
+#: rc.cpp:2574
#, no-c-format
-msgid "Release &tag:"
-msgstr "&Utgaav-Beteker:"
+msgid "Date:"
+msgstr "Datum:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45
-#: rc.cpp:2815
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137
+#: rc.cpp:2577
#, no-c-format
-msgid "Enter the name of the repository"
-msgstr "Giff den Naam vun't Archiv in"
+msgid "Regenerate"
+msgstr "Nieg opstellen"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49
-#: rc.cpp:2818
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140
+#: rc.cpp:2580
#, no-c-format
msgid ""
-"CVS Repository name goes here.\n"
-"Most of the thime you'll just reuse the project name"
+"Press to regenerate CTags database."
+"<p>This will take some time on a large project."
msgstr ""
-"Hier schall de Naam vun dat CVS-Archiv rin.\n"
-"Normaal is dat de Projektnaam."
+"Klick hier, wenn Du de CTags-Datenbank nieg opstellen wullt."
+"<p>Bi en groot Projekt mag dat wat duern."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57
-#: rc.cpp:2822 rc.cpp:3078
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16
+#: rc.cpp:2583
#, no-c-format
-msgid "vendor"
-msgstr "Maker"
+msgid "Create new tags file"
+msgstr "Nieg Betekerdatei opstellen"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60
-#: rc.cpp:2825
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40
+#: rc.cpp:2589
#, no-c-format
-msgid "Enter the vendor name"
-msgstr "Giff den Makernaam in"
+msgid "Target tags file path:"
+msgstr "Padd na Teel-Betekerdatei:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68
-#: rc.cpp:2828
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53
+#: rc.cpp:2592
#, no-c-format
-msgid "&Message:"
-msgstr "&Mellen:"
+msgid "Directory to tag:"
+msgstr "Beteekt Orner:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 79
-#: rc.cpp:2831 rc.cpp:2943 rc.cpp:3123
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91
+#: rc.cpp:2595
#, no-c-format
-msgid "&Module:"
-msgstr "&Moduul:"
+msgid "&Create"
+msgstr "&Opstellen"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90
-#: rc.cpp:2834 rc.cpp:3090
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 99
+#: rc.cpp:2598 rc.cpp:6452 rc.cpp:6558
#, no-c-format
-msgid "&Vendor tag:"
-msgstr "&Maker-Beteker:"
+msgid "C&ancel"
+msgstr "&Afbreken"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101
-#: rc.cpp:2837
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16
+#: rc.cpp:2601
#, no-c-format
-msgid "new project"
-msgstr "Nieg Projekt"
+msgid "Add tags file"
+msgstr "Betekerdatei tofögen"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104
-#: rc.cpp:2840
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40
+#: rc.cpp:2607
#, no-c-format
-msgid "Repository creation message"
-msgstr "Archivopstellnaricht"
+msgid "Tags file:"
+msgstr "Betekerdatei:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112
-#: rc.cpp:2843 rc.cpp:3105
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 78
+#: rc.cpp:2610 rc.cpp:4214 rc.cpp:6555 rc.cpp:7543 rc.cpp:7567
#, no-c-format
-msgid "start"
-msgstr "Start"
+msgid "O&K"
+msgstr "&OK"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115
-#: rc.cpp:2846
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28
+#: rc.cpp:2616 rc.cpp:5626
#, no-c-format
-msgid "Tag that will be associated with initial state"
-msgstr "Beteker för den Anfang-Tostand"
+msgid "Ge&neral"
+msgstr "&Allgemeen"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129
-#: rc.cpp:2849
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47
+#: rc.cpp:2619
#, no-c-format
-msgid "&Server path:"
-msgstr "&Serverpadd:"
+msgid "Editor Context Menu"
+msgstr "Editor-Rechtsklickmenü"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140
-#: rc.cpp:2852
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58
+#: rc.cpp:2622
#, no-c-format
-msgid "Enter your CVS Root location"
-msgstr "Giff Dien CVS-Wörtelorner in"
+msgid "Show \"&Go To Declaration\""
+msgstr "\"Na Deklaratschoon &gahn\" wiesen"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144
-#: rc.cpp:2855
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61
+#: rc.cpp:2625
#, no-c-format
msgid ""
-"CVS Root location goes here, for example:"
-"<ul>\n"
-"<li>/home/cvsroot or</li>"
-"<li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li></ul>"
+"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be "
+"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
+"result view."
msgstr ""
-"Hier den CVS-Wörtelorner indregen, t.B.: "
-"<ul>\n"
-"<li>/home/cvsroot oder</li>"
-"<li>:pserver:ik@localhost:/home/cvs</li></ul>"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158
-#: rc.cpp:2859
-#, no-c-format
-msgid "CVS_&RSH:"
-msgstr "CVS_&RSH:"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172
-#: rc.cpp:2862
-#, no-c-format
-msgid "ssh"
-msgstr "ssh"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184
-#: rc.cpp:2865
-#, no-c-format
-msgid "Init &root"
-msgstr "&Wörtelorner torechtmaken"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187
-#: rc.cpp:2868
-#, no-c-format
-msgid "Check if you defined a new CVS Root"
-msgstr "Maak dit an, wenn Du en nieg CVS-Wörtelorner fastleggt hest"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2871
-#, no-c-format
-msgid "Commit to Repository"
-msgstr "Na't Archiv inspelen"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30
-#: rc.cpp:2874
-#, no-c-format
-msgid "&Message"
-msgstr "&Mellen"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56
-#: rc.cpp:2877
-#, no-c-format
-msgid "&Add to changelog:"
-msgstr "Na't Logbook &tofögen:"
+"Wenn anmaakt, warrt en Optschoon wiest, mit de Du direktemang na de tohören "
+"Deklaratschoon jumpen kannst. Wenn dat mehr as een Övereenstimmen gifft, warrt "
+"se all binnen de CTags-Resultatenansicht wiest."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67
-#: rc.cpp:2880
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69
+#: rc.cpp:2628
#, no-c-format
-msgid "Change log filename path (relative to project directory)"
-msgstr "Padd na de Logbookdatei (relativ to Projektorner)"
+msgid "Show \"Go To &Definition\""
+msgstr "\"Na Ü&msetten gahn\" wiesen"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70
-#: rc.cpp:2883
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72
+#: rc.cpp:2631
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Changelog filename path</b>"
-"<br/>Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is "
-"appended"
+"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be "
+"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
+"result view."
msgstr ""
-"<b>Logbook-Dateipadd</b>"
-"<br/>Giff hier den Dateinaam vun't Logbook in, na dat Du den Indrag anhangen "
-"wullt"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2892
-#, no-c-format
-msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date"
-msgstr "Op anner Utgaav/Telg/Datum opfrischen/torüchdreihen"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38
-#: rc.cpp:2895
-#, no-c-format
-msgid "Revision"
-msgstr "Revischoon"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52
-#: rc.cpp:2898
-#, no-c-format
-msgid "&Most recent from current branch"
-msgstr "&Niegst vun den aktuellen Telg"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71
-#: rc.cpp:2901
-#, no-c-format
-msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:"
-msgstr "Jichtenseen &Revischoon/Beteker/Telg:"
+"Wenn anmaakt, warrt en Optschoon wiest, mit de Du direktemang na de tohören "
+"Ümsetten jumpen kannst. Wenn dat mehr as een Övereenstimmen gifft, warrt se all "
+"binnen de CTags-Resultatenansicht wiest."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85
-#: rc.cpp:2904
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80
+#: rc.cpp:2634
#, no-c-format
-msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)"
-msgstr "Giff hier Dien Utgaavnaam in (för HEAD leddig laten)"
+msgid "Show \"CT&ags Lookup\""
+msgstr "\"&CTags-Söök\" wiesen"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88
-#: rc.cpp:2907
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83
+#: rc.cpp:2637
#, no-c-format
msgid ""
-"Fill the field with the release or branch name (e.g. <i>"
-"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...</i>)"
+"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the "
+"context menu. The results will be shown in the main ctags results view."
msgstr ""
-"Na dit Feld den Utgaav- oder Telgnaam ingeven (t.B. <i>"
-"maak_dat_deegt, tdevelop_alpha5, ...</i>)"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106
-#: rc.cpp:2910
-#, no-c-format
-msgid "An arbitrary &date:"
-msgstr "Jichtenseen &Datum:"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117
-#: rc.cpp:2913
-#, no-c-format
-msgid "FIll the field with a date (e.g. <i>20030204</i>)"
-msgstr "Hier en Datum ingeven (t. B. <i>20030204</i>)"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129
-#: rc.cpp:2916
-#, no-c-format
-msgid "Additional Options"
-msgstr "Mehr Optschonen"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140
-#: rc.cpp:2919
-#, no-c-format
-msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)"
-msgstr "&Verdwingen, ok wenn de Datei lokaal ännert wöör (torüchdreihen)"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24
-#: rc.cpp:2928
-#, no-c-format
-msgid "CVS Server Configuration"
-msgstr "CVS-Serverinstellen"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46
-#: rc.cpp:2934
-#, no-c-format
-msgid "&Local destination directory:"
-msgstr "&Lokaal Teelorner:"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86
-#: rc.cpp:2937
-#, no-c-format
-msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):"
-msgstr "&Serverpadd (t. B. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101
-#: rc.cpp:2940
-#, no-c-format
-msgid "Select Module"
-msgstr "Moduul utsöken"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156
-#: rc.cpp:2946
-#, no-c-format
-msgid "&Tag/branch:"
-msgstr "&Beteker/Telg:"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195
-#: rc.cpp:2949
-#, no-c-format
-msgid "&Prune directories"
-msgstr "Ornern &wegdoon"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201
-#: rc.cpp:2952
-#, no-c-format
-msgid "Creates subdirs if needed"
-msgstr "Stellt Ünnerornern op, wenn nödig"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207
-#: rc.cpp:2955
-#, no-c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Moduul"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218
-#: rc.cpp:2958
-#, no-c-format
-msgid "Real Path"
-msgstr "Reaal Padd"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277
-#: rc.cpp:2961
-#, no-c-format
-msgid "&Fetch Modules List"
-msgstr "Moduullist &halen"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283
-#: rc.cpp:2964
-#, no-c-format
-msgid "Fetch modules list from server"
-msgstr "Moduullist vun Server halen"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286
-#: rc.cpp:2967
-#, no-c-format
-msgid "Click to fetch modules list from server you specified"
-msgstr "Klick hier, wenn Du de Moduullist vun den angeven Server halen wullt"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2970 rc.cpp:6137
-#, no-c-format
-msgid "Editors"
-msgstr "Editoren"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2976
-#, no-c-format
-msgid "Tag Files on CVS Repository"
-msgstr "Dateien binnen dat CVS-Archiv beteken"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38
-#: rc.cpp:2979
-#, no-c-format
-msgid "Tag/Branch &name:"
-msgstr "Beteker/Telg&naam:"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56
-#: rc.cpp:2982
-#, no-c-format
-msgid "Tag as &branch"
-msgstr "As &Telg markeren"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64
-#: rc.cpp:2985
-#, no-c-format
-msgid "&Force"
-msgstr "&Verdwingen"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2994
-#, no-c-format
-msgid "Choose Revisions to Diff"
-msgstr "Revischonen för Verscheel utsöken"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30
-#: rc.cpp:2997
-#, no-c-format
-msgid "Build Difference Between"
-msgstr "Verscheel wiesen twischen"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49
-#: rc.cpp:3000
-#, no-c-format
-msgid "Local copy and an arbitrary &revision:"
-msgstr "Lokaal Kopie un jichtenseen &Revischoon:"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67
-#: rc.cpp:3003
-#, no-c-format
-msgid "&Two arbitrary revisions/tags:"
-msgstr "&Twee Revischonen/Betekers na Dien Möög:"
+"Wenn anmaakt, warrt binnen dat Rechtsklickmenü en Optschoon wiest, mit de Du na "
+"all passen Betekers söken kannst. De Resultaten warrt binnen de "
+"CTags-Resultatenansicht wiest."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91
-#: rc.cpp:3006
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112
+#: rc.cpp:2643
#, no-c-format
-msgid "Revision A:"
-msgstr "Revischoon A:"
+msgid "When more than one hit, go directl&y to the first"
+msgstr "Bi mehr as een Dreper d&irektemang na den eersten gahn"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105
-#: rc.cpp:3009
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115
+#: rc.cpp:2646
#, no-c-format
-msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)"
+msgid ""
+"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to "
+"the first match in the list. Note: the <i>Go To Next Match</i> "
+"shortcut can be used to step between the matches."
msgstr ""
-"Tweet Revischoon för Verscheel (leddig laten för Verscheel günt \"HEAD\")"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116
-#: rc.cpp:3012
-#, no-c-format
-msgid "First revision to compare"
-msgstr "Eerst Revischoon för Verscheel"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132
-#: rc.cpp:3015
-#, no-c-format
-msgid "Revision B:"
-msgstr "Revischoon B:"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142
-#: rc.cpp:3018
-#, no-c-format
-msgid "Local cop&y and HEAD"
-msgstr "Lokaal &Kopie günt HEAD"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150
-#: rc.cpp:3021
-#, no-c-format
-msgid "Local copy a&nd BASE"
-msgstr "Lokaal Kopie gü&nt BASE"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3030
-#, no-c-format
-msgid "CVS Options"
-msgstr "CVS-Optschonen"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3033
-#, no-c-format
-msgid "Common Settings"
-msgstr "Allgemeen Instellen"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46
-#: rc.cpp:3036
-#, no-c-format
-msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):"
-msgstr "&Feern Konsool (Ümgevenvariabel CVS_RSH):"
+"Geiht na den eersten Dreper op de List, wenn en Söök na en nau Övereenstimmen "
+"mehr as een Dreper levert hett. Henwies: Mit de Tastkombinatschoon för <i>"
+"Na nakamen Dreper gahn</i> kannst Du de Drepers dörgahn."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57
-#: rc.cpp:3039
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123
+#: rc.cpp:2649
#, no-c-format
-msgid "sets the CVS_RSH variable"
-msgstr "Leggt de \"CVS_RSH\"-Ümgevenvariabel fast"
+msgid "&Use custom tagfile generation arguments"
+msgstr "Egen &Argumenten för't Opstellen vun de Betekerdatei bruken"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60
-#: rc.cpp:3042
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126
+#: rc.cpp:2652
#, no-c-format
msgid ""
-"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you "
-"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a "
-"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever."
+"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation "
+"arguments string can be used."
msgstr ""
-"Stell disse Optschoon op \"ssh\" in, wenn Du \"ssh\" as Feernkonsool för CVS "
-"bruken wullt. Beacht, dat Du en Anmellen ahn Passwoort bruukst, anners hangt "
-"sik CVS op (kiek binnen de ssh-Dokmentatschoon, wenn Du weten wullt, wodennig "
-"Een en Slötelpoor mit en apen un en privaat Slötel opstellt)."
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68
-#: rc.cpp:3045
-#, no-c-format
-msgid "CVS server &location:"
-msgstr "CVS-Server&adress:"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86
-#: rc.cpp:3048
-#, no-c-format
-msgid "When Updating"
-msgstr "Bi't Opfrischen"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97
-#: rc.cpp:3051
-#, no-c-format
-msgid "Create &new directories (if any)"
-msgstr "&Nieg Ornern opstellen (wenn nödig)"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105
-#: rc.cpp:3054
-#, no-c-format
-msgid "&Prune empty directories"
-msgstr "Leddig Ornern &wegdoon"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113
-#: rc.cpp:3057
-#, no-c-format
-msgid "&Update subdirectories too"
-msgstr "&Ok Ünnerornern opfrischen"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123
-#: rc.cpp:3060
-#, no-c-format
-msgid "When Committing/Removing"
-msgstr "Bi't Inspelen/Wegmaken"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134
-#: rc.cpp:3063
-#, no-c-format
-msgid "&Be recursive"
-msgstr "O&k Ünnerornern"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144
-#: rc.cpp:3066
-#, no-c-format
-msgid "When Creating Diffs"
-msgstr "Bi't Opstellen vun Verschelen"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176
-#: rc.cpp:3069
-#, no-c-format
-msgid "Use these e&xtra options:"
-msgstr "Disse E&xtra-Optschonen bruken:"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209
-#: rc.cpp:3072
-#, no-c-format
-msgid "Con&text lines:"
-msgstr "Kon&textregen:"
+"De Standardargumenten schullen langen, man Du kannst ok egen Argumenten bruken."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3075
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140
+#: rc.cpp:2655
#, no-c-format
-msgid "Create module in the repository"
-msgstr "Moduul binnen CVS-Archiv opstellen"
+msgid ""
+"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a "
+"custom tags file filename here, do that below instead."
+msgstr ""
+"Giff hier Dien Argumenten för't Opstellen vun de CTags-Datenbank in. Beacht "
+"bitte: Den Naam för de Betekerdatei kannst Du wieder nerrn fastleggen."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57
-#: rc.cpp:3081
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158
+#: rc.cpp:2658
#, no-c-format
-msgid "&Init Local Repository..."
-msgstr "Lokaal Archiv &torechtmaken..."
+msgid "Paths"
+msgstr "Padden"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90
-#: rc.cpp:3084
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161
+#: rc.cpp:2661 rc.cpp:2667
#, no-c-format
-msgid "Login to &Repository..."
-msgstr "Bi A&rchiv anmellen..."
+msgid ""
+"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, <i>ctags</i> "
+"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as <i>"
+"exuberant-ctags</i>."
+msgstr ""
+"Giff hier den Padd na de utföhrbore Datei vun \"Exuberant Ctags\" in. Wenn "
+"leddig, warrt <i>ctags</i> över Dien PATH-Variabel utföhrt. Beacht, dat dat "
+"mennigmaal as <i>exuberant-ctags</i> installeert is."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154
-#: rc.cpp:3087
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172
+#: rc.cpp:2664
#, no-c-format
-msgid "Mo&dule:"
-msgstr "Mo&duul:"
+msgid "Path to ctags binary:"
+msgstr "Padd na Programm \"ctags\":"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198
-#: rc.cpp:3093
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209
+#: rc.cpp:2670
#, no-c-format
-msgid "Re&lease tag:"
-msgstr "&Utgaavbeteker:"
+msgid "Mana&ge tag files"
+msgstr "Betekerdateien ple&gen"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 220
-#: rc.cpp:3096 rc.cpp:6182 rc.cpp:6245 rc.cpp:8194
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228
+#: rc.cpp:2673
#, no-c-format
-msgid "Co&mment:"
-msgstr "Ko&mmentar:"
+msgid "Path to project tag file:"
+msgstr "Padd na de Projekt-Betekerdatei:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242
-#: rc.cpp:3099 rc.cpp:3117
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236
+#: rc.cpp:2676
#, no-c-format
-msgid "&Repository:"
-msgstr "&Archiv:"
+msgid ""
+"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called "
+"<i>tags</i> and reside in the root of the project."
+msgstr ""
+"Giff hier den helen Padd na de Projekt-Betekerdatei in. Giffst Du nix in, heet "
+"de Datei <i>tags</i> un steiht binnen den Wörtelorner vun't Projekt."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256
-#: rc.cpp:3102
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246
+#: rc.cpp:2679
#, no-c-format
-msgid "First Import"
-msgstr "Eerst Import"
+msgid "Other tag files:"
+msgstr "Anner Betekerdateien:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:3108
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262
+#: rc.cpp:2682
#, no-c-format
-msgid "Choose Repository Location"
-msgstr "CVS-Archivadress utsöken"
+msgid "&Create..."
+msgstr "&Opstellen..."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35
-#: rc.cpp:3111
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278
+#: rc.cpp:2688
#, no-c-format
-msgid "&Repository location:"
-msgstr "&Archivadress:"
+msgid "Remo&ve"
+msgstr "&Wegmaken"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51
-#: rc.cpp:3114
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 303
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190
+#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:2691 rc.cpp:4238 rc.cpp:4286
+#: rc.cpp:4301 rc.cpp:7207 rc.cpp:7228 rc.cpp:7294 rc.cpp:7975 rc.cpp:8663
#, no-c-format
-msgid "&Branch tag:"
-msgstr "&Telg-Beteker:"
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97
-#: rc.cpp:3120
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314
+#: rc.cpp:2694
#, no-c-format
-msgid "Fetch &List"
-msgstr "&List halen"
+msgid "Tags file"
+msgstr "Betekerdatei"
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24
-#: rc.cpp:3129
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:2697
#, no-c-format
-msgid "PartExplorer"
-msgstr "Komponentenkieker"
+msgid "File List"
+msgstr "Dateilist"
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3132
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27
+#: rc.cpp:2700
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for more "
-"information about TDE services and TDETrader"
+msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)"
msgstr ""
-"Dit is en Böversiet för TDE sien TDETrader: Mehr Informatschonen över "
-"TDE-Deensten un TDETrader laat sik binnen de TDE-Dokmentatschoon finnen"
-
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46
-#: rc.cpp:3135
-#, no-c-format
-msgid "TDE service &type:"
-msgstr "TDE-Deenst&typ:"
-
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79
-#: rc.cpp:3138
-#, no-c-format
-msgid "&Additional constraints:"
-msgstr "&Anner Bedingen:"
+"Warktüüchbalken binnen Warktüüchansicht wiesen (Na't Ännern is en Niegstart "
+"nödig)"
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104
-#: rc.cpp:3141
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33
+#: rc.cpp:2703 rc.cpp:2706
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Constraints</b>Refine your query by writing additional constraints such as "
-"<i>([X-KDevelop-Scope]='Global')</i>)."
+"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can "
+"disable it then"
msgstr ""
-"<b>Bedingen</b> Hier kannst Du Dien Söök mit Bedingen (as t.B. <i>"
-"[X-KDevelop-Scope]='Global'</i>) fien topassen."
+"Maak dit ut, wenn Du den Warktüüchbalken bi all anner Warktüüchbalkens hebben "
+"wullt, dor kannst Du em denn utmaken."
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120
-#: rc.cpp:3144
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44
+#: rc.cpp:2709
#, no-c-format
-msgid "&Results"
-msgstr "&Resultaten"
+msgid "Only save project files in a session"
+msgstr "Bloots Projektdateien as Törn sekern"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30
-#: rc.cpp:3147
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50
+#: rc.cpp:2712 rc.cpp:2715
#, no-c-format
-msgid "Project Wide String Replacement"
-msgstr "Projektwiet Tekenkeed-Utwesseln"
+msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project"
+msgstr ""
+"Maak dit an, wenn Du Dateien övergahn wullt, de nich dat Projekt tohöört"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 52
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:3153 rc.cpp:4790
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61
+#: rc.cpp:2718
#, no-c-format
-msgid "C&ase sensitive"
-msgstr "Op Groot-/Lüttschrieven opp&assen"
+msgid "Close all open files before opening a session"
+msgstr "All apen Dateien tomaken, ehr en Törn laadt warrt"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 80
-#: rc.cpp:3156
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67
+#: rc.cpp:2721 rc.cpp:2724
#, no-c-format
-msgid "All s&ubstrings"
-msgstr "All &Deeltekenkeden"
+msgid ""
+"Check this if you want the currently open files closed before opening a session"
+msgstr ""
+"Maak dit an, wenn Du de opstunns apen Dateien tomaken wullt, ehr en Törn "
+"opmaakt warrt."
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 91
-#: rc.cpp:3159
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2727
#, no-c-format
-msgid "Whole words onl&y"
-msgstr "Bloots &hele Wöör"
+msgid "Projectviews"
+msgstr "Projektansichten"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 107
-#: rc.cpp:3162
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35
+#: rc.cpp:2730
#, no-c-format
-msgid "Regular e&xpression:"
-msgstr "Reguleer &Utdruck:"
+msgid "Open this session after project load:"
+msgstr "Dissen Törn na't Laden vun't Projekt opmaken:"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 110
-#: rc.cpp:3165
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51
+#: rc.cpp:2733
#, no-c-format
-msgid "Use regexp to specify target"
-msgstr "Bruukt en reguleer Utdruck för de Teel-Tekenkeed"
+msgid "select a session"
+msgstr "Törn utsöken"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 121
-#: rc.cpp:3168
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:2736
#, no-c-format
-msgid "E&dit"
-msgstr "&Bewerken"
+msgid "File Group View"
+msgstr "Dateikoppel-Ansicht"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 124
-#: rc.cpp:3171
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38
+#: rc.cpp:2739
#, no-c-format
-msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed."
-msgstr ""
-"Maakt den Editor för regulere Utdrück op. Bloots anmaakt, wenn he installeert "
-"is."
+msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:"
+msgstr "&Koppeln binnen de Dateiansicht un ehr tohören Mustern:"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 139
-#: rc.cpp:3174
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47
+#: rc.cpp:2742 rc.cpp:3979
#, no-c-format
-msgid "Enter the regexp here"
-msgstr "Hier den reguleren Utdruck ingeven"
+msgid "Group"
+msgstr "Koppel"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 149
-#: rc.cpp:3177
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58
+#: rc.cpp:2745
#, no-c-format
-msgid "Target Files in Project"
-msgstr "Teeldateien binnen Projekt"
+msgid "Pattern"
+msgstr "Muster"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 160
-#: rc.cpp:3180
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112
+#: rc.cpp:2748
#, no-c-format
-msgid "A&ll files"
-msgstr "&All Dateien"
+msgid "&Add Group..."
+msgstr "Koppel &tofögen..."
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 166
-#: rc.cpp:3183
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120
+#: rc.cpp:2751
#, no-c-format
-msgid "All files in the project will be considered."
-msgstr "All Projektdateien dörkieken"
+msgid "&Edit Group..."
+msgstr "Koppel &bewerken..."
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 174
-#: rc.cpp:3186
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128
+#: rc.cpp:2754
#, no-c-format
-msgid "&Open files only"
-msgstr "Bloots &opmaakte Dateien"
+msgid "De&lete Group"
+msgstr "Koppel &wegdoon"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 177
-#: rc.cpp:3189
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2763
#, no-c-format
-msgid "Only open project files will be considered."
-msgstr "Bloots opmaakte Projektdateien dörkieken"
+msgid "Colors for VCS Visual Feedback"
+msgstr "Klören för VKS-Dorstellen"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 185
-#: rc.cpp:3192
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:2766
#, no-c-format
-msgid "Files under &path:"
-msgstr "Dateien binnen dissen &Orner:"
+msgid "Colors to Use for Version Control Feedback"
+msgstr "Klören för de Verschoonkuntrull"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 188
-#: rc.cpp:3195
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46
+#: rc.cpp:2769
#, no-c-format
-msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered."
-msgstr ""
-"Bloots Projektdateien binnen dissen Orner un sien Ünnerornern dörkieken"
+msgid "&Updated:"
+msgstr "&Opfrischt:"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 219
-#: rc.cpp:3198
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65
+#: rc.cpp:2772
#, no-c-format
-msgid "Expression is invalid."
-msgstr "Utdruck is leeg."
+msgid "&Modified:"
+msgstr "Ä&nnert:"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 244
-#: rc.cpp:3201
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84
+#: rc.cpp:2775
#, no-c-format
-msgid "Fi&nd"
-msgstr "&Söken"
+msgid "Co&nflict:"
+msgstr "Ko&nflikt:"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 250
-#: rc.cpp:3204
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103
+#: rc.cpp:2778
#, no-c-format
-msgid "Start looking for possible replacement targets."
-msgstr "De Söök na möögliche Telen för't Utwesseln starten."
+msgid "&Added:"
+msgstr "&Toföögt:"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 268
-#: rc.cpp:3210
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122
+#: rc.cpp:2781
#, no-c-format
-msgid "Strings"
-msgstr "Tekenkeden"
+msgid "&Sticky:"
+msgstr "&Sticky:"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 279
-#: rc.cpp:3213
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141
+#: rc.cpp:2784
#, no-c-format
-msgid "&Text to find:"
-msgstr "&Sööktext:"
+msgid "&Needs checkout:"
+msgstr "Utlesen &nödig:"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 290
-#: rc.cpp:3216
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160
+#: rc.cpp:2787
#, no-c-format
-msgid "Target string"
-msgstr "Teel-Tekenkeed"
+msgid "&Needs patch:"
+msgstr "Kodeplaster &nödig:"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 298
-#: rc.cpp:3219
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179
+#: rc.cpp:2790
#, no-c-format
-msgid "&Replacement text:"
-msgstr "&Tuusch-Text:"
+msgid "Un&known:"
+msgstr "Nich &bekannt:"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 309
-#: rc.cpp:3222
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198
+#: rc.cpp:2793
#, no-c-format
-msgid "The replacement string"
-msgstr "De Tekenkeed, de inföögt warrt"
+msgid "&Default:"
+msgstr "&Standard:"
#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 16
-#: rc.cpp:3225
+#: rc.cpp:2796
#, no-c-format
msgid "Add Tool"
msgstr "Warktüüch tofögen"
-#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 27
-#: rc.cpp:3228 rc.cpp:4859
-#, no-c-format
-msgid "&Parameters:"
-msgstr "&Parameters:"
-
#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 38
-#: rc.cpp:3231
+#: rc.cpp:2802
#, no-c-format
msgid "C&apture output"
msgstr "Utgaven &opteken"
#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 41
-#: rc.cpp:3234
+#: rc.cpp:2805
#, no-c-format
msgid ""
"If this is checked, the output of the application will be shown in the "
@@ -5176,20 +4534,14 @@ msgstr ""
"Wenn dit anmaakt is, warrt de Programmutgaav binnen de Mellenutgaav-Ansicht "
"wiest, anners warrt all Utgaven övergahn."
-#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 49
-#: rc.cpp:3237 rc.cpp:4862
-#, no-c-format
-msgid "&Executable:"
-msgstr "&Utföhrbor Datei:"
-
#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 74
-#: rc.cpp:3240
+#: rc.cpp:2811
#, no-c-format
msgid "&Menu text:"
msgstr "&Menütext:"
#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 94
-#: rc.cpp:3243
+#: rc.cpp:2814
#, no-c-format
msgid ""
"<p>The following placeholders can be used:</p>\n"
@@ -5223,498 +4575,329 @@ msgstr ""
"dat Warktüüch nich utföhrt.</p>"
#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 102
-#: rc.cpp:3255
+#: rc.cpp:2826
#, no-c-format
msgid "The text that appears in the Tools-Menu"
msgstr "De Text, de binnen dat Warktüüch-Menü wiest warrt"
#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 159
-#: rc.cpp:3264
+#: rc.cpp:2835
#, no-c-format
msgid "The path and name of the application to execute"
msgstr "De Padd un Naam vun dat Programm, dat utföhrt warrn schall"
#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 16
-#: parts/tools/tools_part.cpp:49 rc.cpp:3267
+#: parts/tools/tools_part.cpp:51 rc.cpp:2838
#, no-c-format
msgid "External Tools"
msgstr "Extern Warktüüch"
#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 37
-#: rc.cpp:3270
+#: rc.cpp:2841
#, no-c-format
msgid "&Tools Menu"
msgstr "&Warktüüchmenü"
#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 141
-#: rc.cpp:3279
+#: rc.cpp:2850
#, no-c-format
msgid "&File Context Menu"
msgstr "&Datei-Rechtsklickmenü"
#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 245
-#: rc.cpp:3288
+#: rc.cpp:2859
#, no-c-format
msgid "&Directory Context Menu"
msgstr "&Orner-Rechtsklickmenü"
-#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 86
-#: rc.cpp:3303 rc.cpp:6551
-#, no-c-format
-msgid "File name:"
-msgstr "Dateinaam:"
-
-#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 142
-#: rc.cpp:3306
-#, no-c-format
-msgid "Function arguments list:"
-msgstr "List vun Funkschoonargumenten:"
-
-#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3309
-#, no-c-format
-msgid "Quick Open"
-msgstr "Gau opmaken"
-
-#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 30
-#: rc.cpp:3312
-#, no-c-format
-msgid "[NAME]"
-msgstr "[Naam]"
-
-#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 41
-#: rc.cpp:3315
-#, no-c-format
-msgid "[ITEM LIST]"
-msgstr "[Indraglist]"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 37
-#: rc.cpp:3324
-#, no-c-format
-msgid "Prepare for Release"
-msgstr "För Utgaav torechtmaken"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 79
-#: rc.cpp:3327
-#, no-c-format
-msgid "<H2>Project Packaging & Publishing</H2>"
-msgstr "<H2>Projekt-Paketen tosamenstellen un utlevern</H2>"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135
-#: rc.cpp:3330
-#, no-c-format
-msgid "Source &Distribution"
-msgstr "&Borntext tosamenstellen"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151
-#: rc.cpp:3333
-#, no-c-format
-msgid "&Use custom options"
-msgstr "&Egen Optschonen bruken"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154
-#: rc.cpp:3336
-#, no-c-format
-msgid "Default is: %n-%v.tar.gz"
-msgstr "Standard is: %n-%v.tar.gz"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173
-#: rc.cpp:3339
-#, no-c-format
-msgid "Source Options"
-msgstr "Bornoptschonen"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184
-#: rc.cpp:3342
-#, no-c-format
-msgid "Use &bzip2 instead of gzip"
-msgstr "\"&bzip2\" ansteed vun \"gzip\" bruken"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203
-#: rc.cpp:3345
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Archive name format: </b>"
-"<br> %n - File name "
-"<br> %v - File version "
-"<br> %d - Date of archive"
-msgstr ""
-"<b>Archivnaam-Formaat:</b>"
-"<br> %n - Dateinaam"
-"<br> %v - Dateiverschoon"
-"<br> %d - Archivdatum"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214
-#: rc.cpp:3348
-#, no-c-format
-msgid "%n-%v"
-msgstr "%n-%v"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217
-#: rc.cpp:3351
-#, no-c-format
-msgid "Enter the filename using the format options. "
-msgstr "Giff den Naam vun't Archiv mit de Formaatoptschonen in"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254
-#: rc.cpp:3354
-#, no-c-format
-msgid "&Add Files"
-msgstr "Dateien &tofögen"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270
-#: rc.cpp:3357
-#, no-c-format
-msgid "&Create Source Archive"
-msgstr "Born-&Archiv opstellen"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286
-#: rc.cpp:3360 rc.cpp:3483
-#, no-c-format
-msgid "R&eset"
-msgstr "&Torüchsetten"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296
-#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42
-#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:3363
-#, no-c-format
-msgid "File &list:"
-msgstr "Datei&list:"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309
-#: rc.cpp:3366
-#, no-c-format
-msgid "Package &Information"
-msgstr "Paket&informatschonen"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349
-#: rc.cpp:3369
-#, no-c-format
-msgid "Ve&ndor:"
-msgstr "&Maker:"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381
-#: rc.cpp:3372
-#, no-c-format
-msgid "Application name"
-msgstr "Programmnaam"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402
-#: rc.cpp:3375
-#, no-c-format
-msgid "&Application name:"
-msgstr "&Programmnaam:"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413
-#: rc.cpp:3378
-#, no-c-format
-msgid "S&ummary:"
-msgstr "&Tosamenfaten:"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435
-#: rc.cpp:3384
+#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2868
#, no-c-format
-msgid "R&elease:"
-msgstr "&Utgaav:"
+msgid "Code Templates"
+msgstr "Kodevörlagen"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446
-#: rc.cpp:3387
+#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:2871
#, no-c-format
-msgid "&Version:"
-msgstr "&Verschoon:"
+msgid "Co&de:"
+msgstr "Ko&de:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493
-#: rc.cpp:3390
+#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43
+#: rc.cpp:2874
#, no-c-format
-msgid ""
-"Version of the file package.\n"
-"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n"
-"changes project compiled version number"
-msgstr ""
-"Verschoon vun dat Paket.\n"
-"Menüindrag: Projekt -> Projektoptschonen -> Allgemeen -> Verschoon\n"
-"Ännert de kompileerte Verschoon vun't Projekt."
+msgid "&Enable automatic word completion"
+msgstr "Wöör automaatsch &kompletteren"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501
-#: rc.cpp:3395
+#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65
+#: rc.cpp:2880 rc.cpp:7588
#, no-c-format
-msgid "&Group:"
-msgstr "&Koppel:"
+msgid "Template"
+msgstr "Vörlaag"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512
-#: rc.cpp:3398
+#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 76
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 src/languageselectwidget.cpp:83
+#: rc.cpp:2883 rc.cpp:3628 rc.cpp:3652 rc.cpp:4241
#, no-c-format
-msgid "Pac&kager:"
-msgstr "&Paketopsteller:"
+msgid "Description"
+msgstr "Beschrieven"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538
-#: rc.cpp:3401
+#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87
+#: rc.cpp:2886
#, no-c-format
-msgid "Advanced Package Op&tions"
-msgstr "Verwiedert Paketop&tschonen"
+msgid "Suffixes"
+msgstr "Dateiverwiedern"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549
-#: rc.cpp:3404
+#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119
+#: rc.cpp:2892
#, no-c-format
-msgid "&Create development package"
-msgstr "Sch&rieverpaket opstellen"
+msgid "&Templates:"
+msgstr "&Vörlagen:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557
-#: rc.cpp:3407
+#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2895
#, no-c-format
-msgid "Create documentation package"
-msgstr "Dokmentatschoonpaket opstellen"
+msgid "Add Code Template"
+msgstr "Kodevörlaag tofögen"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565
-#: rc.cpp:3410
+#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:2904
#, no-c-format
-msgid "Include application icon"
-msgstr "Programmlüttbild insluten"
+msgid "&Template:"
+msgstr "&Vörlaag:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573
-#: rc.cpp:3413
+#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 96
+#: rc.cpp:2907 rc.cpp:3859 rc.cpp:4229
#, no-c-format
-msgid ""
-"Architecture target:<BR><b>(Note: You must have a compiler that supports this "
-"target)</b>"
-msgstr ""
-"Teel-Architektuur:<BR><b>(Beacht: Dien Kompilerer mutt dit Teel "
-"ünnerstütten.)</b>"
+msgid "&Description:"
+msgstr "&Beschrieven:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579
-#: rc.cpp:3416
+#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139
+#: rc.cpp:2910
#, no-c-format
-msgid "i386"
-msgstr "i386"
+msgid "&Suffixes:"
+msgstr "&Dateiverwiedern:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584
-#: rc.cpp:3419
+#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 86
+#: rc.cpp:2919 rc.cpp:8807
#, no-c-format
-msgid "i586"
-msgstr "i586"
+msgid "File name:"
+msgstr "Dateinaam:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589
-#: rc.cpp:3422
+#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 142
+#: rc.cpp:2922
#, no-c-format
-msgid "i686"
-msgstr "i686"
+msgid "Function arguments list:"
+msgstr "List vun Funkschoonargumenten:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594
-#: rc.cpp:3425
+#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2925
#, no-c-format
-msgid "AMD K6"
-msgstr "AMD K6"
+msgid "Quick Open"
+msgstr "Gau opmaken"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599
-#: rc.cpp:3428
+#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 30
+#: rc.cpp:2928
#, no-c-format
-msgid "AMD K7"
-msgstr "AMD K7"
+msgid "[NAME]"
+msgstr "[Naam]"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604
-#: rc.cpp:3431
+#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 41
+#: rc.cpp:2931
#, no-c-format
-msgid "PPC"
-msgstr "PPC"
+msgid "[ITEM LIST]"
+msgstr "[Indraglist]"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609
-#: rc.cpp:3434
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24
+#: rc.cpp:2940
#, no-c-format
-msgid "PPC G3"
-msgstr "PPC G3"
+msgid "Customize"
+msgstr "Topassen"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614
-#: rc.cpp:3437
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35
+#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:2943 rc.cpp:7480
#, no-c-format
-msgid "PPC Altevec"
-msgstr "PPC Altivec"
+msgid "Class name:"
+msgstr "Klassnaam:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619
-#: rc.cpp:3440
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48
+#: rc.cpp:2946
#, no-c-format
-msgid "Dec Alpha (AXP)"
-msgstr "Dec Alpha (AXP)"
+msgid "Base class:"
+msgstr "Basisklass:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624
-#: rc.cpp:3443
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66
+#: rc.cpp:2949
#, no-c-format
-msgid "Sparc"
-msgstr "Sparc"
+msgid "Implementation file:"
+msgstr "Ümsettendatei:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669
-#: rc.cpp:3446
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74
+#: rc.cpp:2952
#, no-c-format
-msgid ""
-"&Build Source \n"
-"Package"
-msgstr ""
-"&Bornpaket \n"
-"opstellen"
+msgid "Header file:"
+msgstr "Koppdatei:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678
-#: rc.cpp:3450
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89
+#: rc.cpp:2955
#, no-c-format
-msgid ""
-"Build Binar&y \n"
-"Package"
-msgstr ""
-"B&ineerpaket \n"
-"opstellen"
+msgid "Classes:"
+msgstr "Klassen:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687
-#: rc.cpp:3454
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 97
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:2958 rc.cpp:4156 rc.cpp:4211
#, no-c-format
-msgid ""
-"E&xport \n"
-"Build Files"
-msgstr ""
-"Buu-&Dateien \n"
-"exporteren"
+msgid "Description:"
+msgstr "Beschrieven:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696
-#: rc.cpp:3458
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2961
#, no-c-format
-msgid ""
-"I&mport \n"
-"Build Files"
-msgstr ""
-"Buu-Dateien \n"
-"i&mporteren"
+msgid "Create New Project"
+msgstr "Nieg Projekt opstellen"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777
-#: rc.cpp:3465
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50
+#: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:2964
+#: rc.cpp:5608
#, no-c-format
-msgid "C&hangelog:"
-msgstr "&Logbook:"
+msgid "General"
+msgstr "Allgemeen"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807
-#: rc.cpp:3468
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 38
+#: rc.cpp:2967
#, no-c-format
-msgid "Pr&oject Publishing"
-msgstr "P&rojekt utlevern"
+msgid "&All Projects"
+msgstr "&All Projekten"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826
-#: rc.cpp:3471
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 94
+#: rc.cpp:2970
#, no-c-format
-msgid "Local Options"
-msgstr "Lokaal Optschonen"
+msgid "&Show all project templates"
+msgstr "All Projektvörlagen &wiesen"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848
-#: rc.cpp:3474
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 107
+#: rc.cpp:2973
#, no-c-format
-msgid "Ge&nerate HTML information page"
-msgstr "&HTML-Informatschoonsiet opstellen"
+msgid "&Favorites"
+msgstr "&Leestekens"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856
-#: rc.cpp:3477
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 193
+#: rc.cpp:2979
#, no-c-format
-msgid "&User information generated by RPM"
-msgstr "Vun RPM opstellt Br&ukerinformatschonen"
+msgid "Application &name:"
+msgstr "Programm&naam:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911
-#: rc.cpp:3480
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 215
+#: rc.cpp:2985
#, no-c-format
-msgid "&Generate"
-msgstr "&Opstellen"
+msgid "Final location:"
+msgstr "Teelorner:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939
-#: rc.cpp:3486
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 267
+#: rc.cpp:2988
#, no-c-format
-msgid "Re&mote Options"
-msgstr "Ö&verdreeg-Optschonen"
+msgid "TextLabel4"
+msgstr "TextLabel4"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980
-#: rc.cpp:3489
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 321
+#: src/projectmanager.cpp:148 rc.cpp:2991
#, no-c-format
-msgid "File su&bmission list:"
-msgstr "Datei-Överdregen&list:"
+msgid "Project Options"
+msgstr "Projektoptschonen"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016
-#: rc.cpp:3492
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 340
+#: rc.cpp:2994
#, no-c-format
-msgid "+"
-msgstr "+"
+msgid "General Options"
+msgstr "Allgemeen Optschonen"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032
-#: rc.cpp:3495
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 359
+#: rc.cpp:2997 rc.cpp:4162
#, no-c-format
-msgid "-"
-msgstr "-"
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053
-#: rc.cpp:3498
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 370
+#: rc.cpp:3000 rc.cpp:4165
#, no-c-format
-msgid "Upload to &custom FTP site"
-msgstr "Na &egen FTP-Siet hoochladen"
+msgid "Email:"
+msgstr "Nettpost:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061
-#: rc.cpp:3501
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 381
+#: rc.cpp:3003 rc.cpp:4168
#, no-c-format
-msgid "Upload files to ftp.&kde.org"
-msgstr "Dateien na \"ftp.&kde.org\" hoochladen"
+msgid "Version:"
+msgstr "Verschoon:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086
-#: rc.cpp:3504
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 444
+#: rc.cpp:3006
#, no-c-format
-msgid "Sub&mit"
-msgstr "Ö&verdregen"
+msgid "0.1"
+msgstr "0.1"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094
-#: rc.cpp:3507
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 452
+#: rc.cpp:3009
#, no-c-format
-msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/"
-msgstr "ftp://Brukernaam:Passwoort@ftp.server.com/padd/"
+msgid "License:"
+msgstr "Lizenz:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102
-#: rc.cpp:3510
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 461
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 rc.cpp:3012
#, no-c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "Torüchsetten"
+msgid "Custom"
+msgstr "Egen"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110
-#: rc.cpp:3513
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 501
+#: rc.cpp:3015
#, no-c-format
-msgid "Upload to &apps.kde.com"
-msgstr "Na \"&apps.kde.org\" hoochladen"
+msgid "Custom Options"
+msgstr "Egen Optschonen"
#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3516
+#: rc.cpp:3018
#, no-c-format
msgid "Import Existing Project"
msgstr "Vörhannen Projekt importeren"
#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 65
-#: rc.cpp:3522
+#: rc.cpp:3024
#, no-c-format
msgid "Fetch &Module"
msgstr "&Moduul halen"
#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 79
-#: rc.cpp:3525
+#: rc.cpp:3027
#, no-c-format
msgid "&Fetch from:"
msgstr "&Halen vun:"
#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 90
-#: rc.cpp:3528
+#: rc.cpp:3030
#, no-c-format
msgid "Project &name:"
msgstr "Projekt&naam:"
#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 176
-#: rc.cpp:3537
+#: rc.cpp:3039
#, no-c-format
msgid "&Project type:"
msgstr "&Projekttyp:"
#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 223
-#: rc.cpp:3540
+#: rc.cpp:3042
#, no-c-format
msgid "&Email:"
msgstr "&Nettpost:"
#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 246
-#: rc.cpp:3543 rc.cpp:3550
+#: rc.cpp:3045 rc.cpp:3052
#, no-c-format
msgid ""
"If there exists a file AUTHOR in the\n"
@@ -5730,360 +4913,49 @@ msgstr ""
"de Spitzklemmen as Nettpostadress nahmen."
#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 291
-#: rc.cpp:3557
+#: rc.cpp:3059
#, no-c-format
msgid "&Author:"
msgstr "&Autor:"
#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 305
-#: rc.cpp:3560
+#: rc.cpp:3062
#, no-c-format
msgid "Generate build system infrastructure"
msgstr "Buusysteem-Ümgeven opstellen"
#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 16
-#: rc.cpp:3563
+#: rc.cpp:3065
#, no-c-format
msgid "Vcs Form"
msgstr "VKS-Kiekwark"
#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 40
-#: rc.cpp:3566
+#: rc.cpp:3068
#, no-c-format
msgid "&Version control system:"
msgstr "&Verschoonkuntrullsysteem:"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3569
-#, no-c-format
-msgid "Create New Project"
-msgstr "Nieg Projekt opstellen"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdi.cpp:322
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50
-#: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:3572
-#: rc.cpp:7264
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "Allgemeen"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 38
-#: rc.cpp:3575
-#, no-c-format
-msgid "&All Projects"
-msgstr "&All Projekten"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 94
-#: rc.cpp:3578
-#, no-c-format
-msgid "&Show all project templates"
-msgstr "All Projektvörlagen &wiesen"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 107
-#: rc.cpp:3581
-#, no-c-format
-msgid "&Favorites"
-msgstr "&Leestekens"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 193
-#: rc.cpp:3587
-#, no-c-format
-msgid "Application &name:"
-msgstr "Programm&naam:"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 204
-#: rc.cpp:3590 rc.cpp:4558 rc.cpp:4579 rc.cpp:4603
-#, no-c-format
-msgid "&Location:"
-msgstr "&Orner:"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 215
-#: rc.cpp:3593
-#, no-c-format
-msgid "Final location:"
-msgstr "Teelorner:"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 267
-#: rc.cpp:3596
-#, no-c-format
-msgid "TextLabel4"
-msgstr "TextLabel4"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 321
-#: src/projectmanager.cpp:148 rc.cpp:3599
-#, no-c-format
-msgid "Project Options"
-msgstr "Projektoptschonen"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 340
-#: rc.cpp:3602
-#, no-c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Allgemeen Optschonen"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 444
-#: rc.cpp:3614
-#, no-c-format
-msgid "0.1"
-msgstr "0.1"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 452
-#: rc.cpp:3617
-#, no-c-format
-msgid "License:"
-msgstr "Lizenz:"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 461
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 rc.cpp:3620
-#, no-c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Egen"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 501
-#: rc.cpp:3623
-#, no-c-format
-msgid "Custom Options"
-msgstr "Egen Optschonen"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24
-#: rc.cpp:3626
-#, no-c-format
-msgid "Customize"
-msgstr "Topassen"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:3629 rc.cpp:5301
-#, no-c-format
-msgid "Class name:"
-msgstr "Klassnaam:"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48
-#: rc.cpp:3632
-#, no-c-format
-msgid "Base class:"
-msgstr "Basisklass:"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66
-#: rc.cpp:3635
-#, no-c-format
-msgid "Implementation file:"
-msgstr "Ümsettendatei:"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74
-#: rc.cpp:3638
-#, no-c-format
-msgid "Header file:"
-msgstr "Koppdatei:"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89
-#: rc.cpp:3641
-#, no-c-format
-msgid "Classes:"
-msgstr "Klassen:"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3647
-#, no-c-format
-msgid "New File Wizard Options"
-msgstr "Optschonen för den \"Nieg Datei\"-Hölper"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34
-#: rc.cpp:3650
-#, no-c-format
-msgid "Pro&ject Types"
-msgstr "Projektt&ypen"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45
-#: rc.cpp:3653
-#, no-c-format
-msgid "Re&move Type"
-msgstr "Typ &wegdoon"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53
-#: rc.cpp:3656
-#, no-c-format
-msgid "Edit T&ype..."
-msgstr "Typ &bewerken..."
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:3659
-#, no-c-format
-msgid "New &Subtype..."
-msgstr "Nieg Ü&nnertyp..."
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69
-#: rc.cpp:3662
-#, no-c-format
-msgid "&New Type..."
-msgstr "&Nieg Typ..."
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:3665 rc.cpp:3689
-#, no-c-format
-msgid "Type Extension"
-msgstr "Typverwiedern"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:3668 rc.cpp:3692
-#, no-c-format
-msgid "Type Name"
-msgstr "Typnaam"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:3671 rc.cpp:3695
-#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Lüttbild"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205
-#: rc.cpp:3683
-#, no-c-format
-msgid "Ed&it Template"
-msgstr "Vör&laag bewerken"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215
-#: rc.cpp:3686
-#, no-c-format
-msgid "Used &Global Types"
-msgstr "Bruukte &globale Typen"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301
-#: rc.cpp:3701
-#, no-c-format
-msgid "Copy to Pro&ject Types"
-msgstr "Na Pro&jekttypen koperen"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311
-#: rc.cpp:3704
-#, no-c-format
-msgid "Proje&ct Templates"
-msgstr "Projekt&vörlagen"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320
-#: rc.cpp:3707
-#, no-c-format
-msgid "Template Name"
-msgstr "Vörlaagnaam"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347
-#: rc.cpp:3710
-#, no-c-format
-msgid "C&hange Content..."
-msgstr "Inholt ä&nnern..."
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355
-#: rc.cpp:3713
-#, no-c-format
-msgid "&New Template..."
-msgstr "&Nieg Vörlaag..."
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371
-#: rc.cpp:3716
-#, no-c-format
-msgid "Re&move Template"
-msgstr "Vörlaag &wegdoon"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396
-#: rc.cpp:3719
-#, no-c-format
-msgid "&Edit Template"
-msgstr "Vörlaag &bewerken"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3722
-#, no-c-format
-msgid "File Template"
-msgstr "Dateivörlaag"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41
-#: rc.cpp:3725 rc.cpp:7228
-#, no-c-format
-msgid "Template &name:"
-msgstr "Vörlaag&naam:"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 78
-#: rc.cpp:3728 rc.cpp:3749
-#, no-c-format
-msgid "Set template content from &file:"
-msgstr "Vörlaaginholt ut &Datei opstellen:"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3737
-#, no-c-format
-msgid "File Type"
-msgstr "Dateityp"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44
-#: rc.cpp:3740
-#, no-c-format
-msgid "Type &extension:"
-msgstr "Typ&verwiedern:"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76
-#: rc.cpp:3743
-#, no-c-format
-msgid "Type &name:"
-msgstr "Typ&naam:"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108
-#: rc.cpp:3746
-#, no-c-format
-msgid "Type &description:"
-msgstr "Typ&beschrieven:"
-
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:3758
-#, no-c-format
-msgid "Add Snippet"
-msgstr "Snippel tofögen"
-
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 117
-#: rc.cpp:3770
-#, no-c-format
-msgid "&Snippet:"
-msgstr "&Snippel:"
-
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 131
-#: rc.cpp:3773
-#, no-c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "Koppel:"
-
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 145
-#: rc.cpp:3776
-#, no-c-format
-msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet"
-msgstr ""
-"Klick hier, wenn Du weten wullt, wodennig Du Variabeln in Snippels bruken "
-"kannst"
-
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3779
+#: rc.cpp:3071
#, no-c-format
msgid "Snippet Settings"
msgstr "Snippel-Instellen"
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3782
+#: rc.cpp:3074
#, no-c-format
msgid "Tooltips"
msgstr "Kortinformatschonen"
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 38
-#: rc.cpp:3785
+#: rc.cpp:3077
#, no-c-format
msgid "Show snippet's text in &tooltip"
msgstr "Snippeltext binnen &Kortinformatschonen wiesen"
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 44
-#: rc.cpp:3788
+#: rc.cpp:3080
#, no-c-format
msgid ""
"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line"
@@ -6093,37 +4965,37 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 71
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 rc.cpp:3791
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 rc.cpp:3083
#, no-c-format
msgid "Variables"
msgstr "Variabeln"
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 82
-#: rc.cpp:3794
+#: rc.cpp:3086
#, no-c-format
msgid "Input Method for Variables"
msgstr "Ingaavmetood för Variabeln"
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 93
-#: rc.cpp:3797
+#: rc.cpp:3089
#, no-c-format
msgid "Single dialog for each variable within a snippet"
msgstr "Een Dialoog för elk Variabel binnen en Snippel"
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 102
-#: rc.cpp:3800
+#: rc.cpp:3092
#, no-c-format
msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet"
msgstr "För elkeen Variabel binnen en Snippel warrt een Dialoog wiest"
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 110
-#: rc.cpp:3803
+#: rc.cpp:3095
#, no-c-format
msgid "One dialog for all variables within a snippet"
msgstr "Een Dialoog för all Variabeln binnen en Snippel"
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 119
-#: rc.cpp:3806
+#: rc.cpp:3098
#, no-c-format
msgid ""
"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all "
@@ -6133,25 +5005,25 @@ msgstr ""
"Snippel ingeven kannst"
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 137
-#: rc.cpp:3809
+#: rc.cpp:3101
#, no-c-format
msgid "Delimiter:"
msgstr "Afgrenzteken:"
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 183
-#: rc.cpp:3812
+#: rc.cpp:3104
#, no-c-format
msgid "Automatically Open Groups"
msgstr "Koppeln automaatsch opmaken"
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 194
-#: rc.cpp:3815
+#: rc.cpp:3107
#, no-c-format
msgid "The group's language is the project's primary language"
msgstr "De Koppelspraak is de sülvige as de Hööftspraak vun't Projekt"
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 200
-#: rc.cpp:3818
+#: rc.cpp:3110
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>If the group's language is the same as the project's primary language, the "
@@ -6161,13 +5033,13 @@ msgstr ""
"Projekt, warrt de Koppel automaatsch opmaakt.</qt>"
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 208
-#: rc.cpp:3821
+#: rc.cpp:3113
#, no-c-format
msgid "The group's language is supported by the project"
msgstr "Den Koppel sien Spraak warrt vun dat Projekt ünnerstütt"
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 217
-#: rc.cpp:3824
+#: rc.cpp:3116
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Groups having a language which is supported by the current project will be "
@@ -6180,286 +5052,138 @@ msgstr ""
"<br>Se wart ok denn opmaakt, wenn de Koppelspraak nich de sülvige is, as de "
"Projekt-Hööftspraak.</qt>"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:3827
-#, no-c-format
-msgid "File List"
-msgstr "Dateilist"
-
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3830
-#, no-c-format
-msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)"
-msgstr ""
-"Warktüüchbalken binnen Warktüüchansicht wiesen (Na't Ännern is en Niegstart "
-"nödig)"
-
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33
-#: rc.cpp:3833 rc.cpp:3836
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can "
-"disable it then"
-msgstr ""
-"Maak dit ut, wenn Du den Warktüüchbalken bi all anner Warktüüchbalkens hebben "
-"wullt, dor kannst Du em denn utmaken."
-
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44
-#: rc.cpp:3839
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 16
+#: rc.cpp:3119
#, no-c-format
-msgid "Only save project files in a session"
-msgstr "Bloots Projektdateien as Törn sekern"
+msgid "Add Snippet"
+msgstr "Snippel tofögen"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50
-#: rc.cpp:3842 rc.cpp:3845
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 117
+#: rc.cpp:3131
#, no-c-format
-msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project"
-msgstr ""
-"Maak dit an, wenn Du Dateien övergahn wullt, de nich dat Projekt tohöört"
+msgid "&Snippet:"
+msgstr "&Snippel:"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61
-#: rc.cpp:3848
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 131
+#: rc.cpp:3134
#, no-c-format
-msgid "Close all open files before opening a session"
-msgstr "All apen Dateien tomaken, ehr en Törn laadt warrt"
+msgid "Group:"
+msgstr "Koppel:"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67
-#: rc.cpp:3851 rc.cpp:3854
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 145
+#: rc.cpp:3137
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this if you want the currently open files closed before opening a session"
+msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet"
msgstr ""
-"Maak dit an, wenn Du de opstunns apen Dateien tomaken wullt, ehr en Törn "
-"opmaakt warrt."
-
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3857
-#, no-c-format
-msgid "Projectviews"
-msgstr "Projektansichten"
-
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35
-#: rc.cpp:3860
-#, no-c-format
-msgid "Open this session after project load:"
-msgstr "Dissen Törn na't Laden vun't Projekt opmaken:"
-
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51
-#: rc.cpp:3863
-#, no-c-format
-msgid "select a session"
-msgstr "Törn utsöken"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3866
-#, no-c-format
-msgid "Colors for VCS Visual Feedback"
-msgstr "Klören för VKS-Dorstellen"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3869
-#, no-c-format
-msgid "Colors to Use for Version Control Feedback"
-msgstr "Klören för de Verschoonkuntrull"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46
-#: rc.cpp:3872
-#, no-c-format
-msgid "&Updated:"
-msgstr "&Opfrischt:"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65
-#: rc.cpp:3875
-#, no-c-format
-msgid "&Modified:"
-msgstr "Ä&nnert:"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84
-#: rc.cpp:3878
-#, no-c-format
-msgid "Co&nflict:"
-msgstr "Ko&nflikt:"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103
-#: rc.cpp:3881
-#, no-c-format
-msgid "&Added:"
-msgstr "&Toföögt:"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122
-#: rc.cpp:3884
-#, no-c-format
-msgid "&Sticky:"
-msgstr "&Sticky:"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141
-#: rc.cpp:3887
-#, no-c-format
-msgid "&Needs checkout:"
-msgstr "Utlesen &nödig:"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160
-#: rc.cpp:3890
-#, no-c-format
-msgid "&Needs patch:"
-msgstr "Kodeplaster &nödig:"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179
-#: rc.cpp:3893
-#, no-c-format
-msgid "Un&known:"
-msgstr "Nich &bekannt:"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198
-#: rc.cpp:3896
-#, no-c-format
-msgid "&Default:"
-msgstr "&Standard:"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:3899
-#, no-c-format
-msgid "File Group View"
-msgstr "Dateikoppel-Ansicht"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38
-#: rc.cpp:3902
-#, no-c-format
-msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:"
-msgstr "&Koppeln binnen de Dateiansicht un ehr tohören Mustern:"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47
-#: rc.cpp:3905 rc.cpp:4402
-#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Koppel"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58
-#: rc.cpp:3908
-#, no-c-format
-msgid "Pattern"
-msgstr "Muster"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112
-#: rc.cpp:3911
-#, no-c-format
-msgid "&Add Group..."
-msgstr "Koppel &tofögen..."
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120
-#: rc.cpp:3914
-#, no-c-format
-msgid "&Edit Group..."
-msgstr "Koppel &bewerken..."
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128
-#: rc.cpp:3917
-#, no-c-format
-msgid "De&lete Group"
-msgstr "Koppel &wegdoon"
+"Klick hier, wenn Du weten wullt, wodennig Du Variabeln in Snippels bruken "
+"kannst"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3926
+#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16
+#: rc.cpp:3140
#, no-c-format
-msgid "Code Templates"
-msgstr "Kodevörlagen"
+msgid "Output Filter Settings"
+msgstr "Utgaavfilter-Instellen"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3929
+#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94
+#: rc.cpp:3149
#, no-c-format
-msgid "Co&de:"
-msgstr "Ko&de:"
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43
-#: rc.cpp:3932
+#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111
+#: rc.cpp:3152
#, no-c-format
-msgid "&Enable automatic word completion"
-msgstr "Wöör automaatsch &kompletteren"
+msgid "Only show lines matching:"
+msgstr "Bloots Regen wiesen, op de dit passt:"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65
-#: rc.cpp:3938 rc.cpp:5452
+#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135
+#: rc.cpp:3158
#, no-c-format
-msgid "Template"
-msgstr "Vörlaag"
+msgid "Re&gular expression"
+msgstr "Re&guleer Utdruck:"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87
-#: rc.cpp:3944
+#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24
+#: rc.cpp:3161
#, no-c-format
-msgid "Suffixes"
-msgstr "Dateiverwiedern"
+msgid "PartExplorer"
+msgstr "Komponentenkieker"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119
-#: rc.cpp:3950
+#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27
+#: rc.cpp:3164
#, no-c-format
-msgid "&Templates:"
-msgstr "&Vörlagen:"
+msgid ""
+"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for more "
+"information about TDE services and TDETrader"
+msgstr ""
+"Dit is en Böversiet för TDE sien TDETrader: Mehr Informatschonen över "
+"TDE-Deensten un TDETrader laat sik binnen de TDE-Dokmentatschoon finnen"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3953
+#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46
+#: rc.cpp:3167
#, no-c-format
-msgid "Add Code Template"
-msgstr "Kodevörlaag tofögen"
+msgid "TDE service &type:"
+msgstr "TDE-Deenst&typ:"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:3962
+#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79
+#: rc.cpp:3170
#, no-c-format
-msgid "&Template:"
-msgstr "&Vörlaag:"
+msgid "&Additional constraints:"
+msgstr "&Anner Bedingen:"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139
-#: rc.cpp:3968
-#, no-c-format
-msgid "&Suffixes:"
-msgstr "&Dateiverwiedern:"
+#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104
+#: rc.cpp:3173
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Constraints</b>Refine your query by writing additional constraints such as "
+"<i>([X-TDevelop-Scope]='Global')</i>)."
+msgstr ""
+"<b>Bedingen</b> Hier kannst Du Dien Söök mit Bedingen (as t.B. <i>"
+"[X-KDevelop-Scope]='Global'</i>) fien topassen."
-#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3971
+#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120
+#: rc.cpp:3176
#, no-c-format
-msgid "Version control system to use for this project:"
-msgstr "Verschoonkuntrullsysteem för dit Projekt:"
+msgid "&Results"
+msgstr "&Resultaten"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 24
-#: rc.cpp:3974
+#: rc.cpp:3179
#, no-c-format
msgid "Artistic Style Configuration"
msgstr "Instellen för Kode-Stil"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47
-#: rc.cpp:3977 rc.cpp:6368
+#: rc.cpp:3182 rc.cpp:8204
#, no-c-format
msgid "&General"
msgstr "&Allgemeen"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 78
-#: rc.cpp:3980
+#: rc.cpp:3185
#, no-c-format
msgid "&Style"
msgstr "&Stil"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 89
-#: rc.cpp:3983
+#: rc.cpp:3188
#, no-c-format
msgid "&User defined"
msgstr "&Egen"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 98
-#: rc.cpp:3986
+#: rc.cpp:3191
#, no-c-format
msgid "Select options from other tabs."
msgstr "Optschonen op anner Dialoogsieden bruken"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 106
-#: rc.cpp:3989
+#: rc.cpp:3194
#, no-c-format
msgid "&ANSI"
msgstr "&ANSI"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118
-#: rc.cpp:3992
+#: rc.cpp:3197
#, no-c-format
msgid ""
"ANSI style formatting/indenting.\n"
@@ -6479,13 +5203,13 @@ msgstr ""
"Naamruum inrücken=falsch"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126
-#: rc.cpp:4001
+#: rc.cpp:3206
#, no-c-format
msgid "&Kernighan && Ritchie"
msgstr "&Kernighan un Ritchie"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138
-#: rc.cpp:4004
+#: rc.cpp:3209
#, no-c-format
msgid ""
"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n"
@@ -6503,13 +5227,13 @@ msgstr ""
"Naamruum inrücken=falsch\n"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146
-#: rc.cpp:4013
+#: rc.cpp:3218
#, no-c-format
msgid "Linu&x"
msgstr "Linu&x"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158
-#: rc.cpp:4016
+#: rc.cpp:3221
#, no-c-format
msgid ""
"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach "
@@ -6531,13 +5255,13 @@ msgstr ""
"Naamruum inrücken=falsch"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166
-#: rc.cpp:4025
+#: rc.cpp:3230
#, no-c-format
msgid "G&NU"
msgstr "G&NU"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179
-#: rc.cpp:4028
+#: rc.cpp:3233
#, no-c-format
msgid ""
"GNU style formatting/indenting.\n"
@@ -6559,13 +5283,13 @@ msgstr ""
"Naamruum inrücken=falsch"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187
-#: rc.cpp:4038
+#: rc.cpp:3243
#, no-c-format
msgid "&JAVA"
msgstr "&Java"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198
-#: rc.cpp:4041
+#: rc.cpp:3246
#, no-c-format
msgid ""
"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n"
@@ -6582,29 +5306,29 @@ msgstr ""
"\"switch\" inrücken=falsch"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206
-#: rc.cpp:4049
+#: rc.cpp:3254
#, no-c-format
msgid "Use Global &Options"
msgstr "Globaal Optschonen bruken"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213
-#: rc.cpp:4052
-#, no-c-format
+#: rc.cpp:3257
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Use the global defaults. See the menu:\n"
-"Settings/Configure Kdevelop/Formatting."
+"Settings/Configure TDevelop/Formatting."
msgstr ""
"De globalen Instellen bruken. Kiek ünner\n"
"Instellen -> KDevelop instellen -> Formateren"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231
-#: rc.cpp:4056
+#: rc.cpp:3261
#, no-c-format
msgid "Files to format"
msgstr "Dateien, de formateert warrt"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259
-#: rc.cpp:4059
+#: rc.cpp:3264
#, no-c-format
msgid ""
"*.c *.h\n"
@@ -6630,12 +5354,12 @@ msgstr ""
"*.java"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268
-#: rc.cpp:4071 rc.cpp:4077
-#, no-c-format
+#: rc.cpp:3276 rc.cpp:3282
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Set the file extensions for what the\n"
+"Set the extensions of files that the\n"
"formatter will try to reformat. Use a\n"
-"space seperated list. eg. *.cpp *.hpp\n"
+"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n"
"Can use * on its own for any file."
msgstr ""
"Hier kannst Du de Dateiverwiedern för de\n"
@@ -6645,61 +5369,61 @@ msgstr ""
"\"All Dateien\"."
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286
-#: rc.cpp:4083
+#: rc.cpp:3288
#, no-c-format
msgid "Tab && Bra&ckets"
msgstr "Tabs un &Klemmen"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303
-#: rc.cpp:4086
+#: rc.cpp:3291
#, no-c-format
msgid "&Filling"
msgstr "&Opfüllen"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317
-#: rc.cpp:4089
+#: rc.cpp:3294
#, no-c-format
msgid "Fill empt&y lines"
msgstr "&Leddig Regen opfüllen"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320
-#: rc.cpp:4092
+#: rc.cpp:3297
#, no-c-format
msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines."
msgstr "Leddig Regen mit de Freetekens ut de vörangahn Reeg opfüllen"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336
-#: rc.cpp:4095
+#: rc.cpp:3300
#, no-c-format
msgid "U&se tabs"
msgstr "&Tab-Tekens bruken"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356
-#: rc.cpp:4098
+#: rc.cpp:3303
#, no-c-format
msgid "Number of spaces to use per indent."
msgstr "Tall vun Freetekens per Inrücken"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367
-#: rc.cpp:4101
+#: rc.cpp:3306
#, no-c-format
msgid "Con&vert tabs"
msgstr "Tabtekens üm&wanneln"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370
-#: rc.cpp:4104
+#: rc.cpp:3309
#, no-c-format
msgid "Convert tabs to spaces."
msgstr "Tab-na Freetekens ümwanneln"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 398
-#: rc.cpp:4107
+#: rc.cpp:3312
#, no-c-format
msgid "&Use spaces:"
msgstr "&Freetekens bruken:"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 416
-#: rc.cpp:4110
+#: rc.cpp:3315
#, no-c-format
msgid ""
"Number of spaces that will be converted to a tab.\n"
@@ -6709,13 +5433,13 @@ msgstr ""
"De Tall vun Freetekens per Tabteken is vun den Editor fastleggt."
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 427
-#: rc.cpp:4114
+#: rc.cpp:3319
#, no-c-format
msgid "F&orce tabs"
msgstr "Tabs &verdwingen"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 430
-#: rc.cpp:4117
+#: rc.cpp:3322
#, no-c-format
msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces."
msgstr ""
@@ -6723,43 +5447,43 @@ msgstr ""
"warrt"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 465
-#: rc.cpp:4120
+#: rc.cpp:3325
#, no-c-format
msgid "Brackets"
msgstr "Klemmen"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 487
-#: rc.cpp:4123
+#: rc.cpp:3328
#, no-c-format
msgid "&No Change"
msgstr "So &laten"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 493
-#: rc.cpp:4126
+#: rc.cpp:3331
#, no-c-format
msgid "The brackets will not be changed."
msgstr "Bi de Klemmen warrt nix ännert."
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 501
-#: rc.cpp:4129
+#: rc.cpp:3334
#, no-c-format
msgid "&Break"
msgstr "Op &nieg Reeg"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 507
-#: rc.cpp:4132
+#: rc.cpp:3337
#, no-c-format
msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)."
msgstr "Klemmen vun vörangahn Kodeblöck aftrennen (t.B ANSI-C/C++-Stil)"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 515
-#: rc.cpp:4135
+#: rc.cpp:3340
#, no-c-format
msgid "&Attach"
msgstr "&Anfögen"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 519
-#: rc.cpp:4138
+#: rc.cpp:3343
#, no-c-format
msgid ""
"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n"
@@ -6769,13 +5493,13 @@ msgstr ""
"Kiek ok bi Formateren -> Blöck -> \"if else\" trennen"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 527
-#: rc.cpp:4142
+#: rc.cpp:3347
#, no-c-format
msgid "Linu&x style"
msgstr "Linu&x-Stil"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 531
-#: rc.cpp:4145
+#: rc.cpp:3350
#, no-c-format
msgid ""
"Break brackets from class/function declarations, \n"
@@ -6785,13 +5509,13 @@ msgstr ""
"aftrennen, man na vörangahn Befehlutdrück anfögen."
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 544
-#: rc.cpp:4149
+#: rc.cpp:3354
#, no-c-format
msgid "Brea&k closing headers"
msgstr "Afsluten Anwiesen a&ftrennen"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 548
-#: rc.cpp:4152
+#: rc.cpp:3357
#, no-c-format
msgid ""
"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n"
@@ -6801,19 +5525,19 @@ msgstr ""
"direktemang vörutgahn sluten Klemmen aftrennen"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 560
-#: rc.cpp:4156
+#: rc.cpp:3361
#, no-c-format
msgid "&Indentation"
msgstr "&Inrücken"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 577
-#: rc.cpp:4159
+#: rc.cpp:3364
#, no-c-format
msgid "Contin&uation"
msgstr "&Inrücken bi Reegümbrook"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 592
-#: rc.cpp:4162 rc.cpp:4169
+#: rc.cpp:3367 rc.cpp:3374
#, no-c-format
msgid ""
"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n"
@@ -6823,19 +5547,19 @@ msgstr ""
"Freetekens inrücken, relativ to de verleden Reeg."
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 600
-#: rc.cpp:4166
+#: rc.cpp:3371
#, no-c-format
msgid "Maximum in statement:"
msgstr "Tohööchst binnen Utdruck:"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 612
-#: rc.cpp:4173
+#: rc.cpp:3378
#, no-c-format
msgid "Minimum in conditional:"
msgstr "Tominnst binnen Bedingen:"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 616
-#: rc.cpp:4176 rc.cpp:4183
+#: rc.cpp:3381 rc.cpp:3388
#, no-c-format
msgid ""
"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n"
@@ -6845,25 +5569,25 @@ msgstr ""
"mit en sietst Tall vun Freetekens inrücken"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 624
-#: rc.cpp:4180
+#: rc.cpp:3385
#, no-c-format
msgid "Twice current"
msgstr "Aktuelle verdubbeln"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 650
-#: rc.cpp:4187
+#: rc.cpp:3392
#, no-c-format
msgid "Indented &Entities"
msgstr "Inrückt &Elementen"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 661
-#: rc.cpp:4190
+#: rc.cpp:3395
#, no-c-format
msgid "&Switches"
msgstr "&Switch-Inholt"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 665
-#: rc.cpp:4193
+#: rc.cpp:3398
#, no-c-format
msgid ""
"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n"
@@ -6873,13 +5597,13 @@ msgstr ""
"Befehlen günt den \"switch\"-Befehl inrücken"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 673
-#: rc.cpp:4197
+#: rc.cpp:3402
#, no-c-format
msgid "&Case statements"
msgstr "&Case-Befehlenblöck"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 677
-#: rc.cpp:4200
+#: rc.cpp:3405
#, no-c-format
msgid ""
"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n"
@@ -6889,13 +5613,13 @@ msgstr ""
"Nich vun Klemmen inslaten Befehlen-Blöck warrt nich inrückt."
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 685
-#: rc.cpp:4204
+#: rc.cpp:3409
#, no-c-format
msgid "Cla&sses"
msgstr "&Klass-Inholt"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 690
-#: rc.cpp:4207
+#: rc.cpp:3412
#, no-c-format
msgid ""
"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n"
@@ -6906,37 +5630,37 @@ msgstr ""
"günt de \"class\"-Anwiesen inrücken"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 698
-#: rc.cpp:4212
+#: rc.cpp:3417
#, no-c-format
msgid "&Brackets"
msgstr "Kle&mmen"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 701
-#: rc.cpp:4215
+#: rc.cpp:3420
#, no-c-format
msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets."
msgstr "Blockklemmen \"{\" un \"}\" wieder inrücken"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 709
-#: rc.cpp:4218
+#: rc.cpp:3423
#, no-c-format
msgid "&Namespaces"
msgstr "&Naamruum-Inholt"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 712
-#: rc.cpp:4221
+#: rc.cpp:3426
#, no-c-format
msgid "Indent the contents of namespace blocks."
msgstr "Den Inholt Naamruumblöck inrücken"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 720
-#: rc.cpp:4224
+#: rc.cpp:3429
#, no-c-format
msgid "L&abels"
msgstr "&Jumpmarken"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 728
-#: rc.cpp:4227
+#: rc.cpp:3432
#, no-c-format
msgid ""
"Indent labels so that they appear one indent less than\n"
@@ -6948,25 +5672,25 @@ msgstr ""
"Kant staht, wat de Vörinstellen is."
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 736
-#: rc.cpp:4232
+#: rc.cpp:3437
#, no-c-format
msgid "Bloc&ks"
msgstr "&Blöck"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 739
-#: rc.cpp:4235
+#: rc.cpp:3440
#, no-c-format
msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)."
msgstr "Blöck wieder inrücken (ok de insluten Klemmen)"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 750
-#: rc.cpp:4238
+#: rc.cpp:3443
#, no-c-format
msgid "#Prepr&ocessors"
msgstr "#-&Vörverarbeid-Anwiesen"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 753
-#: rc.cpp:4241
+#: rc.cpp:3446
#, no-c-format
msgid "Indent multi-line #define statements."
msgstr ""
@@ -6974,25 +5698,25 @@ msgstr ""
"mehr as een Reeg hebbt"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 765
-#: rc.cpp:4244
+#: rc.cpp:3449
#, no-c-format
msgid "For&matting"
msgstr "&Formateren"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 782
-#: rc.cpp:4247
+#: rc.cpp:3452
#, no-c-format
msgid "Blocks"
msgstr "Blöck"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 793
-#: rc.cpp:4250
+#: rc.cpp:3455
#, no-c-format
msgid "&Break blocks"
msgstr "&Blöck aftrennen"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 805
-#: rc.cpp:4253
+#: rc.cpp:3458
#, no-c-format
msgid ""
"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n"
@@ -7016,13 +5740,13 @@ msgstr ""
"2. Kommentaren warrt vun ehr Blöck aftrennt.\n"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 813
-#: rc.cpp:4265
+#: rc.cpp:3470
#, no-c-format
msgid "Break bl&ocks all"
msgstr "A&ll Blöck aftrennen"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 827
-#: rc.cpp:4268
+#: rc.cpp:3473
#, no-c-format
msgid ""
"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n"
@@ -7048,67 +5772,67 @@ msgstr ""
"2. Kommentaren warrt vun ehr Blöck aftrennt.\n"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 835
-#: rc.cpp:4282
+#: rc.cpp:3487
#, no-c-format
msgid "Break i&f-else"
msgstr "\"&else\" aftrennen"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 838
-#: rc.cpp:4285
+#: rc.cpp:3490
#, no-c-format
msgid "Break 'else if()' statements into two different lines."
msgstr "\"else\"-Anwiesen vun \"if()\"-Utdruck aftrennen"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 854
-#: rc.cpp:4288
+#: rc.cpp:3493
#, no-c-format
msgid "Padding"
msgstr "Afstand"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 865
-#: rc.cpp:4291
+#: rc.cpp:3496
#, no-c-format
msgid "Add spa&ces inside parentheses"
msgstr "Freetekens b&innen Klemmen infögen"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 868
-#: rc.cpp:4294
+#: rc.cpp:3499
#, no-c-format
msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only."
msgstr "Freetekens op de Binnensiet vun Klemmen tofögen"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 876
-#: rc.cpp:4297
+#: rc.cpp:3502
#, no-c-format
msgid "A&dd spaces outside parentheses"
msgstr "Freetekens b&uten Klemmen infögen"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 879
-#: rc.cpp:4300
+#: rc.cpp:3505
#, no-c-format
msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only."
msgstr "Freetekens op de Butensiet vun Klemmen tofögen"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 887
-#: rc.cpp:4303
+#: rc.cpp:3508
#, no-c-format
msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses"
msgstr "Nich nödig Freetekens rund Klemmen &wegmaken"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 890
-#: rc.cpp:4306
+#: rc.cpp:3511
#, no-c-format
msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis."
msgstr "Freetekens rund Klemmen wegmaken, wenn se nich noot doot"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 898
-#: rc.cpp:4309
+#: rc.cpp:3514
#, no-c-format
msgid "&Add spaces around operators"
msgstr "Freetekens rund &Operatoren infögen"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 903
-#: rc.cpp:4312
+#: rc.cpp:3517
#, no-c-format
msgid ""
"Insert space padding around operators.\n"
@@ -7120,77 +5844,778 @@ msgstr ""
"vun Freetekens rund Operatoren."
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 919
-#: rc.cpp:4317
+#: rc.cpp:3522
#, no-c-format
msgid "One Liners"
msgstr "Eenreeg-Anwiesen"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 930
-#: rc.cpp:4320
+#: rc.cpp:3525
#, no-c-format
msgid "&Keep one-line statements"
msgstr "Eenreeg-&Utdrück wohren"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 934
-#: rc.cpp:4323
-#, no-c-format
+#: rc.cpp:3528
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Don't break lines containing multiple statements into\n"
+"Do not break lines containing multiple statements into\n"
"multiple single-statement lines."
msgstr ""
"Regen mit mehr as een Utdruck nich op mehr Regen\n"
"mit een Utdruck per Reeg verdelen"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 942
-#: rc.cpp:4327
+#: rc.cpp:3532
#, no-c-format
msgid "Keep o&ne-line blocks"
msgstr "Eenreeg-B&löck wohren"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 945
-#: rc.cpp:4330
-#, no-c-format
-msgid "Don't break blocks residing completely on one line."
+#: rc.cpp:3535
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Do not break blocks residing completely on one line."
msgstr "Blöck nich opbreken, wenn se heel binnen een Reeg staht"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 966
-#: rc.cpp:4333
+#: rc.cpp:3538
#, no-c-format
msgid "Example"
msgstr "Bispeel"
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16
+#: rc.cpp:3541
+#, no-c-format
+msgid "UIChooser"
+msgstr "Böversiet-Köör"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38
+#: rc.cpp:3544
+#, no-c-format
+msgid "Use Tabs"
+msgstr "Paneels bruken"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41
+#: rc.cpp:3547
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other "
+"means. Kate is one example of this."
+msgstr ""
+"Mennigmaal will Een keen Paneelbalken hebben un lever op annere Oort twischen "
+"de Dokmenten wesseln. Dor is \"Kate\" en Bispeel för."
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52
+#: rc.cpp:3550
+#, no-c-format
+msgid "Al&ways"
+msgstr "&Jümmers"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63
+#: rc.cpp:3553
+#, no-c-format
+msgid "Ne&ver"
+msgstr "&Nienich"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76
+#: rc.cpp:3556
+#, no-c-format
+msgid "Use Close on Hover"
+msgstr "Tomaakknoop bi't Anrögen wiesen"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79
+#: rc.cpp:3559
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on "
+"the tab icon."
+msgstr "Dat Dokment lett sik mit en Klick op dat Paneelkoort-Lüttbild tomaken."
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:3565
+#, no-c-format
+msgid "&Yes"
+msgstr "&Jo"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121
+#: rc.cpp:3568
+#, no-c-format
+msgid "Toolview Tab Layout"
+msgstr "Utsehn vun de Warktüüch-Paneelkoorten"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124
+#: rc.cpp:3571
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the "
+"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will "
+"typically want \"Icons\"."
+msgstr ""
+"Dat gifft dree verscheden Ansichten för de Paneelkoorten ünner "
+"\"IDEAl\"-Bedrief. \"Text un Lüttbiller\" wiest de mehrsten Informatschonen, "
+"man bruukt veel Ruum. Brukers mit en lütter Schirm bruukt normalerwies "
+"\"Lüttbiller\"."
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135
+#: rc.cpp:3574
+#, no-c-format
+msgid "Icons"
+msgstr "Lüttbiller"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143
+#: rc.cpp:3577
+#, no-c-format
+msgid "Te&xt"
+msgstr "Te&xt"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154
+#: rc.cpp:3580
+#, no-c-format
+msgid "Text and icons"
+msgstr "Text un Lüttbiller"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164
+#: rc.cpp:3583
+#, no-c-format
+msgid "Tabbed Browsing"
+msgstr "Paneels"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167
+#: rc.cpp:3586
+#, no-c-format
+msgid "Some extra options for the document tabbar."
+msgstr "Mehr Instellen för den Dokment-Paneelbalken."
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178
+#: rc.cpp:3589
+#, no-c-format
+msgid "Open &new tab after current tab"
+msgstr "&Nieg Paneelkoort blang de aktuelle opmaken"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186
+#: rc.cpp:3592
+#, no-c-format
+msgid "&Show icons on document tabs"
+msgstr "&Lüttbiller op Paneelkoorten wiesen"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194
+#: rc.cpp:3595
+#, no-c-format
+msgid "Show close &button in tab bar"
+msgstr "Tomaak&knoop op Paneelbalken wiesen"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214
+#: rc.cpp:3598
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted"
+msgstr "Beacht bitte: De Ännern warrt eerst na en KDevelop-Niegstart anwendt"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:3601
+#, no-c-format
+msgid "New File Wizard Options"
+msgstr "Optschonen för den \"Nieg Datei\"-Hölper"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34
+#: rc.cpp:3604
+#, no-c-format
+msgid "Pro&ject Types"
+msgstr "Projektt&ypen"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45
+#: rc.cpp:3607
+#, no-c-format
+msgid "Re&move Type"
+msgstr "Typ &wegdoon"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53
+#: rc.cpp:3610
+#, no-c-format
+msgid "Edit T&ype..."
+msgstr "Typ &bewerken..."
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61
+#: rc.cpp:3613
+#, no-c-format
+msgid "New &Subtype..."
+msgstr "Nieg Ü&nnertyp..."
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69
+#: rc.cpp:3616
+#, no-c-format
+msgid "&New Type..."
+msgstr "&Nieg Typ..."
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:3619 rc.cpp:3643
+#, no-c-format
+msgid "Type Extension"
+msgstr "Typverwiedern"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:3622 rc.cpp:3646
+#, no-c-format
+msgid "Type Name"
+msgstr "Typnaam"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:3625 rc.cpp:3649
+#, no-c-format
+msgid "Icon"
+msgstr "Lüttbild"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205
+#: rc.cpp:3637
+#, no-c-format
+msgid "Ed&it Template"
+msgstr "Vör&laag bewerken"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215
+#: rc.cpp:3640
+#, no-c-format
+msgid "Used &Global Types"
+msgstr "Bruukte &globale Typen"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301
+#: rc.cpp:3655
+#, no-c-format
+msgid "Copy to Pro&ject Types"
+msgstr "Na Pro&jekttypen koperen"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311
+#: rc.cpp:3658
+#, no-c-format
+msgid "Proje&ct Templates"
+msgstr "Projekt&vörlagen"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320
+#: rc.cpp:3661
+#, no-c-format
+msgid "Template Name"
+msgstr "Vörlaagnaam"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347
+#: rc.cpp:3664
+#, no-c-format
+msgid "C&hange Content..."
+msgstr "Inholt ä&nnern..."
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355
+#: rc.cpp:3667
+#, no-c-format
+msgid "&New Template..."
+msgstr "&Nieg Vörlaag..."
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371
+#: rc.cpp:3670
+#, no-c-format
+msgid "Re&move Template"
+msgstr "Vörlaag &wegdoon"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396
+#: rc.cpp:3673
+#, no-c-format
+msgid "&Edit Template"
+msgstr "Vörlaag &bewerken"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16
+#: rc.cpp:3676
+#, no-c-format
+msgid "File Type"
+msgstr "Dateityp"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44
+#: rc.cpp:3679
+#, no-c-format
+msgid "Type &extension:"
+msgstr "Typ&verwiedern:"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76
+#: rc.cpp:3682
+#, no-c-format
+msgid "Type &name:"
+msgstr "Typ&naam:"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108
+#: rc.cpp:3685
+#, no-c-format
+msgid "Type &description:"
+msgstr "Typ&beschrieven:"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 162
+#: rc.cpp:3688 rc.cpp:3703
+#, no-c-format
+msgid "Set template content from &file:"
+msgstr "Vörlaaginholt ut &Datei opstellen:"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16
+#: rc.cpp:3697
+#, no-c-format
+msgid "File Template"
+msgstr "Dateivörlaag"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41
+#: rc.cpp:3700 rc.cpp:5761
+#, no-c-format
+msgid "Template &name:"
+msgstr "Vörlaag&naam:"
+
+#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16
+#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:3712
+#, no-c-format
+msgid "Scripting"
+msgstr "Skripten"
+
+#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27
+#: rc.cpp:3715
+#, no-c-format
+msgid "Search Custom Directories for Scripts"
+msgstr "Binnen egen Ornern na Skripten söken"
+
+#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41
+#: rc.cpp:3718
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your TDE "
+"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list "
+"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This "
+"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide "
+"ones."
+msgstr ""
+"<b>Anmarken</b>: Dit sünd Söökornern, de binnen Dien TDE-Ressourceornern liggt. "
+"Wenn Du t.B. \"kate/scripts\" na de List toföögst, söcht KSkript binnen "
+"\"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" na Skripten. So kannst Du Skripten binnen Dien "
+"Tohuus-Orner, man ok Systeemskripten bruken."
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 37
+#: rc.cpp:3721
+#, no-c-format
+msgid "Prepare for Release"
+msgstr "För Utgaav torechtmaken"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 79
+#: rc.cpp:3724
+#, no-c-format
+msgid "<H2>Project Packaging & Publishing</H2>"
+msgstr "<H2>Projekt-Paketen tosamenstellen un utlevern</H2>"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135
+#: rc.cpp:3727
+#, no-c-format
+msgid "Source &Distribution"
+msgstr "&Borntext tosamenstellen"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151
+#: rc.cpp:3730
+#, no-c-format
+msgid "&Use custom options"
+msgstr "&Egen Optschonen bruken"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154
+#: rc.cpp:3733
+#, no-c-format
+msgid "Default is: %n-%v.tar.gz"
+msgstr "Standard is: %n-%v.tar.gz"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173
+#: rc.cpp:3736
+#, no-c-format
+msgid "Source Options"
+msgstr "Bornoptschonen"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184
+#: rc.cpp:3739
+#, no-c-format
+msgid "Use &bzip2 instead of gzip"
+msgstr "\"&bzip2\" ansteed vun \"gzip\" bruken"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203
+#: rc.cpp:3742
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Archive name format: </b>"
+"<br> %n - File name "
+"<br> %v - File version "
+"<br> %d - Date of archive"
+msgstr ""
+"<b>Archivnaam-Formaat:</b>"
+"<br> %n - Dateinaam"
+"<br> %v - Dateiverschoon"
+"<br> %d - Archivdatum"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214
+#: rc.cpp:3745
+#, no-c-format
+msgid "%n-%v"
+msgstr "%n-%v"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217
+#: rc.cpp:3748
+#, no-c-format
+msgid "Enter the filename using the format options. "
+msgstr "Giff den Naam vun't Archiv mit de Formaatoptschonen in"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254
+#: rc.cpp:3751
+#, no-c-format
+msgid "&Add Files"
+msgstr "Dateien &tofögen"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270
+#: rc.cpp:3754
+#, no-c-format
+msgid "&Create Source Archive"
+msgstr "Born-&Archiv opstellen"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286
+#: rc.cpp:3757 rc.cpp:3880
+#, no-c-format
+msgid "R&eset"
+msgstr "&Torüchsetten"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296
+#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42
+#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:3760
+#, no-c-format
+msgid "File &list:"
+msgstr "Datei&list:"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309
+#: rc.cpp:3763
+#, no-c-format
+msgid "Package &Information"
+msgstr "Paket&informatschonen"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349
+#: rc.cpp:3766
+#, no-c-format
+msgid "Ve&ndor:"
+msgstr "&Maker:"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381
+#: rc.cpp:3769
+#, no-c-format
+msgid "Application name"
+msgstr "Programmnaam"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402
+#: rc.cpp:3772
+#, no-c-format
+msgid "&Application name:"
+msgstr "&Programmnaam:"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413
+#: rc.cpp:3775
+#, no-c-format
+msgid "S&ummary:"
+msgstr "&Tosamenfaten:"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435
+#: rc.cpp:3781
+#, no-c-format
+msgid "R&elease:"
+msgstr "&Utgaav:"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446
+#: rc.cpp:3784
+#, no-c-format
+msgid "&Version:"
+msgstr "&Verschoon:"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493
+#: rc.cpp:3787
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Version of the file package.\n"
+"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n"
+"changes project compiled version number"
+msgstr ""
+"Verschoon vun dat Paket.\n"
+"Menüindrag: Projekt -> Projektoptschonen -> Allgemeen -> Verschoon\n"
+"Ännert de kompileerte Verschoon vun't Projekt."
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501
+#: rc.cpp:3792
+#, no-c-format
+msgid "&Group:"
+msgstr "&Koppel:"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512
+#: rc.cpp:3795
+#, no-c-format
+msgid "Pac&kager:"
+msgstr "&Paketopsteller:"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538
+#: rc.cpp:3798
+#, no-c-format
+msgid "Advanced Package Op&tions"
+msgstr "Verwiedert Paketop&tschonen"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549
+#: rc.cpp:3801
+#, no-c-format
+msgid "&Create development package"
+msgstr "Sch&rieverpaket opstellen"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557
+#: rc.cpp:3804
+#, no-c-format
+msgid "Create documentation package"
+msgstr "Dokmentatschoonpaket opstellen"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565
+#: rc.cpp:3807
+#, no-c-format
+msgid "Include application icon"
+msgstr "Programmlüttbild insluten"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573
+#: rc.cpp:3810
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Architecture target:<BR><b>(Note: You must have a compiler that supports this "
+"target)</b>"
+msgstr ""
+"Teel-Architektuur:<BR><b>(Beacht: Dien Kompilerer mutt dit Teel "
+"ünnerstütten.)</b>"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579
+#: rc.cpp:3813
+#, no-c-format
+msgid "i386"
+msgstr "i386"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584
+#: rc.cpp:3816
+#, no-c-format
+msgid "i586"
+msgstr "i586"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589
+#: rc.cpp:3819
+#, no-c-format
+msgid "i686"
+msgstr "i686"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594
+#: rc.cpp:3822
+#, no-c-format
+msgid "AMD K6"
+msgstr "AMD K6"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599
+#: rc.cpp:3825
+#, no-c-format
+msgid "AMD K7"
+msgstr "AMD K7"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604
+#: rc.cpp:3828
+#, no-c-format
+msgid "PPC"
+msgstr "PPC"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609
+#: rc.cpp:3831
+#, no-c-format
+msgid "PPC G3"
+msgstr "PPC G3"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614
+#: rc.cpp:3834
+#, no-c-format
+msgid "PPC Altevec"
+msgstr "PPC Altivec"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619
+#: rc.cpp:3837
+#, no-c-format
+msgid "Dec Alpha (AXP)"
+msgstr "Dec Alpha (AXP)"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624
+#: rc.cpp:3840
+#, no-c-format
+msgid "Sparc"
+msgstr "Sparc"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669
+#: rc.cpp:3843
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&Build Source \n"
+"Package"
+msgstr ""
+"&Bornpaket \n"
+"opstellen"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678
+#: rc.cpp:3847
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Build Binar&y \n"
+"Package"
+msgstr ""
+"B&ineerpaket \n"
+"opstellen"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687
+#: rc.cpp:3851
+#, no-c-format
+msgid ""
+"E&xport \n"
+"Build Files"
+msgstr ""
+"Buu-&Dateien \n"
+"exporteren"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696
+#: rc.cpp:3855
+#, no-c-format
+msgid ""
+"I&mport \n"
+"Build Files"
+msgstr ""
+"Buu-Dateien \n"
+"i&mporteren"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777
+#: rc.cpp:3862
+#, no-c-format
+msgid "C&hangelog:"
+msgstr "&Logbook:"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807
+#: rc.cpp:3865
+#, no-c-format
+msgid "Pr&oject Publishing"
+msgstr "P&rojekt utlevern"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826
+#: rc.cpp:3868
+#, no-c-format
+msgid "Local Options"
+msgstr "Lokaal Optschonen"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848
+#: rc.cpp:3871
+#, no-c-format
+msgid "Ge&nerate HTML information page"
+msgstr "&HTML-Informatschoonsiet opstellen"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856
+#: rc.cpp:3874
+#, no-c-format
+msgid "&User information generated by RPM"
+msgstr "Vun RPM opstellt Br&ukerinformatschonen"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911
+#: rc.cpp:3877
+#, no-c-format
+msgid "&Generate"
+msgstr "&Opstellen"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939
+#: rc.cpp:3883
+#, no-c-format
+msgid "Re&mote Options"
+msgstr "Ö&verdreeg-Optschonen"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980
+#: rc.cpp:3886
+#, no-c-format
+msgid "File su&bmission list:"
+msgstr "Datei-Överdregen&list:"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016
+#: rc.cpp:3889
+#, no-c-format
+msgid "+"
+msgstr "+"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032
+#: rc.cpp:3892
+#, no-c-format
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053
+#: rc.cpp:3895
+#, no-c-format
+msgid "Upload to &custom FTP site"
+msgstr "Na &egen FTP-Siet hoochladen"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061
+#: rc.cpp:3898
+#, no-c-format
+msgid "Upload files to ftp.&kde.org"
+msgstr "Dateien na \"ftp.&kde.org\" hoochladen"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086
+#: rc.cpp:3901
+#, no-c-format
+msgid "Sub&mit"
+msgstr "Ö&verdregen"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094
+#: rc.cpp:3904
+#, no-c-format
+msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/"
+msgstr "ftp://Brukernaam:Passwoort@ftp.server.com/padd/"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102
+#: rc.cpp:3907
+#, no-c-format
+msgid "Reset"
+msgstr "Torüchsetten"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110
+#: rc.cpp:3910
+#, no-c-format
+msgid "Upload to &apps.kde.com"
+msgstr "Na \"&apps.kde.org\" hoochladen"
+
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:4336
+#: rc.cpp:3913
#, no-c-format
msgid "Test Regular Expression"
msgstr "Reguleer Utdruck utproberen"
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30
-#: rc.cpp:4339
+#: rc.cpp:3916
#, no-c-format
msgid "&Regular expression:"
msgstr "&Reguleer Utdruck:"
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41
-#: rc.cpp:4342
+#: rc.cpp:3919
#, no-c-format
msgid "&Test string:"
msgstr "&Test-Tekenkeed:"
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52
-#: rc.cpp:4345
+#: rc.cpp:3922
#, no-c-format
msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression"
msgstr "Giff en Tekenkeed in, op de de regulere Utdruck anwendt warrt"
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87
-#: rc.cpp:4348
+#: rc.cpp:3925
#, no-c-format
msgid "&Insert Quoted"
msgstr "&Schuult infögen"
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93
-#: rc.cpp:4351
+#: rc.cpp:3928
#, no-c-format
msgid ""
"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. "
@@ -7200,13 +6625,13 @@ msgstr ""
"dor Sünnertekens (as t.B. den Torüchstreek \"\\\") bi."
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124
-#: rc.cpp:4357
+#: rc.cpp:3934
#, no-c-format
msgid "Closes the dialog"
msgstr "Maakt den Dialoog to"
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134
-#: rc.cpp:4360
+#: rc.cpp:3937
#, no-c-format
msgid ""
"enter a regular expression, for example <tt>KD.*</tt>"
@@ -7216,38 +6641,38 @@ msgstr ""
"t.B. passt op all Tekenkeden, de mit \"KD\" anfangt"
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150
-#: rc.cpp:4363
+#: rc.cpp:3940
#, no-c-format
msgid "Regular Expression T&ype"
msgstr "&Typ vun den reguleren Utdruck"
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161
-#: rc.cpp:4366
+#: rc.cpp:3943
#, no-c-format
msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)"
msgstr "Eenfach &Posix-Syntax (vun \"grep\" bruukt)"
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167
-#: rc.cpp:4369 rc.cpp:4375
+#: rc.cpp:3946 rc.cpp:3952
#, no-c-format
msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage"
msgstr ""
"En Beschrieven för disse Syntax lett sik op de man-Siet vun \"grep\" finnen"
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175
-#: rc.cpp:4372
+#: rc.cpp:3949
#, no-c-format
msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)"
msgstr "&Verwiedert Posix-Syntax (vun \"egrep\" bruukt)"
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186
-#: rc.cpp:4378
+#: rc.cpp:3955
#, no-c-format
msgid "&QRegExp syntax"
msgstr "&QRegExp-Syntax"
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189
-#: rc.cpp:4381
+#: rc.cpp:3958
#, no-c-format
msgid ""
"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp "
@@ -7257,13 +6682,13 @@ msgstr ""
"\"QRegExp\"-Klass finnen"
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197
-#: rc.cpp:4384
+#: rc.cpp:3961
#, no-c-format
msgid "QRegExp syntax (&minimal)"
msgstr "QRegExp-Syntax (&nöögsam)"
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200
-#: rc.cpp:4387
+#: rc.cpp:3964
#, no-c-format
msgid ""
"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation "
@@ -7273,27 +6698,21 @@ msgstr ""
"\"QRegExp::setMinimal\"-Dokmentatschoon finnen."
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208
-#: rc.cpp:4390
+#: rc.cpp:3967
#, no-c-format
msgid "&KRegExp syntax"
msgstr "&KRegExp-Syntax"
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211
-#: rc.cpp:4393
+#: rc.cpp:3970
#, no-c-format
msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation."
msgstr ""
"En Beschrieven för disse Syntax lett sik binnen de API-Dokmentatschoon vun TDE "
"finnen."
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 221
-#: rc.cpp:4396 rc.cpp:4618 rc.cpp:6317 rc.cpp:6650 rc.cpp:6680
-#, no-c-format
-msgid "&Edit..."
-msgstr "&Bewerken..."
-
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240
-#: rc.cpp:4399
+#: rc.cpp:3976
#, no-c-format
msgid "Matched subgroups:"
msgstr "Passen Ünnerkoppeln:"
@@ -7304,14 +6723,14 @@ msgstr "Passen Ünnerkoppeln:"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223
#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146
#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:4405 rc.cpp:5067
-#: rc.cpp:5133 rc.cpp:5244 rc.cpp:5845 rc.cpp:6260
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:3982 rc.cpp:7297
+#: rc.cpp:7321 rc.cpp:7429 rc.cpp:7981 rc.cpp:8786
#, no-c-format
msgid "Value"
msgstr "Weert"
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284
-#: rc.cpp:4408
+#: rc.cpp:3985
#, no-c-format
msgid ""
"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how "
@@ -7320,6818 +6739,7417 @@ msgstr ""
"Wiest de passen Ünnerkoppeln. Kiek ok binnen de tohören Dokmentatschoon, wenn "
"Du mehr över dat Finnen vun Ünnerkoppeln weten wullt."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28
-#: rc.cpp:4411 rc.cpp:7282
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24
+#: rc.cpp:3988
#, no-c-format
-msgid "Ge&neral"
-msgstr "&Allgemeen"
+msgid "Could Not Open File"
+msgstr "Datei lett sik nich opmaken"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47
-#: rc.cpp:4414
-#, no-c-format
-msgid "Editor Context Menu"
-msgstr "Editor-Rechtsklickmenü"
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43
+#: rc.cpp:3991
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "TDevelop could not open"
+msgstr "KDevelop kunn nich opmaken"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58
-#: rc.cpp:4417
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59
+#: rc.cpp:3994
#, no-c-format
-msgid "Show \"&Go To Declaration\""
-msgstr "\"Na Deklaratschoon &gahn\" wiesen"
+msgid "Some URL"
+msgstr "Een URL"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:4420
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75
+#: rc.cpp:3997
#, no-c-format
-msgid ""
-"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be "
-"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
-"result view."
+msgid "<qt>No suitable viewer was found for the <b>%1</b> mimetype.</qt>"
msgstr ""
-"Wenn anmaakt, warrt en Optschoon wiest, mit de Du direktemang na de tohören "
-"Deklaratschoon jumpen kannst. Wenn dat mehr as een Övereenstimmen gifft, warrt "
-"se all binnen de CTags-Resultatenansicht wiest."
+"<qt>För den MIME-Typ <b>%1</b> lett sik keen bruukbor Kieker finnen.</qt>"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69
-#: rc.cpp:4423
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 100
+#: rc.cpp:4000
#, no-c-format
-msgid "Show \"Go To &Definition\""
-msgstr "\"Na Ü&msetten gahn\" wiesen"
+msgid "What Do You Want to Do?"
+msgstr "Wat wullt Du doon?"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72
-#: rc.cpp:4426
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111
+#: rc.cpp:4003
#, no-c-format
-msgid ""
-"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be "
-"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
-"result view."
-msgstr ""
-"Wenn anmaakt, warrt en Optschoon wiest, mit de Du direktemang na de tohören "
-"Ümsetten jumpen kannst. Wenn dat mehr as een Övereenstimmen gifft, warrt se all "
-"binnen de CTags-Resultatenansicht wiest."
+msgid "Let TDE find a suitable program"
+msgstr "TDE en passen Programm söken laten"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80
-#: rc.cpp:4429
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122
+#: rc.cpp:4006
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Open it in TDevelop as plain text"
+msgstr "Mit KDevelop as eenfach Text opmaken"
+
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 158
+#: rc.cpp:4009
#, no-c-format
-msgid "Show \"CT&ags Lookup\""
-msgstr "\"&CTags-Söök\" wiesen"
+msgid "Always open this mimetype as text"
+msgstr "Dissen MIME-Typ jümmers as Text opmaken"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83
-#: rc.cpp:4432
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16
+#: rc.cpp:4018
+#, no-c-format
+msgid "Form2"
+msgstr "Kiekwark2"
+
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30
+#: rc.cpp:4021
#, no-c-format
+msgid "Lo&ad last project on startup"
+msgstr "Bi Programmstart verleden Projekt l&aden"
+
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33
+#: rc.cpp:4024
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the "
-"context menu. The results will be shown in the main ctags results view."
+"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup"
msgstr ""
-"Wenn anmaakt, warrt binnen dat Rechtsklickmenü en Optschoon wiest, mit de Du na "
-"all passen Betekers söken kannst. De Resultaten warrt binnen de "
-"CTags-Resultatenansicht wiest."
+"Maak dit an, wenn KDevelop bi't Starten dat verleden Projekt opmaken schall"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112
-#: rc.cpp:4438
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36
+#: rc.cpp:4027
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you "
+"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on "
+"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can "
+"readily proceed."
+msgstr ""
+"Markeer dit Krüüzfeld, wenn Du mit de Arbeit an Dien tolest bewerkt Projekt "
+"wiedermaken wullt. KDevelop laadt dat denn bi't Starten automaatsch. "
+"Normalerwies warrt dat nau in den Tostand wedder opmaakt, as dat bi't Tomaken "
+"weer, Du kannst direktemang wiedermaken."
+
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44
+#: rc.cpp:4030
#, no-c-format
-msgid "When more than one hit, go directl&y to the first"
-msgstr "Bi mehr as een Dreper d&irektemang na den eersten gahn"
+msgid "<qt><h3>Project Settings</h3></qt>"
+msgstr "<qt><h3>Projektinstellen</h3></qt>"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115
-#: rc.cpp:4441
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 55
+#: rc.cpp:4033
#, no-c-format
+msgid "Line wrappin&g"
+msgstr "Regen ü&mbreken"
+
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 58
+#: rc.cpp:4036
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to "
-"the first match in the list. Note: the <i>Go To Next Match</i> "
-"shortcut can be used to step between the matches."
+"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View "
+"window"
+msgstr "Standardwies brickt KDevelop lange Regen in de Mellenutgaav-Ansicht üm"
+
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 61
+#: rc.cpp:4039
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View "
+"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some "
+"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you do "
+"not want the lines wrap around."
msgstr ""
-"Geiht na den eersten Dreper op de List, wenn en Söök na en nau Övereenstimmen "
-"mehr as een Dreper levert hett. Henwies: Mit de Tastkombinatschoon för <i>"
-"Na nakamen Dreper gahn</i> kannst Du de Drepers dörgahn."
+"Standardwies brickt KDevelop lange Regen in de Mellenutgaav-Ansicht üm, so dat "
+"Du wichtige Informatschonen nich so eenfach överleest. Mennigmaal gifft dat "
+"lange, vullproppte Mellenlisten. Maak dit ut, wenn de Regen nich ümbraken warrn "
+"schöölt."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123
-#: rc.cpp:4444
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 77
+#: rc.cpp:4042
#, no-c-format
-msgid "&Use custom tagfile generation arguments"
-msgstr "Egen &Argumenten för't Opstellen vun de Betekerdatei bruken"
+msgid "&Compiler output:"
+msgstr "&Kompilerer-Utgaav:"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126
-#: rc.cpp:4447
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 86
+#: rc.cpp:4045
#, no-c-format
+msgid "Very Short"
+msgstr "Bannig kort"
+
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 91
+#: rc.cpp:4048
+#, no-c-format
+msgid "Short"
+msgstr "Kort"
+
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 96
+#: rc.cpp:4051
+#, no-c-format
+msgid "Long"
+msgstr "Allens"
+
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 111
+#: rc.cpp:4054
+#, no-c-format
+msgid "Choose what sort of output you want from the build process"
+msgstr "Söök de Oort vun Mellen ut, de de Buuperzess utgeven schall"
+
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 117
+#: rc.cpp:4057
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation "
-"arguments string can be used."
+"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives "
+"during the build processes in order to filter superfluous information. You can "
+"control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box in "
+"this field. \n"
+"<b>Very Short</b> Displays only warnings, errors, and the filenames which are "
+"compiled. \n"
+"<b>Short</b> Suppresses all compiler flags and formats the output to be more "
+"readable. \n"
+"<b>Full</b> Displays all output messages unmodified."
msgstr ""
-"De Standardargumenten schullen langen, man Du kannst ok egen Argumenten bruken."
+"<qt>KDevelop maakt bi't Buen de Mellen för de Utgaavansicht torecht, "
+"överscherige Informatschonen warrt utschutert. Mit de Utklapplist kannst Du de "
+"Oort vun Mellen fastleggen, de KDevelop utgifft.\n"
+"<br><b>Bannig kort</b> - Wiest bloots Wohrschoen, Fehlers, un de Naams vun de "
+"kompileerten Dateien.\n"
+"<br><b>Kort</b> - Schutert all Kompileermarken ut un formateert de Utgaav, so "
+"dat se beter leesbor is.\n"
+"<br><b>Allens</b> - Wiest all Mellen ahn Ännern.</qt>"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140
-#: rc.cpp:4450
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 127
+#: rc.cpp:4063
+#, no-c-format
+msgid "<qt><h3>Output View Settings</h3></qt>"
+msgstr "<qt><h3>Mellenutgaav-Ansicht instellen</h3></qt>"
+
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 149
+#: rc.cpp:4066
+#, no-c-format
+msgid "Default pro&jects directory:"
+msgstr "Standard-Pro&jektorner:"
+
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 163
+#: rc.cpp:4069
#, no-c-format
+msgid "Set the directory where you want your projects in."
+msgstr "Leggt den Orner för Dien Projekten fast."
+
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 166
+#: rc.cpp:4072
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a "
-"custom tags file filename here, do that below instead."
+"By default, TDevelop uses a common parent directory for all new projects. Enter "
+"the absolute path of this common directory in the box or select it from your "
+"directory structure. TDevelop will place the any new project here as a "
+"subdirectory."
msgstr ""
-"Giff hier Dien Argumenten för't Opstellen vun de CTags-Datenbank in. Beacht "
-"bitte: Den Naam för de Betekerdatei kannst Du wieder nerrn fastleggen."
+"Standardwies bruukt KDevelop een överornt Orner för all niege Projekten. Giff "
+"den afsoluten Padd na dissen Orner in, oder söök em binnen Dien Ornerboom ut. "
+"KDevelop sekert denn elk nieg Projekt as Ünnerorner dor binnen."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158
-#: rc.cpp:4453
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 209
+#: rc.cpp:4075
#, no-c-format
-msgid "Paths"
-msgstr "Padden"
+msgid "Window &font:"
+msgstr "Finster&schriftoort:"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161
-#: rc.cpp:4456 rc.cpp:4462
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261
+#: rc.cpp:4078
+#, no-c-format
+msgid "Use &TDE setting"
+msgstr "&TDE-Instellen bruken"
+
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267
+#: rc.cpp:4081
#, no-c-format
+msgid "Use the terminal as set in KControl"
+msgstr "De Konsool bruken, de in't Kuntrullzentrum fastleggt is"
+
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 270
+#: rc.cpp:4084
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, <i>ctags</i> "
-"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as <i>"
-"exuberant-ctags</i>."
+"If checked, TDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE "
+"components, Component Chooser."
msgstr ""
-"Giff hier den Padd na de utföhrbore Datei vun \"Exuberant Ctags\" in. Wenn "
-"leddig, warrt <i>ctags</i> över Dien PATH-Variabel utföhrt. Beacht, dat dat "
-"mennigmaal as <i>exuberant-ctags</i> installeert is."
+"Wenn dit anmaakt is, bruukt KDevelop de Standardkonsool (as binnen dat "
+"Kuntrullzentrum op de Siet \"TDE-Komponenten\" -> \"Komponenten-Utwahl\" "
+"fastleggt."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172
-#: rc.cpp:4459
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 294
+#: rc.cpp:4087
#, no-c-format
-msgid "Path to ctags binary:"
-msgstr "Padd na Programm \"ctags\":"
+msgid "&Other:"
+msgstr "&Anner:"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209
-#: rc.cpp:4465
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297
+#: rc.cpp:4090
#, no-c-format
-msgid "Mana&ge tag files"
-msgstr "Betekerdateien ple&gen"
+msgid "Set a different terminal than the TDE default one"
+msgstr "Leggt en anner as de TDE-Standardkonsool fast"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228
-#: rc.cpp:4468
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300
+#: rc.cpp:4093
#, no-c-format
-msgid "Path to project tag file:"
-msgstr "Padd na de Projekt-Betekerdatei:"
+msgid "Choose some other terminal different from the default one."
+msgstr "Söök jichtenseen anner Konsool as de normale ut."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236
-#: rc.cpp:4471
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 320
+#: rc.cpp:4096
+#, no-c-format
+msgid "<qt><h3>Terminal Emulation</h3></qt>"
+msgstr "<qt><h3>Terminal-Emuleren</h3></qt>"
+
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 365
+#: rc.cpp:4099
#, no-c-format
msgid ""
-"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called "
-"<i>tags</i> and reside in the root of the project."
+"<qt>"
+"<h3>UI Designer Integration</h3>This will only be used when no project is "
+"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and "
+"open the Qt tab.</qt>"
msgstr ""
-"Giff hier den helen Padd na de Projekt-Betekerdatei in. Giffst Du nix in, heet "
-"de Datei <i>tags</i> un steiht binnen den Wörtelorner vun't Projekt."
+"<qt>"
+"<h3>Böversietmaker-Integreren</h3>Disse Instellen warrt bloots denn bruukt, "
+"wenn keen Projekt apen is. De projektegen Instellen finnst Du binnen de "
+"Projektinstellen/C++-Instellen op de Qt-Siet.</qt>"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246
-#: rc.cpp:4474
-#, no-c-format
-msgid "Other tag files:"
-msgstr "Anner Betekerdateien:"
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 399
+#: rc.cpp:4105
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Start TDevelop own designer embedded within TDevelop"
+msgstr "Start DKevelop sien egen inbett Böversietmaker"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262
-#: rc.cpp:4477
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 410
+#: rc.cpp:4111
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Run TDevelop's &designer as a separate application"
+msgstr "KDevelop sien &Maker as extern Programm bruken"
+
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 413
+#: rc.cpp:4114
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Start TDevelop own designer externally"
+msgstr "Start DKevelop sien egen Böversietmaker as extern Programm"
+
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 424
+#: rc.cpp:4120
#, no-c-format
-msgid "&Create..."
-msgstr "&Opstellen..."
+msgid "Run &Qt Designer"
+msgstr "Maker \"&Qt-Designer\" bruken"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278
-#: rc.cpp:4483
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 440
+#: rc.cpp:4129
#, no-c-format
-msgid "Remo&ve"
-msgstr "&Wegmaken"
+msgid "Directory &navigation messages"
+msgstr "Orner&wessel-Mellen"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314
-#: rc.cpp:4489
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 446
+#: rc.cpp:4135
#, no-c-format
-msgid "Tags file"
-msgstr "Betekerdatei"
+msgid "Check this if you want to know what directory make is in"
+msgstr ""
+"Maak dit an, wenn Du weten wullt, binnen welk Orner \"make\" jüst arbeidt"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16
-#: rc.cpp:4492
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 449
+#: rc.cpp:4138
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or "
+"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. As "
+"this clutters the messages list in the Messages Output View window, TDevelop "
+"suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want to protocol "
+"which directories make worked in."
+msgstr ""
+"Dat Programm \"make\" wiest normalerwies Mellen as \"Orner warrt opmaakt\" oder "
+"\"Orner warrt verlaten\", wenn dat den Arbeitorner wesselt. KDevelop schutert "
+"disse Mellen ut, wiel se dat Mellenutgaav-Ansicht vullproppt. Markeer dat "
+"Ankrüüzfeld, wenn de Ornerwesseln utgeven warrn schöölt."
+
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 497
+#: rc.cpp:4141
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Force English compiler output"
+msgstr "All Kompilerermellen op engelsch"
+
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 505
+#: rc.cpp:4144
#, no-c-format
-msgid "Create new tags file"
-msgstr "Nieg Betekerdatei opstellen"
+msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality"
+msgstr "TDE-Spraak bruken un de Na-den-Born-Jumpen-Funkschoon utmaken"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40
-#: rc.cpp:4498
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:4147
#, no-c-format
-msgid "Target tags file path:"
-msgstr "Padd na Teel-Betekerdatei:"
+msgid "General Settings"
+msgstr "Allgemeen Instellen"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53
-#: rc.cpp:4501
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 25
+#: rc.cpp:4150
#, no-c-format
-msgid "Directory to tag:"
-msgstr "Beteekt Orner:"
+msgid "Absolute Path"
+msgstr "Afsoluut Padd"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91
-#: rc.cpp:4504
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 30
+#: rc.cpp:4153
#, no-c-format
-msgid "&Create"
-msgstr "&Opstellen"
+msgid "Relative to Project File"
+msgstr "Relativ to Projektdatei"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28
-#: rc.cpp:4510
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 67
+#: rc.cpp:4159
#, no-c-format
-msgid "Tag"
-msgstr "Beteker"
+msgid "Project directory:"
+msgstr "Projektorner:"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69
-#: rc.cpp:4519
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 115
+#: rc.cpp:4171
#, no-c-format
msgid ""
-"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in "
-"the code."
+"Project Version\n"
+"You may need to run automake & friends to update\n"
+"the version in all files after changing this."
msgstr ""
-"Resultatenansicht vun en Beteker-Söök. Klick op en Reeg, wenn Du na de tohören "
-"Steed binnen den Kode jumpen wullt."
+"Projektverschoon\n"
+"Du muttst villicht \"automake\" usw. utföhren, wenn\n"
+"Du dit ännerst un de Verschoon denn binnen all Dateien\n"
+"opfrischen wullt."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132
-#: rc.cpp:4522
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 124
+#: rc.cpp:4176
#, no-c-format
-msgid "Lookup:"
-msgstr "Söken:"
+msgid ""
+"Used in templates as $EMAIL$\n"
+"Placed in the AUTHORS file"
+msgstr ""
+"Warrt in Vörlagen för \"$EMAIL$\" insett\n"
+"Steiht binnen de Datei \"AUTHORS\""
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93
-#: rc.cpp:4525
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 133
+#: rc.cpp:4180
#, no-c-format
msgid ""
-"Type the identifier you want to lookup. "
-"<p> The identifier will populate and display a reducing list as you type."
+"Used in templates as $AUTHOR$\n"
+"Placed in the AUTHORS file"
msgstr ""
-"Giff den Beteker in, na den Du söken wullt. "
-"<p>Bi't Ingeven warrt de Dreperlist wiest. Se warrt Tast för Tast körter, wenn "
-"Du mehr ingiffst."
+"Warrt in Vörlagen för \"$AUTHOR$\" insett\n"
+"Steiht binnen de Datei \"AUTHORS\""
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101
-#: rc.cpp:4528
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 177
+#: rc.cpp:4184
#, no-c-format
-msgid "Hits:"
-msgstr "Drepers:"
+msgid "Where the project starts."
+msgstr "Gifft an, woneem dat Projekt start."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126
-#: rc.cpp:4531
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 189
+#: rc.cpp:4187
#, no-c-format
-msgid "Date:"
-msgstr "Datum:"
+msgid "Please select a project directory"
+msgstr "Söök bitte en Projektorner ut"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137
-#: rc.cpp:4534
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 197
+#: rc.cpp:4190
#, no-c-format
-msgid "Regenerate"
-msgstr "Nieg opstellen"
+msgid "Default encoding:"
+msgstr "Standardkoderen:"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140
-#: rc.cpp:4537
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 205
+#: rc.cpp:4193
#, no-c-format
-msgid ""
-"Press to regenerate CTags database."
-"<p>This will take some time on a large project."
-msgstr ""
-"Klick hier, wenn Du de CTags-Datenbank nieg opstellen wullt."
-"<p>Bi en groot Projekt mag dat wat duern."
+msgid "Default encoding used when opening text files"
+msgstr "Standardkoderen för't Opmaken vun Textdateien"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16
-#: rc.cpp:4540
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 213
+#: rc.cpp:4196
#, no-c-format
-msgid "Add tags file"
-msgstr "Betekerdatei tofögen"
+msgid "Text that stays in the project file."
+msgstr "Text, de binnen de Projektdatei blifft"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40
-#: rc.cpp:4546
+#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:4199
#, no-c-format
-msgid "Tags file:"
-msgstr "Betekerdatei:"
+msgid "Plugin Selection"
+msgstr "Modulen utsöken"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41
-#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:688 rc.cpp:4567
+#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 27
+#: rc.cpp:4202
#, no-c-format
-msgid "Project API Documentation"
-msgstr "API-Dokmentatschoon vun dat Projekt"
+msgid "Plugins:"
+msgstr "Modulen:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60
-#: rc.cpp:4570
+#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 51
+#: rc.cpp:4205
#, no-c-format
-msgid "Ca&talog location:"
-msgstr "Ka&taloogadress:"
+msgid "Make this the default for this profile:"
+msgstr "As Standard för dit Profil bruken:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85
-#: rc.cpp:4573
+#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 59
+#: rc.cpp:4208
#, no-c-format
-msgid "C&ollection type:"
-msgstr "&Sammelntyp:"
+msgid "Save &as Default"
+msgstr "&As Standard sekern"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103
-#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:689 rc.cpp:4576
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 16
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:4220 rc.cpp:4235
#, no-c-format
-msgid "Project User Manual"
-msgstr "Projekt-Brukerhandbook"
+msgid "Add Profile"
+msgstr "Profil tofögen"
-#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16
-#: rc.cpp:4582
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 73
+#: rc.cpp:4226
#, no-c-format
-msgid "Choose Topic"
-msgstr "Indrag utsöken"
+msgid "&Generic name:"
+msgstr "&Allgemeen Naam:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94
-#: rc.cpp:4591
-#, no-c-format
-msgid "Choose a topic for <b>%1</b>:"
-msgstr "Söök en Indrag för <b>%1</b> ut:"
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16
+#: rc.cpp:4232
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Profile Editor for The TDevelop Platform"
+msgstr "Profileditor för de KDevelop"
-#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19
-#: rc.cpp:4594 rc.cpp:4723
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 132
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 rc.cpp:4244
#, no-c-format
-msgid "Documentation Catalog Properties"
-msgstr "Egenschappen vun den Dokmentatschoonkataloog"
+msgid "Remove Profile"
+msgstr "Profil wegmaken"
-#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141
-#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:4606 rc.cpp:4732
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 212
+#: rc.cpp:4256
#, no-c-format
-msgid "&Title:"
-msgstr "&Titel:"
+msgid "Derived properties:"
+msgstr "Afleddt Egenschappen:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:87
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:97
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:105
-#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:4609
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 241
+#: rc.cpp:4259
#, no-c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokmentatschoon"
+msgid "Own properties:"
+msgstr "Egen Egenschappen:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34
-#: rc.cpp:4612
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 258
+#: rc.cpp:4262
#, no-c-format
-msgid "&Documentation Collections"
-msgstr "&Dokmentatschoon-Sammeln"
+msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins"
+msgstr "List mit de an- un utmaakte Modulen"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 119
-#: rc.cpp:4624
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 283
+#: rc.cpp:4265
#, no-c-format
-msgid "Full Text &Search"
-msgstr "Heeltext-&Söök"
+msgid "Enabled:"
+msgstr "Anmaakt:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 155
-#: rc.cpp:4627
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 289
+#: rc.cpp:4268 rc.cpp:4274
#, no-c-format
-msgid "htse&arch executable:"
-msgstr "Programm \"htse&arch\":"
+msgid "Plugin Name"
+msgstr "Moduulnaam"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 207
-#: rc.cpp:4630
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 323
+#: rc.cpp:4271
#, no-c-format
-msgid "htdi&g executable:"
-msgstr "Programm \"htdi&g\":"
+msgid "Disabled:"
+msgstr "Utmaakt:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 226
-#: rc.cpp:4633
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 349
+#: rc.cpp:4277 rc.cpp:4280 rc.cpp:8591 rc.cpp:8777
#, no-c-format
-msgid "Database di&rectory:"
-msgstr "Datenbanko&rner:"
+msgid "<-"
+msgstr "<-"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 237
-#: rc.cpp:4636
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 430
+#: rc.cpp:4283
#, no-c-format
-msgid "ht&merge executable:"
-msgstr "Programm \"ht&merge\":"
+msgid "Available plugins:"
+msgstr "Verföögbor Modulen:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 252
-#: rc.cpp:4639
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 447
+#: rc.cpp:4289 rc.cpp:4304
#, no-c-format
-msgid "O&ther"
-msgstr "&Anner"
+msgid "Generic Name"
+msgstr "Allgemeen Naam"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 280
-#: rc.cpp:4642
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 489
+#: rc.cpp:4292 rc.cpp:4295 rc.cpp:8594 rc.cpp:8780
#, no-c-format
-msgid "Editor Context Menu Items"
-msgstr "Indrääg vun't Editor-Rechtsklickmenü"
+msgid "->"
+msgstr "->"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 291
-#: rc.cpp:4645
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 507
+#: rc.cpp:4298
#, no-c-format
-msgid "&Find in documentation"
-msgstr "Binnen Dokmentatschoon &söken"
+msgid "List of Plugins to Be Loaded"
+msgstr "List vun Modulen, de laadt warrn schöölt"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299
-#: rc.cpp:4648
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 41
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:4310
#, no-c-format
-msgid "&Look in documentation index"
-msgstr "Binnen Dokmentatschoon-Index sö&ken"
+msgid "Edit Variables"
+msgstr "Variabeln bewerken"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307
-#: rc.cpp:4651
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 56
+#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:4313 rc.cpp:7318
#, no-c-format
-msgid "S&earch in documentation"
-msgstr "&Binnen Dokmentatschoon söken"
+msgid "Variable"
+msgstr "Variabel"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315
-#: rc.cpp:4654
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 105
+#: rc.cpp:4322
#, no-c-format
-msgid "Goto &infopage"
-msgstr "Na de &Info-Siet gahn"
+msgid "Variable Properties"
+msgstr "Variabel-Egenschappen"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323
-#: rc.cpp:4657
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 122
+#: rc.cpp:4325
#, no-c-format
-msgid "Goto &manpage"
-msgstr "Na de &Man-Siet gahn"
+msgid "Acc&ess:"
+msgstr "&Togriep:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 333
-#: rc.cpp:4660
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 133
+#: rc.cpp:4328
#, no-c-format
-msgid "Use KDevelop &Assistant to browse documentation"
-msgstr "KDevelop-&Hölper för't Dörkieken vun de Dokmentatschoon bruken"
+msgid "&Variable:"
+msgstr "&Variabel:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341
-#: rc.cpp:4663
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 147
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:4331 rc.cpp:4840
+#: rc.cpp:5557
#, no-c-format
-msgid "Fonts && Sizes"
-msgstr "Schriftoorden un Grötten"
+msgid "public"
+msgstr "Apen"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 360
-#: rc.cpp:4666
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 152
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:4334 rc.cpp:4843
+#: rc.cpp:5560
#, no-c-format
-msgid "Sta&ndard font:"
-msgstr "&Standardschriftoort:"
+msgid "protected"
+msgstr "Schuult"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 389
-#: rc.cpp:4669
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 157
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:4337 rc.cpp:5563
#, no-c-format
-msgid "Fi&xed font:"
-msgstr "&Fastbreed Schriftoort:"
+msgid "private"
+msgstr "Privaat"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 408
-#: rc.cpp:4672
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41
+#: rc.cpp:4349
#, no-c-format
-msgid "&Zoom factor:"
-msgstr "&Ansichtgrött:"
+msgid "Edit Listbox"
+msgstr "List bewerken"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 417
-#: rc.cpp:4675
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47
+#: rc.cpp:4352
#, no-c-format
-msgid "20"
-msgstr "20"
+msgid ""
+"<b>Edit Listbox</b>"
+"<p>Add, edit or delete items in the listbox.</p>"
+"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new listbox entry, then enter "
+"text and choose a pixmap.</p>"
+"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>"
+"-button to remove the item from the list.</p>"
+msgstr ""
+"<b>List bewerken</b>"
+"<p>Hier kannst Du Listindrääg tofögen, bewerken oder wegdoon.</p>"
+"<p>Klick op den Knoop <b>Nieg Indrag</b>, wenn Du en nieg Indrag opstellen "
+"wullt, denn giff en Text in un söök en Pixelbild ut.</p>"
+"<p>Söök en Indrag op de List ut, un klick op den Knoop <b>Indrag wegdoon</b>"
+", wenn Du den Indrag ut de List wegmaken wullt.</p>"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 422
-#: rc.cpp:4678
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 115
+#: rc.cpp:4361 rc.cpp:4532 rc.cpp:4981 rc.cpp:5044 rc.cpp:5080 rc.cpp:5218
+#: rc.cpp:5593 rc.cpp:5731 rc.cpp:6025 rc.cpp:6226 rc.cpp:6353
#, no-c-format
-msgid "40"
-msgstr "40"
+msgid "Close the dialog and apply all the changes."
+msgstr "Dialoog tomaken un all Ännern anwennen"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 427
-#: rc.cpp:4681
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 129
+#: rc.cpp:4367 rc.cpp:4538 rc.cpp:4987 rc.cpp:5224 rc.cpp:6232
#, no-c-format
-msgid "60"
-msgstr "60"
+msgid "Apply all changes."
+msgstr "All Ännern anwennen"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 432
-#: rc.cpp:4684
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 143
+#: rc.cpp:4373 rc.cpp:4544 rc.cpp:4993 rc.cpp:5050 rc.cpp:5086 rc.cpp:5230
+#: rc.cpp:5374 rc.cpp:5599 rc.cpp:5737 rc.cpp:6031 rc.cpp:6238 rc.cpp:6359
#, no-c-format
-msgid "80"
-msgstr "80"
+msgid "Close the dialog and discard any changes."
+msgstr "Dialoog tomaken un all Ännern wegsmieten"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 437
-#: rc.cpp:4687
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:4376 rc.cpp:4427
#, no-c-format
-msgid "90"
-msgstr "90"
+msgid "Delete Item"
+msgstr "Indrag wegdoon"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 442
-#: rc.cpp:4690
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 156
+#: rc.cpp:4379 rc.cpp:6103
#, no-c-format
-msgid "95"
-msgstr "95"
+msgid "The list of items."
+msgstr "De List vun Indrääg"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 447
-#: rc.cpp:4693
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 164
+#: rc.cpp:4382 rc.cpp:4493
#, no-c-format
-msgid "100"
-msgstr "100"
+msgid "&Item Properties"
+msgstr "&Indrag-Egenschappen"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 452
-#: rc.cpp:4696
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 181
+#: rc.cpp:4385 rc.cpp:4505 rc.cpp:6145
#, no-c-format
-msgid "105"
-msgstr "105"
+msgid "&Pixmap:"
+msgstr "&Lüttbild:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 457
-#: rc.cpp:4699
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 192
+#: rc.cpp:4388 rc.cpp:4508 rc.cpp:5257 rc.cpp:5314 rc.cpp:6076 rc.cpp:6148
#, no-c-format
-msgid "110"
-msgstr "110"
+msgid "Label4"
+msgstr "Beteker 4"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 462
-#: rc.cpp:4702
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 212
+#: rc.cpp:4391 rc.cpp:4511 rc.cpp:5260 rc.cpp:5317 rc.cpp:6079 rc.cpp:6151
#, no-c-format
-msgid "120"
-msgstr "120"
+msgid "Delete Pixmap"
+msgstr "Lüttbild wegdoon"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 467
-#: rc.cpp:4705
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 215
+#: rc.cpp:4394 rc.cpp:4514
#, no-c-format
-msgid "140"
-msgstr "140"
+msgid "Delete the selected item's pixmap."
+msgstr "Deit dat Lüttbild vun den utsöchten Indrag weg"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 472
-#: rc.cpp:4708
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 232
+#: rc.cpp:4400 rc.cpp:4520 rc.cpp:4659 rc.cpp:5269 rc.cpp:5326 rc.cpp:6088
+#: rc.cpp:6160
#, no-c-format
-msgid "160"
-msgstr "160"
+msgid "Select a Pixmap"
+msgstr "En Lüttbild utsöken"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 477
-#: rc.cpp:4711
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235
+#: rc.cpp:4403
#, no-c-format
-msgid "180"
-msgstr "180"
+msgid "Choose a pixmap file for the selected item."
+msgstr "Hier kannst Du en Pixelbild-Datei för den utsöchten Indrag utsöken"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 482
-#: rc.cpp:4714
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 243
+#: rc.cpp:4406 rc.cpp:4496 rc.cpp:6058 rc.cpp:6166
#, no-c-format
-msgid "200"
-msgstr "200"
+msgid "&Text:"
+msgstr "&Text:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 487
-#: rc.cpp:4717
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 260
+#: rc.cpp:4409 rc.cpp:4499 rc.cpp:6061
#, no-c-format
-msgid "250"
-msgstr "250"
+msgid "Change text"
+msgstr "Text ännern"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 492
-#: rc.cpp:4720
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263
+#: rc.cpp:4412
#, no-c-format
-msgid "300"
-msgstr "300"
+msgid "Change the selected item's text."
+msgstr "Hier kannst Du den Text vun den utsöchten Indrag ännern."
-#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 43
-#: rc.cpp:4726
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 273
+#: rc.cpp:4415 rc.cpp:4475 rc.cpp:6094
#, no-c-format
-msgid "Type:"
-msgstr "Typ:"
+msgid "&New Item"
+msgstr "&Nieg Indrag"
-#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 73
-#: rc.cpp:4729
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 276
+#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4478 rc.cpp:6097
#, no-c-format
-msgid "Locatio&n:"
-msgstr "&Orner:"
+msgid "Add an item"
+msgstr "Indrag tofögen"
-#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:4741
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279
+#: rc.cpp:4421
#, no-c-format
-msgid "Find Documentation Options"
-msgstr "Optschonen för de Dokmentatschoonsöök"
+msgid "<b>Add a new item.</b><p>New items are appended to the list.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Nieg Indrag tofögen</b>"
+"<p>Nieg Indrääg warrt na de List anhangt.</p>"
-#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 109
-#: rc.cpp:4750
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 287
+#: rc.cpp:4424 rc.cpp:4484 rc.cpp:6043
#, no-c-format
-msgid "Go to first match"
-msgstr "Na eerst Dreper gahn"
+msgid "&Delete Item"
+msgstr "Indrag &wegdoon"
-#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 182
-#: rc.cpp:4759
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293
+#: rc.cpp:4430
#, no-c-format
-msgid ""
-"You can enable and disable search\n"
-"sources and change their priority here."
-msgstr ""
-"Hier kannst Du Söökborns an- un\n"
-"utmaken, un ehr Prioriteten ännern."
+msgid "Delete the selected item"
+msgstr "Utsöcht Indrag wegdoon"
-#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:247 rc.cpp:4763
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 324
+#: rc.cpp:4433 rc.cpp:5236 rc.cpp:5290 rc.cpp:6115 rc.cpp:6211
#, no-c-format
-msgid "Find Documentation"
-msgstr "Dokmentatschoon söken"
+msgid "Move up"
+msgstr "Na baven"
-#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 36
-#: rc.cpp:4766
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327
+#: rc.cpp:4436
#, no-c-format
-msgid "Search term:"
-msgstr "Söökutdruck:"
+msgid "Moves the selected item up."
+msgstr "Den utsöchten Indrag na baven verschuven"
-#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32
-#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62
-#: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276
-#: rc.cpp:4769
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 341
+#: rc.cpp:4439 rc.cpp:5242 rc.cpp:5296 rc.cpp:6121 rc.cpp:6196
#, no-c-format
-msgid "Search"
-msgstr "Söken"
+msgid "Move down"
+msgstr "Na nerrn"
-#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:4775
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344
+#: rc.cpp:4442
#, no-c-format
-msgid "Output Filter Settings"
-msgstr "Utgaavfilter-Instellen"
+msgid "Move the selected item down."
+msgstr "Den utsöchten Indrag na nerrn verschuven"
-#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94
-#: rc.cpp:4784
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 41
+#: rc.cpp:4445
#, no-c-format
-msgid "Filter"
-msgstr "Filter"
+msgid "View & Edit Connections"
+msgstr "Verbinnen wiesen un bewerken"
-#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111
-#: rc.cpp:4787
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 58
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:4448
#, no-c-format
-msgid "Only show lines matching:"
-msgstr "Bloots Regen wiesen, op de dit passt:"
+msgid "&New"
+msgstr "&Nieg"
-#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135
-#: rc.cpp:4793
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 74
+#: rc.cpp:4451
#, no-c-format
-msgid "Re&gular expression"
-msgstr "Re&guleer Utdruck:"
+msgid "&Connections:"
+msgstr "&Verbinnen:"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16
-#: rc.cpp:4796
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 129
+#: rc.cpp:4463
#, no-c-format
-msgid "UIChooser"
-msgstr "Böversiet-Köör"
+msgid "&Edit Slots..."
+msgstr "Slots &bewerken..."
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38
-#: rc.cpp:4799
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41
+#: rc.cpp:4466
#, no-c-format
-msgid "Use Tabs"
-msgstr "Paneels bruken"
+msgid "Edit Iconview"
+msgstr "Lüttbildansicht bewerken"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41
-#: rc.cpp:4802
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47
+#: rc.cpp:4469
#, no-c-format
msgid ""
-"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other "
-"means. Kate is one example of this."
+"<b>Edit Iconview</b>"
+"<p>Add, edit or delete items in the icon view.</p>"
+"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new item, then enter text and "
+"choose a pixmap.</p>"
+"<p>Select an item from the view and click the <b>Delete Item</b>"
+"-button to remove the item from the iconview.</p>"
msgstr ""
-"Mennigmaal will Een keen Paneelbalken hebben un lever op annere Oort twischen "
-"de Dokmenten wesseln. Dor is \"Kate\" en Bispeel för."
+"<b>Lüttbildansicht bewerken</b>"
+"<p>Hier kannst Du Indrääg na de Lüttbildansicht tofögen, se bewerken oder "
+"wegdoon.</p>"
+"<p>Klick op den Knoop <b>Nieg Indrag</b>, wenn Du en niegen Indrag opstellen "
+"wullt, giff denn den Text in un söök en Lüttbild ut.</p>"
+"<p>Söök en Indrag binnen de Ansicht ut un klick op den Knoop <b>"
+"Indrag wegdoon</b>, wenn Du em ut de Lüttbildansicht wegmaken wullt.</p>"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52
-#: rc.cpp:4805
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78
+#: rc.cpp:4472
#, no-c-format
-msgid "Al&ways"
-msgstr "&Jümmers"
+msgid "All items in the iconview."
+msgstr "All Elementen binnen de Lüttbildansicht"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63
-#: rc.cpp:4808
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106
+#: rc.cpp:4481
#, no-c-format
-msgid "Ne&ver"
-msgstr "&Nienich"
+msgid "Create a new item for the iconview."
+msgstr "Stellt en nieg Indrag för de Lüttbildansicht op"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76
-#: rc.cpp:4811
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117
+#: rc.cpp:4487 rc.cpp:6046
#, no-c-format
-msgid "Use Close on Hover"
-msgstr "Tomaakknoop bi't Anrögen wiesen"
+msgid "Delete item"
+msgstr "Indrag wegdoon"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79
-#: rc.cpp:4814
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120
+#: rc.cpp:4490
#, no-c-format
-msgid ""
-"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on "
-"the tab icon."
-msgstr "Dat Dokment lett sik mit en Klick op dat Paneelkoort-Lüttbild tomaken."
+msgid "Delete the selected item."
+msgstr "Deit den utsöchten Indrag weg"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
-#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:4820
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192
+#: rc.cpp:4502
#, no-c-format
-msgid "&Yes"
-msgstr "&Jo"
+msgid "Change the text for the selected item."
+msgstr "Ännert den Text vun den utsöchten Indrag"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121
-#: rc.cpp:4823
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268
+#: rc.cpp:4523
#, no-c-format
-msgid "Toolview Tab Layout"
-msgstr "Utsehn vun de Warktüüch-Paneelkoorten"
+msgid "Select a pixmap file for the current item."
+msgstr "Söök en Lüttbilddatei för den aktuellen Indrag ut"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124
-#: rc.cpp:4826
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 41
+#: rc.cpp:4547
#, no-c-format
-msgid ""
-"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the "
-"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will "
-"typically want \"Icons\"."
-msgstr ""
-"Dat gifft dree verscheden Ansichten för de Paneelkoorten ünner "
-"\"IDEAl\"-Bedrief. \"Text un Lüttbiller\" wiest de mehrsten Informatschonen, "
-"man bruukt veel Ruum. Brukers mit en lütter Schirm bruukt normalerwies "
-"\"Lüttbiller\"."
+msgid "Font Properties"
+msgstr "Schriftoort-Egenschappen"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135
-#: rc.cpp:4829
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 73
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:4550
#, no-c-format
-msgid "Icons"
-msgstr "Lüttbiller"
+msgid "default"
+msgstr "Standard"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143
-#: rc.cpp:4832
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 85
+#: rc.cpp:4553
#, no-c-format
-msgid "Te&xt"
-msgstr "Te&xt"
+msgid "&Font:"
+msgstr "&Schriftoort:"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154
-#: rc.cpp:4835
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 96
+#: rc.cpp:4556
#, no-c-format
-msgid "Text and icons"
-msgstr "Text un Lüttbiller"
+msgid "Rel. &size:"
+msgstr "Relativ &Grött:"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164
-#: rc.cpp:4838
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 124
+#: rc.cpp:4559
#, no-c-format
-msgid "Tabbed Browsing"
-msgstr "Paneels"
+msgid "C&olor:"
+msgstr "&Klöör:"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167
-#: rc.cpp:4841
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 133
+#: rc.cpp:4562
#, no-c-format
-msgid "Some extra options for the document tabbar."
-msgstr "Mehr Instellen för den Dokment-Paneelbalken."
+msgid "0"
+msgstr "0"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178
-#: rc.cpp:4844
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 138
+#: rc.cpp:4565
#, no-c-format
-msgid "Open &new tab after current tab"
-msgstr "&Nieg Paneelkoort blang de aktuelle opmaken"
+msgid "-4"
+msgstr "-4"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186
-#: rc.cpp:4847
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 143
+#: rc.cpp:4568
#, no-c-format
-msgid "&Show icons on document tabs"
-msgstr "&Lüttbiller op Paneelkoorten wiesen"
+msgid "-3"
+msgstr "-3"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194
-#: rc.cpp:4850
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 148
+#: rc.cpp:4571
#, no-c-format
-msgid "Show close &button in tab bar"
-msgstr "Tomaak&knoop op Paneelbalken wiesen"
+msgid "-2"
+msgstr "-2"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214
-#: rc.cpp:4853
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 153
+#: rc.cpp:4574
#, no-c-format
-msgid "Note: Changes will take effect after KDevelop is restarted"
-msgstr "Beacht bitte: De Ännern warrt eerst na en KDevelop-Niegstart anwendt"
+msgid "-1"
+msgstr "-1"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:4856 rc.cpp:6128
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 158
+#: rc.cpp:4577
#, no-c-format
-msgid "Application"
-msgstr "Programm"
+msgid "+1"
+msgstr "+1"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87
-#: rc.cpp:4865 rc.cpp:4883
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 163
+#: rc.cpp:4580
#, no-c-format
-msgid "Valgrind"
-msgstr "Valgrind"
+msgid "+2"
+msgstr "+2"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98
-#: rc.cpp:4868
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 168
+#: rc.cpp:4583
#, no-c-format
-msgid "Memory &leak check"
-msgstr "Spieker&leckprööv"
+msgid "+3"
+msgstr "+3"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137
-#: rc.cpp:4871
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 173
+#: rc.cpp:4586
#, no-c-format
-msgid "&Show still reachable blocks"
-msgstr "Blöck &wiesen, de sik noch faatkriegen laat"
+msgid "+4"
+msgstr "+4"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147
-#: rc.cpp:4874 rc.cpp:4892
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 41
+#: rc.cpp:4595
#, no-c-format
-msgid "&Trace children"
-msgstr "Ünnerperzessen &beluern"
+msgid "Edit Custom Widgets"
+msgstr "Egen Elementen bewerken"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166
-#: rc.cpp:4877 rc.cpp:4886
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 47
+#: rc.cpp:4598
#, no-c-format
-msgid "Additional p&arameters:"
-msgstr "Mehr P&arameters:"
+msgid ""
+"<b>Edit Custom Widgets</b>"
+"<p>Add or delete custom widgets from <i>Qt Designer</i>"
+"'s database, and edit the properties of existing widgets.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Egen Element bewerken</b>"
+"<p>Egen Elementen ut <i>Qt-Designer</i> sien Datenbank tofögen oder wegdoon, "
+"oder de Egenschappen vun vörhannen Elementen bewerken.</p>"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187
-#: rc.cpp:4880 rc.cpp:4889 rc.cpp:6167
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 64
+#: rc.cpp:4601
#, no-c-format
-msgid "E&xecutable:"
-msgstr "&Utföhrbor Datei:"
+msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer."
+msgstr "List vun all egen Elementen, de Qt-Designer kennt."
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284
-#: rc.cpp:4895
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 72
+#: rc.cpp:4604
#, no-c-format
-msgid "KCachegrind"
-msgstr "KCachegrind"
+msgid "&New Widget"
+msgstr "&Nieg Element"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300
-#: rc.cpp:4898
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 75
+#: rc.cpp:4607
#, no-c-format
-msgid "Exe&cutable:"
-msgstr "&Programm:"
+msgid "Add new custom widget."
+msgstr "Nieg egen Element tofögen"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 24
-#: rc.cpp:4901
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 78
+#: rc.cpp:4610
#, no-c-format
-msgid "Code Tooltip"
-msgstr "Kode-Kortinformatschoon"
+msgid ""
+"<b>Create an empty custom widget and add it to the list.</b>"
+"<p>New custom widgets have a default name and header file, which must both be "
+"changed to appropriate values.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Leddig egen Element opstellen un de List tofögen</b>"
+"<p>Nieg egen Elementen kriegt en Standardnaam un -Koppdatei, de Du beed op "
+"passen Weerten setten muttst.</p>"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 27
-#: rc.cpp:4904
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 86
+#: rc.cpp:4613
+#, no-c-format
+msgid "&Delete Widget"
+msgstr "Element &wegdoon"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 89
+#: rc.cpp:4616
+#, no-c-format
+msgid "Delete custom widget"
+msgstr "Egen Element wegdoon"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 92
+#: rc.cpp:4619
#, no-c-format
msgid ""
-"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, "
-"containing the text in the area surrounding it. "
-"<p> How many surrounding lines to include is decided by the value in the "
-"context box."
+"<b>Delete the selected custom widget.</b>"
+"<p>You can only delete widgets that are not used in any open form.</p>"
msgstr ""
-"Wenn dit anmaakt is, warrt en Kortinfo mit den Text rund dat Leesteken wiest, "
-"wenn dor de Muus över steiht."
-"<p>De Tall vun wieste Regen lett sik nerrn mit dat Feld \"Kontextregen\" "
-"instellen."
+"<b>Utsöcht egen Element wegdoon</b>"
+"<p>Du kannst bloots Elementen wegdoon, de nich opstunns vun jichtenseen "
+"Kiekwark bruukt warrt.</p>"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38
-#: rc.cpp:4907
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 148
+#: rc.cpp:4628
#, no-c-format
-msgid "Show code &tooltip"
-msgstr "Kode-&Kortinfo wiesen"
+msgid "Closes the Dialog."
+msgstr "Maakt den Dialoog to."
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63
-#: rc.cpp:4910
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 175
+#: rc.cpp:4631
#, no-c-format
-msgid "&Lines of context:"
-msgstr "&Kontextregen:"
+msgid "&Load Descriptions..."
+msgstr "Beschrieven &laden..."
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115
-#: rc.cpp:4913
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 178
+#: rc.cpp:4634
#, no-c-format
-msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel"
-msgstr "Reegtext binnen Leestekenpaneel wiesen"
+msgid "Loads widget description file"
+msgstr "Element-Beschrievendatei laden"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118
-#: rc.cpp:4916
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 182
+#: rc.cpp:4637
#, no-c-format
msgid ""
-"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked "
-"line in addition to the line number."
-"<p>This can be made optional depending on the start of the line, typically used "
-"for only showing lines containing a comment."
+"<b>Load Descriptions</b>"
+"<p>Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these "
+"custom widgets can be used in the Qt Designer.</p>\n"
+"<p>Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, "
+"you should consider using the tqtcreatecw tool which is in "
+"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create "
+"custom widget description files for your custom widgets without the need to "
+"type in all the information manually. For more information about the README "
+"file in the tqtcreatecw directory</p>"
msgstr ""
-"Leggt fast, wat dat Leestekenpaneel - blang de Reegnummer - ok den Text vun de "
-"Reeg mit dat Leesteken wiest."
-"<p>Du kannst ok bloots Regen mit en fastleggt Reeganfang wiesen laten, t.B wenn "
-"Du bloots Regen mit Kommentaren wiest hebben wullt."
+"<b>Beschrieven laden</b>"
+"<p>Laadt en Datei, de Beschrieven vun egen Elementen bargt, so dat sik disse "
+"egen Elementen binnen \"Qt-Designer\" bruken laat.</p>\n"
+"<p>Wiel dat Ingeven vun all de Informatschonen för egen Elementen veel Arbeit "
+"maakt, schullst Du villicht dat Warktüüch \"tqtcreatecw\" bruken. Dat lett sik "
+"binnen \"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw\" finnen. Mit \"tqtcreatecw\" "
+"kannst Du Dien egen Element-Beschrievendateien opstellen, man bruukst nich all "
+"Informatschonen vun Hand ingeven. Mehr Informatschonen laat sik in de "
+"\"Readme\"-Datei binnen den \"tqtcreatecw\"-Orner finnen.</p>"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129
-#: rc.cpp:4919
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 190
+#: rc.cpp:4641
#, no-c-format
-msgid "&Never"
-msgstr "&Nienich"
+msgid "&Save Descriptions..."
+msgstr "Beschrieven &sekern..."
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151
-#: rc.cpp:4922
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 193
+#: rc.cpp:4644
#, no-c-format
-msgid "&Only lines beginning with the following string:"
-msgstr "&Bloots Regen, de mit disse Tekenkeed anfangt:"
+msgid "Saves widget description file"
+msgstr "Sekert de Element-Beschrievendatei"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189
-#: rc.cpp:4925
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 196
+#: rc.cpp:4647
#, no-c-format
-msgid "&Always"
-msgstr "&Jümmers"
+msgid ""
+"<b>Save Descriptions</b>"
+"<p>Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can "
+"then be used to import the custom widgets elsewhere."
+msgstr ""
+"<b>Beschrieven sekern</b>"
+"<p>Sekert all Beschrieven vun de wiesten egen Elementen na en Datei, so dat Du "
+"de Elementen annerwarts importeren kannst."
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192
-#: rc.cpp:4928
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204
+#: rc.cpp:4650
#, no-c-format
-msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number"
-msgstr "Jümmers den Reegtext blang de Reegnummer wiesen"
+msgid "Change the properties of the selected custom widget."
+msgstr "De Egenschappen vun dat utsöchte egen Element ännern"
-#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16
-#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:4931
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211
+#: rc.cpp:4653
#, no-c-format
-msgid "Scripting"
-msgstr "Skripten"
+msgid "De&finition"
+msgstr "De&finitschoon"
-#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27
-#: rc.cpp:4934
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262
+#: rc.cpp:4662
#, no-c-format
-msgid "Search Custom Directories for Scripts"
-msgstr "Binnen egen Ornern na Skripten söken"
+msgid ""
+"<b>Select a pixmap file.</b>"
+"<p>The pixmap will be used to represent the widget in forms.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Lüttbild-Datei utsöken</b>"
+"<p>Mit dat Lüttbild warrt dat Element binnen Kiekwarken wiest.</p>"
-#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41
-#: rc.cpp:4937
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 286
+#: rc.cpp:4665
+#, no-c-format
+msgid "Enter filename"
+msgstr "Dateinaam ingeven"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 289
+#: rc.cpp:4668
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your TDE "
-"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list "
-"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This "
-"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide "
-"ones."
+"<b>Change the header file's name for the selected custom widget.</b>"
+"<p>The header file will be included by forms using the widget.</p>"
msgstr ""
-"<b>Anmarken</b>: Dit sünd Söökornern, de binnen Dien TDE-Ressourceornern liggt. "
-"Wenn Du t.B. \"kate/scripts\" na de List toföögst, söcht KSkript binnen "
-"\"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" na Skripten. So kannst Du Skripten binnen Dien "
-"Tohuus-Orner, man ok Systeemskripten bruken."
+"<b>Den Koppdatei-Naam vun dat utsöchte egen Element ännern</b> "
+"<p>De Koppdatei warrt vun Kiekwarken bruukt, de dat Element bargt.</p>"
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24
-#: rc.cpp:4940
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 306
+#: rc.cpp:4674
#, no-c-format
-msgid "&Embedded Editor"
-msgstr "&Inbett Editor"
+msgid "Choose headerfile"
+msgstr "Koppdatei utsöken"
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41
-#: rc.cpp:4943
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 309
+#: rc.cpp:4677
+#, no-c-format
+msgid "Look for the header file using a file dialog."
+msgstr "De Koppdatei mit den Dateidialoog utsöken"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 327
+#: rc.cpp:4686
+#, no-c-format
+msgid "Select access"
+msgstr "Inbinnmetood fastleggen"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 330
+#: rc.cpp:4689
#, no-c-format
msgid ""
-"<i>Note:</i> Changing the preferred editor will not affect\n"
-"already open files."
+"<b>Change how the include file will be included.</b>"
+"<p>Global include files will be included using &lt;&gt;-brackets, while local "
+"files will included using quotation marks.</p>"
msgstr ""
-"<i>Anmarken:</i> Dat Ännern vun den vörtrocken Editor\n"
-"warkt sik nich op al opmaakte Dateien ut."
+"<b>Fastleggen, wodennig de Koppdatei inbunnen warrt</b>"
+"<p>Globaal Koppdateien warrt mit &lt;&gt;-Klemmen inbunnen, lokaal Dateien mit "
+"Goosfööt.</p>"
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51
-#: rc.cpp:4947
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 340
+#: rc.cpp:4692
#, no-c-format
-msgid "On External Changes"
-msgstr "Bi extern Ännern"
+msgid "Change classname"
+msgstr "Klassnaam ännern"
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57
-#: rc.cpp:4950
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 343
+#: rc.cpp:4695
#, no-c-format
msgid ""
-"<p><b>Action to take when an open file is changed on disk</b></p>\n"
-"<p><b>Do nothing</b> - The file will be marked as externally changed and the "
-"user will be asked to verify any attempt to overwrite it </p>\n"
-"<p><b>Alert the user</b> - A dialog will alert the user that a file has changed "
-"and offer the user to reload the file</p>\n"
-"<p><b>Automatically reload</b> - Any files that are not modified in memory are "
-"reloaded, and an alert is shown for any conflicts</p>"
+"<b>Enter the classname for the selected custom widget.</b>"
+"<p>A class of that name must be defined in the header file.</p>"
msgstr ""
-"<p><b>Akschoon, de utföhrt warrt, wenn en opmaakte Datei op de Fastplaat ännert "
-"warrt</b></p>\n"
-"<p><b>Nix doon</b> - De Datei warrt as \"vun buten ännert\" markeert, un de "
-"Bruker mutt elk Versöök, ehr to överschrieven, toeerst beglöven</p>\n"
-"<p><b>Bescheed geven</b> - De Bruker warrt wohrschoot, dat de Datei ännert "
-"wöör; he kann ehr denn nieg laden</p>\n"
-"<p><b>Automaatsch nieg laden</b> - Dateien, de binnen den Spieker noch nich "
-"ännert wöörn, warrt nieg laadt. För anner Dateien warrt en Wohrschoen wiest</p>"
+"<b>Klassnaam för utsöcht egen Element fastleggen</b>"
+"<p>En Klass mit dissen Naam mutt binnen de Koppdatei deklareert wesen.</p>"
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 68
-#: rc.cpp:4956
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 351
+#: rc.cpp:4698
#, no-c-format
-msgid "&Do nothing"
-msgstr "Ni&x doon"
+msgid "Heade&rfile:"
+msgstr "&Koppdatei:"
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 82
-#: rc.cpp:4959
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 362
+#: rc.cpp:4701
#, no-c-format
-msgid "&Alert the user"
-msgstr "&Bescheed geven"
+msgid "Cl&ass:"
+msgstr "&Klass:"
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 90
-#: rc.cpp:4962
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 373
+#: rc.cpp:4704 rc.cpp:5278 rc.cpp:5311
#, no-c-format
-msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not"
-msgstr "Datei automaatsch nieg laden, wenn &seker, anners Bescheed geven"
+msgid "Pixmap:"
+msgstr "Lüttbild:"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38
-#: rc.cpp:4965
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 381
+#: rc.cpp:4707
#, no-c-format
-msgid "Graphic Filter"
-msgstr "Grafikfilter"
+msgid "Si&ze hint:"
+msgstr "&Gröttvörgaav:"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50
-#: rc.cpp:4968
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 392
+#: rc.cpp:4710
#, no-c-format
-msgid "Normal mode"
-msgstr "Normaalbedrief"
+msgid "Size p&olicy:"
+msgstr "Grött&regel:"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58
-#: rc.cpp:4971
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 401
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:4713
+#: rc.cpp:4749
#, no-c-format
-msgid "TV mode"
-msgstr "Feernsehbedrief"
+msgid "Fixed"
+msgstr "Fastsett"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66
-#: rc.cpp:4974
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 406
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:4716
+#: rc.cpp:4752
#, no-c-format
-msgid "2xSaI"
-msgstr "2xSaI"
+msgid "Minimum"
+msgstr "Lüttst"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74
-#: rc.cpp:4977
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 411
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:4719
+#: rc.cpp:4755
#, no-c-format
-msgid "Super 2xSal"
-msgstr "Super 2xSal"
+msgid "Maximum"
+msgstr "Gröttst"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82
-#: rc.cpp:4980
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 416
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:4722
+#: rc.cpp:4758
#, no-c-format
-msgid "Super Eagle"
-msgstr "Super Eagle"
+msgid "Preferred"
+msgstr "Vörtrocken"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 92
-#: rc.cpp:4983
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 421
+#: rc.cpp:4725 rc.cpp:4761
#, no-c-format
-msgid "GBA binary:"
-msgstr "GBA-Programm:"
+msgid "MinimumExpanding"
+msgstr "Lüttst, wassen"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 105
-#: rc.cpp:4986
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 426
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:4728
+#: rc.cpp:4764
#, no-c-format
-msgid "Additional parameters:"
-msgstr "Mehr Parameters:"
+msgid "Expanding"
+msgstr "Wassen"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 113
-#: rc.cpp:4989
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 433
+#: rc.cpp:4731
#, no-c-format
-msgid "VisualBoy Advance (emulator):"
-msgstr "VisualBoy Advance (Emulator):"
+msgid "Vertical Sizepolicy"
+msgstr "Pielliek Gröttregel"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 157
-#: rc.cpp:4995
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 436
+#: rc.cpp:4734
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose theQt::Vertical size policy"
+msgstr "Leggt en Regel för piellieke Gröttännern fast"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 453
+#: rc.cpp:4737
#, no-c-format
-msgid "Scaling"
-msgstr "Ansichtgrött"
+msgid "Size hint width"
+msgstr "Gröttvörgaav för de Breed"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 169
-#: rc.cpp:4998
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 456
+#: rc.cpp:4740 rc.cpp:4746
#, no-c-format
-msgid "1x"
-msgstr "1x"
+msgid ""
+"<b>Set the size hint for the selected widget.</b>"
+"<p>The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint "
+"of -1/-1 if no size is recommended.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Gröttvörgaav för utsöcht Element fastleggen</b>"
+"<p>De Gröttvörgaav gifft de anraadt Grött för dat Element an. Bruuk de "
+"Gröttvörgaav \"-1/-1\", wenn Du keen Grött anraden wullt.</p>"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 177
-#: rc.cpp:5001
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 473
+#: rc.cpp:4743
#, no-c-format
-msgid "2x"
-msgstr "2x"
+msgid "Size hint height"
+msgstr "Gröttvörgaav för de Hööchde"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 185
-#: rc.cpp:5004
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 514
+#: rc.cpp:4767
#, no-c-format
-msgid "3x"
-msgstr "3x"
+msgid "Horizontal Sizepolicy"
+msgstr "Waagrecht Gröttregel"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 193
-#: rc.cpp:5007
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 517
+#: rc.cpp:4770
#, no-c-format
-msgid "4x"
-msgstr "4x"
+msgid "Choose the horizontal size policy for the widget"
+msgstr "Leggt en Regel för waagrecht Gröttännern fast"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 203
-#: rc.cpp:5010
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 542
+#: rc.cpp:4773
#, no-c-format
-msgid "Full screen"
-msgstr "Heelschirm"
+msgid "Con&tainer widget"
+msgstr "&Gelaatselement"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 211
-#: rc.cpp:5013
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 545
+#: rc.cpp:4776
#, no-c-format
-msgid "Start in external terminal"
-msgstr "Binnen extern Konsool starten"
+msgid "Container Widget"
+msgstr "Gelaatselement"
-#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:5016
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 549
+#: rc.cpp:4779
#, no-c-format
-msgid "Ada Compiler"
-msgstr "Ada-Kompilerer"
+msgid ""
+"<p><b>Container Widget</b></p>\n"
+"<p>If this custom widget is able to contain other widgets (children), check "
+"this checkbox.</p>"
+msgstr ""
+"<p><b>Gelaatselement</b></p>\n"
+"<p>Krüüz dit Feld an, wenn Dien Element Ünnerelementen bargen kann.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64
-#: rc.cpp:5019
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 559
+#: rc.cpp:4783
#, no-c-format
-msgid "Configuration:"
-msgstr "Instellen:"
+msgid "Si&gnals"
+msgstr "&Signalen"
-#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170
-#: rc.cpp:5031
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 576
+#: rc.cpp:4786
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The list of all the Q_SIGNALS that the selected widget can emit."
+msgstr "De List vun all Signalen, de dat utsöcht Element utlösen kann."
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 615
+#: rc.cpp:4789
#, no-c-format
-msgid "Compiler &options:"
-msgstr "Kompileer-&Optschonen:"
+msgid "N&ew Signal"
+msgstr "Ni&eg Signaal"
-#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189
-#: rc.cpp:5034
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 621
+#: rc.cpp:4792
#, no-c-format
-msgid "Ada &compiler:"
-msgstr "Ada-&Kompilerer:"
+msgid "Add new signal"
+msgstr "Nieg Signaal tofögen"
-#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 223
-#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5929
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 624
+#: rc.cpp:4795
#, no-c-format
-msgid "Compiler co&mmand:"
-msgstr "Kompileer-&Befehl:"
+msgid ""
+"<b>Add a new signal for the current custom widget.</b>"
+"<p>An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
+"be unique.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Nieg Signaal na dat aktuelle Element tofögen</b>"
+"<p>In den eensoortet Signaalnaam mutt dat en Argumentenlist geven.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 304
-#: rc.cpp:5040 rc.cpp:5935
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 632
+#: rc.cpp:4798
#, no-c-format
-msgid "Main &source file:"
-msgstr "Hööft-&Borndatei:"
+msgid "Dele&te Signal"
+msgstr "Signaal &wegdoon"
-#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349
-#: rc.cpp:5043
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 638
+#: rc.cpp:4801
#, no-c-format
-msgid "Load Default Compiler Options"
-msgstr "Standard-Kompileeroptschonen laden"
+msgid "Delete signal"
+msgstr "Signaal wegdoon"
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22
-#: rc.cpp:5046
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 641
+#: rc.cpp:4804
#, no-c-format
-msgid "Quiet"
-msgstr "Still"
+msgid ""
+"<b>Delete the signal.</b>"
+"<p>All connections using this signal will also be deleted.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Signaal wegdoon</b>"
+"<p>All Verbinnen, de dit Signaal bruukt, warrt ok wegdaan.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:5049
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 665
+#: rc.cpp:4807
#, no-c-format
-msgid "Verbose"
-msgstr "Snackhaftig"
+msgid "S&ignal:"
+msgstr "&Signaal:"
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:5052
-#: rc.cpp:5521
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 676
+#: rc.cpp:4810
#, no-c-format
-msgid "Debug"
-msgstr "Fehlersöök"
+msgid "Change signal name"
+msgstr "Signaalnaam ännern"
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78
-#: rc.cpp:5055
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 679
+#: rc.cpp:4813 rc.cpp:4834
#, no-c-format
-msgid "&Build file:"
-msgstr "Datei &buen:"
+msgid ""
+"<b>Change the name of the selected slot.</b>"
+"<p>An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
+"be unique.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Naam vun den utsöcht Slot ännern</b>"
+"<p>In den eensoortet Signaalnaam mutt dat en Argumentenlist geven.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89
-#: rc.cpp:5058
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 691
+#: rc.cpp:4816
#, no-c-format
-msgid "&Verbosity:"
-msgstr "&Snackhaftigkeit:"
+msgid "S&lots"
+msgstr "S&lots"
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 100
-#: rc.cpp:5061 rc.cpp:6263
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 706
+#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:4819
#, no-c-format
-msgid "&Properties:"
-msgstr "&Egenschappen:"
+msgid "Slot"
+msgstr "Slot"
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 112
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:5064 rc.cpp:6257
-#: rc.cpp:8007
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 736
+#: rc.cpp:4825
#, no-c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Egenschap"
+msgid "The list of all the custom widget's slots."
+msgstr "De List vun all Slots vun dat egen Element"
-#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24
-#: rc.cpp:5070
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 744
+#: rc.cpp:4828
#, no-c-format
-msgid "Class&path"
-msgstr "&Klasspadd"
+msgid "Sl&ot:"
+msgstr "Sl&ot:"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 16
-#: rc.cpp:5073 rc.cpp:5100
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 755
+#: rc.cpp:4831
#, no-c-format
-msgid "Viewer"
-msgstr "Kieker"
+msgid "Change slot name"
+msgstr "Slot-Naam ännern"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 59
-#: rc.cpp:5076 rc.cpp:5118
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 766
+#: rc.cpp:4837 rc.cpp:5554
#, no-c-format
-msgid "Add All From Directory"
-msgstr "All ut dissen Orner tofögen"
+msgid "&Access:"
+msgstr "&Togriep:"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 73
-#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5121
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 787
+#: rc.cpp:4846
#, no-c-format
-msgid "Choose File to Add..."
-msgstr "Datei för't Tofögen utsöken..."
+msgid "Change slot access"
+msgstr "Slot-Togriep ännern"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 137
-#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 790
+#: rc.cpp:4849
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Change the slot's access policy.</b>"
+"<p>You can only connect to the widget's public Q_SLOTS.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Slot-Togriepregel ännern</b>"
+"<p>Du kannst bloots na de apen Slots vun dat Element verbinnen.</p>"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 829
+#: rc.cpp:4852
#, no-c-format
-msgid "Parse Tree"
-msgstr "Inleesboom"
+msgid "N&ew Slot"
+msgstr "Ni&eg Slot"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 157
-#: rc.cpp:5088 rc.cpp:5109
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 835
+#: rc.cpp:4855
#, no-c-format
-msgid "Value 1"
-msgstr "Weert 1"
+msgid "Add new slot"
+msgstr "Nieg Slot tofögen"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 168
-#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5112
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 838
+#: rc.cpp:4858
#, no-c-format
-msgid "Value 2"
-msgstr "Weert 2"
+msgid ""
+"<b>Add a new slot to the current custom widget.</b>"
+"<p>An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
+"be unique.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Nieg Slot na't aktuelle Element tofögen</b>"
+"<p>In den eensoortet Signaalnaam mutt dat en Argumentenlist geven.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179
-#: rc.cpp:5094
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 846
+#: rc.cpp:4861
#, no-c-format
-msgid "Value 3"
-msgstr "Weert 3"
+msgid "Dele&te Slot"
+msgstr "Slot &wegdoon"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 199
-#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5115
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 852
+#: rc.cpp:4864
#, no-c-format
-msgid "Source to Be Written Back"
-msgstr "Born, de torüchschreven warrn schall"
+msgid "Delete slot"
+msgstr "Slot wegdoon"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:5124
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 855
+#: rc.cpp:4867
#, no-c-format
-msgid "Environment"
-msgstr "Ümgeven"
+msgid ""
+"<b>Delete the slot.</b>"
+"<p>All connections using this slot will also be deleted.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Den Slot wegdoon</b>"
+"<p>All Verbinnen, de den Slot bruukt, warrt ok wegdaan.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27
-#: rc.cpp:5127
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 867
+#: rc.cpp:4870
#, no-c-format
-msgid "Current Environment"
-msgstr "Aktuell Ümgeven"
+msgid "&Properties"
+msgstr "&Egenschappen"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 36
-#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:5130 rc.cpp:8831
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 915
+#: rc.cpp:4873
#, no-c-format
-msgid "Variable"
-msgstr "Variabel"
+msgid "N&ew Property"
+msgstr "Ni&eg Egenschap"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:5139
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 921
+#: rc.cpp:4876
#, no-c-format
-msgid "Related Subclasses"
-msgstr "Tohören Ünnerklassen"
+msgid "Add new property"
+msgstr "Nieg Egenschap tofögen"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30
-#: rc.cpp:5142
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 924
+#: rc.cpp:4879
#, no-c-format
-msgid "&Add Relation"
-msgstr "Betog &tofögen"
+msgid ""
+"<b>Add a new property to the current custom widget.</b>"
+"<p>The properties must be implemented in the class using Qt's property "
+"system.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Nieg Egenschap na aktuell egen Element tofögen</b>"
+"<p>De Egenschappen mööt binnen de Klass mit Qt sien Egenschappensysteem ümsett "
+"warrn.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41
-#: rc.cpp:5145
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 932
+#: rc.cpp:4882
#, no-c-format
-msgid "&Remove Relation"
-msgstr "Betog &wegmaken"
+msgid "Dele&te Property"
+msgstr "Egenschap &wegdoon"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96
-#: rc.cpp:5148
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 938
+#: rc.cpp:4885
#, no-c-format
-msgid "Related subclass &location:"
-msgstr "&Oort för tohören Ünnerklassen:"
+msgid "Delete property"
+msgstr "Egenschap wegdoon"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:225
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273
-#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:5157
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 941
+#: rc.cpp:4888
#, no-c-format
-msgid "Run Options"
-msgstr "Utföhr-Optschonen"
+msgid "Deletes the selected property."
+msgstr "Deit de utsöchte Egenschap weg."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35
-#: rc.cpp:5160
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 949
+#: rc.cpp:4891
#, no-c-format
-msgid "Main Program"
-msgstr "Hööftprogramm"
+msgid "String"
+msgstr "Tekenkeed"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52
-#: rc.cpp:5163
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 954
+#: rc.cpp:4894
#, no-c-format
-msgid "Note: These options override target specific settings."
-msgstr "Beacht bitte: Disse Optschonen överschrievt de besünner Teelinstellen."
+msgid "CString"
+msgstr "C-Tekenkeed"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58
-#: rc.cpp:5166
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 959
+#: rc.cpp:4897
#, no-c-format
-msgid ""
-"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are "
-"per target in the <b>Automake Manager</b> and <b>QMake Manager</b>"
-", respectively."
-msgstr ""
-"Legg disse Instellen bi Automake- un QMake-Projekten bitte för elk Teel binnen "
-"den <b>Automake-</b> oder <b>QMake-Pleger</b> fast."
+msgid "StringList"
+msgstr "Tekenkedenlist"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66
-#: rc.cpp:5169
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 964
+#: rc.cpp:4900
#, no-c-format
-msgid "The command line arguments passed to the main program when run"
-msgstr ""
-"De Befehlsreeg-Argumenten, de bi't Utföhren na't Hööftprogramm övergeven warrt"
+msgid "Bool"
+msgstr "Boolsch"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74
-#: rc.cpp:5172
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 969
+#: rc.cpp:4903
#, no-c-format
-msgid "Run Arg&uments:"
-msgstr "&Utföhr-Argumenten:"
+msgid "Int"
+msgstr "Heeltall"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85
-#: rc.cpp:5175
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 974
+#: rc.cpp:4906
#, no-c-format
-msgid "Executa&ble:"
-msgstr "&Programm:"
+msgid "UInt"
+msgstr "Tekenloos Heeltall"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96
-#: rc.cpp:5178
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 984
+#: rc.cpp:4912
#, no-c-format
-msgid "Full path to the executable"
-msgstr "De hele Padd na't Programm"
+msgid "Color"
+msgstr "Klöör"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104
-#: rc.cpp:5181
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989
+#: rc.cpp:4915
#, no-c-format
-msgid "Debug Ar&guments:"
-msgstr "&Fehlersöök-Argumenten:"
+msgid "Rect"
+msgstr "Rechteck"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115
-#: rc.cpp:5184
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994
+#: rc.cpp:4918
#, no-c-format
-msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged"
+msgid "Point"
+msgstr "Punkt"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:4921
+#, no-c-format
+msgid "Size"
+msgstr "Grött"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1004
+#: rc.cpp:4924
+#, no-c-format
+msgid "Pixmap"
+msgstr "Pixelbild"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1009
+#: rc.cpp:4927
+#, no-c-format
+msgid "Palette"
+msgstr "Klörensett"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1014
+#: rc.cpp:4930
+#, no-c-format
+msgid "Cursor"
+msgstr "Muuswieser"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1019
+#: rc.cpp:4933
+#, no-c-format
+msgid "SizePolicy"
+msgstr "Gröttregel"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1026
+#: rc.cpp:4936
+#, no-c-format
+msgid "Select property type"
+msgstr "Egenschap-Typ utsöken"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1029
+#: rc.cpp:4939
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Select the type of the property.</b>"
+"<p>The property must be implemented in the class using Qt's property system.</p>"
+"<p>You can use integer types to support enumeration properties in the property "
+"editor.</p>"
msgstr ""
-"De Befehlsreeg-Argumenten, de bi't Fehlersöken na't Hööftprogramm övergeven "
-"warrt"
+"<b>Egenschappen-Typ utsöken</b>"
+"<p>De Egenschap mutt binnen de Klass mit Qt sien Egenschappen-Systeem ümsett "
+"warrn.</p>"
+"<p>Du kannst binnen den Egenschappen-Editor Heeltalltypen as Ünnerstütten för "
+"Optellen bruken.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123
-#: rc.cpp:5187
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1035
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:4942 rc.cpp:7426
+#: rc.cpp:8783
#, no-c-format
-msgid "Working &Directory:"
-msgstr "Arbeit&orner:"
+msgid "Property"
+msgstr "Egenschap"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134
-#: rc.cpp:5190
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1065
+#: rc.cpp:4948
#, no-c-format
-msgid "Sets the current working directory for the launched process"
-msgstr "Leggt den Arbeitorner för den opropen Perzess fast"
+msgid ""
+"<b>The list of the current widget's properties.</b>"
+"<p>The properties of the custom widget can be changed in the property "
+"editor.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Egenschappenlist vun dat aktuelle Element</b>"
+"<p>De Egenschappen vun dat aktuelle Element laat sik binnen den "
+"Egenschappen-Editor ännern.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163
-#: rc.cpp:5196
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1073
+#: rc.cpp:4951
#, no-c-format
-msgid "Automaticall&y compile before execution"
-msgstr "Ehr't Utföhren automaatsch &kompileren"
+msgid "Change property name"
+msgstr "Egenschapnaam ännern"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166
-#: rc.cpp:5199
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1076
+#: rc.cpp:4954
#, no-c-format
msgid ""
-"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before "
-"starting its execution"
+"<b>Enter a name for the property.</b>"
+"<p>The properties must be implemented in the class using Qt's property "
+"system.</p>"
msgstr ""
-"Dat Programm ehr't Utföhren nieg kompileren, wenn dat nich op den Stand vun den "
-"Bornkode is"
+"<b>Naam vun de Egenschap fastleggen</b>"
+"<p>De Egenschappen mööt binnen de Klass mit Qt sien Egenschappen-Systeem ümsett "
+"warrn.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174
-#: rc.cpp:5202
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1084
+#: rc.cpp:4957
#, no-c-format
-msgid "&Automatically install before execution"
-msgstr "Ehr't Utföhren automaatsch &installeren"
+msgid "P&roperty name:"
+msgstr "&Egenschapnaam:"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185
-#: rc.cpp:5205
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 41
+#: rc.cpp:4963
#, no-c-format
-msgid "Use &tdesu when installing"
-msgstr "Mit \"&tdesu\" installeren"
+msgid "Wizard Page Editor"
+msgstr "Editor för Hölpersieden"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196
-#: rc.cpp:5208
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 86
+#: rc.cpp:4966
#, no-c-format
-msgid "Start in e&xternal terminal"
-msgstr "Binnen e&xtern Konsool starten"
+msgid "Wizard pages:"
+msgstr "Hölpersieden:"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199
-#: rc.cpp:5211
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 115
+#: rc.cpp:4969
#, no-c-format
-msgid "Start the main program in an external terminal"
-msgstr "Start dat Hööftprogramm binnen en extern Konsool"
+msgid "A&dd"
+msgstr "&Tofögen"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 209
-#: rc.cpp:5214 rc.cpp:5268 rc.cpp:5998 rc.cpp:6053 rc.cpp:6464
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47
+#: rc.cpp:4996
#, no-c-format
-msgid "Environment &Variables"
-msgstr "Ümgeven&variabeln"
+msgid "Edit Palette"
+msgstr "Klörensett bewerken"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:5217
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70
+#: rc.cpp:4999
#, no-c-format
-msgid "[REMOVE SUBPROJECT]"
-msgstr "[Ünnerprojekt wegmaken]"
+msgid "Build Palette"
+msgstr "Klörensett opstellen"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 42
-#: rc.cpp:5220
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111
+#: rc.cpp:5002
#, no-c-format
-msgid "&Information"
-msgstr "&Informatschonen"
+msgid "&3-D effects:"
+msgstr "&3D-Effekten:"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 53
-#: rc.cpp:5223 rc.cpp:6587 rc.cpp:6791
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 137
+#: rc.cpp:5005 rc.cpp:5014 rc.cpp:5695 rc.cpp:5971 rc.cpp:6013
#, no-c-format
-msgid "[REMOVE QUESTION]"
-msgstr "[Fraag wegmaken]"
+msgid "Choose a color"
+msgstr "Klöör utsöken"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 61
-#: rc.cpp:5226 rc.cpp:6590 rc.cpp:6794
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140
+#: rc.cpp:5008
#, no-c-format
-msgid "Also &remove it from disk"
-msgstr "Datei ok vun Fastplaat &wegmaken"
+msgid "Choose the effect-color for the generated palette."
+msgstr "En Effektklöör för den opstellten Klörensett utsöken"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 75
-#: rc.cpp:5229
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169
+#: rc.cpp:5011
#, no-c-format
-msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation."
-msgstr "<b>Beacht:</b> Dit lett sik nich torüchnehmen."
+msgid "Back&ground:"
+msgstr "&Achtergrund:"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:5238
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198
+#: rc.cpp:5017
#, no-c-format
-msgid "Environment Variables"
-msgstr "Ümgevenvariabeln"
+msgid "Choose the background color for the generated palette."
+msgstr "En Achtergrundklöör för den opstellten Klörensett utsöken"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111
-#: rc.cpp:5253
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223
+#: rc.cpp:5020
#, no-c-format
-msgid "A&dd / Copy"
-msgstr "&Tofögen/Koperen"
+msgid "&Tune Palette..."
+msgstr "Klörensett &topassen..."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136
-#: rc.cpp:5256
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239
+#: rc.cpp:5023
#, no-c-format
-msgid "E&nvironment"
-msgstr "Ü&mgeven:"
+msgid "Preview"
+msgstr "Vöransicht"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 16
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:226
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:5259 rc.cpp:5971
-#: rc.cpp:6014
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 270
+#: rc.cpp:5026 rc.cpp:5896
#, no-c-format
-msgid "Make Options"
-msgstr "Make-Optschonen"
+msgid "Select &palette:"
+msgstr "&Klörensett utsöken:"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:5262
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 279
+#: rc.cpp:5029 rc.cpp:5899
#, no-c-format
-msgid "&Abort on first error"
-msgstr "Bi eerst Fehler &afbreken"
+msgid "Active Palette"
+msgstr "Klörensett \"Aktiv \""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 35
-#: rc.cpp:5265
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 284
+#: rc.cpp:5032 rc.cpp:5902
#, no-c-format
-msgid "Onl&y display commands without actually executing them"
-msgstr "&Bloots Befehlen wiesen, man nich utföhren"
+msgid "Inactive Palette"
+msgstr "Klörensett \"Nich aktiv\""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 51
-#: rc.cpp:5271
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 289
+#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5905
#, no-c-format
-msgid "&Name of make executable:"
-msgstr "&Naam vun dat \"make\"-Programm:"
+msgid "Disabled Palette"
+msgstr "Klörensett \"Utmaakt\""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 92
-#: rc.cpp:5274
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41
+#: rc.cpp:5053
#, no-c-format
-msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:"
-msgstr "&Tall vun parallel utföhrt Opgaven:"
+msgid "Project Settings"
+msgstr "Projektinstellen"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 137
-#: rc.cpp:5277
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76
+#: rc.cpp:5059
#, no-c-format
-msgid "Run more than one &job at a time"
-msgstr "Mehr &Opgaven op eenmaal utföhren"
+msgid "&Project file:"
+msgstr "&Projektdatei:"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 145
-#: rc.cpp:5280
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87
+#: rc.cpp:5062
#, no-c-format
-msgid "Make priority:"
-msgstr "Prioriteet för \"make\":"
+msgid "&Language:"
+msgstr "&Spraak:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24
-#: rc.cpp:5283
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111
+#: rc.cpp:5068
#, no-c-format
-msgid "New Widget"
-msgstr "Nieg Element"
+msgid "&Database file:"
+msgstr "&Datenbankdatei:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43
-#: rc.cpp:5289
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 46
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:5089
#, no-c-format
-msgid "Widget Properties"
-msgstr "Elementegenschappen"
+msgid "Goto Line"
+msgstr "Na Reeg gahn"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54
-#: rc.cpp:5292
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 63
+#: rc.cpp:5092
#, no-c-format
-msgid "Subclassing"
-msgstr "Afledden"
+msgid "&Line:"
+msgstr "&Reeg:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73
-#: rc.cpp:5295
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 116
+#: rc.cpp:5095
#, no-c-format
-msgid "Caption:"
-msgstr "Titel:"
+msgid "&Goto"
+msgstr "&Gah na"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86
-#: rc.cpp:5298
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49
+#: rc.cpp:5101
#, no-c-format
-msgid "Subclass name:"
-msgstr "Ünnerklassnaam:"
+msgid "Qt Designer - New/Open"
+msgstr "Qt Designer - Nieg/Opmaken"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:5310
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73
+#: rc.cpp:5104
#, no-c-format
-msgid "QMake Manager Options"
-msgstr "QMake-Pleger instellen"
+msgid "&New File/Project"
+msgstr "&Nieg Datei/Projekt"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29
-#: rc.cpp:5313
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106
+#: rc.cpp:5107
#, no-c-format
-msgid ""
-"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n"
-"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on "
-"the Make Options page.\n"
-"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded."
-msgstr ""
-"- Kiek ok bi C++/Qt, dor kannst Du de Padden för QMake, Qt un den "
-"Böversietmaker fastleggen.\n"
-"- Op Make sien Optschonensiet kannst Du Ümgevenvariabeln fastleggen, de bi't "
-"Inlesen bruukt warrt.\n"
-"- Ännerst Du hier wat, muttst Du dat Projekt nieg laden, ehr de Ännern bruukt "
-"warrt."
+msgid "&Open File/Project"
+msgstr "Datei/Projekt &opmaken"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45
-#: rc.cpp:5318
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125
+#: rc.cpp:5110
#, no-c-format
-msgid "QMake Project File:"
-msgstr "QMake-Projektdatei:"
+msgid "&Recently Opened"
+msgstr "&Verleden opmaakte"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57
-#: rc.cpp:5321
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178
+#: rc.cpp:5113
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is the top level qmake project file, from which the project manager will "
-"be populated.\n"
-"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project "
-"directory."
-msgstr ""
-"Dit is de QMake-Projektdatei för de böverste Stoop, vun hier ut warrt de "
-"Projektpleger vullmaakt.\n"
-"Du kannst dat leddig laten, wenn Du automaatsch na en .pro-Datei binnen dn "
-"Projektorner söken wullt."
+msgid "&Do not show this dialog in the future"
+msgstr "&Dissen Dialoog nich wedder wiesen"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70
-#: rc.cpp:5325
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41
+#: rc.cpp:5125
#, no-c-format
-msgid "Behaviour on Subproject Change"
-msgstr "Bedregen bi't Wesseln vun't Ünnerprojekt"
+msgid "Replace Text"
+msgstr "Text utwesseln"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81
-#: rc.cpp:5328
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72
+#: rc.cpp:5128
#, no-c-format
-msgid ""
-"The following settings determine what the project configuration dialog should "
-"do when another subproject is selected while the dialog is still open."
-msgstr ""
-"De nakamen Instellen leggt fast, wat de Projektinstellen-Dialoog deit, wenn Du "
-"en anner Ünnerprojekt utsöchst, wielt he noch apen is."
+msgid "R&eplace:"
+msgstr "&Utwesseln:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92
-#: rc.cpp:5331
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83
+#: rc.cpp:5131
#, no-c-format
-msgid "&Always Save"
-msgstr "&Jümmers sekern"
+msgid "&Find:"
+msgstr "&Söken:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95
-#: rc.cpp:5334
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 159
+#: rc.cpp:5134
#, no-c-format
-msgid "Always save the configuration when changing the project."
-msgstr "Bi't Wesseln vun't Projekt jümmers de Instellen sekern"
+msgid "&Replace"
+msgstr "&Utwesseln"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98
-#: rc.cpp:5337
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 170
+#: rc.cpp:5137
+#, no-c-format
+msgid "Replace &All"
+msgstr "&All utwesseln"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 205
+#: rc.cpp:5146 rc.cpp:5833
+#, no-c-format
+msgid "&Whole words only"
+msgstr "Bloots &hele Wöör"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 213
+#: rc.cpp:5149 rc.cpp:5836
+#, no-c-format
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "Op Groot-/Lüttschrieven &oppassen"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 221
+#: rc.cpp:5152 rc.cpp:5839
+#, no-c-format
+msgid "Start at &beginning"
+msgstr "&Vörn anfangen"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 231
+#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5821
+#, no-c-format
+msgid "Direction"
+msgstr "Richt"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 248
+#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5824
+#, no-c-format
+msgid "Forwar&d"
+msgstr "&Vörut"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 259
+#: rc.cpp:5161 rc.cpp:5827
+#, no-c-format
+msgid "Bac&kward"
+msgstr "&Torüch"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41
+#: rc.cpp:5164
+#, no-c-format
+msgid "Edit Database Connection"
+msgstr "Datenbankverbinnen bewerken"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58
+#: rc.cpp:5167
+#, no-c-format
+msgid "&Database name:"
+msgstr "&Datenbanknaam:"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69
+#: rc.cpp:5170
+#, no-c-format
+msgid "&Username:"
+msgstr "&Brukernaam:"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80
+#: rc.cpp:5173
+#, no-c-format
+msgid "&Password:"
+msgstr "&Passwoort:"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91
+#: rc.cpp:5176
+#, no-c-format
+msgid "D&river:"
+msgstr "D&riever:"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110
+#: rc.cpp:5179
+#, no-c-format
+msgid "&Hostname:"
+msgstr "&Reeknernaam:"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151
+#: rc.cpp:5185
+#, no-c-format
+msgid "P&ort:"
+msgstr "P&ort:"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96
+#: rc.cpp:5203
+#, no-c-format
+msgid "Re&name"
+msgstr "Ü&mnömen"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41
+#: rc.cpp:5209
+#, no-c-format
+msgid "Edit Table"
+msgstr "Tabell bewerken"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 168
+#: rc.cpp:5233 rc.cpp:6139
+#, no-c-format
+msgid "Co&lumns"
+msgstr "&Striepen"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233
+#: rc.cpp:5239 rc.cpp:5293
#, no-c-format
msgid ""
-"Always save the project configuration when selecting a another sub project."
+"<b>Move the selected item up.</b>"
+"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>"
msgstr ""
-"Jümmers de Projektinstellen sekern, wenn Du en anner Ünnerprojekt utsöchst"
+"<b>Utsöcht Indrag na baven verschuven</b>"
+"<p>De böverste Striep warrt de eerst Striep op de List.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106
-#: rc.cpp:5340
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250
+#: rc.cpp:5245 rc.cpp:5299
#, no-c-format
-msgid "&Never Save (!Warning: This can lead to loss of setting changes)"
+msgid ""
+"<b>Move the selected item down.</b>"
+"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>"
msgstr ""
-"&Nienich sekern (Wohrscho: Dor köönt Dien ännerte Instellen bi wegkamen!)"
+"<b>Utsöcht Indrag na nerrn verschuven</b>"
+"<p>De böverste Striep warrt de eerst Striep op de List.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109
-#: rc.cpp:5343
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 258
+#: rc.cpp:5248 rc.cpp:6187
#, no-c-format
-msgid "Never save the configuration when changing the project."
-msgstr "Bi't Wesseln vun't Projekt nienich de Instellen sekern"
+msgid "&Delete Column"
+msgstr "Striep &wegdoon"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112
-#: rc.cpp:5346
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 266
+#: rc.cpp:5251 rc.cpp:6202
#, no-c-format
-msgid ""
-"Never save the project configuration when selecting a another sub project."
-msgstr ""
-"Nienich de Projektinstellen sekern, wenn Du en anner Ünnerprojekt utsöchst"
+msgid "&New Column"
+msgstr "&Nieg Striep"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120
-#: rc.cpp:5349
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288
+#: rc.cpp:5254
#, no-c-format
-msgid "As&k"
-msgstr "&Fragen"
+msgid "Table:"
+msgstr "Tabell:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126
-#: rc.cpp:5352
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 333
+#: rc.cpp:5263 rc.cpp:5320 rc.cpp:6082
#, no-c-format
msgid ""
-"Ask wether the configuration should be saved when switching the project."
-msgstr "Bi't Wesseln vun't Projekt fragen, wat Du de Instellen sekern wullt"
+"<b>Delete the selected item's pixmap.</b>"
+"<p>The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Lüttbild vun utsöcht Indrag wegdoon</b>"
+"<p>Deit dat Lüttbild binnen den aktuellen Striep vun den utsöchten Indrag "
+"weg.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129
-#: rc.cpp:5355
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 353
+#: rc.cpp:5272 rc.cpp:5329 rc.cpp:6091
#, no-c-format
msgid ""
-"Always ask wether the configuration should be saved when selecting another "
-"subproject.."
+"<b>Select a pixmap file for the item.</b>"
+"<p>The pixmap will be changed in the current column of the selected item.</p>"
msgstr ""
-"Jümmers fragen, wat Du de Projektinstellen sekern wullt, wenn Du en anner "
-"Ünnerprojekt utsöchst"
+"<b>Lüttbild för Indrag utsöken</b>"
+"<p>Ännert dat Lüttbild binnen den aktuellen Striep vun den utsöchten Indrag.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147
-#: rc.cpp:5358
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363
+#: rc.cpp:5275 rc.cpp:5308
#, no-c-format
-msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files"
-msgstr "Bi't Tofögen vun Dateien passen Variabeln för Padden &insetten"
+msgid "&Label:"
+msgstr "&Beschriften:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153
-#: rc.cpp:5361
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385
+#: rc.cpp:5281
#, no-c-format
-msgid ""
-"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables "
-"if the value assigned to it is the same as the path."
-msgstr ""
-"Föögt ansteed vun de relativen Padden na toföögte Dateien vörhannen egen "
-"Variabeln in, wenn ehr Weert de Padd is."
+msgid "&Field:"
+msgstr "&Feld:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161
-#: rc.cpp:5364
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409
+#: rc.cpp:5284
#, no-c-format
-msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view."
-msgstr "In de QMake-Projektplegeransicht Variabeln binnen Dateinaams wiesen"
+msgid "<no table>"
+msgstr "<keen Tabell>"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169
-#: rc.cpp:5367
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 421
+#: rc.cpp:5287
#, no-c-format
-msgid ""
-"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after "
-"changing this setting)"
-msgstr ""
-"Bloots Dateinaams binnen den QMake-Pleger wiesen (Du muttst dat Projekt nieg "
-"laden, wenn Du dit ännerst)"
+msgid "&Rows"
+msgstr "&Regen"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178
-#: rc.cpp:5370
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 511
+#: rc.cpp:5302
+#, no-c-format
+msgid "&New Row"
+msgstr "&Nieg Reeg"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 519
+#: rc.cpp:5305
+#, no-c-format
+msgid "&Delete Row"
+msgstr "Reeg &wegdoon"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41
+#: rc.cpp:5332
+#, no-c-format
+msgid "Qt Designer"
+msgstr "Qt-Designer"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80
+#: rc.cpp:5335
+#, no-c-format
+msgid "Version 3.2"
+msgstr "Verschoon 3.2"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93
+#: rc.cpp:5338
+#, no-c-format
+msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved."
+msgstr "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rechten vörbehollen."
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114
+#: rc.cpp:5341
#, no-c-format
msgid ""
-"Do not use the QMake Default Options\n"
-"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs."
+"<p>Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under "
+"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file "
+"LICENSE that came with this software distribution.</p>"
+"<p></p>"
+"<p>Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of "
+"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL "
+"that came with this software distribution.</p>"
+"<p>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE "
+"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p>"
msgstr ""
-"De QMake-Standardoptschonen nich bruken.\n"
-"Keen \".qmake.cache\"- oder \"mkspecs\"-Datei warrt leest."
+"<p>Brukers vun de warfliche Utgaav vun Qt: Dit Programm warrt Di ünner de "
+"Bedingen vun dat \"Qt Warflich Lizenz-Övereenkamen\" lizenseert. Enkelheiten "
+"laat sik binnen de Datei \"LICENSE\" finnen, de mit disse Software levert "
+"wöör.</p>"
+"<p></p>"
+"<p>Brukers vun de fre'e Utgaav vun Qt: Dit Programm warrt Di ünner de Bedingen "
+"vun de \"GNU Allgemeen apen Lizenz\", Verschoon 2, lizenseert. Enkelheiten laat "
+"sik binnen de Datei \"LICENSE.GPL\" finnen, de mit disse Software levert "
+"wöör.</p>"
+"<p>Dat Programm warrt praatstellt as dat is, dat gifft keen Garantien vun "
+"jichtenseen Oort, ok keen Garantie op den Opbuu, de allgemeen Bruukborkeit oder "
+"de Bruukborkeit in en besünner Sinn.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186
-#: rc.cpp:5374
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41
+#: rc.cpp:5347
#, no-c-format
-msgid "Show parse error in message box"
-msgstr "Inleesfehler mit Opdukfinster wiesen"
+msgid "Connect"
+msgstr "Tokoppeln"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:5377
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94
+#: rc.cpp:5356
#, no-c-format
-msgid "Create Scope"
-msgstr "Rebeet opstellen"
+msgid "Connection Details"
+msgstr "Verbinnendetails"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35
-#: rc.cpp:5380
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41
+#: rc.cpp:5359
#, no-c-format
-msgid "Scopetype:"
-msgstr "Rebeettyp:"
+msgid "Edit Database Connections"
+msgstr "Datenbankverbinnen bewerken"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41
-#: rc.cpp:5383
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61
+#: rc.cpp:5362
#, no-c-format
-msgid "Simple Scope"
-msgstr "Eenfach Rebeet"
+msgid "&New Connection"
+msgstr "&Nieg Verbinnen"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:5386
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74
+#: rc.cpp:5365
#, no-c-format
-msgid "Function Scope"
-msgstr "Funkschoon-Rebeet"
+msgid "&Delete Connection"
+msgstr "Verbinnen &wegdoon"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51
-#: rc.cpp:5389
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 157
+#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128
+#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:5377
#, no-c-format
-msgid "Include File"
-msgstr "Datei insluten"
+msgid "Connection"
+msgstr "Verbinnen"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58
-#: rc.cpp:5392
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 227
+#: rc.cpp:5380
#, no-c-format
-msgid "Choose between the different types of new scopes"
-msgstr "Hier kannst Du een vun de Rebeet-Typen utsöken"
+msgid "Connec&t"
+msgstr "&Tokoppeln"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:5395
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:5383
#, no-c-format
-msgid "Scope Settings"
-msgstr "Rebeet-Instellen"
+msgid "Configure Toolbox"
+msgstr "Warktüüchkist inrichten"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111
-#: rc.cpp:5398
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132
+#: rc.cpp:5395
#, no-c-format
-msgid "Specify the new scope name"
-msgstr "Giff bitte den Naam vun dat niege Rebeet in"
+msgid "Available Tools"
+msgstr "Verföögbor Warktüüch"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175
#: rc.cpp:5401
#, no-c-format
-msgid "Scopename:"
-msgstr "Rebeet-Naam:"
+msgid "Common Widgets Page"
+msgstr "Faken bruukte Elementen"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47
#: rc.cpp:5404
#, no-c-format
-msgid "Function:"
-msgstr "Funkschoon:"
+msgid "Preview Window"
+msgstr "Vöransichtfinster"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92
#: rc.cpp:5407
#, no-c-format
-msgid "Specify the function name"
-msgstr "Giff bitte den Funkschoonnaam in"
+msgid "ButtonGroup"
+msgstr "Knööpkoppel"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109
#: rc.cpp:5410
#, no-c-format
-msgid "Arguments:"
-msgstr "Argumenten:"
+msgid "RadioButton1"
+msgstr "Radioknoop 1"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120
#: rc.cpp:5413
#, no-c-format
-msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma"
-msgstr "Giff bitte de List mit Funkschoonargumenten in, trennt mit Kommas"
+msgid "RadioButton2"
+msgstr "Radioknoop 2"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128
#: rc.cpp:5416
#, no-c-format
-msgid "*.pri"
-msgstr "*.pri"
+msgid "RadioButton3"
+msgstr "Radioknoop 3"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138
#: rc.cpp:5419
#, no-c-format
-msgid "Choose the .pri file to include"
-msgstr "Hier kannst Du de .pri-Datei utsöken, de Du insluten wullt"
+msgid "ButtonGroup2"
+msgstr "Knööpkoppel 2"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155
#: rc.cpp:5422
#, no-c-format
-msgid "Include File:"
-msgstr "Datei insluten:"
+msgid "CheckBox1"
+msgstr "Krüüzfeld 1"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166
#: rc.cpp:5425
#, no-c-format
-msgid "&use !include instead of include"
-msgstr "\"!include\" ansteed vun \"include\" &bruken"
+msgid "CheckBox2"
+msgstr "Krüüzfeld 2"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200
#: rc.cpp:5428
#, no-c-format
-msgid "Use !include instead of include for the function scope"
-msgstr "För dat Funkschoon-Rebeet \"!include\" ansteed vun \"include\" bruken"
+msgid "LineEdit"
+msgstr "Ingaavfeld"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25
-#: rc.cpp:5437
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206
+#: rc.cpp:5431
#, no-c-format
-msgid "QMake Subproject Configuration"
-msgstr "\"QMake\"-Ünnerprojektinstellen"
+msgid "ComboBox"
+msgstr "Utsöökfeld"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:5449
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237
+#: rc.cpp:5434
#, no-c-format
-msgid "Basics"
-msgstr "Grundlagen"
+msgid "PushButton"
+msgstr "Knoop"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112
-#: rc.cpp:5455
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274
+#: rc.cpp:5437
#, no-c-format
-msgid "Librar&y"
-msgstr "&Bibliotheek"
+msgid ""
+"<p>\n"
+"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n"
+"</p>"
+msgstr ""
+"<p>\n"
+"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n"
+"</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115
-#: rc.cpp:5458
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41
+#: rc.cpp:5445
#, no-c-format
-msgid "Create a library"
-msgstr "Bibliotheek opstellen"
+msgid "Edit Actions"
+msgstr "Akschonen bewerken"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123
-#: rc.cpp:5461
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83
+#: rc.cpp:5448
#, no-c-format
-msgid "&Subdirectories"
-msgstr "Ü&nnerornern"
+msgid "Create new Action"
+msgstr "Nieg Akschoon opstellen"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126
-#: rc.cpp:5464
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100
+#: rc.cpp:5451
#, no-c-format
-msgid "This project holds subdirectories"
-msgstr "Dit Projekt bargt Ünnerornern"
+msgid "Delete current Action"
+msgstr "Aktuell Akschoon wegdoon"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137
-#: rc.cpp:5467
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117
+#: rc.cpp:5454
#, no-c-format
-msgid "Ordered"
-msgstr "Ornt"
+msgid "Connect current Action"
+msgstr "Aktuell Akschoon tokoppeln"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140
-#: rc.cpp:5470
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 41
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:5457
#, no-c-format
-msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file"
-msgstr "De Ünnerprojekten in de Reeg binnen de .pro-Datei buen"
+msgid "Edit Functions"
+msgstr "Funkschonen bewerken"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168
-#: rc.cpp:5473
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 47
+#: rc.cpp:5460
#, no-c-format
-msgid "A&pplication"
-msgstr "&Programm"
+msgid ""
+"<b>Edit Functions</b>"
+"<p>Add, edit or delete the current form's slots or functions.</p>"
+"<p>Click the <b>Add Function</b>-button to create a new function; enter a name, "
+"choose an access mode and specify if it should be a slot or normal function.</p>"
+"<p>Select an entry from the list and click the <b>Delete Function</b>"
+"-button to remove a function; in case of a slot all connections using this slot "
+"will also be removed.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Funkschonen bewerken</b> "
+"<p>Slots oder Funkschonen vun't aktuelle Kiekwark bewerken, tofögen oder "
+"wegdoon.</p>"
+"<p>Klick op den Knoop <b>Funkschoon tofögen</b>, wenn Du en nieg Funkschoon "
+"tofögen wullt, giff en Naam in, söök en Togriepoort ut un legg fast, wat dat en "
+"Slot oder en normaal Funkschoon wesen schall.</p>"
+"<p>Söök en Indrag op de List ut un klick op den Knoop <b>Funkschoon wegdoon</b>"
+", wenn Du en Funkschoon wegdoon wullt. Wenn dat en Slot is, warrt ok sien "
+"tohören Slot-Verbinnen wegdaan.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171
-#: rc.cpp:5476
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 62
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:5463
#, no-c-format
-msgid "Create an application"
-msgstr "Programm opstellen"
+msgid "Function"
+msgstr "Funkschoon"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181
-#: rc.cpp:5479
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 117
+#: rc.cpp:5478
#, no-c-format
-msgid "Target"
-msgstr "Teel"
+msgid "In Use"
+msgstr "In Bruuk"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192
-#: rc.cpp:5482
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 150
+#: rc.cpp:5481
#, no-c-format
-msgid "Path:"
-msgstr "Padd:"
+msgid ""
+"<b>This form's functions.</b>"
+"<p>Select the function you want to change or delete.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Funkschonen vun dit Kiekwark</b>"
+"<p>Söök de Funkschoon ut, de Du ännern oder wegdoon wullt.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203
-#: rc.cpp:5485
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 172
+#: rc.cpp:5484
#, no-c-format
-msgid "Output file:"
-msgstr "Utgaavdatei:"
+msgid "Only d&isplay slots"
+msgstr "B&loots Slots wiesen"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226
-#: rc.cpp:5488
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 175
+#: rc.cpp:5487
#, no-c-format
-msgid "Target Installation"
-msgstr "Teel-Installatschoon"
+msgid "Change displaying mode for functions"
+msgstr "Ansichtoort för Funkschonen ännern"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242
-#: rc.cpp:5491
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 179
+#: rc.cpp:5490
#, no-c-format
-msgid "I&nstall"
-msgstr "&Installeren"
+msgid ""
+"<b>Check this button if only the slots should be displayed</b>"
+"<p>Otherwise all functions, i.e. normal C++ functions and slots are "
+"displayed.</p>\n"
+msgstr ""
+"<b>Bloots de Slots wiesen</b>"
+"<p>Is dit nich anmaakt, warrt all Funkschonen wiest, d.h. normale "
+"C++-Funkschonen un Slots.</p>\n"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 204
#: rc.cpp:5494
#, no-c-format
-msgid "Installation path:"
-msgstr "Installatschoonpadd:"
+msgid "&New Function"
+msgstr "&Nieg Funkschoon"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 207
#: rc.cpp:5497
#, no-c-format
-msgid "Makefile"
-msgstr "Makefile"
+msgid "Add new function"
+msgstr "Nieg Funkschoon tofögen"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 210
#: rc.cpp:5500
#, no-c-format
-msgid "Arguments"
-msgstr "Argumenten"
+msgid ""
+"<b>Add a new function.</b>"
+"<p>New functions have a default name and public access.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Nieg Funkschoon tofögen</b>"
+"<p>Niege Funkschonen kriegt en Standardnaam un \"Apen\" as Togriepregel.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 218
#: rc.cpp:5503
#, no-c-format
-msgid "Run arguments:"
-msgstr "Utföhr-Argumenten:"
+msgid "&Delete Function"
+msgstr "Funkschoon &wegdoon"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 221
#: rc.cpp:5506
#, no-c-format
-msgid "Debug Arguments:"
-msgstr "Fehlersöök-Argumenten:"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366
-#: rc.cpp:5515
-#, no-c-format
-msgid "Build Mode"
-msgstr "Buumetood"
+msgid "Delete function"
+msgstr "Funkschoon wegdoon"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372
-#: rc.cpp:5518 rc.cpp:5530
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 224
+#: rc.cpp:5509
#, no-c-format
-msgid "Set project to be built in release mode"
-msgstr "Projekt warrt för Utgaav opstellt"
+msgid ""
+"<b>Delete the selected function.</b>"
+"<p>All connections using this function are also removed.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Utsöcht Funkschoon wegdoon</b> "
+"<p>Ok all Verbinnen, de disse Funkschoon bruukt, warrt wegdaan.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394
-#: rc.cpp:5524
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 242
+#: rc.cpp:5512
#, no-c-format
-msgid "Set project to be built in debug mode"
-msgstr "Projekt warrt för Fehlersöök opstellt"
+msgid "Function Properties"
+msgstr "Funkschoon-Egenschappen"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:5527
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 284
+#: rc.cpp:5515
#, no-c-format
-msgid "Release"
-msgstr "Freegaav"
+msgid "&Function:"
+msgstr "&Funkschoon:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416
-#: rc.cpp:5533
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 306
+#: rc.cpp:5518
#, no-c-format
-msgid "Debug && Release"
-msgstr "Fehlersöök un Utgaav"
+msgid "Change function name"
+msgstr "Funkschoonnaam ännern"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422
-#: rc.cpp:5536
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 309
+#: rc.cpp:5521
#, no-c-format
-msgid "Set project to be built in debug_and_release mode"
+msgid ""
+"<b>Change the name of the selected function.</b>"
+"<p>The name should include the argument list and must be syntactically "
+"correct.</p>"
msgstr ""
-"Leggt fast, dat dat Projekt in de Bedriefoort \"Fehlersöök un Utgaav\" buut "
-"warrt"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440
-#: rc.cpp:5539
-#, no-c-format
-msgid "Enable warnings"
-msgstr "Wohrschoen anmaken"
+"<b>Naam vun utsöcht Funkschoon ännern</b>"
+"<p>De Naam mutt de Argumentenlist bargen un syntaktsch richtig wesen.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443
-#: rc.cpp:5542
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 317
+#: rc.cpp:5524
#, no-c-format
-msgid "Show compiler warnings"
-msgstr "Kompileer-Wohrschoen wiesen"
+msgid "&Return type:"
+msgstr "&Torüchgaav-Typ:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454
-#: rc.cpp:5545
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 339
+#: rc.cpp:5527
#, no-c-format
-msgid "Build All"
-msgstr "All buen"
+msgid "Change the return type of the function"
+msgstr "Den Torüchgaav-Typ vun de Funkschoon ännern"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457
-#: rc.cpp:5548
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 342
+#: rc.cpp:5530
#, no-c-format
-msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured"
+msgid ""
+"<b>Change the return type of the selected function.</b>"
+"<p>Specifiy here the datatype which should be returned by the function.</p>"
msgstr ""
-"Buut de Fehlersöök- un Utgaav-Verschoon, wenn Fehlersöök&Utgaav instellt is"
+"<b>Torüchgaav-Typ vun utsöcht Funkschoon ännern</b>"
+"<p>Giff hier den Datentyp in, den de Funkschoon torüchgeven schall.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469
-#: rc.cpp:5551
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 380
+#: rc.cpp:5533
#, no-c-format
-msgid "Requirements"
-msgstr "Vörutsetten"
+msgid "S&pecifier:"
+msgstr "&Angever:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480
-#: rc.cpp:5554 rc.cpp:5617
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 392
+#: rc.cpp:5536
#, no-c-format
-msgid "OpenGL"
-msgstr "OpenGL"
+msgid "non virtual"
+msgstr "nich virtuell"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483
-#: rc.cpp:5557
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 397
+#: rc.cpp:5539
#, no-c-format
-msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries"
-msgstr "Sett de Koppdateien/-Bibliotheken vun OpenGL-/ Mesa vörut"
+msgid "virtual"
+msgstr "virtuell"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491
-#: rc.cpp:5560
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 402
+#: rc.cpp:5542
#, no-c-format
-msgid "STL"
-msgstr "STL"
+msgid "pure virtual"
+msgstr "reen virtuell"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:5563
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 407
+#: rc.cpp:5545
#, no-c-format
-msgid "Thread"
-msgstr "Strang"
+msgid "static"
+msgstr "fast"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502
-#: rc.cpp:5566
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 422
+#: rc.cpp:5548 rc.cpp:5566
#, no-c-format
-msgid "Requires support for multi-threaded application or library."
-msgstr ""
-"Sett Ünnerstütten för Programmen oder Bibliotheken mit mehr Utföhrsträng vörut."
+msgid "Change function access"
+msgstr "Funkschoon-Togriep ännern"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510
-#: rc.cpp:5569
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 425
+#: rc.cpp:5551 rc.cpp:5569
#, no-c-format
-msgid "Qt"
-msgstr "Qt"
+msgid ""
+"<b>Change the access policy of the function</b>"
+"<p>All functions are created virtual and should be reimplemented in "
+"subclasses.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Togriepregel vun de Funkschoon ännern</b>"
+"<p>All Funkschonen warrt virtuell opstellt un schullen in Ünnerklassen nieg "
+"ümsett warrn.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513
-#: rc.cpp:5572
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 481
+#: rc.cpp:5572 rc.cpp:8801
#, no-c-format
-msgid "Requires the Qt header files/library"
-msgstr "Sett de Koppdateien/Bibliotheken vun Qt vörut"
+msgid "&Type:"
+msgstr "&Typ:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521
-#: rc.cpp:5575
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 493
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:5575
#, no-c-format
-msgid "X11"
-msgstr "X11"
+msgid "slot"
+msgstr "Slot"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524
-#: rc.cpp:5578 rc.cpp:5668
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 498
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:37 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:44
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:62 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:95
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:121 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:133
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:5578
#, no-c-format
-msgid "Support required for X11 application or library"
-msgstr "Sett Ünnerstütten för X11-Programm oder -Bibliotheek vörut"
+msgid "function"
+msgstr "Funkschoon"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 505
#: rc.cpp:5581
#, no-c-format
-msgid "Precompiled headers"
-msgstr "Vörkompileert Köpp"
+msgid "Change function type"
+msgstr "Funkschoon-Typ ännern"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 508
#: rc.cpp:5584
#, no-c-format
-msgid "RTTI"
-msgstr "RTTI"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548
-#: rc.cpp:5587
-#, no-c-format
-msgid "Windows"
-msgstr "Windows"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556
-#: rc.cpp:5590
-#, no-c-format
-msgid "Custom Configuration"
-msgstr "Egen Instellen"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564
-#: rc.cpp:5593
-#, no-c-format
-msgid "Exceptions "
-msgstr "Utnahmen "
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580
-#: rc.cpp:5596
-#, no-c-format
-msgid "Console"
-msgstr "Konsool"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586
-#: rc.cpp:5599
-#, no-c-format
-msgid "Check to build a win32 console app"
-msgstr "Maak dit an, wenn Du en Win32-Konsoolprogramm buen wullt"
+msgid ""
+"<b>Change the type of the function.</b>"
+"<p>The type specifies if the function is either a slot or a normal C++ "
+"function.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Typ vun de Funkschoon ännern</b>"
+"<p>De Typ leggt fast, wat de Funkschoon en Slot oder en normaal C++-Funkschoon "
+"is.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599
-#: rc.cpp:5602
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:5602
#, no-c-format
-msgid "Qt4 Libraries"
-msgstr "Qt4-Bibliotheken"
+msgid "Preferences"
+msgstr "Instellen"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47
#: rc.cpp:5605
#, no-c-format
-msgid "Gui"
-msgstr "Graafsch Böversiet"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621
-#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:5608
-#, no-c-format
-msgid "XML"
-msgstr "XML"
+msgid ""
+"<b>Preferences</b>"
+"<p>Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general "
+"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are "
+"installed.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Instellen</b>"
+"<p>Ännert de Instellen för Qt-Designer. Dat gifft jümmers een Koort mit "
+"allgemeen Instellen, man afhangen vun de installeerten Modulen kann dat ok noch "
+"mehr Koorten geven.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79
#: rc.cpp:5611
#, no-c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Nettwark"
+msgid "File Saving"
+msgstr "Sekern vun Dateien"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:5614
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90
+#: rc.cpp:5614
#, no-c-format
-msgid "Core"
-msgstr "Karn"
+msgid "Enable auto sa&ve"
+msgstr "Automaatsch &Sekern anmaken"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656
-#: rc.cpp:5620
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109
+#: rc.cpp:5617
#, no-c-format
-msgid "QtUiTools"
-msgstr "QtUiTools"
+msgid "Auto save &interval:"
+msgstr "&Tiet för't automaatsche Sekern:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:5623
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136
+#: rc.cpp:5620
#, no-c-format
-msgid "SQL"
-msgstr "SQL"
+msgid "Plu&gin Paths"
+msgstr "Mod&uulpadden"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672
-#: rc.cpp:5626
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166
+#: rc.cpp:5623 rc.cpp:5644
#, no-c-format
-msgid "SVG"
-msgstr "SVG"
+msgid ""
+"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is "
+"checked."
+msgstr ""
+"Wenn disse Optschoon anmaakt is, warrt bi't Starten vun Qt-Designer en "
+"Startschirm wiest."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191
#: rc.cpp:5629
#, no-c-format
-msgid "QtTest"
-msgstr "QtTest"
+msgid "Restore last &workspace on startup"
+msgstr "Bi't Starten verleden &Arbeitrebeet wedderherstellen"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197
#: rc.cpp:5632
#, no-c-format
-msgid "Qt3 Support"
-msgstr "Ünnerstütten för Qt3"
+msgid "Restore last workspace"
+msgstr "Stellt dat Arbeitrebeet wedder her"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200
#: rc.cpp:5635
#, no-c-format
-msgid "QDBus (Qt4.2)"
-msgstr "QDBus (Qt4.2)"
+msgid ""
+"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt "
+"Designer if this option is checked."
+msgstr ""
+"Wenn disse Optschoon anmaakt is, warrt de aktuellen Arbeitrebeet-Instellen bi "
+"den nakamen Start vun Qt-Designer wedderherstellt."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208
#: rc.cpp:5638
#, no-c-format
-msgid "QtAssistant"
-msgstr "QtAssistant"
+msgid "Show &splash screen on startup"
+msgstr "&Startschirm wiesen"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214
#: rc.cpp:5641
#, no-c-format
-msgid "QtScript (Qt4.3)"
-msgstr "QtScript (Qt4.3)"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720
-#: rc.cpp:5644
-#, no-c-format
-msgid "QtWebKit (Qt4.4)"
-msgstr "QtWebKit (Qt4.4)"
+msgid "Show Splashscreen"
+msgstr "Maakt den Startschirm an"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225
#: rc.cpp:5647
#, no-c-format
-msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)"
-msgstr "QtXmlPatterns (Qt4.4)"
+msgid "Show start &dialog"
+msgstr "Start&dialoog wiesen"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236
#: rc.cpp:5650
#, no-c-format
-msgid "Phonon (Qt4.4)"
-msgstr "Phonon (Qt4.4)"
+msgid "Disable data&base auto-edit in preview"
+msgstr "Daten&bank binnen de Vöransicht nich automaatsch bewerken"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247
#: rc.cpp:5653
#, no-c-format
-msgid "QtHelp (Qt4.4)"
-msgstr "QtHelp (Qt4.4)"
+msgid "Show toolbutton lab&els"
+msgstr "Warktüüchknoop-&Betekers wiesen"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250
#: rc.cpp:5656
#, no-c-format
-msgid "Library Options"
-msgstr "Bibliotheek-Optschonen"
+msgid "Text Labels"
+msgstr "Textbetekers"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253
#: rc.cpp:5659
#, no-c-format
-msgid "Build as static library"
-msgstr "Fast Bibliotheek buen"
+msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked."
+msgstr ""
+"Wenn dit anmaakt is, warrt Textbetekers binnen de Warktüüchbalkens wiest."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801
-#: rc.cpp:5665
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263
+#: rc.cpp:5662
#, no-c-format
-msgid "Make libtool archive"
-msgstr "libtool-Archiv opstellen"
+msgid "G&rid"
+msgstr "&Gadder wiesen"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839
-#: rc.cpp:5671
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286
+#: rc.cpp:5665
#, no-c-format
-msgid "Build as shared library"
-msgstr "Deelt Bibliotheek buen"
+msgid "Sn&ap to grid"
+msgstr "&Backig Gadder"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850
-#: rc.cpp:5674
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292
+#: rc.cpp:5668
#, no-c-format
-msgid "Designer Plugin"
-msgstr "Designer-Moduul"
+msgid "Snap to the grid"
+msgstr "Elementen na't Gadder utrichten"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869
-#: rc.cpp:5677
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295
+#: rc.cpp:5671
#, no-c-format
-msgid "Library version:"
-msgstr "Bibliotheekverschoon:"
+msgid ""
+"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>"
+"<p>When <b>Snap to Grid</b> is checked, the widgets snap to the grid using the "
+"the X/Y resolution.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Gadderinstellen för all Kiekwarken fastleggen</b>"
+"<p>Wenn <b>Backig Gadder</b> anmaakt is, warrt all Elementen na't Gadder "
+"utricht.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910
-#: rc.cpp:5680
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326
+#: rc.cpp:5674 rc.cpp:5680
#, no-c-format
-msgid "Includes"
-msgstr "Koppdateien"
+msgid "Grid resolution"
+msgstr "Gadder-Oplösen"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932
-#: rc.cpp:5683 rc.cpp:5704 rc.cpp:5725 rc.cpp:5743 rc.cpp:5752 rc.cpp:5764
-#: rc.cpp:5782 rc.cpp:5791 rc.cpp:5854
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329
+#: rc.cpp:5677 rc.cpp:5683
#, no-c-format
-msgid "Move Up"
-msgstr "Na baven"
+msgid ""
+"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>"
+"<p>When <b>Show Grid</b> is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y "
+"resolution.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Gadderinstellen för all Kiekwarken fastleggen</b>"
+"<p>Wenn <b>Gadder wiesen</b> anmaakt is, warrt en Gadder mit de X/Y-Oplösen op "
+"all Kiekwarken wiest.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940
-#: rc.cpp:5686 rc.cpp:5707 rc.cpp:5728 rc.cpp:5746 rc.cpp:5755 rc.cpp:5767
-#: rc.cpp:5785 rc.cpp:5794 rc.cpp:5857
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357
+#: rc.cpp:5686
#, no-c-format
-msgid "Move Down"
-msgstr "Na nerrn"
+msgid "Grid-&X:"
+msgstr "Oplösen &X-Ass:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368
#: rc.cpp:5689
#, no-c-format
-msgid "Directories Outside Project"
-msgstr "Ornern buten dat Projekt"
+msgid "Grid-&Y:"
+msgstr "Oplösen &Y-Ass:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383
#: rc.cpp:5692
#, no-c-format
-msgid "Directories Inside Project"
-msgstr "Ornern binnen dat Projekt"
+msgid "Backgro&und"
+msgstr "&Achtergrund"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013
-#: rc.cpp:5695 rc.cpp:5716 rc.cpp:5734 rc.cpp:5773
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420
+#: rc.cpp:5698
#, no-c-format
-msgid "Add..."
-msgstr "Tofögen..."
+msgid "Select a color in the color dialog."
+msgstr "En Klöör mit den Klörendialoog utsöken"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074
-#: rc.cpp:5710
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431
+#: rc.cpp:5701
#, no-c-format
-msgid "Libraries"
-msgstr "Bibliotheken"
+msgid "Co&lor"
+msgstr "K&löör"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091
-#: rc.cpp:5713
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434
+#: rc.cpp:5704
#, no-c-format
-msgid "External Library Dirs"
-msgstr "Extern Ornern mit Bibliotheken"
+msgid "Use a background color"
+msgstr "En Achtergrundklöör bruken"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187
-#: rc.cpp:5731
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437
+#: rc.cpp:5707
#, no-c-format
-msgid "External Libraries"
-msgstr "Extern Bibliotheken"
+msgid "Use a background color."
+msgstr "En Achtergrundklöör bruken"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283
-#: rc.cpp:5749
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445
+#: rc.cpp:5710
#, no-c-format
-msgid "Link Convenience Libraries Inside Project"
-msgstr "Projekt-Hülpbibliotheken tofögen"
+msgid "&Pixmap"
+msgstr "&Kachelbild"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351
-#: rc.cpp:5758
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451
+#: rc.cpp:5713
#, no-c-format
-msgid "Dependencies"
-msgstr "Afhangigkeiten"
+msgid "Use a background pixmap"
+msgstr "En Achtergrund-Kachelbild bruken"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368
-#: rc.cpp:5761
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454
+#: rc.cpp:5716
#, no-c-format
-msgid "Targets in Project"
-msgstr "Telen binnen Projekt"
+msgid "Use a background pixmap."
+msgstr "En Achtergrund-Kachelbild bruken"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443
-#: rc.cpp:5770
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 476
+#: rc.cpp:5719 rc.cpp:5962
#, no-c-format
-msgid "Miscellaneous Targets"
-msgstr "Anner Telen"
+msgid "Select a pixmap"
+msgstr "Bilddatei utsöken"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539
-#: rc.cpp:5788
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479
+#: rc.cpp:5722
#, no-c-format
-msgid "Order in Which Sub Projects Are Built"
-msgstr "Buureeg för Ünnerprojekten"
+msgid "Choose a pixmap file."
+msgstr "En Bilddatei utsöken"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:5797
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41
+#: rc.cpp:5740
#, no-c-format
-msgid "Build Options"
-msgstr "Buu-Optschonen"
+msgid "Edit Text"
+msgstr "Text bewerken"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629
-#: rc.cpp:5800
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44
+#: rc.cpp:5743
#, no-c-format
-msgid "Compiler Options"
-msgstr "Kompileer-Optschonen"
+msgid ""
+"<b>Multiline Edit</b>"
+"<p>This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides "
+"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the "
+"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your "
+"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it "
+"and click on the desired button. To improve visualization this editor also "
+"supports a simple html-syntax-highlighting scheme."
+msgstr ""
+"<b>Text-Ingaavfeld</b>"
+"<p>Dit is en eenfach Editor för formateert Text. He stellt "
+"Warktüüchbalken-Knööp för de tomehrst bruukten HTML-Betekers praat: Wenn Du en "
+"Knoop anklickst, warrt de tohören Beteker na den Editor schreven, dor kannst Du "
+"denn Dien Text rinschrieven. Wenn Du al wat Text schreven hest un em formateren "
+"wullt, markeer em un klick op den Formateer-Knoop. För en beter Översicht "
+"stellt de Editor ok en eenfach Syntaxmarkeren för HTML-Betekers praat."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656
-#: rc.cpp:5803
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:5758
#, no-c-format
-msgid "Debug flags:"
-msgstr "Fehlersöök-Marken:"
+msgid "Create Template"
+msgstr "Vörlaag opstellen"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667
-#: rc.cpp:5806
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72
+#: rc.cpp:5764
#, no-c-format
-msgid "Release flags:"
-msgstr "Utgaav-Marken:"
+msgid "Name of the new template"
+msgstr "Naam vun de niege Vörlaag"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678
-#: rc.cpp:5809
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75
+#: rc.cpp:5767
#, no-c-format
-msgid "Defines:"
-msgstr "Defineren:"
+msgid "Enter the name of the new template"
+msgstr "Giff den Naam för de niege Vörlaag in"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717
-#: rc.cpp:5812
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83
+#: rc.cpp:5770
#, no-c-format
-msgid "Intermediate File Directories"
-msgstr "Twischendatei-Ornern"
+msgid "Class of the new template"
+msgstr "Klass vun de niege Vörlaag"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736
-#: rc.cpp:5815
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86
+#: rc.cpp:5773
#, no-c-format
-msgid "MOC files:"
-msgstr "MOC-Dateien:"
+msgid ""
+"Enter the name of the class which should be used as the template's base class"
+msgstr ""
+"Giff den Naam vun de Klass in, de as de Basisklass för de Vörlaag bruukt warrn "
+"schall"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747
-#: rc.cpp:5818
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131
+#: rc.cpp:5779
#, no-c-format
-msgid "UI files:"
-msgstr "UI-Dateien:"
+msgid "Creates the new template"
+msgstr "Stellt de niege Vörlaag op"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758
-#: rc.cpp:5821
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142
+#: rc.cpp:5785
#, no-c-format
-msgid "Object files:"
-msgstr "Objektdateien:"
+msgid "Closes the Dialog"
+msgstr "Maakt den Dialoog to"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772
-#: rc.cpp:5824
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152
+#: rc.cpp:5788
#, no-c-format
-msgid "RCC files:"
-msgstr "RCC-Dateien:"
+msgid "&Baseclass for template:"
+msgstr "&Basisklass för de Vörlaag:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817
-#: rc.cpp:5827
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41
+#: rc.cpp:5791
#, no-c-format
-msgid "Corba"
-msgstr "Corba"
+msgid "Manage Image Collection"
+msgstr "Bildsammeln plegen"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831
-#: rc.cpp:5830
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135
+#: rc.cpp:5806
#, no-c-format
-msgid "Compiler options:"
-msgstr "Kompileeroptschonen:"
+msgid "C&lose"
+msgstr "&Tomaken"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852
-#: rc.cpp:5833
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41
+#: rc.cpp:5809
#, no-c-format
-msgid "IDL compiler:"
-msgstr "IDL-Kompilerer:"
+msgid "Find Text"
+msgstr "Text söken"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884
-#: rc.cpp:5836
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72
+#: rc.cpp:5812
#, no-c-format
-msgid "Custom Variables"
-msgstr "Egen Variabeln"
+msgid "F&ind:"
+msgstr "Sö&ken:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912
-#: rc.cpp:5842 rc.cpp:5863
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132
+#: rc.cpp:5815
#, no-c-format
-msgid "Operator"
-msgstr "Operator"
+msgid "&Find"
+msgstr "&Söken"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:5848
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41
+#: rc.cpp:5842
#, no-c-format
-msgid "New"
-msgstr "Nieg"
+msgid "Choose Pixmap"
+msgstr "Pixelbild utsöken"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082
-#: rc.cpp:5866
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61
+#: rc.cpp:5845
#, no-c-format
-msgid "+="
-msgstr "+="
+msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:"
+msgstr "Argumenten för't Laden vun't Pixelbild ing&even:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087
-#: rc.cpp:5869
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349
+#: rc.cpp:5848
#, no-c-format
-msgid "-="
-msgstr "-="
+msgid "QPixmap("
+msgstr "QPixmap("
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092
-#: rc.cpp:5872
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865
+#: rc.cpp:5851
#, no-c-format
-msgid "="
-msgstr "="
+msgid ")"
+msgstr ")"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097
-#: rc.cpp:5875
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:5863
#, no-c-format
-msgid "*="
-msgstr "*="
+msgid "New File"
+msgstr "Nieg Datei"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102
-#: rc.cpp:5878
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47
+#: rc.cpp:5866
#, no-c-format
-msgid "~="
-msgstr "~="
+msgid ""
+"<b>New Form</b>"
+"<p>Select a template for the new form and click the <b>OK</b>"
+"-button to create it.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Nieg Kiekwark</b>"
+"<p>Söök en Vörlaag för dat niege Kiekwark ut, un klick op den <b>OK</b>"
+"-Knoop, wenn Du dat opstellen wullt.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115
+#: rc.cpp:5875
+#, no-c-format
+msgid "Create a new form using the selected template."
+msgstr "Nieg Kiekwark mit de utsöchte Vörlaag opstellen"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129
#: rc.cpp:5881
#, no-c-format
-msgid "Value:"
-msgstr "Weert:"
+msgid "Close the dialog without creating a new form."
+msgstr "Dialoog tomaken un keen nieg Kiekwark opstellen"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151
#: rc.cpp:5884
#, no-c-format
-msgid "Select Subproject"
-msgstr "Ünnerprojekt utsöken"
+msgid "Displays a list of the available templates."
+msgstr "Wiest en List vun verföögbor Vörlagen."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 92
-#: rc.cpp:5893 rc.cpp:5899
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159
+#: rc.cpp:5887
#, no-c-format
-msgid "Subprojects"
-msgstr "Ünnerprojekten"
+msgid "&Insert into:"
+msgstr "&Infögen na:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:5896
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44
+#: rc.cpp:5890
#, no-c-format
-msgid "Select Subprojects to disable"
-msgstr "Ünnerprojekten utsöken, de Du utmaken wullt"
+msgid "Tune Palette"
+msgstr "Klörensett topassen"
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:5908
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50
+#: rc.cpp:5893
#, no-c-format
-msgid "Pascal Compiler"
-msgstr "Pascal-Kompilerer"
+msgid ""
+"<b>Edit Palette</b>"
+"<p>Change the current widget or form's palette.</p>"
+"<p>Use a generated palette or select colors for each color group and each color "
+"role.</p>"
+"<p>The palette can be tested with different widget layouts in the preview "
+"section.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Klörensett bewerken</b>"
+"<p>Ännert dat aktuelle Element oder Kiekwark sien Klörensett.</p>"
+"<p>Du kannst en utreekt Klörensett bruken oder Klören för elk Klörenkoppel un "
+"Element utsöken.</p>"
+"<p>De Klörensett lett sik mit verscheden Element-Anornen binnen de Vöransicht "
+"utproberen.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126
+#: rc.cpp:5908
+#, no-c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Automaatsch"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143
#: rc.cpp:5911
#, no-c-format
-msgid "Con&figuration:"
-msgstr "&Instellensett:"
+msgid "Build the &inactive palette from the active palette"
+msgstr "Klörensett \"&Nich aktiv\" vun \"Aktiv\" afledden"
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154
+#: rc.cpp:5914
+#, no-c-format
+msgid "Build the &disabled palette from the active palette"
+msgstr "Klörensett \"&Utmaakt\" vun \"Aktiv\" afledden"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167
+#: rc.cpp:5917
+#, no-c-format
+msgid "Central Color Roles"
+msgstr "Standard-Elementklören"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182
+#: rc.cpp:5920
+#, no-c-format
+msgid "Background"
+msgstr "Achtergrund"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187
#: rc.cpp:5923
#, no-c-format
-msgid "Compiler op&tions:"
-msgstr "Kompileerop&tschonen:"
+msgid "Foreground"
+msgstr "Vörgrund"
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192
#: rc.cpp:5926
#, no-c-format
-msgid "&Pascal compiler:"
-msgstr "&Pascal-Kompilerer:"
+msgid "Button"
+msgstr "Knoop"
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301
-#: rc.cpp:5932
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197
+#: rc.cpp:5929
#, no-c-format
-msgid "Load &Default Compiler Options"
-msgstr "&Standard-Kompileeroptschonen laden"
+msgid "Base"
+msgstr "Grundklöör"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:5932
+#, no-c-format
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207
+#: rc.cpp:5935
+#, no-c-format
+msgid "BrightText"
+msgstr "Hell Text"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212
#: rc.cpp:5938
#, no-c-format
-msgid "Custom Build Options"
-msgstr "Egen Buu-Optschonen"
+msgid "ButtonText"
+msgstr "Knooptext"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217
#: rc.cpp:5941
#, no-c-format
-msgid "Build Tool"
-msgstr "Buu-Warktüüch"
+msgid "Highlight"
+msgstr "Markeren"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222
#: rc.cpp:5944
#, no-c-format
-msgid "&Make"
-msgstr "&Make"
+msgid "HighlightText"
+msgstr "Markeert Text"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227
#: rc.cpp:5947
#, no-c-format
-msgid "A&nt"
-msgstr "&Ant"
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232
#: rc.cpp:5950
#, no-c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Annerswat"
+msgid "LinkVisited"
+msgstr "Besöcht Link"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239
#: rc.cpp:5953
#, no-c-format
-msgid "other custom build tool, e.g. script"
-msgstr "anner, egen Buuwarktüüch, t.B. en Skript"
+msgid "Choose the central color role"
+msgstr "Element utsöken"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242
#: rc.cpp:5956
#, no-c-format
msgid ""
-"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use "
-"one of them (or have your own scripts), select this option."
+"<b>Select a color role.</b>"
+"<p>Available central color roles are: "
+"<ul> "
+"<li>Background - general background color.</li> "
+"<li>Foreground - general foreground color. </li> "
+"<li>Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it "
+"is usually white or another light color. </li> "
+"<li>Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the "
+"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the "
+"Background and with the Base. </li> "
+"<li>Button - general button background color; useful where buttons need a "
+"background different from Background, as in the Macintosh style. </li> "
+"<li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> "
+"<li>Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item. </li> "
+"<li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> "
+"<li>BrightText - a text color that is very different from Foreground and "
+"contrasts well with, for example, black. </li> </ul> </p>"
msgstr ""
-"Dat gifft en helen Barg vun Buuwarktüüch blang \"ant\" un \"make\". Wenn Du so "
-"een anner Warktüüch bruukst (oder Dien egen Skripten hest), maak dit an."
+"<b>En Element utsöken</b>"
+"<p>Verföögbor Elementen sünd:"
+"<ul>"
+"<li>Achtergrund - allgemeen Achtergrundklöör</li>"
+"<li>Vörgrund - allgemeen Vörgrundklöör</li>"
+"<li>Grundklöör - warrt as Achtergrundklöör vun t.B. Ingaavelementen bruukt; "
+"normalerwies Witt oder en anner hell Klöör.</li>"
+"<li>Text - de Vörgrund för \"Grundklöör\". Normalerwies de sülve Klöör as "
+"\"Vörgrund\"; mutt hogen Kontrast to \"Achtergrund\" un \"Grundklöör\" "
+"hebben.</li>"
+"<li>Knoop - allgemeen Knoop-Achtergrundklöör; goot, wenn de Knööp en anner "
+"Achtergrundklöör bruukt as \"Achtergrund\", as op den Macintosh. </li> "
+"<li>Knooptext - de Vörgrundklöör för \"Knoop\". </li> "
+"<li>Markeren - bruukt för utsöchte oder markeerte Elementen.</li> "
+"<li>Markeert Text - Textklöör mit hogen Kontrast to \"Markeren\"</li> "
+"<li>Hell Text - Textklöör, bannig anners as \"Vörgrund\" un mit goden Kontrast "
+"to t.B. Swatt. </li></ul></p>"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 287
#: rc.cpp:5959
#, no-c-format
-msgid "Run &the build tool in the following directory:"
-msgstr "Buuwarktüüch binnen dissen &Orner utföhren:"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24
-#: rc.cpp:5962
-#, no-c-format
-msgid "Files to add to the Project:"
-msgstr "Dateien, de na't Projekt toföögt warrt:"
+msgid "Choose pi&xmap:"
+msgstr "Ka&chelbild utsöken:"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 313
#: rc.cpp:5965
#, no-c-format
-msgid "Select the files to add to the project"
-msgstr "Hier kannst Du de Dateien utsöken, de Du na't Projekt tofögen wullt."
+msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role."
+msgstr "Hier kannst Du en Kachelbild för dat utsöchte Element utsöken"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 333
#: rc.cpp:5968
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select the files and directories that should be added to the list of project "
-"files. All other files and directories will be put into the blacklist."
-msgstr ""
-"Hier kannst Du Dateien un Ornern utsöken, de Du na de List mit de "
-"Projektdateien tofögen wullt. All anner Dateien un Ornern kaamt op de Leeglist."
+msgid "&Select color:"
+msgstr "&Klöör utsöken:"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 359
#: rc.cpp:5974
#, no-c-format
-msgid "Add&itional options:"
-msgstr "&Mehr Optschonen:"
+msgid "Choose a color for the selected central color role."
+msgstr "Hier kannst Du en Klöör för dat utsöchte Element utsöken"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 371
#: rc.cpp:5977
#, no-c-format
-msgid "Name of build &script"
-msgstr "Naam vun dat Buu&skript:"
+msgid "3-D Shadow Effects"
+msgstr "3D-Schaddeneffekten"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 402
#: rc.cpp:5980
#, no-c-format
-msgid "Default &target:"
-msgstr "Standard-&Teel:"
+msgid "Build &from button color:"
+msgstr "&Vun Knoopklöör afledden"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 408
#: rc.cpp:5983
#, no-c-format
-msgid "Run with priority:"
-msgstr "Prioriteet:"
+msgid "Generate shadings"
+msgstr "Infarven utreken"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 161
-#: rc.cpp:5986 rc.cpp:6041
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 411
+#: rc.cpp:5986
#, no-c-format
-msgid "E&nvironment:"
-msgstr "Ü&mgeven:"
+msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color."
+msgstr ""
+"Maak dit an, wenn Du de 3D-Effekten ut de Knoopklöör utreken laten wullt."
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 417
+#: rc.cpp:5989
+#, no-c-format
+msgid "Light"
+msgstr "Hell"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 210
-#: rc.cpp:5995 rc.cpp:6050
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 422
+#: rc.cpp:5992
#, no-c-format
-msgid "Re&move"
-msgstr "&Wegmaken"
+msgid "Midlight"
+msgstr "Middelhell"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 427
+#: rc.cpp:5995
+#, no-c-format
+msgid "Mid"
+msgstr "Middel"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 432
+#: rc.cpp:5998
+#, no-c-format
+msgid "Dark"
+msgstr "Düüster"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 437
#: rc.cpp:6001
#, no-c-format
-msgid "Custom Manager Options"
-msgstr "Bruukpleger-Optschonen"
+msgid "Shadow"
+msgstr "Schadden"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 444
#: rc.cpp:6004
#, no-c-format
-msgid "Filetypes used in Project"
-msgstr "In't Projekt bruukte Dateitypen"
+msgid "Choose 3D-effect color role"
+msgstr "Klören för 3D-Elementeffekten utsöken"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 447
#: rc.cpp:6007
#, no-c-format
msgid ""
-"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards"
+"<b>Select a color effect role.</b>"
+"<p>Available effect roles are: "
+"<ul> "
+"<li>Light - lighter than Button color. </li> "
+"<li>Midlight - between Button and Light. </li> "
+"<li>Mid - between Button and Dark. </li> "
+"<li>Dark - darker than Button. </li> "
+"<li>Shadow - a very dark color. </li> </ul>"
msgstr ""
-"Hier kannst Du Dateitypen tofögen, de Du binnen Projekten bruken wullt. Du "
-"kannst hele Dateinaams un Konsool-Platzholltekens bruken."
+"<b>Elementeffekt utsöken</b>"
+"<p>Verföögbor Elementeffekten sünd:"
+"<ul>"
+"<li>Hell - heller as de Knoopklöör</li>"
+"<li>Middelhell - twischen \"Knoop\" un \"Hell\"</li>"
+"<li>Middel - twischen \"Knoop\" un \"Düüster\"</li>"
+"<li>Düüster - düüsterer as \"Knoop\"</li>"
+"<li>Schadden - en bannig düüster Klöör.</li></ul>"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 500
#: rc.cpp:6010
#, no-c-format
+msgid "Select co&lor:"
+msgstr "K&löör utsöken:"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 526
+#: rc.cpp:6016
+#, no-c-format
+msgid "Choose a color for the selected effect color role."
+msgstr "Hier kannst Du en Klöör för den utsöchten Elementeffekt utsöken"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 41
+#: rc.cpp:6034
+#, no-c-format
+msgid "Edit Listview"
+msgstr "Listansicht bewerken"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 47
+#: rc.cpp:6037
+#, no-c-format
msgid ""
-"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or "
-"a filename wildcard (using shell wildcards). \n"
-"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating "
-"the project"
+"<b>Edit Listview</b>"
+"<p>Use the controls on the <b>Items</b>-tab to add, edit or delete items in the "
+"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on "
+"the <b>Columns</b>-tab.</p>Click the <b>New Item</b>"
+"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.</p>"
+"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>"
+"-button to remove the item from the list.</p>"
msgstr ""
-"Elk Indrag gifft en Dateityp an, de binnen dat Projekt bruukt warrt, angeven as "
-"Dateinaam oder as Dateimuster (mit Konsool-Platzhollers).\n"
-"De Typen warrt bi't Tofögen/Wegdoon vun Dateien binnen Ornern un bi't "
-"Weddervullmaken vun't Projekt bruukt."
+"<b>Listansicht ännern</b>"
+"<p>Op de Koort <b>Indrääg</b> kannst Du Indrääg na de Listansicht tofögen, se "
+"bewerken oder wegdoon. Op de Koort <b>Striepen</b> laat sik de Striepen vun de "
+"Listansicht instellen.</p>"
+"<p>Klick op den Knoop <b>Nieg Indrag</b>, wenn Du en nieg Indrag opstellen "
+"wullt, denn giff sien Text in un föög em en Lüttbild to.</p>"
+"<p>Söök en Indrag op de List ut un klick op <b>Indrag wegdoon</b>"
+", wenn Du en Element ut de List wegmaken wullt.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:6017
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:6040
#, no-c-format
-msgid "A&bort on first error"
-msgstr "Bi eerst Fehler &afbreken"
+msgid "&Items"
+msgstr "&Indrääg"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35
-#: rc.cpp:6020
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91
+#: rc.cpp:6049
#, no-c-format
-msgid "Only di&splay commands without actually executing them"
-msgstr "Bloots Befehlen &wiesen, man nich utföhren"
+msgid "<b>Deletes the selected item.</b><p>Any sub-items are also deleted.</p>"
+msgstr "<b>Utsöcht Indrag wegdoon</b><p>Ok all Ünnerindrääg warrt wegdaan.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:6023
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107
+#: rc.cpp:6052
#, no-c-format
-msgid "A&dditional make options:"
-msgstr "&Mehr \"make\"-Optschonen:"
+msgid "Item Properties"
+msgstr "Indrag-Egenschappen"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77
-#: rc.cpp:6026
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124
+#: rc.cpp:6055
#, no-c-format
-msgid "Name of make e&xecutable:"
-msgstr "Naam vun't \"make\"-&Programm:"
+msgid "Pi&xmap:"
+msgstr "&Lüttbild:"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88
-#: rc.cpp:6029
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155
+#: rc.cpp:6064
#, no-c-format
-msgid "Default make &target:"
-msgstr "Standard-&Teel för \"make\":"
+msgid ""
+"<b>Change the text of the item.</b>"
+"<p>The text will be changed in the current column of the selected item.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Indragtext ännern</b>"
+"<p>Ännert den Text vun den utsöchten Indrag binnen den aktuellen Striep.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109
-#: rc.cpp:6032
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163
+#: rc.cpp:6067
#, no-c-format
-msgid "Run multiple jobs"
-msgstr "Mehr Opgaven utföhren"
+msgid "Change column"
+msgstr "Striep ännern"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120
-#: rc.cpp:6035
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166
+#: rc.cpp:6070
#, no-c-format
-msgid "Number of simultaneous &jobs:"
-msgstr "Tall vun parallel utföhrt &Opgaven:"
+msgid ""
+"<b>Select the current column.</b>"
+"<p>The item's text and pixmap will be changed for the current column</p>"
+msgstr ""
+"<b>Aktuell Striep fastleggen</b>"
+"<p>Ännert den Indrag sien aktiv Striep, so dat Du dor den Inholt vun ännern "
+"kannst.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180
-#: rc.cpp:6038
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174
+#: rc.cpp:6073
#, no-c-format
-msgid "Make &priority:"
-msgstr "&Prioriteet för \"make\":"
+msgid "Colu&mn:"
+msgstr "&Striep:"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286
-#: rc.cpp:6047
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260
+#: rc.cpp:6100
#, no-c-format
-msgid "Co&py"
-msgstr "Ko&peren"
+msgid ""
+"<b>Adds a new item to the list.</b>"
+"<p>The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the "
+"up- and down-buttons.</p>"
+msgstr ""
+"<b>En nieg Indrag na de List tofögen</b>"
+"<p>De Indrag warrt baven na de List inföögt, he lett sik mit de \"Na baven\"- "
+"un \"Na nerrn\"-Knööp verschuven.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:6056
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276
+#: rc.cpp:6106
#, no-c-format
-msgid "Script Project Options"
-msgstr "Instellen för Skript-Projekten"
+msgid "New &Subitem"
+msgstr "Nieg Ü&nnerindrag"
-#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:6059
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279
+#: rc.cpp:6109
#, no-c-format
-msgid "&Include files into the project with the following patterns:"
-msgstr "Dateien mit de nakamen Mustern na't Projekt &opnehmen:"
+msgid "Add a subitem"
+msgstr "Ünnerindrag tofögen"
-#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90
-#: rc.cpp:6062
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282
+#: rc.cpp:6112
#, no-c-format
-msgid "&Exclude the following patterns:"
-msgstr "Nakamen Dateimustern &utsluten:"
+msgid ""
+"<b>Create a new sub-item for the selected item.</b>"
+"<p>New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new "
+"levels are created automatically.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Nieg Ünnerindrag för utsöcht Indrag opstellen</b>"
+"<p>En nieg Ünnerindrääg warrt baven na de List mit Ünnerindrääg inföögt, nieg "
+"Evenen warrt automaatsch opstellt.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24
-#: rc.cpp:6065
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316
+#: rc.cpp:6118
#, no-c-format
-msgid "ImportExistingDlgBase"
-msgstr "ImportExistingDlgBase"
+msgid ""
+"<b>Move the selected item up.</b>"
+"<p>The item will be moved within its level in the hierarchy.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Utsöcht Indrag na baven verschuven</b>"
+"<p>De Indrag warrt binnen sien Evene verschaven.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 109
-#: rc.cpp:6074 rc.cpp:6569 rc.cpp:6749 rc.cpp:6800
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333
+#: rc.cpp:6124
#, no-c-format
-msgid "Subproject Information"
-msgstr "Ünnerprojekt-Informatschonen"
+msgid ""
+"<b>Move the selected item down.</b>"
+"<p>The item will be moved within its level in the hierarchy.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Utsöcht Indrag na nerrn verschuven</b>"
+"<p>De Indrag warrt binnen sien Evene verschaven.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 143
-#: rc.cpp:6077 rc.cpp:6578 rc.cpp:6758 rc.cpp:6806
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347
+#: rc.cpp:6127
#, no-c-format
-msgid "Directory:"
-msgstr "Orner:"
+msgid "Move left"
+msgstr "Na links"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 163
-#: rc.cpp:6080 rc.cpp:6212 rc.cpp:6581 rc.cpp:6761 rc.cpp:6809
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350
+#: rc.cpp:6130
#, no-c-format
-msgid "Target:"
-msgstr "Teel:"
+msgid ""
+"<b>Move the selected item one level up.</b>"
+"<p>This will also change the level of the item's sub-items.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Utsöcht Indrag een Evene ropsetten</b>"
+"<p>Dit ännert ok de Evene vun den Indrag sien Ünnerindrääg.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192
-#: rc.cpp:6083
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364
+#: rc.cpp:6133
#, no-c-format
-msgid "[DIRECTORY]"
-msgstr "[Orner]"
+msgid "Move right"
+msgstr "Na rechts"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 200
-#: rc.cpp:6086 rc.cpp:6215
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367
+#: rc.cpp:6136
#, no-c-format
-msgid "[TARGET]"
-msgstr "[Teel]"
+msgid ""
+"<b>Move the selected item one level down.</b>"
+"<p>This will also change the level of the item's sub-items.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Utsöcht Indrag een Evene daalsetten.</b>"
+"<p>Dit ännert ok de Evene vun den Indrag sien Ünnerindrääg.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260
-#: rc.cpp:6089
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394
+#: rc.cpp:6142
#, no-c-format
-msgid "A&dd All"
-msgstr "All &tofögen"
+msgid "Column Properties"
+msgstr "Striepegenschappen"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263
-#: rc.cpp:6092
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445
+#: rc.cpp:6154
#, no-c-format
-msgid "Import by creating symbolic links (recommended)"
-msgstr "Import dör Opstellen vun Symlinks (anraadt)"
+msgid "Delete the pixmap of the selected column."
+msgstr "Lüttbild vun den utsöchten Striep wegdoon"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271
-#: rc.cpp:6095
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465
+#: rc.cpp:6163
#, no-c-format
-msgid "&Add Selected"
-msgstr "Utsöchte &tofögen"
+msgid ""
+"<b>Select a pixmap file for the selected column.</b>"
+"<p>The pixmap will be displayed in the header of the listview.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Lüttbild för utsöcht Striep utsöken</b>"
+"<p>Dat Lüttbild warrt binnen den Kopp vun de Listansicht wiest.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274
-#: rc.cpp:6098
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490
+#: rc.cpp:6169
#, no-c-format
-msgid "Import by copying (not recommended)"
-msgstr "Import dör Koperen (nich anraadt)"
+msgid "Enter column text"
+msgstr "Striep-Överschrift fastleggen"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313
-#: rc.cpp:6101
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493
+#: rc.cpp:6172
#, no-c-format
-msgid "&Source Directory"
-msgstr "&Bornorner"
+msgid ""
+"<b>Enter the text for the selected column.</b>"
+"<p>The text will be displayed in the header of the listview.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Överschrift för utsöcht Striep ingeven</b>"
+"<p>De Text warrt binnen den Kopp vun de Listansicht wiest.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364
-#: rc.cpp:6104
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501
+#: rc.cpp:6175
#, no-c-format
-msgid "R&emove All"
-msgstr "All &wegmaken"
+msgid "Clicka&ble"
+msgstr "Knoo&pfunkschoon"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367
-#: rc.cpp:6107
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504
+#: rc.cpp:6178
#, no-c-format
-msgid "Removes all added files."
-msgstr "Maakt all toföögte Dateien weg."
+msgid ""
+"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on "
+"the header."
+msgstr ""
+"Wenn disse Optschoon anmaakt is, reageert de utsöchte Striep op Anklicken vun "
+"de Koppreeg."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375
-#: rc.cpp:6110
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512
+#: rc.cpp:6181
#, no-c-format
-msgid "&Remove Selected"
-msgstr "Utsöchte &wegdoon"
+msgid "Re&sizable"
+msgstr "&Breed lett sik topassen"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378
-#: rc.cpp:6113
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515
+#: rc.cpp:6184
#, no-c-format
-msgid "Removes the selected files."
-msgstr "Maakt de utsöchten Dateien weg."
+msgid "The column's width will be resizable if this option is checked."
+msgstr ""
+"Den Striep sien Breed lett sik ännern, wenn disse Optschoon anmaakt is."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417
-#: rc.cpp:6116
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528
+#: rc.cpp:6190
#, no-c-format
-msgid "Add &Following"
-msgstr "&Nakamen tofögen"
+msgid "Delete column"
+msgstr "Striep wegdoon"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6119
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531
+#: rc.cpp:6193
#, no-c-format
-msgid "Add New Application .desktop File"
-msgstr "Nieg \".desktop\"-Datei tofögen"
+msgid "Deletes the selected Column."
+msgstr "Deit den utsöchten Striep weg."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30
-#: rc.cpp:6122
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548
+#: rc.cpp:6199
#, no-c-format
-msgid "&Application File"
-msgstr "&Programmdatei"
+msgid ""
+"<b>Move the selected item down.</b>"
+"<p>The top-most column will be the first column in the list.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Utsöcht Indrag na nerrn verschuven</b> "
+"<p>De böverste Striep warrt binnen de List de eerste Striep.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41
-#: rc.cpp:6125
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559
+#: rc.cpp:6205
#, no-c-format
-msgid "Start in t&erminal"
-msgstr "Binnen &Konsool utföhren"
+msgid "Add a Column"
+msgstr "Striep tofögen"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122
-#: rc.cpp:6131
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562
+#: rc.cpp:6208
#, no-c-format
-msgid "Games"
-msgstr "Spelen"
+msgid ""
+"<b>Create a new column.</b>"
+"<p>New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved "
+"using the up- and down-buttons.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Nieg Striep opstellen</b>"
+"<p>Nieg Striepen warrt na't (rechte) Enn vun de List anhangt, un laat sik mit "
+"de \"Na baven\"- un \"Na nerrn\"-Knööp verschuven.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127
-#: rc.cpp:6134
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579
+#: rc.cpp:6214
#, no-c-format
-msgid "Development"
-msgstr "Programmschrieven"
+msgid ""
+"<b>Move the selected item up.</b>"
+"<p>The top-most column will be the first column in the list.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Utsöcht Indrag na baven verschuven</b>"
+"<p>De böverste Striep warrt binnen de List de eerste Striep.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137
-#: rc.cpp:6140
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587
+#: rc.cpp:6217
#, no-c-format
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafik"
+msgid "The list of columns."
+msgstr "De List vun Striepen"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142
-#: rc.cpp:6143
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:6241
#, no-c-format
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+msgid "Form Settings"
+msgstr "Kiekwark-Instellen"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147
-#: rc.cpp:6146
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47
+#: rc.cpp:6244
#, no-c-format
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Multimedia"
+msgid ""
+"<b>Form Settings</b>"
+"<p>Change settings for the form. Settings like <b>Comment</b> and <b>Author</b> "
+"are for your own use and are not required.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Kiekwark-Instellen</b>"
+"<p>Ännert de Instellen för dat Kiekwark. Instellen as <b>Kommentar</b> un <b>"
+"Autor</b> sünd för Dien egen Bruuk, un nich nödig.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152
-#: rc.cpp:6149
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64
+#: rc.cpp:6247
#, no-c-format
-msgid "Office"
-msgstr "Kontoor"
+msgid "Pixmaps"
+msgstr "Pixelbiller"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162
-#: rc.cpp:6155
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81
+#: rc.cpp:6250
#, no-c-format
-msgid "System"
-msgstr "Systeem"
+msgid "Save in&line"
+msgstr "&Intern sekern"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167
-#: rc.cpp:6158
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87
+#: rc.cpp:6253
#, no-c-format
-msgid "Toys"
-msgstr "Speelkraam"
+msgid "Save pixmaps in the .ui files"
+msgstr "Pixelbiller binnen de \".ui\"-Dateien sekern"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172
-#: rc.cpp:6161
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90
+#: rc.cpp:6256
#, no-c-format
-msgid "Utilities"
-msgstr "Warktüüch"
+msgid ""
+"<b>Save Inline</b>"
+"<p>Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this "
+"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead."
+msgstr ""
+"<b>Intern sekern</b>"
+"<p>Sekert de Pixelbiller as Bineerdaten binnen de \".ui\"-Dateien. So sekerte "
+"Pixelbiller warrt nich twischen Kiekwarken deelt, för wat de Bruuk vun "
+"Projekt-Bilddateien anraadt warrt."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177
-#: rc.cpp:6164
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98
+#: rc.cpp:6259
#, no-c-format
-msgid "WordProcessing"
-msgstr "Textverarbeiden"
+msgid "Project &image file"
+msgstr "Projekt-&Bilddatei"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 211
-#: rc.cpp:6170 rc.cpp:6233
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101
+#: rc.cpp:6262
#, no-c-format
-msgid "&Icon:"
-msgstr "&Lüttbild:"
+msgid "Use the Project's Image file for pixmaps"
+msgstr "Projekt-Bilddatei för Pixelbiller bruken"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229
-#: rc.cpp:6173
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105
+#: rc.cpp:6265
#, no-c-format
-msgid "&Section:"
-msgstr "Af&snitt:"
+msgid ""
+"<b>Use the Project's Image file for pixmaps</b>\n"
+"<p>Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we "
+"recommend that you use this option since it shares the images and is the "
+"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.</p>"
+msgstr ""
+"<b>Projekt-Bilddatei för Pixelbiller bruken</b>\n"
+"<p>Elk Projekt kann en Sammeln vun Pixelbiller bargen. Wenn Du en Projekt "
+"bruukst, is disse Instellen anraadt, wiel de Biller so för't hele Projekt "
+"verföögbor warrt un dit de gaueste un effektivste Metood is, Pixelbiller binnen "
+"Dien Kiekwarken to bruken.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316
-#: rc.cpp:6185
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116
+#: rc.cpp:6269
#, no-c-format
-msgid "Mime &Types"
-msgstr "MIME-&Typen"
+msgid ""
+"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)"
+msgstr "Pixelbild-Laadfunkschoon angeven (bloots Funkschoonnaam, keen Klemmen)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22
-#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:6200
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119
+#: rc.cpp:6272
#, no-c-format
-msgid "Automake Manager - Choose Target"
-msgstr "Automake-Pleger - Teel utsöken"
+msgid ""
+"<b>Specify Pixmap-Loader function</b>"
+"<p>Specify the function which should be used for loading a pixmap in the "
+"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>"
+msgstr ""
+"<b>Funkschoon för't Laden vun Pixelbiller angeven</b>"
+"<p>Giff de Funkschoon an, de vun den opstellten Kode för't Laden vun "
+"Pixelbiller bruukt warrn schall. <em>Giff bloots den Naam vun de Funkschoon in, "
+"ahn Klemmen.</em>"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59
-#: rc.cpp:6203
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127
+#: rc.cpp:6275
#, no-c-format
-msgid "Add new files to m&y active target"
-msgstr "Nieg Dateien na &aktuell Teel tofögen"
+msgid "Use &function:"
+msgstr "&Funkschoon bruken:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70
-#: rc.cpp:6206
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130
+#: rc.cpp:6278
#, no-c-format
-msgid "Choose &another target"
-msgstr "&Anner Teel utsöken"
+msgid "Use the given function for pixmaps"
+msgstr "Angeven Funkschoon för Pixelbiller bruken"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83
-#: rc.cpp:6209
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133
+#: rc.cpp:6281
#, no-c-format
-msgid "Choose &Target"
-msgstr "&Teel utsöken"
+msgid ""
+"<b>Use a given function for pixmaps</b>"
+"<p>If you choose this option you must define a function in the line edit at the "
+"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When "
+"choosing a pixmap in <i>Qt Designer</i> you will be asked to specify the "
+"arguments which will be passed to the function in the generated code."
+"<p> This approach makes it possible to use your own icon-loader function for "
+"loading pixmaps. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct image if you "
+"use your own function."
+msgstr ""
+"<b>Angeven Funkschoon för Pixelbiller bruken</b>"
+"<p>Wenn Du disse Optschoon anmaakst, muttst Du rechterhand en Funkschoon "
+"angeven, de vun den opstellten Kode för't Laden vun Pixelbiller bruukt warrt. "
+"Wenn Du in <i>Qt-Designer</i> en Pixelbild utsöchst, warrst Du na de Argumenten "
+"fraagt, de na de Funkschoon in den opstellten Kode övergeven warrn schöölt."
+"<p>Mit disse Metood kannst Du Dien egen Lüttbild-Laadfunkschoon för't Laden vun "
+"Pixelbiller bruken. Wenn Du Dien egen Funkschoon bruukst, kann <i>"
+"Qt-Designer</i> dat Bild nich in de Vöransicht wiesen."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140
-#: rc.cpp:6218
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166
+#: rc.cpp:6287
#, no-c-format
-msgid "&New Files"
-msgstr "&Nieg Dateien"
+msgid "Change class name"
+msgstr "Klassnaam ännern"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159
-#: rc.cpp:6221
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169
+#: rc.cpp:6290
#, no-c-format
msgid ""
-"<qt><b>Note:</b> If you cancel, your files will be created but will <b>not</b> "
-"be added to the project.</qt>"
+"<b>Enter the name of the class that will be created.</b>"
+"<p><em>classname.h</em> and <em>classname.cpp</em> will be generated as C++ "
+"output when it is compiled by uic.</p>"
msgstr ""
-"<qt><b>Beacht bitte:</b> Wenn Du afbrickst, warrt Diene Dateien opstellt, man "
-"<b>nich</b> na't Projekt toföögt.</qt>"
+"<b>Giff den Naam vun de Klass an, de opstellt warrt.</b>"
+"<p>\"uic\" stellt <em>klassnaam.h</em> un <em>klassnaam.cpp</em> "
+"bi't Kompileren as C++-Utgaav op.</p>"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 172
-#: rc.cpp:6224
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177
+#: rc.cpp:6293
#, no-c-format
-msgid "Do &not ask me again and use always my active target"
-msgstr "&Nich wedder nafragen un jümmers dat aktive Teel bruken"
+msgid "A&uthor:"
+msgstr "&Autor:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6227
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188
+#: rc.cpp:6296
#, no-c-format
-msgid "Add New Service"
-msgstr "Nieg Deenst tofögen"
+msgid "Enter your name"
+msgstr "Giff Dien Naam in"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31
-#: rc.cpp:6230
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191
+#: rc.cpp:6299
#, no-c-format
-msgid "&Service File"
-msgstr "&Deenst-Datei"
+msgid "Enter your name."
+msgstr "Giff Dien Naam in."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139
-#: rc.cpp:6236
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 210
+#: rc.cpp:6305 rc.cpp:7038 rc.cpp:8585 rc.cpp:8771
#, no-c-format
-msgid "&Library:"
-msgstr "&Bibliotheek:"
+msgid "Co&mment:"
+msgstr "Ko&mmentar:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209
-#: rc.cpp:6248
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221
+#: rc.cpp:6308
#, no-c-format
-msgid "Service &Types"
-msgstr "Deenst&typen"
+msgid "Enter a comment about the form."
+msgstr "Giff en Kommentar to dat Kiekwark in."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6272
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242
+#: rc.cpp:6311
#, no-c-format
-msgid "Target Options"
-msgstr "Teel-Optschonen"
+msgid "La&youts"
+msgstr "&Anornen"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 34
-#: rc.cpp:6275
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278
+#: rc.cpp:6314
#, no-c-format
-msgid "Fl&ags"
-msgstr "&Marken"
+msgid "D&efault spacing:"
+msgstr "&Standardafstand:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 49
-#: rc.cpp:6278 rc.cpp:6431
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289
+#: rc.cpp:6317
#, no-c-format
-msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):"
-msgstr "Li&nker-Marken (LDFLAGS):"
+msgid "Use func&tions:"
+msgstr "Fun&kschonen bruken:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 71
-#: rc.cpp:6281
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292
+#: rc.cpp:6320
#, no-c-format
-msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)"
-msgstr "&Nich op deelt Bibliotheken linken (-all-static)"
+msgid "Use functions to get the margin and spacing"
+msgstr "Funkschonen för't Halen vun Rand un Afstand bruken"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 79
-#: rc.cpp:6284
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295
+#: rc.cpp:6323
#, no-c-format
-msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)"
-msgstr "Bibliotheken keen &Verschoonnummer towiesen (-avoid-version)"
+msgid ""
+"<b>Use a given function for margin and/or spacing</b>"
+"<p>If you choose this option you must define functions in the line edit below "
+"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing "
+"value. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct margin or spacing if you "
+"use your own function. Instead, the default values will be used for preview."
+msgstr ""
+"<b>Angeven Funkschoon för Ränners un / oder Afstänn bruken</b>"
+"<p>Wenn Du disse Optschoon anmaakst, muttst Du nerrn Funkschonen angeven, de "
+"vun den opstellten Kode för't Halen vun Ränners un Afstänn bruukt warrt. <i>"
+"Qt-Designer</i> kann denn de Ränners un Afstänn in de Vöransicht nich richtig "
+"wiesen, un bruukt ansteed de Standardweerten för de Vöransicht."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 87
-#: rc.cpp:6287
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322
+#: rc.cpp:6326
#, no-c-format
-msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)"
-msgstr "Bibliotheek opstellen, de sik &naladen lett (-module)"
+msgid "Default mar&gin:"
+msgstr "Standard&rand:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 95
-#: rc.cpp:6290
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336
+#: rc.cpp:6329
#, no-c-format
-msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)"
-msgstr "Bibliotheek schall nich vun e&xtern Symbolen afhangen (-no-undefined)"
+msgid "S&pacing:"
+msgstr "&Afstand:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 118
-#: rc.cpp:6293
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358
+#: rc.cpp:6332
#, no-c-format
-msgid "O&ther:"
-msgstr "&Anner:"
+msgid "Ma&rgin:"
+msgstr "&Rand:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 181
-#: rc.cpp:6296
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383
+#: rc.cpp:6335
#, no-c-format
-msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):"
-msgstr "&Nöömt Afhangigkeiten (DEPENDENCIES):"
+msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)"
+msgstr "Afstand-Funkschoon angeven (bloots Funkschoonnaam, keen Klemmen)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 228
-#: rc.cpp:6299
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386
+#: rc.cpp:6338
#, no-c-format
-msgid "Li&braries"
-msgstr "&Bibliotheken"
+msgid ""
+"<b>Specify spacing function</b>"
+"<p>Specify the function which should be used for getting the spacing in the "
+"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>"
+msgstr ""
+"<b>Afstand-Funkschoon angeven</b>"
+"<p>Giff de Funkschoon an, de vun den opstellten Kode för't Halen vun Afstänn "
+"bruukt warrn schall. <em>Giff bloots den Naam vun de Funkschoon an, ahn "
+"Klemmen.</em>"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 243
-#: rc.cpp:6302
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405
+#: rc.cpp:6341
#, no-c-format
-msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):"
-msgstr "Projekt-&Hülpbibliotheken tofögen (LIBADD):"
+msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)"
+msgstr "Rand-Funkschoon angeven (bloots Funkschoonnaam, keen Klemmen)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 294
-#: rc.cpp:6305
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408
+#: rc.cpp:6344
#, no-c-format
-msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):"
-msgstr "Anne&r Bibliotheken tofögen (LIBADD):"
+msgid ""
+"<b>Specify margin function</b>"
+"<p>Specify the function which should be used for getting the margin in the "
+"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>"
+msgstr ""
+"<b>Rand-Funkschoon fastleggen</b>"
+"<p>Giff de Funkschoon an, de vun den opstellten Kode för't Halen vun Ränners "
+"bruukt warrn schall. <em>Giff bloots den Naam vun de Funkschoon an, ahn "
+"Klemmen.</em>"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 439
-#: rc.cpp:6323
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38
+#: rc.cpp:6362
#, no-c-format
-msgid "Mo&ve Up"
-msgstr "Na &baven"
+msgid "Graphic Filter"
+msgstr "Grafikfilter"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 447
-#: rc.cpp:6326 rc.cpp:6659
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50
+#: rc.cpp:6365
#, no-c-format
-msgid "Move Dow&n"
-msgstr "Na &nerrn"
+msgid "Normal mode"
+msgstr "Normaalbedrief"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 476
-#: rc.cpp:6329
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58
+#: rc.cpp:6368
#, no-c-format
-msgid "Ar&guments"
-msgstr "&Argumenten"
+msgid "TV mode"
+msgstr "Feernsehbedrief"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 487
-#: rc.cpp:6332
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66
+#: rc.cpp:6371
#, no-c-format
-msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)"
-msgstr "Programmargumenten (bloots för utföhrbor Telen)"
+msgid "2xSaI"
+msgstr "2xSaI"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 507
-#: rc.cpp:6335
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74
+#: rc.cpp:6374
#, no-c-format
-msgid "&Run arguments:"
-msgstr "&Utföhr-Argumenten:"
+msgid "Super 2xSal"
+msgstr "Super 2xSal"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 535
-#: rc.cpp:6341
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82
+#: rc.cpp:6377
#, no-c-format
-msgid "&Debug arguments:"
-msgstr "&Fehlersöök-Argumenten:"
+msgid "Super Eagle"
+msgstr "Super Eagle"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 16
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:224 rc.cpp:6350
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 92
+#: rc.cpp:6380
#, no-c-format
-msgid "Configure Options"
-msgstr "Configure-Optschonen"
+msgid "GBA binary:"
+msgstr "GBA-Programm:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 46
-#: rc.cpp:6353
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 105
+#: rc.cpp:6383
#, no-c-format
-msgid "&Configuration:"
-msgstr "&Instellen:"
+msgid "Additional parameters:"
+msgstr "Mehr Parameters:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 68
-#: rc.cpp:6356
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 113
+#: rc.cpp:6386
#, no-c-format
-msgid "Different build profiles"
-msgstr "Verscheden Buuprofilen"
+msgid "VisualBoy Advance (emulator):"
+msgstr "VisualBoy Advance (Emulator):"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 71
-#: rc.cpp:6359
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 157
+#: rc.cpp:6392
#, no-c-format
-msgid "profiles"
-msgstr "Profilen"
+msgid "Scaling"
+msgstr "Ansichtgrött"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152
-#: rc.cpp:6371 rc.cpp:6374
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 169
+#: rc.cpp:6395
#, no-c-format
-msgid "Options to pass to configure. eg. --prefix=<install dir>"
-msgstr "Optschonen för \"configure\", t.B. --prefix=<Installeerorner>"
+msgid "1x"
+msgstr "1x"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 163
-#: rc.cpp:6377
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 177
+#: rc.cpp:6398
#, no-c-format
-msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):"
-msgstr "&Buuorner (jümmers en anner per Instellensett):"
+msgid "2x"
+msgstr "2x"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 191
-#: rc.cpp:6380
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 185
+#: rc.cpp:6401
#, no-c-format
-msgid "Top source &directory:"
-msgstr "&Böverst Bornorner:"
+msgid "3x"
+msgstr "3x"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 214
-#: rc.cpp:6383 rc.cpp:6398
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 193
+#: rc.cpp:6404
#, no-c-format
-msgid ""
-"The build process will place the object\n"
-"files and binary in this directory. \n"
-"\n"
-"If the name does not have a leading /\n"
-"then it is relative to the project directory.\n"
-"(in the General page)\n"
-"\n"
-"The build process also checks here for \n"
-"a Makefile and a configure script.\n"
-"\n"
-"If you have imported a project and you were \n"
-"building in the project directory, you \n"
-"probably want this to be blank."
-msgstr ""
-"De Buuperzess leggt Objekt- un Bineerdateien\n"
-"binnen dissen Orner af.\n"
-"\n"
-"Fangt de Naam nich mit en Dwarsstreek (\"/\")\n"
-"an, warrt he relativ to den Projektorner (op de\n"
-"Siet \"Allgemeen\") bruukt.\n"
-"\n"
-"De Buuperzess söcht hier ok na't Makefile un\n"
-"na \"configure\".\n"
-"\n"
-"Wenn Du en Projekt importeert hest un binnen\n"
-"den Projektorner buust, laat dit man leddig."
+msgid "4x"
+msgstr "4x"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 297
-#: rc.cpp:6419 rc.cpp:6425
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 203
+#: rc.cpp:6407
#, no-c-format
-msgid ""
-"Where to start looking for the src files.\n"
-"If the name does not have a leading /\n"
-"then it is relative to the project directory.\n"
-"(in the General page)"
-msgstr ""
-"Gifft an, woneem na de Borndateien\n"
-"söcht warrt. Fangt de Naam nich mit en\n"
-"Dwarsstreek (\"/\") an, warrt he relativ to\n"
-"den Projektorner (Siet \"Allgemeen\") bruukt."
+msgid "Full screen"
+msgstr "Heelschirm"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 335
-#: rc.cpp:6434 rc.cpp:6438 rc.cpp:6442
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 211
+#: rc.cpp:6410
#, no-c-format
-msgid ""
-"Linker flags, e.g. -L<lib dir> if you have libraries in a\n"
-"nonstandard directory <lib dir>"
-msgstr ""
-"Linker-Marken; t.B. -L<Bibliotheek-Orner>, wenn Du\n"
-"Bibliotheken bruken wullt, de nich binnen en Standardorner\n"
-"för Bibliotheken liggt."
+msgid "Start in external terminal"
+msgstr "Binnen extern Konsool starten"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 374
-#: rc.cpp:6446 rc.cpp:6450 rc.cpp:6457
+#. i18n: file ./vcs/clearcase/integrator/ccintegratordlgbase.ui line 24
+#: rc.cpp:6413 rc.cpp:6748
#, no-c-format
-msgid ""
-"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I<include dir> if you have\n"
-"headers in a nonstandard directory <include dir>"
-msgstr ""
-"Marken för de C++/C-Vörverarbeiden; t.B. -I<Koppdatei-Orner>,\n"
-"wenn Du Koppdateien bruken wullt, de nich binnen en Standardorner\n"
-"för Koppdateien liggt."
+msgid "No options available for this VCS."
+msgstr "För dit VKS gifft dat keen Optschonen."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 403
-#: rc.cpp:6454
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6416
#, no-c-format
-msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):"
-msgstr "Marken för C++/C-&Vörverarbeiden (CPPFLAGS):"
+msgid "SSL Certificate Trust"
+msgstr "Totroen to SSL-Zertifikaat"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 418
-#: rc.cpp:6461
+#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16
+#: rc.cpp:6419
#, no-c-format
-msgid "Configure argu&ments:"
-msgstr "Argu&menten för \"configure\":"
+msgid "Subversion Diff"
+msgstr "Subversion - Verscheel"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 452
-#: rc.cpp:6467
+#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6425
#, no-c-format
-msgid "C"
-msgstr "C"
+msgid "Log Message"
+msgstr "Logbook-Mellen"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 463
-#: rc.cpp:6470
+#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 81
+#: rc.cpp:6431 rc.cpp:7546
#, no-c-format
-msgid "C com&piler:"
-msgstr "C-Kom&pilerer:"
+msgid "Ca&ncel"
+msgstr "&Afbreken"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 496
-#: rc.cpp:6473
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:6434
#, no-c-format
-msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):"
-msgstr "Kompileer-&Marken (CFLAGS):"
+msgid "Subversion Log View"
+msgstr "Subversion - Logbook"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 551
-#: rc.cpp:6479
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35
+#: rc.cpp:6440
#, no-c-format
-msgid "Compiler co&mmand (CC):"
-msgstr "Kompileer-&Befehl (CC):"
+msgid "Do not show logs before branching point"
+msgstr "Keen öller Logbookindrääg as den Telgpunkt wiesen"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 586
-#: rc.cpp:6482
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46
+#: rc.cpp:6443
#, no-c-format
-msgid "C++"
-msgstr "C++"
+msgid "End Revision"
+msgstr "En-Revischoon"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 597
-#: rc.cpp:6485
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57
+#: rc.cpp:6446 rc.cpp:6458
#, no-c-format
-msgid "C++ com&piler:"
-msgstr "C++-&Kompilerer:"
+msgid "&By Revision Number"
+msgstr "Na Revischoon&nummer"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 630
-#: rc.cpp:6488
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65
+#: rc.cpp:6449 rc.cpp:6461
#, no-c-format
-msgid "Compiler co&mmand (CXX):"
-msgstr "Kompileer-&Befehl (CXX):"
+msgid "B&y Revision Specifier"
+msgstr "Na Revischoon&beteker"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 663
-#: rc.cpp:6491
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96
+#: rc.cpp:6455
#, no-c-format
-msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):"
-msgstr "Kompileer-Marken (C&XXFLAGS):"
+msgid "Start Revision"
+msgstr "Anfang-Revischoon"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 720
-#: rc.cpp:6497
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6464
#, no-c-format
-msgid "F&ortran"
-msgstr "&Fortran"
+msgid "Subversion Merge"
+msgstr "Subversion - Tosamenföhren"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 731
-#: rc.cpp:6500
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27
+#: rc.cpp:6467 rc.cpp:6573
#, no-c-format
-msgid "Fortra&n compiler:"
-msgstr "F&ortran-Kompilerer:"
+msgid "Destination"
+msgstr "Teel"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 764
-#: rc.cpp:6503
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38
+#: rc.cpp:6470
#, no-c-format
-msgid "Compiler co&mmand (F77):"
-msgstr "Kompileer-&Befehl (F77):"
+msgid "Destination working path"
+msgstr "Teel-Arbeitpadd"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 797
-#: rc.cpp:6506
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53
+#: rc.cpp:6473
#, no-c-format
-msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):"
-msgstr "Kompileer-&Marken (FFLAGS):"
+msgid "Source 1"
+msgstr "Born 1"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36
-#: rc.cpp:6512
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80
+#: rc.cpp:6476 rc.cpp:6503
#, no-c-format
-msgid "Add New Subproject"
-msgstr "Nieg Ünnerprojekt tofögen"
+msgid "Number:"
+msgstr "Nummer:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47
-#: rc.cpp:6515
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91
+#: rc.cpp:6479 rc.cpp:6506
#, no-c-format
-msgid "Subproject"
-msgstr "Ünnerprojekt"
+msgid "Keyword:"
+msgstr "Slötelwoort:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87
-#: rc.cpp:6518
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97
+#: rc.cpp:6482 rc.cpp:6512 rc.cpp:6591 rc.cpp:6621
#, no-c-format
-msgid "Subproject &name:"
-msgstr "Ünnerprojekt-&Naam:"
+msgid "HEAD"
+msgstr "HEAD"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 44
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102
+#: rc.cpp:6485 rc.cpp:6515 rc.cpp:6594
+#, no-c-format
+msgid "BASE"
+msgstr "BASE"
+
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107
+#: rc.cpp:6488 rc.cpp:6518
+#, no-c-format
+msgid "COMMITTED"
+msgstr "COMMITTED"
+
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112
+#: rc.cpp:6491 rc.cpp:6521
+#, no-c-format
+msgid "PREV"
+msgstr "PREV"
+
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143
+#: rc.cpp:6494 rc.cpp:6524
+#, no-c-format
+msgid "Source URL or working path:"
+msgstr "Born-URL oder Arbeitpadd:"
+
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151
+#: rc.cpp:6497 rc.cpp:6509
+#, no-c-format
+msgid "Specify revision as"
+msgstr "Revischoon angeven as"
+
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161
+#: rc.cpp:6500
+#, no-c-format
+msgid "Source 2"
+msgstr "Born 2"
+
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302
#: rc.cpp:6533
#, no-c-format
-msgid "Menu Text"
-msgstr "Menütext"
+msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)"
+msgstr ""
+"--force (Verdwingen, dat lokaal ännerte un Dateien ahn Verschoonkuntrull "
+"wegdaan waart)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 52
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310
#: rc.cpp:6536
#, no-c-format
-msgid "Command"
-msgstr "Befehl"
+msgid "--non-recursive"
+msgstr "--non-recursive"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 60
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318
#: rc.cpp:6539
#, no-c-format
-msgid "Command Type"
-msgstr "Befehltyp"
+msgid "--ignore-ancestry"
+msgstr "--ignore-ancestry"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 16
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335
#: rc.cpp:6542
#, no-c-format
-msgid "Add New Icon"
-msgstr "Nieg Lüttbild tofögen"
+msgid ""
+"--dry-run (Only receive full result notification\n"
+" without actually modifying working copy)"
+msgstr ""
+"--dry-run (Bloots all Mellen ankieken, ahn dat\n"
+" de Arbeitkopie redig ännert warrt)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 35
-#: rc.cpp:6545 rc.cpp:8798
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 36
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:6549 rc.cpp:7483
#, no-c-format
-msgid "&Type:"
-msgstr "&Typ:"
+msgid "New Item"
+msgstr "Nieg Indrag"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 53
-#: rc.cpp:6548
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71
+#: rc.cpp:6552
#, no-c-format
-msgid "&Size:"
-msgstr "&Grött:"
+msgid "Keep Locks"
+msgstr "Slööt wohren"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 178
-#: rc.cpp:6563
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108
+#: rc.cpp:6561
#, no-c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "Nich bekannt"
+msgid "Recursive"
+msgstr "Mit Ünnerornern"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6566
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16
+#: rc.cpp:6564
#, no-c-format
-msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]"
-msgstr "Teel ut [Ünnerprojekt] wegmaken"
+msgid "Subversion Copy"
+msgstr "Subversion - Koperen"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:6572 rc.cpp:6752
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84
+#: rc.cpp:6576
#, no-c-format
-msgid "[TARGET DIRECTORY]"
-msgstr "[Teelorner]"
+msgid "Specify either the full repository URL or local working path"
+msgstr "En heel Archiv-URL oder en lokaal Arbeitorner angeven"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 54
-#: rc.cpp:6575 rc.cpp:6755 rc.cpp:6803
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94
+#: rc.cpp:6579
#, no-c-format
-msgid "[TARGET NAME]"
-msgstr "[Teelnaam]"
+msgid "Requested Local Path"
+msgstr "Angeven lokaal Padd"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116
-#: rc.cpp:6584
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102
+#: rc.cpp:6582
#, no-c-format
-msgid "&Target Information"
-msgstr "&Teelinformatschoon"
+msgid "Source Revision"
+msgstr "Born-Revischoon"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149
-#: rc.cpp:6593
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129
+#: rc.cpp:6585
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation. Please check your "
-"Makefile.am afterwards."
-msgstr ""
-"<b>Beacht:</b> Disse Akschoon lett sik nich torüchnehmen. Bitte prööv achteran "
-"Dien \"Makefile.am\"."
+msgid "Specify by number:"
+msgstr "Utsöken na Nummer:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159
-#: rc.cpp:6596
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137
+#: rc.cpp:6588
#, no-c-format
-msgid "&Dependencies to Other Subprojects"
-msgstr "&Afhangigkeiten na anner Ünnerprojekten"
+msgid "Specify by keyword:"
+msgstr "Utsöken na Slötelwoort:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6608
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153
+#: rc.cpp:6597
#, no-c-format
-msgid "Subproject Options"
-msgstr "Ünnerprojekt-Instellen"
+msgid "WORKING"
+msgstr "WORKING"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 31
-#: rc.cpp:6611
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:6600
#, no-c-format
-msgid "Co&mpiler"
-msgstr "Ko&mpilerer"
+msgid "Source"
+msgstr "Born"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:6614
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197
+#: rc.cpp:6603
#, no-c-format
-msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):"
-msgstr "Kompileer-Marken för C-Kompilerer (CFLA&GS):"
+msgid "Specify by the repository URL of this item"
+msgstr "Na de Archiv-URL vun dissen Indrag utsöken"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129
-#: rc.cpp:6620
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205
+#: rc.cpp:6606
#, no-c-format
-msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):"
-msgstr "Kompileer-Marken för C++-Kompilerer (C&XXFLAGS):"
+msgid "Specify by local path of this item"
+msgstr "Na den lokalen Padd vun dissen Indrag utsöken"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204
-#: rc.cpp:6626
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24
+#: rc.cpp:6609
#, no-c-format
-msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):"
-msgstr "Kompileer-Marken för Fortran-Kompilerer (&FFLAGS):"
+msgid "Subversion Module Checkout"
+msgstr "Subversion - Moduul utlesen"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277
-#: rc.cpp:6632
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43
+#: rc.cpp:6612
#, no-c-format
-msgid "&Includes"
-msgstr "&Koppdatei-Ornern"
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Server-Instellen"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296
-#: rc.cpp:6635
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62
+#: rc.cpp:6615
#, no-c-format
-msgid "Automatically &generate metasources"
-msgstr "Automaatsch Metaborns &opstellen"
+msgid "Checkout &from:"
+msgstr "Utlesen &ut:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379
-#: rc.cpp:6644
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96
+#: rc.cpp:6618
#, no-c-format
-msgid "Directories in&side project:"
-msgstr "Pro&jekt-Ornern:"
+msgid "&Revision:"
+msgstr "&Revischoon:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471
-#: rc.cpp:6656
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131
+#: rc.cpp:6624
#, no-c-format
-msgid "Move U&p"
-msgstr "Na &baven"
+msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories"
+msgstr ""
+"Dit Projekt bargt de S&tandardornern \"trunk\", \"branches\" un \"tags\""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510
-#: rc.cpp:6662
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186
+#: rc.cpp:6633
#, no-c-format
-msgid "Directories ou&tside project:"
-msgstr "&Anner Ornern:"
+msgid "Local Directory"
+msgstr "Lokaal Orner"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546
-#: rc.cpp:6665
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205
+#: rc.cpp:6636
#, no-c-format
-msgid "&Prefixes"
-msgstr "&Prefixen"
+msgid "C&heckout in:"
+msgstr "&Utlesen na:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566
-#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:6671
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239
+#: rc.cpp:6639
#, no-c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Padd"
+msgid "&Name of the newly created directory:"
+msgstr "&Naam vun den nieg opstellten Orner:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594
-#: rc.cpp:6674
+#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16
+#: rc.cpp:6648
#, no-c-format
-msgid "C&ustom prefixes:"
-msgstr "&Egen Prefixen:"
+msgid "New Subversion Project"
+msgstr "Nieg \"Subversion\"-Projekt"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678
-#: rc.cpp:6686
+#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35
+#: rc.cpp:6651
#, no-c-format
-msgid "&Build Order"
-msgstr "&Buureeg"
+msgid "&Import address:"
+msgstr "&Importadress:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775
-#: rc.cpp:6695
+#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53
+#: rc.cpp:6654
#, no-c-format
-msgid "O&rder in which sub projects are built:"
-msgstr "&Buureeg för Ünnerprojekten:"
+msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?"
+msgstr "&Standardornern opstellen (\"tags\", \"trunk\", \"branches\")?"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6704
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6663
#, no-c-format
-msgid "Add New Target"
-msgstr "Nieg Teel tofögen"
+msgid "Subversion Switch"
+msgstr "Subversion - Verschuven"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 30
-#: rc.cpp:6707
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27
+#: rc.cpp:6666
#, no-c-format
-msgid "&Target"
-msgstr "&Teel"
+msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)"
+msgstr "Nich rekursiv (bloots de direkten Ünnerindrääg verschuven)."
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 45
-#: rc.cpp:6710
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108
+#: rc.cpp:6675
#, no-c-format
-msgid "&Primary:"
-msgstr "&Hööftteel:"
+msgid "Current Repository URL"
+msgstr "Aktuell Archiv-URL"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 68
-#: rc.cpp:6713
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124
+#: rc.cpp:6678
#, no-c-format
-msgid "Pre&fix:"
-msgstr "&Prefix:"
+msgid "Working copy to switch"
+msgstr "Arbeitkopie, de Du verschuven wullt"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 91
-#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41
-#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 rc.cpp:6716
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140
+#: rc.cpp:6681
#, no-c-format
-msgid "File &name:"
-msgstr "Datei&naam:"
+msgid "Working Mode"
+msgstr "Metood"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 127
-#: rc.cpp:6719
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151
+#: rc.cpp:6684
#, no-c-format
-msgid "[CANONICALIZED NAME]"
-msgstr "[Kanoniseert Naam]"
+msgid "svn switch"
+msgstr "svn switch"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 170
-#: rc.cpp:6722
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159
+#: rc.cpp:6687
#, no-c-format
-msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)"
-msgstr "Linker-Marken (&LDFLAGS)"
+msgid "svn switch --relocation"
+msgstr "svn switch --relocation"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 181
-#: rc.cpp:6725
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169
+#: rc.cpp:6690
#, no-c-format
-msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)"
-msgstr "Nich na deelte Bibliotheken linken (-all-static)"
+msgid "New destination URL"
+msgstr "Nieg Teel-URL"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 189
-#: rc.cpp:6728
+#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55
+#: rc.cpp:6693
#, no-c-format
-msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)"
-msgstr "Keen Verschoonnummern na Bibliotheken towiesen (-avoid-version)"
+msgid "&Do not do anything"
+msgstr "&Nix doon"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 197
+#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65
+#: rc.cpp:6696 rc.cpp:6703
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Adds subversion menus to project.\n"
+"\n"
+"NOTE: Unless you import the project\n"
+"out of tdevelop, you will not be able\n"
+"to perform any subversion operations."
+msgstr ""
+"Föögt Subversion-Menüs na't Projekt to.\n"
+"\n"
+"Beacht bitte: Wenn Du dat Projekt nich ut\n"
+"KDevelop importeerst, kannst Du keen\n"
+"Subversion-Akschonen utföhren."
+
+#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80
+#: rc.cpp:6710
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from "
+"the repository"
+msgstr ""
+"Projektboom &opstellen un nieg Projekt na \"trunk\" importeren, denn Archiv "
+"utlesen"
+
+#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87
+#: rc.cpp:6713 rc.cpp:6720
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Creates project, imports it into the subversion\n"
+"repository and checks it out as a working copy.\n"
+"\n"
+"NOTE: The repository has to exist.\n"
+"e.g. has been created with 'svnadmin'"
+msgstr ""
+"Stellt dat Projekt op, importeert dat na't\n"
+"Subversion-Archiv un laadt dat as Arbeitkopie daal.\n"
+"\n"
+"Beacht bitte: Dat mutt dat Archiv al geven, d.h. Du\n"
+"muttst dat al mit \"svnadmin\" opstellt hebben."
+
+#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103
+#: rc.cpp:6727
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n"
+"file:///home/user/subversion/mynewproject"
+msgstr ""
+"Bispill för de Steed (wenn /home/bruker/subversion dat Subversion-Archiev is):\n"
+"file:///home/bruker/subversion/niegprojekt"
+
+#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122
#: rc.cpp:6731
#, no-c-format
-msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)"
-msgstr "Bibliotheek opstellen, de sik dünaamsch laden lett (-module)"
+msgid "Repository:"
+msgstr "Archiv:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 205
+#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135
#: rc.cpp:6734
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Subversion repository location.\n"
+"The repository has to exist -\n"
+"e.g. has been created with 'svnadmin'"
+msgstr ""
+"De Steed vun dat Subversion-Archiv.\n"
+"Dat mutt dat Archiv al geven, d.h. Du\n"
+"muttst dat al mit \"svnadmin\" opstellt hebben."
+
+#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144
+#: rc.cpp:6739
#, no-c-format
-msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)"
-msgstr "Bibliotheek hangt nich vun extern Symbolen af (-no-undefined)"
+msgid ""
+"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the "
+"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories "
+"will be created. \n"
+"\n"
+"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following "
+"directories will be created and the project imported into the trunk "
+"subdirectory:\n"
+"http://localhost/svn/projectname\n"
+"http://localhost/svn/projectname/tags\n"
+"http://localhost/svn/projectname/branches\n"
+"http://localhost/svn/projectname/trunk"
+msgstr ""
+"De Steed vun dat Subversion-Archiv, dat den Orner för dat Projekt bargt. De "
+"Projekt-Orner un anner Ünnerornern warrt opstellt. \n"
+"\n"
+"Wenn Du t.B \"http://localhost/svn/projektnaam\" angiffst, warrt de nakamen "
+"Ornern opstellt un dat Projekt na den Ünnerorner \"trunk\" "
+"importeert:http://localhost/svn/projektnaam\n"
+"http://localhost/svn/projektnaam/tags\n"
+"http://localhost/svn/projektnaam/branches\n"
+"http://localhost/svn/projektnaam/trunk"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 228
-#: rc.cpp:6737
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6751 rc.cpp:8540
#, no-c-format
-msgid "Ot&her:"
-msgstr "&Anner:"
+msgid "Editors"
+msgstr "Editoren"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 36
-#: rc.cpp:6746
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6757
#, no-c-format
-msgid "Add New Created File to Target"
-msgstr "Nieg opstellt Datei na't Teel tofögen"
+msgid "Choose Revisions to Diff"
+msgstr "Revischonen för Verscheel utsöken"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 135
-#: rc.cpp:6764
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30
+#: rc.cpp:6760
#, no-c-format
-msgid "File Information"
-msgstr "Datei-Informatschonen"
+msgid "Build Difference Between"
+msgstr "Verscheel wiesen twischen"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 173
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 rc.cpp:6767
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49
+#: rc.cpp:6763
#, no-c-format
-msgid "&Use file template"
-msgstr "Dateivörlaag &bruken"
+msgid "Local copy and an arbitrary &revision:"
+msgstr "Lokaal Kopie un jichtenseen &Revischoon:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 202
-#: rc.cpp:6770
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67
+#: rc.cpp:6766
#, no-c-format
-msgid "New file &name (with extension):"
-msgstr "Nieg Datei&naam (mit Verwiedern):"
+msgid "&Two arbitrary revisions/tags:"
+msgstr "&Twee Revischonen/Betekers na Dien Möög:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6779
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91
+#: rc.cpp:6769
#, no-c-format
-msgid "Remove File From This Target"
-msgstr "Datei ut Teel wegmaken"
+msgid "Revision A:"
+msgstr "Revischoon A:"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 79
-#: rc.cpp:6788
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105
+#: rc.cpp:6772
#, no-c-format
-msgid "&File Information"
-msgstr "&Datei-Informatschonen"
+msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)"
+msgstr ""
+"Tweet Revischoon för Verscheel (leddig laten för Verscheel günt \"HEAD\")"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 120
-#: rc.cpp:6797
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116
+#: rc.cpp:6775
#, no-c-format
-msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undelete the file."
-msgstr "<b>Beacht:</b> Dat Wegdoon vun disse Datei lett sik nich torüchnehmen."
+msgid "First revision to compare"
+msgstr "Eerst Revischoon för Verscheel"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 215
-#: rc.cpp:6812
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132
+#: rc.cpp:6778
#, no-c-format
-msgid "[DIRECTORY NAME]"
-msgstr "[Ornernaam]"
+msgid "Revision B:"
+msgstr "Revischoon B:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 41
-#: rc.cpp:6815
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142
+#: rc.cpp:6781
#, no-c-format
-msgid "Wizard Page Editor"
-msgstr "Editor för Hölpersieden"
+msgid "Local cop&y and HEAD"
+msgstr "Lokaal &Kopie günt HEAD"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 86
-#: rc.cpp:6818
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150
+#: rc.cpp:6784
#, no-c-format
-msgid "Wizard pages:"
-msgstr "Hölpersieden:"
+msgid "Local copy a&nd BASE"
+msgstr "Lokaal Kopie gü&nt BASE"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 115
-#: rc.cpp:6821
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6793
#, no-c-format
-msgid "A&dd"
-msgstr "&Tofögen"
+msgid "CVS Options"
+msgstr "CVS-Optschonen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 225
-#: rc.cpp:6833 rc.cpp:7072 rc.cpp:7210 rc.cpp:7387 rc.cpp:7588 rc.cpp:7651
-#: rc.cpp:8121 rc.cpp:8242 rc.cpp:8290 rc.cpp:8422 rc.cpp:8819
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:6796
#, no-c-format
-msgid "Close the dialog and apply all the changes."
-msgstr "Dialoog tomaken un all Ännern anwennen"
+msgid "Common Settings"
+msgstr "Allgemeen Instellen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 239
-#: rc.cpp:6839 rc.cpp:7216 rc.cpp:7594 rc.cpp:8296 rc.cpp:8428
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46
+#: rc.cpp:6799
#, no-c-format
-msgid "Apply all changes."
-msgstr "All Ännern anwennen"
+msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):"
+msgstr "&Feern Konsool (Ümgevenvariabel CVS_RSH):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 253
-#: rc.cpp:6845 rc.cpp:7078 rc.cpp:7222 rc.cpp:7393 rc.cpp:7600 rc.cpp:7657
-#: rc.cpp:8127 rc.cpp:8248 rc.cpp:8302 rc.cpp:8434 rc.cpp:8674 rc.cpp:8825
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57
+#: rc.cpp:6802
#, no-c-format
-msgid "Close the dialog and discard any changes."
-msgstr "Dialoog tomaken un all Ännern wegsmieten"
+msgid "sets the CVS_RSH variable"
+msgstr "Leggt de \"CVS_RSH\"-Ümgevenvariabel fast"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47
-#: rc.cpp:6848
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60
+#: rc.cpp:6805
#, no-c-format
-msgid "Preview Window"
-msgstr "Vöransichtfinster"
+msgid ""
+"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you "
+"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a "
+"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever."
+msgstr ""
+"Stell disse Optschoon op \"ssh\" in, wenn Du \"ssh\" as Feernkonsool för CVS "
+"bruken wullt. Beacht, dat Du en Anmellen ahn Passwoort bruukst, anners hangt "
+"sik CVS op (kiek binnen de ssh-Dokmentatschoon, wenn Du weten wullt, wodennig "
+"Een en Slötelpoor mit en apen un en privaat Slötel opstellt)."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92
-#: rc.cpp:6851
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68
+#: rc.cpp:6808
#, no-c-format
-msgid "ButtonGroup"
-msgstr "Knööpkoppel"
+msgid "CVS server &location:"
+msgstr "CVS-Server&adress:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109
-#: rc.cpp:6854
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86
+#: rc.cpp:6811
#, no-c-format
-msgid "RadioButton1"
-msgstr "Radioknoop 1"
+msgid "When Updating"
+msgstr "Bi't Opfrischen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120
-#: rc.cpp:6857
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97
+#: rc.cpp:6814
#, no-c-format
-msgid "RadioButton2"
-msgstr "Radioknoop 2"
+msgid "Create &new directories (if any)"
+msgstr "&Nieg Ornern opstellen (wenn nödig)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128
-#: rc.cpp:6860
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105
+#: rc.cpp:6817
#, no-c-format
-msgid "RadioButton3"
-msgstr "Radioknoop 3"
+msgid "&Prune empty directories"
+msgstr "Leddig Ornern &wegdoon"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138
-#: rc.cpp:6863
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113
+#: rc.cpp:6820
#, no-c-format
-msgid "ButtonGroup2"
-msgstr "Knööpkoppel 2"
+msgid "&Update subdirectories too"
+msgstr "&Ok Ünnerornern opfrischen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155
-#: rc.cpp:6866
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123
+#: rc.cpp:6823
#, no-c-format
-msgid "CheckBox1"
-msgstr "Krüüzfeld 1"
+msgid "When Committing/Removing"
+msgstr "Bi't Inspelen/Wegmaken"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166
-#: rc.cpp:6869
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134
+#: rc.cpp:6826
#, no-c-format
-msgid "CheckBox2"
-msgstr "Krüüzfeld 2"
+msgid "&Be recursive"
+msgstr "O&k Ünnerornern"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200
-#: rc.cpp:6872
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144
+#: rc.cpp:6829
#, no-c-format
-msgid "LineEdit"
-msgstr "Ingaavfeld"
+msgid "When Creating Diffs"
+msgstr "Bi't Opstellen vun Verschelen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206
-#: rc.cpp:6875
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176
+#: rc.cpp:6832
#, no-c-format
-msgid "ComboBox"
-msgstr "Utsöökfeld"
+msgid "Use these e&xtra options:"
+msgstr "Disse E&xtra-Optschonen bruken:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237
-#: rc.cpp:6878
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209
+#: rc.cpp:6835
#, no-c-format
-msgid "PushButton"
-msgstr "Knoop"
+msgid "Con&text lines:"
+msgstr "Kon&textregen:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274
-#: rc.cpp:6881
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17
+#: rc.cpp:6838
#, no-c-format
-msgid ""
-"<p>\n"
-"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n"
-"</p>"
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n"
-"</p>"
+msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project"
+msgstr "Hier kannst Du en CVS-Archiv för Dien nieg Projekt opstellen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:6889
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34
+#: rc.cpp:6841
#, no-c-format
-msgid "New File"
-msgstr "Nieg Datei"
+msgid "Release &tag:"
+msgstr "&Utgaav-Beteker:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47
-#: rc.cpp:6892
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45
+#: rc.cpp:6844
+#, no-c-format
+msgid "Enter the name of the repository"
+msgstr "Giff den Naam vun't Archiv in"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49
+#: rc.cpp:6847
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>New Form</b>"
-"<p>Select a template for the new form and click the <b>OK</b>"
-"-button to create it.</p>"
+"CVS Repository name goes here.\n"
+"Most of the thime you'll just reuse the project name"
msgstr ""
-"<b>Nieg Kiekwark</b>"
-"<p>Söök en Vörlaag för dat niege Kiekwark ut, un klick op den <b>OK</b>"
-"-Knoop, wenn Du dat opstellen wullt.</p>"
+"Hier schall de Naam vun dat CVS-Archiv rin.\n"
+"Normaal is dat de Projektnaam."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115
-#: rc.cpp:6901
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57
+#: rc.cpp:6851 rc.cpp:7020
#, no-c-format
-msgid "Create a new form using the selected template."
-msgstr "Nieg Kiekwark mit de utsöchte Vörlaag opstellen"
+msgid "vendor"
+msgstr "Maker"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129
-#: rc.cpp:6907
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60
+#: rc.cpp:6854
#, no-c-format
-msgid "Close the dialog without creating a new form."
-msgstr "Dialoog tomaken un keen nieg Kiekwark opstellen"
+msgid "Enter the vendor name"
+msgstr "Giff den Makernaam in"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151
-#: rc.cpp:6910
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68
+#: rc.cpp:6857
#, no-c-format
-msgid "Displays a list of the available templates."
-msgstr "Wiest en List vun verföögbor Vörlagen."
+msgid "&Message:"
+msgstr "&Mellen:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159
-#: rc.cpp:6913
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 79
+#: rc.cpp:6860 rc.cpp:6954 rc.cpp:7059
#, no-c-format
-msgid "&Insert into:"
-msgstr "&Infögen na:"
+msgid "&Module:"
+msgstr "&Moduul:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 41
-#: rc.cpp:6916
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90
+#: rc.cpp:6863 rc.cpp:7032
#, no-c-format
-msgid "View & Edit Connections"
-msgstr "Verbinnen wiesen un bewerken"
+msgid "&Vendor tag:"
+msgstr "&Maker-Beteker:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 58
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:6919
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101
+#: rc.cpp:6866
#, no-c-format
-msgid "&New"
-msgstr "&Nieg"
+msgid "new project"
+msgstr "Nieg Projekt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 74
-#: rc.cpp:6922
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104
+#: rc.cpp:6869
#, no-c-format
-msgid "&Connections:"
-msgstr "&Verbinnen:"
+msgid "Repository creation message"
+msgstr "Archivopstellnaricht"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 129
-#: rc.cpp:6934
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112
+#: rc.cpp:6872 rc.cpp:7047
#, no-c-format
-msgid "&Edit Slots..."
-msgstr "Slots &bewerken..."
+msgid "start"
+msgstr "Start"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44
-#: rc.cpp:6937
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115
+#: rc.cpp:6875
#, no-c-format
-msgid "Tune Palette"
-msgstr "Klörensett topassen"
+msgid "Tag that will be associated with initial state"
+msgstr "Beteker för den Anfang-Tostand"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50
-#: rc.cpp:6940
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129
+#: rc.cpp:6878
+#, no-c-format
+msgid "&Server path:"
+msgstr "&Serverpadd:"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140
+#: rc.cpp:6881
+#, no-c-format
+msgid "Enter your CVS Root location"
+msgstr "Giff Dien CVS-Wörtelorner in"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144
+#: rc.cpp:6884
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Edit Palette</b>"
-"<p>Change the current widget or form's palette.</p>"
-"<p>Use a generated palette or select colors for each color group and each color "
-"role.</p>"
-"<p>The palette can be tested with different widget layouts in the preview "
-"section.</p>"
+"CVS Root location goes here, for example:"
+"<ul>\n"
+"<li>/home/cvsroot or</li>"
+"<li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li></ul>"
msgstr ""
-"<b>Klörensett bewerken</b>"
-"<p>Ännert dat aktuelle Element oder Kiekwark sien Klörensett.</p>"
-"<p>Du kannst en utreekt Klörensett bruken oder Klören för elk Klörenkoppel un "
-"Element utsöken.</p>"
-"<p>De Klörensett lett sik mit verscheden Element-Anornen binnen de Vöransicht "
-"utproberen.</p>"
+"Hier den CVS-Wörtelorner indregen, t.B.: "
+"<ul>\n"
+"<li>/home/cvsroot oder</li>"
+"<li>:pserver:ik@localhost:/home/cvs</li></ul>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 87
-#: rc.cpp:6943 rc.cpp:7633
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158
+#: rc.cpp:6888
#, no-c-format
-msgid "Select &palette:"
-msgstr "&Klörensett utsöken:"
+msgid "CVS_&RSH:"
+msgstr "CVS_&RSH:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 96
-#: rc.cpp:6946 rc.cpp:7636
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172
+#: rc.cpp:6891
#, no-c-format
-msgid "Active Palette"
-msgstr "Klörensett \"Aktiv \""
+msgid "ssh"
+msgstr "ssh"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 101
-#: rc.cpp:6949 rc.cpp:7639
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184
+#: rc.cpp:6894
#, no-c-format
-msgid "Inactive Palette"
-msgstr "Klörensett \"Nich aktiv\""
+msgid "Init &root"
+msgstr "&Wörtelorner torechtmaken"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 106
-#: rc.cpp:6952 rc.cpp:7642
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187
+#: rc.cpp:6897
#, no-c-format
-msgid "Disabled Palette"
-msgstr "Klörensett \"Utmaakt\""
+msgid "Check if you defined a new CVS Root"
+msgstr "Maak dit an, wenn Du en nieg CVS-Wörtelorner fastleggt hest"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126
-#: rc.cpp:6955
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6900
#, no-c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Automaatsch"
+msgid "Tag Files on CVS Repository"
+msgstr "Dateien binnen dat CVS-Archiv beteken"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143
-#: rc.cpp:6958
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38
+#: rc.cpp:6903
#, no-c-format
-msgid "Build the &inactive palette from the active palette"
-msgstr "Klörensett \"&Nich aktiv\" vun \"Aktiv\" afledden"
+msgid "Tag/Branch &name:"
+msgstr "Beteker/Telg&naam:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154
-#: rc.cpp:6961
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56
+#: rc.cpp:6906
#, no-c-format
-msgid "Build the &disabled palette from the active palette"
-msgstr "Klörensett \"&Utmaakt\" vun \"Aktiv\" afledden"
+msgid "Tag as &branch"
+msgstr "As &Telg markeren"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167
-#: rc.cpp:6964
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64
+#: rc.cpp:6909
#, no-c-format
-msgid "Central Color Roles"
-msgstr "Standard-Elementklören"
+msgid "&Force"
+msgstr "&Verdwingen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182
-#: rc.cpp:6967
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6918
#, no-c-format
-msgid "Background"
-msgstr "Achtergrund"
+msgid "Commit to Repository"
+msgstr "Na't Archiv inspelen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187
-#: rc.cpp:6970
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30
+#: rc.cpp:6921
#, no-c-format
-msgid "Foreground"
-msgstr "Vörgrund"
+msgid "&Message"
+msgstr "&Mellen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192
-#: rc.cpp:6973
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56
+#: rc.cpp:6924
#, no-c-format
-msgid "Button"
-msgstr "Knoop"
+msgid "&Add to changelog:"
+msgstr "Na't Logbook &tofögen:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197
-#: rc.cpp:6976
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67
+#: rc.cpp:6927
#, no-c-format
-msgid "Base"
-msgstr "Grundklöör"
+msgid "Change log filename path (relative to project directory)"
+msgstr "Padd na de Logbookdatei (relativ to Projektorner)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:6979
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70
+#: rc.cpp:6930
#, no-c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
+msgid ""
+"<b>Changelog filename path</b>"
+"<br/>Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is "
+"appended"
+msgstr ""
+"<b>Logbook-Dateipadd</b>"
+"<br/>Giff hier den Dateinaam vun't Logbook in, na dat Du den Indrag anhangen "
+"wullt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207
-#: rc.cpp:6982
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24
+#: rc.cpp:6939
#, no-c-format
-msgid "BrightText"
-msgstr "Hell Text"
+msgid "CVS Server Configuration"
+msgstr "CVS-Serverinstellen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212
-#: rc.cpp:6985
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46
+#: rc.cpp:6945
#, no-c-format
-msgid "ButtonText"
-msgstr "Knooptext"
+msgid "&Local destination directory:"
+msgstr "&Lokaal Teelorner:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217
-#: rc.cpp:6988
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86
+#: rc.cpp:6948
#, no-c-format
-msgid "Highlight"
-msgstr "Markeren"
+msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):"
+msgstr "&Serverpadd (t. B. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222
-#: rc.cpp:6991
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101
+#: rc.cpp:6951
#, no-c-format
-msgid "HighlightText"
-msgstr "Markeert Text"
+msgid "Select Module"
+msgstr "Moduul utsöken"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227
-#: rc.cpp:6994
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156
+#: rc.cpp:6957
#, no-c-format
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
+msgid "&Tag/branch:"
+msgstr "&Beteker/Telg:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232
-#: rc.cpp:6997
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195
+#: rc.cpp:6960
#, no-c-format
-msgid "LinkVisited"
-msgstr "Besöcht Link"
+msgid "&Prune directories"
+msgstr "Ornern &wegdoon"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239
-#: rc.cpp:7000
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201
+#: rc.cpp:6963
#, no-c-format
-msgid "Choose the central color role"
-msgstr "Element utsöken"
+msgid "Creates subdirs if needed"
+msgstr "Stellt Ünnerornern op, wenn nödig"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242
-#: rc.cpp:7003
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207
+#: rc.cpp:6966
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Select a color role.</b>"
-"<p>Available central color roles are: "
-"<ul> "
-"<li>Background - general background color.</li> "
-"<li>Foreground - general foreground color. </li> "
-"<li>Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it "
-"is usually white or another light color. </li> "
-"<li>Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the "
-"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the "
-"Background and with the Base. </li> "
-"<li>Button - general button background color; useful where buttons need a "
-"background different from Background, as in the Macintosh style. </li> "
-"<li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> "
-"<li>Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item. </li> "
-"<li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> "
-"<li>BrightText - a text color that is very different from Foreground and "
-"contrasts well with, for example, black. </li> </ul> </p>"
-msgstr ""
-"<b>En Element utsöken</b>"
-"<p>Verföögbor Elementen sünd:"
-"<ul>"
-"<li>Achtergrund - allgemeen Achtergrundklöör</li>"
-"<li>Vörgrund - allgemeen Vörgrundklöör</li>"
-"<li>Grundklöör - warrt as Achtergrundklöör vun t.B. Ingaavelementen bruukt; "
-"normalerwies Witt oder en anner hell Klöör.</li>"
-"<li>Text - de Vörgrund för \"Grundklöör\". Normalerwies de sülve Klöör as "
-"\"Vörgrund\"; mutt hogen Kontrast to \"Achtergrund\" un \"Grundklöör\" "
-"hebben.</li>"
-"<li>Knoop - allgemeen Knoop-Achtergrundklöör; goot, wenn de Knööp en anner "
-"Achtergrundklöör bruukt as \"Achtergrund\", as op den Macintosh. </li> "
-"<li>Knooptext - de Vörgrundklöör för \"Knoop\". </li> "
-"<li>Markeren - bruukt för utsöchte oder markeerte Elementen.</li> "
-"<li>Markeert Text - Textklöör mit hogen Kontrast to \"Markeren\"</li> "
-"<li>Hell Text - Textklöör, bannig anners as \"Vörgrund\" un mit goden Kontrast "
-"to t.B. Swatt. </li></ul></p>"
+msgid "Module"
+msgstr "Moduul"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 287
-#: rc.cpp:7006
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218
+#: rc.cpp:6969
#, no-c-format
-msgid "Choose pi&xmap:"
-msgstr "Ka&chelbild utsöken:"
+msgid "Real Path"
+msgstr "Reaal Padd"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 310
-#: rc.cpp:7009 rc.cpp:7375
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277
+#: rc.cpp:6972
#, no-c-format
-msgid "Select a pixmap"
-msgstr "Bilddatei utsöken"
+msgid "&Fetch Modules List"
+msgstr "Moduullist &halen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 313
-#: rc.cpp:7012
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283
+#: rc.cpp:6975
#, no-c-format
-msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role."
-msgstr "Hier kannst Du en Kachelbild för dat utsöchte Element utsöken"
+msgid "Fetch modules list from server"
+msgstr "Moduullist vun Server halen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 333
-#: rc.cpp:7015
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286
+#: rc.cpp:6978
#, no-c-format
-msgid "&Select color:"
-msgstr "&Klöör utsöken:"
+msgid "Click to fetch modules list from server you specified"
+msgstr "Klick hier, wenn Du de Moduullist vun den angeven Server halen wullt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 356
-#: rc.cpp:7018 rc.cpp:7060 rc.cpp:7351 rc.cpp:7612 rc.cpp:7621
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6981
#, no-c-format
-msgid "Choose a color"
-msgstr "Klöör utsöken"
+msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date"
+msgstr "Op anner Utgaav/Telg/Datum opfrischen/torüchdreihen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 359
-#: rc.cpp:7021
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38
+#: rc.cpp:6984
#, no-c-format
-msgid "Choose a color for the selected central color role."
-msgstr "Hier kannst Du en Klöör för dat utsöchte Element utsöken"
+msgid "Revision"
+msgstr "Revischoon"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 371
-#: rc.cpp:7024
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52
+#: rc.cpp:6987
#, no-c-format
-msgid "3-D Shadow Effects"
-msgstr "3D-Schaddeneffekten"
+msgid "&Most recent from current branch"
+msgstr "&Niegst vun den aktuellen Telg"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 402
-#: rc.cpp:7027
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71
+#: rc.cpp:6990
#, no-c-format
-msgid "Build &from button color:"
-msgstr "&Vun Knoopklöör afledden"
+msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:"
+msgstr "Jichtenseen &Revischoon/Beteker/Telg:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 408
-#: rc.cpp:7030
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85
+#: rc.cpp:6993
#, no-c-format
-msgid "Generate shadings"
-msgstr "Infarven utreken"
+msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)"
+msgstr "Giff hier Dien Utgaavnaam in (för HEAD leddig laten)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 411
-#: rc.cpp:7033
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88
+#: rc.cpp:6996
#, no-c-format
-msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color."
+msgid ""
+"Fill the field with the release or branch name (e.g. <i>"
+"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...</i>)"
msgstr ""
-"Maak dit an, wenn Du de 3D-Effekten ut de Knoopklöör utreken laten wullt."
+"Na dit Feld den Utgaav- oder Telgnaam ingeven (t.B. <i>"
+"maak_dat_deegt, tdevelop_alpha5, ...</i>)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 417
-#: rc.cpp:7036
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106
+#: rc.cpp:6999
#, no-c-format
-msgid "Light"
-msgstr "Hell"
+msgid "An arbitrary &date:"
+msgstr "Jichtenseen &Datum:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 422
-#: rc.cpp:7039
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117
+#: rc.cpp:7002
#, no-c-format
-msgid "Midlight"
-msgstr "Middelhell"
+msgid "FIll the field with a date (e.g. <i>20030204</i>)"
+msgstr "Hier en Datum ingeven (t. B. <i>20030204</i>)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 427
-#: rc.cpp:7042
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129
+#: rc.cpp:7005
#, no-c-format
-msgid "Mid"
-msgstr "Middel"
+msgid "Additional Options"
+msgstr "Mehr Optschonen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 432
-#: rc.cpp:7045
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140
+#: rc.cpp:7008
#, no-c-format
-msgid "Dark"
-msgstr "Düüster"
+msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)"
+msgstr "&Verdwingen, ok wenn de Datei lokaal ännert wöör (torüchdreihen)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 437
-#: rc.cpp:7048
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27
+#: rc.cpp:7017
#, no-c-format
-msgid "Shadow"
-msgstr "Schadden"
+msgid "Create module in the repository"
+msgstr "Moduul binnen CVS-Archiv opstellen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 444
-#: rc.cpp:7051
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57
+#: rc.cpp:7023
#, no-c-format
-msgid "Choose 3D-effect color role"
-msgstr "Klören för 3D-Elementeffekten utsöken"
+msgid "&Init Local Repository..."
+msgstr "Lokaal Archiv &torechtmaken..."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 447
-#: rc.cpp:7054
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90
+#: rc.cpp:7026
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Select a color effect role.</b>"
-"<p>Available effect roles are: "
-"<ul> "
-"<li>Light - lighter than Button color. </li> "
-"<li>Midlight - between Button and Light. </li> "
-"<li>Mid - between Button and Dark. </li> "
-"<li>Dark - darker than Button. </li> "
-"<li>Shadow - a very dark color. </li> </ul>"
-msgstr ""
-"<b>Elementeffekt utsöken</b>"
-"<p>Verföögbor Elementeffekten sünd:"
-"<ul>"
-"<li>Hell - heller as de Knoopklöör</li>"
-"<li>Middelhell - twischen \"Knoop\" un \"Hell\"</li>"
-"<li>Middel - twischen \"Knoop\" un \"Düüster\"</li>"
-"<li>Düüster - düüsterer as \"Knoop\"</li>"
-"<li>Schadden - en bannig düüster Klöör.</li></ul>"
+msgid "Login to &Repository..."
+msgstr "Bi A&rchiv anmellen..."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 500
-#: rc.cpp:7057
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154
+#: rc.cpp:7029
#, no-c-format
-msgid "Select co&lor:"
-msgstr "K&löör utsöken:"
+msgid "Mo&dule:"
+msgstr "Mo&duul:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 526
-#: rc.cpp:7063
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198
+#: rc.cpp:7035
#, no-c-format
-msgid "Choose a color for the selected effect color role."
-msgstr "Hier kannst Du en Klöör för den utsöchten Elementeffekt utsöken"
+msgid "Re&lease tag:"
+msgstr "&Utgaavbeteker:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41
-#: rc.cpp:7081
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242
+#: rc.cpp:7041 rc.cpp:7053
#, no-c-format
-msgid "Replace Text"
-msgstr "Text utwesseln"
+msgid "&Repository:"
+msgstr "&Archiv:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72
-#: rc.cpp:7084
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256
+#: rc.cpp:7044
#, no-c-format
-msgid "R&eplace:"
-msgstr "&Utwesseln:"
+msgid "First Import"
+msgstr "Eerst Import"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83
-#: rc.cpp:7087
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51
+#: rc.cpp:7050
#, no-c-format
-msgid "&Find:"
-msgstr "&Söken:"
+msgid "&Branch tag:"
+msgstr "&Telg-Beteker:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 159
-#: rc.cpp:7090
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97
+#: rc.cpp:7056
#, no-c-format
-msgid "&Replace"
-msgstr "&Utwesseln"
+msgid "Fetch &List"
+msgstr "&List halen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 170
-#: rc.cpp:7093
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16
+#: rc.cpp:7062
#, no-c-format
-msgid "Replace &All"
-msgstr "&All utwesseln"
+msgid "Choose Repository Location"
+msgstr "CVS-Archivadress utsöken"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 205
-#: rc.cpp:7102 rc.cpp:8070
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35
+#: rc.cpp:7065
#, no-c-format
-msgid "&Whole words only"
-msgstr "Bloots &hele Wöör"
+msgid "&Repository location:"
+msgstr "&Archivadress:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 213
-#: rc.cpp:7105 rc.cpp:8073
+#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:7068
#, no-c-format
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "Op Groot-/Lüttschrieven &oppassen"
+msgid "Script Project Options"
+msgstr "Instellen för Skript-Projekten"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 221
-#: rc.cpp:7108 rc.cpp:8076
+#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:7071
#, no-c-format
-msgid "Start at &beginning"
-msgstr "&Vörn anfangen"
+msgid "&Include files into the project with the following patterns:"
+msgstr "Dateien mit de nakamen Mustern na't Projekt &opnehmen:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 231
-#: rc.cpp:7111 rc.cpp:8058
+#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90
+#: rc.cpp:7074
#, no-c-format
-msgid "Direction"
-msgstr "Richt"
+msgid "&Exclude the following patterns:"
+msgstr "Nakamen Dateimustern &utsluten:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 248
-#: rc.cpp:7114 rc.cpp:8061
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:7077
#, no-c-format
-msgid "Forwar&d"
-msgstr "&Vörut"
+msgid "Custom Manager Options"
+msgstr "Bruukpleger-Optschonen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 259
-#: rc.cpp:7117 rc.cpp:8064
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35
+#: rc.cpp:7080
#, no-c-format
-msgid "Bac&kward"
-msgstr "&Torüch"
+msgid "Filetypes used in Project"
+msgstr "In't Projekt bruukte Dateitypen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41
-#: rc.cpp:7120
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41
+#: rc.cpp:7083
#, no-c-format
-msgid "Edit Actions"
-msgstr "Akschonen bewerken"
+msgid ""
+"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards"
+msgstr ""
+"Hier kannst Du Dateitypen tofögen, de Du binnen Projekten bruken wullt. Du "
+"kannst hele Dateinaams un Konsool-Platzholltekens bruken."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83
-#: rc.cpp:7123
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45
+#: rc.cpp:7086
#, no-c-format
-msgid "Create new Action"
-msgstr "Nieg Akschoon opstellen"
+msgid ""
+"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or "
+"a filename wildcard (using shell wildcards). \n"
+"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating "
+"the project"
+msgstr ""
+"Elk Indrag gifft en Dateityp an, de binnen dat Projekt bruukt warrt, angeven as "
+"Dateinaam oder as Dateimuster (mit Konsool-Platzhollers).\n"
+"De Typen warrt bi't Tofögen/Wegdoon vun Dateien binnen Ornern un bi't "
+"Weddervullmaken vun't Projekt bruukt."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100
-#: rc.cpp:7126
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 16
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:7090 rc.cpp:7132
+#: rc.cpp:7246
#, no-c-format
-msgid "Delete current Action"
-msgstr "Aktuell Akschoon wegdoon"
+msgid "Make Options"
+msgstr "Make-Optschonen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117
-#: rc.cpp:7129
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:7093
#, no-c-format
-msgid "Connect current Action"
-msgstr "Aktuell Akschoon tokoppeln"
+msgid "A&bort on first error"
+msgstr "Bi eerst Fehler &afbreken"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41
-#: rc.cpp:7132
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35
+#: rc.cpp:7096
#, no-c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Tokoppeln"
+msgid "Only di&splay commands without actually executing them"
+msgstr "Bloots Befehlen &wiesen, man nich utföhren"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94
-#: rc.cpp:7141
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61
+#: rc.cpp:7099
#, no-c-format
-msgid "Connection Details"
-msgstr "Verbinnendetails"
+msgid "A&dditional make options:"
+msgstr "&Mehr \"make\"-Optschonen:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41
-#: rc.cpp:7144
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77
+#: rc.cpp:7102
#, no-c-format
-msgid "Edit Iconview"
-msgstr "Lüttbildansicht bewerken"
+msgid "Name of make e&xecutable:"
+msgstr "Naam vun't \"make\"-&Programm:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47
-#: rc.cpp:7147
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88
+#: rc.cpp:7105
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Edit Iconview</b>"
-"<p>Add, edit or delete items in the icon view.</p>"
-"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new item, then enter text and "
-"choose a pixmap.</p>"
-"<p>Select an item from the view and click the <b>Delete Item</b>"
-"-button to remove the item from the iconview.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Lüttbildansicht bewerken</b>"
-"<p>Hier kannst Du Indrääg na de Lüttbildansicht tofögen, se bewerken oder "
-"wegdoon.</p>"
-"<p>Klick op den Knoop <b>Nieg Indrag</b>, wenn Du en niegen Indrag opstellen "
-"wullt, giff denn den Text in un söök en Lüttbild ut.</p>"
-"<p>Söök en Indrag binnen de Ansicht ut un klick op den Knoop <b>"
-"Indrag wegdoon</b>, wenn Du em ut de Lüttbildansicht wegmaken wullt.</p>"
+msgid "Default make &target:"
+msgstr "Standard-&Teel för \"make\":"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78
-#: rc.cpp:7150
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109
+#: rc.cpp:7108
#, no-c-format
-msgid "All items in the iconview."
-msgstr "All Elementen binnen de Lüttbildansicht"
+msgid "Run multiple jobs"
+msgstr "Mehr Opgaven utföhren"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 100
-#: rc.cpp:7153 rc.cpp:7456 rc.cpp:8344
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120
+#: rc.cpp:7111
#, no-c-format
-msgid "&New Item"
-msgstr "&Nieg Indrag"
+msgid "Number of simultaneous &jobs:"
+msgstr "Tall vun parallel utföhrt &Opgaven:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 103
-#: rc.cpp:7156 rc.cpp:7459 rc.cpp:8347
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180
+#: rc.cpp:7114
#, no-c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr "Indrag tofögen"
+msgid "Make &priority:"
+msgstr "&Prioriteet för \"make\":"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106
-#: rc.cpp:7159
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 248
+#: rc.cpp:7117 rc.cpp:7147
#, no-c-format
-msgid "Create a new item for the iconview."
-msgstr "Stellt en nieg Indrag för de Lüttbildansicht op"
+msgid "E&nvironment:"
+msgstr "Ü&mgeven:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 114
-#: rc.cpp:7162 rc.cpp:7405 rc.cpp:8353
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286
+#: rc.cpp:7123
#, no-c-format
-msgid "&Delete Item"
-msgstr "Indrag &wegdoon"
+msgid "Co&py"
+msgstr "Ko&peren"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117
-#: rc.cpp:7165 rc.cpp:7408
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 297
+#: rc.cpp:7126 rc.cpp:7156
#, no-c-format
-msgid "Delete item"
-msgstr "Indrag wegdoon"
+msgid "Re&move"
+msgstr "&Wegmaken"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120
-#: rc.cpp:7168
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 318
+#: rc.cpp:7129 rc.cpp:7159 rc.cpp:7255 rc.cpp:7402 rc.cpp:8300
#, no-c-format
-msgid "Delete the selected item."
-msgstr "Deit den utsöchten Indrag weg"
+msgid "Environment &Variables"
+msgstr "Ümgeven&variabeln"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 155
-#: rc.cpp:7171 rc.cpp:8311
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45
+#: rc.cpp:7135
#, no-c-format
-msgid "&Item Properties"
-msgstr "&Indrag-Egenschappen"
+msgid "Add&itional options:"
+msgstr "&Mehr Optschonen:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 172
-#: rc.cpp:7174 rc.cpp:7420 rc.cpp:7528 rc.cpp:8335
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61
+#: rc.cpp:7138
#, no-c-format
-msgid "&Text:"
-msgstr "&Text:"
+msgid "Name of build &script"
+msgstr "Naam vun dat Buu&skript:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 189
-#: rc.cpp:7177 rc.cpp:7423 rc.cpp:8338
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72
+#: rc.cpp:7141
#, no-c-format
-msgid "Change text"
-msgstr "Text ännern"
+msgid "Default &target:"
+msgstr "Standard-&Teel:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192
-#: rc.cpp:7180
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93
+#: rc.cpp:7144
#, no-c-format
-msgid "Change the text for the selected item."
-msgstr "Ännert den Text vun den utsöchten Indrag"
+msgid "Run with priority:"
+msgstr "Prioriteet:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 200
-#: rc.cpp:7183 rc.cpp:7507 rc.cpp:8314
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:7162
#, no-c-format
-msgid "&Pixmap:"
-msgstr "&Lüttbild:"
+msgid "Custom Build Options"
+msgstr "Egen Buu-Optschonen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 225
-#: rc.cpp:7186 rc.cpp:7438 rc.cpp:7510 rc.cpp:8317 rc.cpp:8461 rc.cpp:8518
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:7165
#, no-c-format
-msgid "Label4"
-msgstr "Beteker 4"
+msgid "Build Tool"
+msgstr "Buu-Warktüüch"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 245
-#: rc.cpp:7189 rc.cpp:7441 rc.cpp:7513 rc.cpp:8320 rc.cpp:8464 rc.cpp:8521
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38
+#: rc.cpp:7168
#, no-c-format
-msgid "Delete Pixmap"
-msgstr "Lüttbild wegdoon"
+msgid "&Make"
+msgstr "&Make"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 248
-#: rc.cpp:7192 rc.cpp:8323
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49
+#: rc.cpp:7171
#, no-c-format
-msgid "Delete the selected item's pixmap."
-msgstr "Deit dat Lüttbild vun den utsöchten Indrag weg"
+msgid "A&nt"
+msgstr "&Ant"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 265
-#: rc.cpp:7198 rc.cpp:7450 rc.cpp:7522 rc.cpp:7724 rc.cpp:8329 rc.cpp:8473
-#: rc.cpp:8530
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57
+#: rc.cpp:7174
#, no-c-format
-msgid "Select a Pixmap"
-msgstr "En Lüttbild utsöken"
+msgid "Other"
+msgstr "Annerswat"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268
-#: rc.cpp:7201
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63
+#: rc.cpp:7177
#, no-c-format
-msgid "Select a pixmap file for the current item."
-msgstr "Söök en Lüttbilddatei för den aktuellen Indrag ut"
+msgid "other custom build tool, e.g. script"
+msgstr "anner, egen Buuwarktüüch, t.B. en Skript"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:7225
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66
+#: rc.cpp:7180
#, no-c-format
-msgid "Create Template"
-msgstr "Vörlaag opstellen"
+msgid ""
+"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use "
+"one of them (or have your own scripts), select this option."
+msgstr ""
+"Dat gifft en helen Barg vun Buuwarktüüch blang \"ant\" un \"make\". Wenn Du so "
+"een anner Warktüüch bruukst (oder Dien egen Skripten hest), maak dit an."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72
-#: rc.cpp:7231
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93
+#: rc.cpp:7183
#, no-c-format
-msgid "Name of the new template"
-msgstr "Naam vun de niege Vörlaag"
+msgid "Run &the build tool in the following directory:"
+msgstr "Buuwarktüüch binnen dissen &Orner utföhren:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75
-#: rc.cpp:7234
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24
+#: rc.cpp:7186
#, no-c-format
-msgid "Enter the name of the new template"
-msgstr "Giff den Naam för de niege Vörlaag in"
+msgid "Files to add to the Project:"
+msgstr "Dateien, de na't Projekt toföögt warrt:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83
-#: rc.cpp:7237
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38
+#: rc.cpp:7189
#, no-c-format
-msgid "Class of the new template"
-msgstr "Klass vun de niege Vörlaag"
+msgid "Select the files to add to the project"
+msgstr "Hier kannst Du de Dateien utsöken, de Du na't Projekt tofögen wullt."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86
-#: rc.cpp:7240
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41
+#: rc.cpp:7192
#, no-c-format
msgid ""
-"Enter the name of the class which should be used as the template's base class"
+"Select the files and directories that should be added to the list of project "
+"files. All other files and directories will be put into the blacklist."
msgstr ""
-"Giff den Naam vun de Klass in, de as de Basisklass för de Vörlaag bruukt warrn "
-"schall"
+"Hier kannst Du Dateien un Ornern utsöken, de Du na de List mit de "
+"Projektdateien tofögen wullt. All anner Dateien un Ornern kaamt op de Leeglist."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131
-#: rc.cpp:7246
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 16
+#: rc.cpp:7195 rc.cpp:7222
#, no-c-format
-msgid "Creates the new template"
-msgstr "Stellt de niege Vörlaag op"
+msgid "Viewer"
+msgstr "Kieker"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142
-#: rc.cpp:7252
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 59
+#: rc.cpp:7198 rc.cpp:7240
#, no-c-format
-msgid "Closes the Dialog"
-msgstr "Maakt den Dialoog to"
+msgid "Add All From Directory"
+msgstr "All ut dissen Orner tofögen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152
-#: rc.cpp:7255
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 73
+#: rc.cpp:7201 rc.cpp:7243
#, no-c-format
-msgid "&Baseclass for template:"
-msgstr "&Basisklass för de Vörlaag:"
+msgid "Choose File to Add..."
+msgstr "Datei för't Tofögen utsöken..."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:7258
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 137
+#: rc.cpp:7204 rc.cpp:7225
#, no-c-format
-msgid "Preferences"
-msgstr "Instellen"
+msgid "Parse Tree"
+msgstr "Inleesboom"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47
-#: rc.cpp:7261
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 157
+#: rc.cpp:7210 rc.cpp:7231
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Preferences</b>"
-"<p>Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general "
-"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are "
-"installed.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Instellen</b>"
-"<p>Ännert de Instellen för Qt-Designer. Dat gifft jümmers een Koort mit "
-"allgemeen Instellen, man afhangen vun de installeerten Modulen kann dat ok noch "
-"mehr Koorten geven.</p>"
+msgid "Value 1"
+msgstr "Weert 1"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79
-#: rc.cpp:7267
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 168
+#: rc.cpp:7213 rc.cpp:7234
#, no-c-format
-msgid "File Saving"
-msgstr "Sekern vun Dateien"
+msgid "Value 2"
+msgstr "Weert 2"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90
-#: rc.cpp:7270
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179
+#: rc.cpp:7216
#, no-c-format
-msgid "Enable auto sa&ve"
-msgstr "Automaatsch &Sekern anmaken"
+msgid "Value 3"
+msgstr "Weert 3"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109
-#: rc.cpp:7273
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 199
+#: rc.cpp:7219 rc.cpp:7237
#, no-c-format
-msgid "Auto save &interval:"
-msgstr "&Tiet för't automaatsche Sekern:"
+msgid "Source to Be Written Back"
+msgstr "Born, de torüchschreven warrn schall"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136
-#: rc.cpp:7276
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:7249
#, no-c-format
-msgid "Plu&gin Paths"
-msgstr "Mod&uulpadden"
+msgid "&Abort on first error"
+msgstr "Bi eerst Fehler &afbreken"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166
-#: rc.cpp:7279 rc.cpp:7300
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 35
+#: rc.cpp:7252
#, no-c-format
-msgid ""
-"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is "
-"checked."
-msgstr ""
-"Wenn disse Optschoon anmaakt is, warrt bi't Starten vun Qt-Designer en "
-"Startschirm wiest."
+msgid "Onl&y display commands without actually executing them"
+msgstr "&Bloots Befehlen wiesen, man nich utföhren"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191
-#: rc.cpp:7285
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 51
+#: rc.cpp:7258
#, no-c-format
-msgid "Restore last &workspace on startup"
-msgstr "Bi't Starten verleden &Arbeitrebeet wedderherstellen"
+msgid "&Name of make executable:"
+msgstr "&Naam vun dat \"make\"-Programm:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197
-#: rc.cpp:7288
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 92
+#: rc.cpp:7261
#, no-c-format
-msgid "Restore last workspace"
-msgstr "Stellt dat Arbeitrebeet wedder her"
+msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:"
+msgstr "&Tall vun parallel utföhrt Opgaven:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200
-#: rc.cpp:7291
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 137
+#: rc.cpp:7264
#, no-c-format
-msgid ""
-"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt "
-"Designer if this option is checked."
-msgstr ""
-"Wenn disse Optschoon anmaakt is, warrt de aktuellen Arbeitrebeet-Instellen bi "
-"den nakamen Start vun Qt-Designer wedderherstellt."
+msgid "Run more than one &job at a time"
+msgstr "Mehr &Opgaven op eenmaal utföhren"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208
-#: rc.cpp:7294
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 145
+#: rc.cpp:7267
#, no-c-format
-msgid "Show &splash screen on startup"
-msgstr "&Startschirm wiesen"
+msgid "Make priority:"
+msgstr "Prioriteet för \"make\":"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214
-#: rc.cpp:7297
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:7270
#, no-c-format
-msgid "Show Splashscreen"
-msgstr "Maakt den Startschirm an"
+msgid "[REMOVE SUBPROJECT]"
+msgstr "[Ünnerprojekt wegmaken]"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225
-#: rc.cpp:7303
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 42
+#: rc.cpp:7273
#, no-c-format
-msgid "Show start &dialog"
-msgstr "Start&dialoog wiesen"
+msgid "&Information"
+msgstr "&Informatschonen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236
-#: rc.cpp:7306
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 53
+#: rc.cpp:7276 rc.cpp:8108 rc.cpp:8483
#, no-c-format
-msgid "Disable data&base auto-edit in preview"
-msgstr "Daten&bank binnen de Vöransicht nich automaatsch bewerken"
+msgid "[REMOVE QUESTION]"
+msgstr "[Fraag wegmaken]"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247
-#: rc.cpp:7309
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 61
+#: rc.cpp:7279 rc.cpp:8111 rc.cpp:8486
#, no-c-format
-msgid "Show toolbutton lab&els"
-msgstr "Warktüüchknoop-&Betekers wiesen"
+msgid "Also &remove it from disk"
+msgstr "Datei ok vun Fastplaat &wegmaken"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250
-#: rc.cpp:7312
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 75
+#: rc.cpp:7282
#, no-c-format
-msgid "Text Labels"
-msgstr "Textbetekers"
+msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation."
+msgstr "<b>Beacht:</b> Dit lett sik nich torüchnehmen."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253
-#: rc.cpp:7315
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:7291
#, no-c-format
-msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked."
-msgstr ""
-"Wenn dit anmaakt is, warrt Textbetekers binnen de Warktüüchbalkens wiest."
+msgid "Environment Variables"
+msgstr "Ümgevenvariabeln"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263
-#: rc.cpp:7318
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111
+#: rc.cpp:7306
#, no-c-format
-msgid "G&rid"
-msgstr "&Gadder wiesen"
+msgid "A&dd / Copy"
+msgstr "&Tofögen/Koperen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286
-#: rc.cpp:7321
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136
+#: rc.cpp:7309
#, no-c-format
-msgid "Sn&ap to grid"
-msgstr "&Backig Gadder"
+msgid "E&nvironment"
+msgstr "Ü&mgeven:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292
-#: rc.cpp:7324
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:7312
#, no-c-format
-msgid "Snap to the grid"
-msgstr "Elementen na't Gadder utrichten"
+msgid "Environment"
+msgstr "Ümgeven"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27
+#: rc.cpp:7315
+#, no-c-format
+msgid "Current Environment"
+msgstr "Aktuell Ümgeven"
+
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16
#: rc.cpp:7327
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>"
-"<p>When <b>Snap to Grid</b> is checked, the widgets snap to the grid using the "
-"the X/Y resolution.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Gadderinstellen för all Kiekwarken fastleggen</b>"
-"<p>Wenn <b>Backig Gadder</b> anmaakt is, warrt all Elementen na't Gadder "
-"utricht.</p>"
+msgid "Related Subclasses"
+msgstr "Tohören Ünnerklassen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326
-#: rc.cpp:7330 rc.cpp:7336
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30
+#: rc.cpp:7330
#, no-c-format
-msgid "Grid resolution"
-msgstr "Gadder-Oplösen"
+msgid "&Add Relation"
+msgstr "Betog &tofögen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329
-#: rc.cpp:7333 rc.cpp:7339
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41
+#: rc.cpp:7333
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>"
-"<p>When <b>Show Grid</b> is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y "
-"resolution.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Gadderinstellen för all Kiekwarken fastleggen</b>"
-"<p>Wenn <b>Gadder wiesen</b> anmaakt is, warrt en Gadder mit de X/Y-Oplösen op "
-"all Kiekwarken wiest.</p>"
+msgid "&Remove Relation"
+msgstr "Betog &wegmaken"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357
-#: rc.cpp:7342
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96
+#: rc.cpp:7336
#, no-c-format
-msgid "Grid-&X:"
-msgstr "Oplösen &X-Ass:"
+msgid "Related subclass &location:"
+msgstr "&Oort för tohören Ünnerklassen:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368
-#: rc.cpp:7345
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273
+#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:7345
#, no-c-format
-msgid "Grid-&Y:"
-msgstr "Oplösen &Y-Ass:"
+msgid "Run Options"
+msgstr "Utföhr-Optschonen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35
#: rc.cpp:7348
#, no-c-format
-msgid "Backgro&und"
-msgstr "&Achtergrund"
+msgid "Main Program"
+msgstr "Hööftprogramm"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52
+#: rc.cpp:7351
+#, no-c-format
+msgid "Note: These options override target specific settings."
+msgstr "Beacht bitte: Disse Optschonen överschrievt de besünner Teelinstellen."
+
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58
#: rc.cpp:7354
#, no-c-format
-msgid "Select a color in the color dialog."
-msgstr "En Klöör mit den Klörendialoog utsöken"
+msgid ""
+"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are "
+"per target in the <b>Automake Manager</b> and <b>QMake Manager</b>"
+", respectively."
+msgstr ""
+"Legg disse Instellen bi Automake- un QMake-Projekten bitte för elk Teel binnen "
+"den <b>Automake-</b> oder <b>QMake-Pleger</b> fast."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66
#: rc.cpp:7357
#, no-c-format
-msgid "Co&lor"
-msgstr "K&löör"
+msgid "The command line arguments passed to the main program when run"
+msgstr ""
+"De Befehlsreeg-Argumenten, de bi't Utföhren na't Hööftprogramm övergeven warrt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74
#: rc.cpp:7360
#, no-c-format
-msgid "Use a background color"
-msgstr "En Achtergrundklöör bruken"
+msgid "Run Arg&uments:"
+msgstr "&Utföhr-Argumenten:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85
#: rc.cpp:7363
#, no-c-format
-msgid "Use a background color."
-msgstr "En Achtergrundklöör bruken"
+msgid "Executa&ble:"
+msgstr "&Programm:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96
#: rc.cpp:7366
#, no-c-format
-msgid "&Pixmap"
-msgstr "&Kachelbild"
+msgid "Full path to the executable"
+msgstr "De hele Padd na't Programm"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104
#: rc.cpp:7369
#, no-c-format
-msgid "Use a background pixmap"
-msgstr "En Achtergrund-Kachelbild bruken"
+msgid "Debug Ar&guments:"
+msgstr "&Fehlersöök-Argumenten:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115
#: rc.cpp:7372
#, no-c-format
-msgid "Use a background pixmap."
-msgstr "En Achtergrund-Kachelbild bruken"
+msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged"
+msgstr ""
+"De Befehlsreeg-Argumenten, de bi't Fehlersöken na't Hööftprogramm övergeven "
+"warrt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123
+#: rc.cpp:7375
+#, no-c-format
+msgid "Working &Directory:"
+msgstr "Arbeit&orner:"
+
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134
#: rc.cpp:7378
#, no-c-format
-msgid "Choose a pixmap file."
-msgstr "En Bilddatei utsöken"
+msgid "Sets the current working directory for the launched process"
+msgstr "Leggt den Arbeitorner för den opropen Perzess fast"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 41
-#: rc.cpp:7396
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163
+#: rc.cpp:7384
#, no-c-format
-msgid "Edit Listview"
-msgstr "Listansicht bewerken"
+msgid "Automaticall&y compile before execution"
+msgstr "Ehr't Utföhren automaatsch &kompileren"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 47
-#: rc.cpp:7399
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166
+#: rc.cpp:7387
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Edit Listview</b>"
-"<p>Use the controls on the <b>Items</b>-tab to add, edit or delete items in the "
-"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on "
-"the <b>Columns</b>-tab.</p>Click the <b>New Item</b>"
-"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.</p>"
-"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>"
-"-button to remove the item from the list.</p>"
+"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before "
+"starting its execution"
msgstr ""
-"<b>Listansicht ännern</b>"
-"<p>Op de Koort <b>Indrääg</b> kannst Du Indrääg na de Listansicht tofögen, se "
-"bewerken oder wegdoon. Op de Koort <b>Striepen</b> laat sik de Striepen vun de "
-"Listansicht instellen.</p>"
-"<p>Klick op den Knoop <b>Nieg Indrag</b>, wenn Du en nieg Indrag opstellen "
-"wullt, denn giff sien Text in un föög em en Lüttbild to.</p>"
-"<p>Söök en Indrag op de List ut un klick op <b>Indrag wegdoon</b>"
-", wenn Du en Element ut de List wegmaken wullt.</p>"
+"Dat Programm ehr't Utföhren nieg kompileren, wenn dat nich op den Stand vun den "
+"Bornkode is"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68
-#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:7402
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174
+#: rc.cpp:7390
#, no-c-format
-msgid "&Items"
-msgstr "&Indrääg"
+msgid "&Automatically install before execution"
+msgstr "Ehr't Utföhren automaatsch &installeren"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91
-#: rc.cpp:7411
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185
+#: rc.cpp:7393
#, no-c-format
-msgid "<b>Deletes the selected item.</b><p>Any sub-items are also deleted.</p>"
-msgstr "<b>Utsöcht Indrag wegdoon</b><p>Ok all Ünnerindrääg warrt wegdaan.</p>"
+msgid "Use &tdesu when installing"
+msgstr "Mit \"&tdesu\" installeren"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107
-#: rc.cpp:7414
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196
+#: rc.cpp:7396
#, no-c-format
-msgid "Item Properties"
-msgstr "Indrag-Egenschappen"
+msgid "Start in e&xternal terminal"
+msgstr "Binnen e&xtern Konsool starten"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124
-#: rc.cpp:7417
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199
+#: rc.cpp:7399
#, no-c-format
-msgid "Pi&xmap:"
-msgstr "&Lüttbild:"
+msgid "Start the main program in an external terminal"
+msgstr "Start dat Hööftprogramm binnen en extern Konsool"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155
-#: rc.cpp:7426
+#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24
+#: rc.cpp:7405
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Change the text of the item.</b>"
-"<p>The text will be changed in the current column of the selected item.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Indragtext ännern</b>"
-"<p>Ännert den Text vun den utsöchten Indrag binnen den aktuellen Striep.</p>"
+msgid "Class&path"
+msgstr "&Klasspadd"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163
-#: rc.cpp:7429
+#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22
+#: rc.cpp:7408
#, no-c-format
-msgid "Change column"
-msgstr "Striep ännern"
+msgid "Quiet"
+msgstr "Still"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166
-#: rc.cpp:7432
+#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:7411
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Select the current column.</b>"
-"<p>The item's text and pixmap will be changed for the current column</p>"
-msgstr ""
-"<b>Aktuell Striep fastleggen</b>"
-"<p>Ännert den Indrag sien aktiv Striep, so dat Du dor den Inholt vun ännern "
-"kannst.</p>"
+msgid "Verbose"
+msgstr "Snackhaftig"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174
-#: rc.cpp:7435
+#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:7414
+#: rc.cpp:7657
#, no-c-format
-msgid "Colu&mn:"
-msgstr "&Striep:"
+msgid "Debug"
+msgstr "Fehlersöök"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 222
-#: rc.cpp:7444 rc.cpp:8467 rc.cpp:8524
+#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78
+#: rc.cpp:7417
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Delete the selected item's pixmap.</b>"
-"<p>The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Lüttbild vun utsöcht Indrag wegdoon</b>"
-"<p>Deit dat Lüttbild binnen den aktuellen Striep vun den utsöchten Indrag "
-"weg.</p>"
+msgid "&Build file:"
+msgstr "Datei &buen:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 242
-#: rc.cpp:7453 rc.cpp:8476 rc.cpp:8533
+#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89
+#: rc.cpp:7420
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Select a pixmap file for the item.</b>"
-"<p>The pixmap will be changed in the current column of the selected item.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Lüttbild för Indrag utsöken</b>"
-"<p>Ännert dat Lüttbild binnen den aktuellen Striep vun den utsöchten Indrag.</p>"
+msgid "&Verbosity:"
+msgstr "&Snackhaftigkeit:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260
-#: rc.cpp:7462
+#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 100
+#: rc.cpp:7423 rc.cpp:8789
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Adds a new item to the list.</b>"
-"<p>The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the "
-"up- and down-buttons.</p>"
-msgstr ""
-"<b>En nieg Indrag na de List tofögen</b>"
-"<p>De Indrag warrt baven na de List inföögt, he lett sik mit de \"Na baven\"- "
-"un \"Na nerrn\"-Knööp verschuven.</p>"
+msgid "&Properties:"
+msgstr "&Egenschappen:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 268
-#: rc.cpp:7465 rc.cpp:8308
+#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:7432
#, no-c-format
-msgid "The list of items."
-msgstr "De List vun Indrääg"
+msgid "Pascal Compiler"
+msgstr "Pascal-Kompilerer"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276
-#: rc.cpp:7468
+#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46
+#: rc.cpp:7435
#, no-c-format
-msgid "New &Subitem"
-msgstr "Nieg Ü&nnerindrag"
+msgid "Con&figuration:"
+msgstr "&Instellensett:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279
-#: rc.cpp:7471
+#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155
+#: rc.cpp:7447
#, no-c-format
-msgid "Add a subitem"
-msgstr "Ünnerindrag tofögen"
+msgid "Compiler op&tions:"
+msgstr "Kompileerop&tschonen:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282
-#: rc.cpp:7474
+#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174
+#: rc.cpp:7450
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Create a new sub-item for the selected item.</b>"
-"<p>New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new "
-"levels are created automatically.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Nieg Ünnerindrag för utsöcht Indrag opstellen</b>"
-"<p>En nieg Ünnerindrääg warrt baven na de List mit Ünnerindrääg inföögt, nieg "
-"Evenen warrt automaatsch opstellt.</p>"
+msgid "&Pascal compiler:"
+msgstr "&Pascal-Kompilerer:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 313
-#: rc.cpp:7477 rc.cpp:7573 rc.cpp:8362 rc.cpp:8440 rc.cpp:8494
+#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 208
+#: rc.cpp:7453 rc.cpp:8858
#, no-c-format
-msgid "Move up"
-msgstr "Na baven"
+msgid "Compiler co&mmand:"
+msgstr "Kompileer-&Befehl:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316
-#: rc.cpp:7480
+#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301
+#: rc.cpp:7456
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Move the selected item up.</b>"
-"<p>The item will be moved within its level in the hierarchy.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Utsöcht Indrag na baven verschuven</b>"
-"<p>De Indrag warrt binnen sien Evene verschaven.</p>"
+msgid "Load &Default Compiler Options"
+msgstr "&Standard-Kompileeroptschonen laden"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 330
-#: rc.cpp:7483 rc.cpp:7558 rc.cpp:8368 rc.cpp:8446 rc.cpp:8500
+#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 331
+#: rc.cpp:7459 rc.cpp:8861
#, no-c-format
-msgid "Move down"
-msgstr "Na nerrn"
+msgid "Main &source file:"
+msgstr "Hööft-&Borndatei:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333
-#: rc.cpp:7486
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24
+#: rc.cpp:7462
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Move the selected item down.</b>"
-"<p>The item will be moved within its level in the hierarchy.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Utsöcht Indrag na nerrn verschuven</b>"
-"<p>De Indrag warrt binnen sien Evene verschaven.</p>"
+msgid "New Widget"
+msgstr "Nieg Element"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43
+#: rc.cpp:7468
+#, no-c-format
+msgid "Widget Properties"
+msgstr "Elementegenschappen"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54
+#: rc.cpp:7471
+#, no-c-format
+msgid "Subclassing"
+msgstr "Afledden"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73
+#: rc.cpp:7474
+#, no-c-format
+msgid "Caption:"
+msgstr "Titel:"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86
+#: rc.cpp:7477
+#, no-c-format
+msgid "Subclass name:"
+msgstr "Ünnerklassnaam:"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16
#: rc.cpp:7489
#, no-c-format
-msgid "Move left"
-msgstr "Na links"
+msgid "Create Scope"
+msgstr "Rebeet opstellen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35
#: rc.cpp:7492
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Move the selected item one level up.</b>"
-"<p>This will also change the level of the item's sub-items.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Utsöcht Indrag een Evene ropsetten</b>"
-"<p>Dit ännert ok de Evene vun den Indrag sien Ünnerindrääg.</p>"
+msgid "Scopetype:"
+msgstr "Rebeettyp:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41
#: rc.cpp:7495
#, no-c-format
-msgid "Move right"
-msgstr "Na rechts"
+msgid "Simple Scope"
+msgstr "Eenfach Rebeet"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46
#: rc.cpp:7498
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Move the selected item one level down.</b>"
-"<p>This will also change the level of the item's sub-items.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Utsöcht Indrag een Evene daalsetten.</b>"
-"<p>Dit ännert ok de Evene vun den Indrag sien Ünnerindrääg.</p>"
+msgid "Function Scope"
+msgstr "Funkschoon-Rebeet"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 377
-#: rc.cpp:7501 rc.cpp:8437
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51
+#: rc.cpp:7501
#, no-c-format
-msgid "Co&lumns"
-msgstr "&Striepen"
+msgid "Include File"
+msgstr "Datei insluten"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58
#: rc.cpp:7504
#, no-c-format
-msgid "Column Properties"
-msgstr "Striepegenschappen"
+msgid "Choose between the different types of new scopes"
+msgstr "Hier kannst Du een vun de Rebeet-Typen utsöken"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:7507
+#, no-c-format
+msgid "Scope Settings"
+msgstr "Rebeet-Instellen"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111
+#: rc.cpp:7510
+#, no-c-format
+msgid "Specify the new scope name"
+msgstr "Giff bitte den Naam vun dat niege Rebeet in"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119
+#: rc.cpp:7513
+#, no-c-format
+msgid "Scopename:"
+msgstr "Rebeet-Naam:"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148
#: rc.cpp:7516
#, no-c-format
-msgid "Delete the pixmap of the selected column."
-msgstr "Lüttbild vun den utsöchten Striep wegdoon"
+msgid "Function:"
+msgstr "Funkschoon:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465
-#: rc.cpp:7525
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154
+#: rc.cpp:7519
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Select a pixmap file for the selected column.</b>"
-"<p>The pixmap will be displayed in the header of the listview.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Lüttbild för utsöcht Striep utsöken</b>"
-"<p>Dat Lüttbild warrt binnen den Kopp vun de Listansicht wiest.</p>"
+msgid "Specify the function name"
+msgstr "Giff bitte den Funkschoonnaam in"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490
-#: rc.cpp:7531
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162
+#: rc.cpp:7522
#, no-c-format
-msgid "Enter column text"
-msgstr "Striep-Överschrift fastleggen"
+msgid "Arguments:"
+msgstr "Argumenten:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493
-#: rc.cpp:7534
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168
+#: rc.cpp:7525
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Enter the text for the selected column.</b>"
-"<p>The text will be displayed in the header of the listview.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Överschrift för utsöcht Striep ingeven</b>"
-"<p>De Text warrt binnen den Kopp vun de Listansicht wiest.</p>"
+msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma"
+msgstr "Giff bitte de List mit Funkschoonargumenten in, trennt mit Kommas"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501
-#: rc.cpp:7537
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197
+#: rc.cpp:7528
#, no-c-format
-msgid "Clicka&ble"
-msgstr "Knoo&pfunkschoon"
+msgid "*.pri"
+msgstr "*.pri"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504
-#: rc.cpp:7540
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203
+#: rc.cpp:7531
#, no-c-format
-msgid ""
-"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on "
-"the header."
-msgstr ""
-"Wenn disse Optschoon anmaakt is, reageert de utsöchte Striep op Anklicken vun "
-"de Koppreeg."
+msgid "Choose the .pri file to include"
+msgstr "Hier kannst Du de .pri-Datei utsöken, de Du insluten wullt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512
-#: rc.cpp:7543
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211
+#: rc.cpp:7534
#, no-c-format
-msgid "Re&sizable"
-msgstr "&Breed lett sik topassen"
+msgid "Include File:"
+msgstr "Datei insluten:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515
-#: rc.cpp:7546
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222
+#: rc.cpp:7537
#, no-c-format
-msgid "The column's width will be resizable if this option is checked."
-msgstr ""
-"Den Striep sien Breed lett sik ännern, wenn disse Optschoon anmaakt is."
+msgid "&use !include instead of include"
+msgstr "\"!include\" ansteed vun \"include\" &bruken"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 525
-#: rc.cpp:7549 rc.cpp:8452
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225
+#: rc.cpp:7540
#, no-c-format
-msgid "&Delete Column"
-msgstr "Striep &wegdoon"
+msgid "Use !include instead of include for the function scope"
+msgstr "För dat Funkschoon-Rebeet \"!include\" ansteed vun \"include\" bruken"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528
-#: rc.cpp:7552
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:7549
#, no-c-format
-msgid "Delete column"
-msgstr "Striep wegdoon"
+msgid "Select Subproject"
+msgstr "Ünnerprojekt utsöken"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531
-#: rc.cpp:7555
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 92
+#: rc.cpp:7558 rc.cpp:7564
#, no-c-format
-msgid "Deletes the selected Column."
-msgstr "Deit den utsöchten Striep weg."
+msgid "Subprojects"
+msgstr "Ünnerprojekten"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16
#: rc.cpp:7561
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Move the selected item down.</b>"
-"<p>The top-most column will be the first column in the list.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Utsöcht Indrag na nerrn verschuven</b> "
-"<p>De böverste Striep warrt binnen de List de eerste Striep.</p>"
+msgid "Select Subprojects to disable"
+msgstr "Ünnerprojekten utsöken, de Du utmaken wullt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 556
-#: rc.cpp:7564 rc.cpp:8455
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25
+#: rc.cpp:7573
#, no-c-format
-msgid "&New Column"
-msgstr "&Nieg Striep"
+msgid "QMake Subproject Configuration"
+msgstr "\"QMake\"-Ünnerprojektinstellen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559
-#: rc.cpp:7567
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:7585
#, no-c-format
-msgid "Add a Column"
-msgstr "Striep tofögen"
+msgid "Basics"
+msgstr "Grundlagen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562
-#: rc.cpp:7570
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112
+#: rc.cpp:7591
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Create a new column.</b>"
-"<p>New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved "
-"using the up- and down-buttons.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Nieg Striep opstellen</b>"
-"<p>Nieg Striepen warrt na't (rechte) Enn vun de List anhangt, un laat sik mit "
-"de \"Na baven\"- un \"Na nerrn\"-Knööp verschuven.</p>"
+msgid "Librar&y"
+msgstr "&Bibliotheek"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579
-#: rc.cpp:7576
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115
+#: rc.cpp:7594
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Move the selected item up.</b>"
-"<p>The top-most column will be the first column in the list.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Utsöcht Indrag na baven verschuven</b>"
-"<p>De böverste Striep warrt binnen de List de eerste Striep.</p>"
+msgid "Create a library"
+msgstr "Bibliotheek opstellen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587
-#: rc.cpp:7579
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123
+#: rc.cpp:7597
#, no-c-format
-msgid "The list of columns."
-msgstr "De List vun Striepen"
+msgid "&Subdirectories"
+msgstr "Ü&nnerornern"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126
+#: rc.cpp:7600
+#, no-c-format
+msgid "This project holds subdirectories"
+msgstr "Dit Projekt bargt Ünnerornern"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137
#: rc.cpp:7603
#, no-c-format
-msgid "Edit Palette"
-msgstr "Klörensett bewerken"
+msgid "Ordered"
+msgstr "Ornt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140
#: rc.cpp:7606
#, no-c-format
-msgid "Build Palette"
-msgstr "Klörensett opstellen"
+msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file"
+msgstr "De Ünnerprojekten in de Reeg binnen de .pro-Datei buen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168
#: rc.cpp:7609
#, no-c-format
-msgid "&3-D effects:"
-msgstr "&3D-Effekten:"
+msgid "A&pplication"
+msgstr "&Programm"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171
+#: rc.cpp:7612
+#, no-c-format
+msgid "Create an application"
+msgstr "Programm opstellen"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181
#: rc.cpp:7615
#, no-c-format
-msgid "Choose the effect-color for the generated palette."
-msgstr "En Effektklöör för den opstellten Klörensett utsöken"
+msgid "Target"
+msgstr "Teel"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192
#: rc.cpp:7618
#, no-c-format
-msgid "Back&ground:"
-msgstr "&Achtergrund:"
+msgid "Path:"
+msgstr "Padd:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203
+#: rc.cpp:7621
+#, no-c-format
+msgid "Output file:"
+msgstr "Utgaavdatei:"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226
#: rc.cpp:7624
#, no-c-format
-msgid "Choose the background color for the generated palette."
-msgstr "En Achtergrundklöör för den opstellten Klörensett utsöken"
+msgid "Target Installation"
+msgstr "Teel-Installatschoon"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242
#: rc.cpp:7627
#, no-c-format
-msgid "&Tune Palette..."
-msgstr "Klörensett &topassen..."
+msgid "I&nstall"
+msgstr "&Installeren"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250
#: rc.cpp:7630
#, no-c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "Vöransicht"
+msgid "Installation path:"
+msgstr "Installatschoonpadd:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 41
-#: rc.cpp:7660
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263
+#: rc.cpp:7633
#, no-c-format
-msgid "Edit Custom Widgets"
-msgstr "Egen Elementen bewerken"
+msgid "Makefile"
+msgstr "Makefile"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 47
-#: rc.cpp:7663
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284
+#: rc.cpp:7636
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Edit Custom Widgets</b>"
-"<p>Add or delete custom widgets from <i>Qt Designer</i>"
-"'s database, and edit the properties of existing widgets.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Egen Element bewerken</b>"
-"<p>Egen Elementen ut <i>Qt-Designer</i> sien Datenbank tofögen oder wegdoon, "
-"oder de Egenschappen vun vörhannen Elementen bewerken.</p>"
+msgid "Arguments"
+msgstr "Argumenten"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 64
-#: rc.cpp:7666
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295
+#: rc.cpp:7639
#, no-c-format
-msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer."
-msgstr "List vun all egen Elementen, de Qt-Designer kennt."
+msgid "Run arguments:"
+msgstr "Utföhr-Argumenten:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 72
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313
+#: rc.cpp:7642
+#, no-c-format
+msgid "Debug Arguments:"
+msgstr "Fehlersöök-Argumenten:"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366
+#: rc.cpp:7651
+#, no-c-format
+msgid "Build Mode"
+msgstr "Buumetood"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372
+#: rc.cpp:7654 rc.cpp:7666
+#, no-c-format
+msgid "Set project to be built in release mode"
+msgstr "Projekt warrt för Utgaav opstellt"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394
+#: rc.cpp:7660
+#, no-c-format
+msgid "Set project to be built in debug mode"
+msgstr "Projekt warrt för Fehlersöök opstellt"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:7663
+#, no-c-format
+msgid "Release"
+msgstr "Freegaav"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416
#: rc.cpp:7669
#, no-c-format
-msgid "&New Widget"
-msgstr "&Nieg Element"
+msgid "Debug && Release"
+msgstr "Fehlersöök un Utgaav"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 75
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422
#: rc.cpp:7672
#, no-c-format
-msgid "Add new custom widget."
-msgstr "Nieg egen Element tofögen"
+msgid "Set project to be built in debug_and_release mode"
+msgstr ""
+"Leggt fast, dat dat Projekt in de Bedriefoort \"Fehlersöök un Utgaav\" buut "
+"warrt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 78
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440
#: rc.cpp:7675
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Create an empty custom widget and add it to the list.</b>"
-"<p>New custom widgets have a default name and header file, which must both be "
-"changed to appropriate values.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Leddig egen Element opstellen un de List tofögen</b>"
-"<p>Nieg egen Elementen kriegt en Standardnaam un -Koppdatei, de Du beed op "
-"passen Weerten setten muttst.</p>"
+msgid "Enable warnings"
+msgstr "Wohrschoen anmaken"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 86
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443
#: rc.cpp:7678
#, no-c-format
-msgid "&Delete Widget"
-msgstr "Element &wegdoon"
+msgid "Show compiler warnings"
+msgstr "Kompileer-Wohrschoen wiesen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 89
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454
#: rc.cpp:7681
#, no-c-format
-msgid "Delete custom widget"
-msgstr "Egen Element wegdoon"
+msgid "Build All"
+msgstr "All buen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 92
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457
#: rc.cpp:7684
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Delete the selected custom widget.</b>"
-"<p>You can only delete widgets that are not used in any open form.</p>"
+msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured"
msgstr ""
-"<b>Utsöcht egen Element wegdoon</b>"
-"<p>Du kannst bloots Elementen wegdoon, de nich opstunns vun jichtenseen "
-"Kiekwark bruukt warrt.</p>"
+"Buut de Fehlersöök- un Utgaav-Verschoon, wenn Fehlersöök&Utgaav instellt is"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 148
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469
+#: rc.cpp:7687
+#, no-c-format
+msgid "Requirements"
+msgstr "Vörutsetten"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480
+#: rc.cpp:7690 rc.cpp:7753
+#, no-c-format
+msgid "OpenGL"
+msgstr "OpenGL"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483
#: rc.cpp:7693
#, no-c-format
-msgid "Closes the Dialog."
-msgstr "Maakt den Dialoog to."
+msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries"
+msgstr "Sett de Koppdateien/-Bibliotheken vun OpenGL-/ Mesa vörut"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 175
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491
#: rc.cpp:7696
#, no-c-format
-msgid "&Load Descriptions..."
-msgstr "Beschrieven &laden..."
+msgid "STL"
+msgstr "STL"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 178
-#: rc.cpp:7699
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:7699
#, no-c-format
-msgid "Loads widget description file"
-msgstr "Element-Beschrievendatei laden"
+msgid "Thread"
+msgstr "Strang"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 182
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502
#: rc.cpp:7702
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Load Descriptions</b>"
-"<p>Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these "
-"custom widgets can be used in the Qt Designer.</p>\n"
-"<p>Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, "
-"you should consider using the tqtcreatecw tool which is in "
-"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create custom "
-"widget description files for your custom widgets without the need to type in "
-"all the information manually. For more information about the README file in the "
-"tqtcreatecw directory</p>"
+msgid "Requires support for multi-threaded application or library."
msgstr ""
-"<b>Beschrieven laden</b>"
-"<p>Laadt en Datei, de Beschrieven vun egen Elementen bargt, so dat sik disse "
-"egen Elementen binnen \"Qt-Designer\" bruken laat.</p>\n"
-"<p>Wiel dat Ingeven vun all de Informatschonen för egen Elementen veel Arbeit "
-"maakt, schullst Du villicht dat Warktüüch \"tqtcreatecw\" bruken. Dat lett sik "
-"binnen \"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw\" finnen. Mit \"tqtcreatecw\" kannst "
-"Du Dien egen Element-Beschrievendateien opstellen, man bruukst nich all "
-"Informatschonen vun Hand ingeven. Mehr Informatschonen laat sik in de "
-"\"Readme\"-Datei binnen den \"tqtcreatecw\"-Orner finnen.</p>"
+"Sett Ünnerstütten för Programmen oder Bibliotheken mit mehr Utföhrsträng vörut."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 190
-#: rc.cpp:7706
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510
+#: rc.cpp:7705
#, no-c-format
-msgid "&Save Descriptions..."
-msgstr "Beschrieven &sekern..."
+msgid "Qt"
+msgstr "Qt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 193
-#: rc.cpp:7709
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513
+#: rc.cpp:7708
#, no-c-format
-msgid "Saves widget description file"
-msgstr "Sekert de Element-Beschrievendatei"
+msgid "Requires the Qt header files/library"
+msgstr "Sett de Koppdateien/Bibliotheken vun Qt vörut"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 196
-#: rc.cpp:7712
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521
+#: rc.cpp:7711
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Save Descriptions</b>"
-"<p>Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can "
-"then be used to import the custom widgets elsewhere."
-msgstr ""
-"<b>Beschrieven sekern</b>"
-"<p>Sekert all Beschrieven vun de wiesten egen Elementen na en Datei, so dat Du "
-"de Elementen annerwarts importeren kannst."
+msgid "X11"
+msgstr "X11"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204
-#: rc.cpp:7715
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524
+#: rc.cpp:7714 rc.cpp:7804
#, no-c-format
-msgid "Change the properties of the selected custom widget."
-msgstr "De Egenschappen vun dat utsöchte egen Element ännern"
+msgid "Support required for X11 application or library"
+msgstr "Sett Ünnerstütten för X11-Programm oder -Bibliotheek vörut"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211
-#: rc.cpp:7718
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532
+#: rc.cpp:7717
#, no-c-format
-msgid "De&finition"
-msgstr "De&finitschoon"
+msgid "Precompiled headers"
+msgstr "Vörkompileert Köpp"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262
-#: rc.cpp:7727
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540
+#: rc.cpp:7720
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Select a pixmap file.</b>"
-"<p>The pixmap will be used to represent the widget in forms.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Lüttbild-Datei utsöken</b>"
-"<p>Mit dat Lüttbild warrt dat Element binnen Kiekwarken wiest.</p>"
+msgid "RTTI"
+msgstr "RTTI"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 286
-#: rc.cpp:7730
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548
+#: rc.cpp:7723
#, no-c-format
-msgid "Enter filename"
-msgstr "Dateinaam ingeven"
+msgid "Windows"
+msgstr "Windows"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 289
-#: rc.cpp:7733
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556
+#: rc.cpp:7726
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Change the header file's name for the selected custom widget.</b>"
-"<p>The header file will be included by forms using the widget.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Den Koppdatei-Naam vun dat utsöchte egen Element ännern</b> "
-"<p>De Koppdatei warrt vun Kiekwarken bruukt, de dat Element bargt.</p>"
+msgid "Custom Configuration"
+msgstr "Egen Instellen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 306
-#: rc.cpp:7739
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564
+#: rc.cpp:7729
#, no-c-format
-msgid "Choose headerfile"
-msgstr "Koppdatei utsöken"
+msgid "Exceptions "
+msgstr "Utnahmen "
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 309
-#: rc.cpp:7742
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580
+#: rc.cpp:7732
#, no-c-format
-msgid "Look for the header file using a file dialog."
-msgstr "De Koppdatei mit den Dateidialoog utsöken"
+msgid "Console"
+msgstr "Konsool"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 327
-#: rc.cpp:7751
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586
+#: rc.cpp:7735
#, no-c-format
-msgid "Select access"
-msgstr "Inbinnmetood fastleggen"
+msgid "Check to build a win32 console app"
+msgstr "Maak dit an, wenn Du en Win32-Konsoolprogramm buen wullt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 330
-#: rc.cpp:7754
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599
+#: rc.cpp:7738
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Change how the include file will be included.</b>"
-"<p>Global include files will be included using &lt;&gt;-brackets, while local "
-"files will included using quotation marks.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Fastleggen, wodennig de Koppdatei inbunnen warrt</b>"
-"<p>Globaal Koppdateien warrt mit &lt;&gt;-Klemmen inbunnen, lokaal Dateien mit "
-"Goosfööt.</p>"
+msgid "Qt4 Libraries"
+msgstr "Qt4-Bibliotheken"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 340
-#: rc.cpp:7757
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610
+#: rc.cpp:7741
#, no-c-format
-msgid "Change classname"
-msgstr "Klassnaam ännern"
+msgid "Gui"
+msgstr "Graafsch Böversiet"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 343
-#: rc.cpp:7760
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621
+#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:7744
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Enter the classname for the selected custom widget.</b>"
-"<p>A class of that name must be defined in the header file.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Klassnaam för utsöcht egen Element fastleggen</b>"
-"<p>En Klass mit dissen Naam mutt binnen de Koppdatei deklareert wesen.</p>"
+msgid "XML"
+msgstr "XML"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 351
-#: rc.cpp:7763
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629
+#: rc.cpp:7747
#, no-c-format
-msgid "Heade&rfile:"
-msgstr "&Koppdatei:"
+msgid "Network"
+msgstr "Nettwark"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 362
-#: rc.cpp:7766
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:7750
#, no-c-format
-msgid "Cl&ass:"
-msgstr "&Klass:"
+msgid "Core"
+msgstr "Karn"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 373
-#: rc.cpp:7769 rc.cpp:8482 rc.cpp:8515
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656
+#: rc.cpp:7756
#, no-c-format
-msgid "Pixmap:"
-msgstr "Lüttbild:"
+msgid "QtUiTools"
+msgstr "QtUiTools"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 381
-#: rc.cpp:7772
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:7759
#, no-c-format
-msgid "Si&ze hint:"
-msgstr "&Gröttvörgaav:"
+msgid "SQL"
+msgstr "SQL"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 392
-#: rc.cpp:7775
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672
+#: rc.cpp:7762
#, no-c-format
-msgid "Size p&olicy:"
-msgstr "Grött&regel:"
+msgid "SVG"
+msgstr "SVG"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 401
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:7778
-#: rc.cpp:7814
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680
+#: rc.cpp:7765
#, no-c-format
-msgid "Fixed"
-msgstr "Fastsett"
+msgid "QtTest"
+msgstr "QtTest"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 406
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:7781
-#: rc.cpp:7817
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688
+#: rc.cpp:7768
#, no-c-format
-msgid "Minimum"
-msgstr "Lüttst"
+msgid "Qt3 Support"
+msgstr "Ünnerstütten för Qt3"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 411
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:7784
-#: rc.cpp:7820
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696
+#: rc.cpp:7771
#, no-c-format
-msgid "Maximum"
-msgstr "Gröttst"
+msgid "QDBus (Qt4.2)"
+msgstr "QDBus (Qt4.2)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 416
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:7787
-#: rc.cpp:7823
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704
+#: rc.cpp:7774
#, no-c-format
-msgid "Preferred"
-msgstr "Vörtrocken"
+msgid "QtAssistant"
+msgstr "QtAssistant"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 421
-#: rc.cpp:7790 rc.cpp:7826
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712
+#: rc.cpp:7777
#, no-c-format
-msgid "MinimumExpanding"
-msgstr "Lüttst, wassen"
+msgid "QtScript (Qt4.3)"
+msgstr "QtScript (Qt4.3)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 426
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:7793
-#: rc.cpp:7829
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720
+#: rc.cpp:7780
#, no-c-format
-msgid "Expanding"
-msgstr "Wassen"
+msgid "QtWebKit (Qt4.4)"
+msgstr "QtWebKit (Qt4.4)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 433
-#: rc.cpp:7796
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728
+#: rc.cpp:7783
#, no-c-format
-msgid "Vertical Sizepolicy"
-msgstr "Pielliek Gröttregel"
+msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)"
+msgstr "QtXmlPatterns (Qt4.4)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 436
-#: rc.cpp:7799
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736
+#: rc.cpp:7786
#, no-c-format
-msgid "Choose the Vertical size policy"
-msgstr "Leggt en Regel för piellieke Gröttännern fast"
+msgid "Phonon (Qt4.4)"
+msgstr "Phonon (Qt4.4)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 453
-#: rc.cpp:7802
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744
+#: rc.cpp:7789
#, no-c-format
-msgid "Size hint width"
-msgstr "Gröttvörgaav för de Breed"
+msgid "QtHelp (Qt4.4)"
+msgstr "QtHelp (Qt4.4)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 456
-#: rc.cpp:7805 rc.cpp:7811
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754
+#: rc.cpp:7792
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Set the size hint for the selected widget.</b>"
-"<p>The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint "
-"of -1/-1 if no size is recommended.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Gröttvörgaav för utsöcht Element fastleggen</b>"
-"<p>De Gröttvörgaav gifft de anraadt Grött för dat Element an. Bruuk de "
-"Gröttvörgaav \"-1/-1\", wenn Du keen Grött anraden wullt.</p>"
+msgid "Library Options"
+msgstr "Bibliotheek-Optschonen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 473
-#: rc.cpp:7808
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776
+#: rc.cpp:7795
#, no-c-format
-msgid "Size hint height"
-msgstr "Gröttvörgaav för de Hööchde"
+msgid "Build as static library"
+msgstr "Fast Bibliotheek buen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 514
-#: rc.cpp:7832
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801
+#: rc.cpp:7801
#, no-c-format
-msgid "Horizontal Sizepolicy"
-msgstr "Waagrecht Gröttregel"
+msgid "Make libtool archive"
+msgstr "libtool-Archiv opstellen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 517
-#: rc.cpp:7835
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839
+#: rc.cpp:7807
#, no-c-format
-msgid "Choose the horizontal size policy for the widget"
-msgstr "Leggt en Regel för waagrecht Gröttännern fast"
+msgid "Build as shared library"
+msgstr "Deelt Bibliotheek buen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 542
-#: rc.cpp:7838
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850
+#: rc.cpp:7810
#, no-c-format
-msgid "Con&tainer widget"
-msgstr "&Gelaatselement"
+msgid "Designer Plugin"
+msgstr "Designer-Moduul"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 545
-#: rc.cpp:7841
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869
+#: rc.cpp:7813
#, no-c-format
-msgid "Container Widget"
-msgstr "Gelaatselement"
+msgid "Library version:"
+msgstr "Bibliotheekverschoon:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 549
-#: rc.cpp:7844
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910
+#: rc.cpp:7816
#, no-c-format
-msgid ""
-"<p><b>Container Widget</b></p>\n"
-"<p>If this custom widget is able to contain other widgets (children), check "
-"this checkbox.</p>"
-msgstr ""
-"<p><b>Gelaatselement</b></p>\n"
-"<p>Krüüz dit Feld an, wenn Dien Element Ünnerelementen bargen kann.</p>"
+msgid "Includes"
+msgstr "Koppdateien"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 559
-#: rc.cpp:7848
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932
+#: rc.cpp:7819 rc.cpp:7840 rc.cpp:7861 rc.cpp:7879 rc.cpp:7888 rc.cpp:7900
+#: rc.cpp:7918 rc.cpp:7927 rc.cpp:7990
#, no-c-format
-msgid "Si&gnals"
-msgstr "&Signalen"
+msgid "Move Up"
+msgstr "Na baven"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 576
-#: rc.cpp:7851
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940
+#: rc.cpp:7822 rc.cpp:7843 rc.cpp:7864 rc.cpp:7882 rc.cpp:7891 rc.cpp:7903
+#: rc.cpp:7921 rc.cpp:7930 rc.cpp:7993
#, no-c-format
-msgid "The list of all the signals that the selected widget can emit."
-msgstr "De List vun all Signalen, de dat utsöcht Element utlösen kann."
+msgid "Move Down"
+msgstr "Na nerrn"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 615
-#: rc.cpp:7854
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965
+#: rc.cpp:7825
#, no-c-format
-msgid "N&ew Signal"
-msgstr "Ni&eg Signaal"
+msgid "Directories Outside Project"
+msgstr "Ornern buten dat Projekt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 621
-#: rc.cpp:7857
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984
+#: rc.cpp:7828
#, no-c-format
-msgid "Add new signal"
-msgstr "Nieg Signaal tofögen"
+msgid "Directories Inside Project"
+msgstr "Ornern binnen dat Projekt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 624
-#: rc.cpp:7860
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013
+#: rc.cpp:7831 rc.cpp:7852 rc.cpp:7870 rc.cpp:7909
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Add a new signal for the current custom widget.</b>"
-"<p>An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
-"be unique.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Nieg Signaal na dat aktuelle Element tofögen</b>"
-"<p>In den eensoortet Signaalnaam mutt dat en Argumentenlist geven.</p>"
+msgid "Add..."
+msgstr "Tofögen..."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 632
-#: rc.cpp:7863
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074
+#: rc.cpp:7846
#, no-c-format
-msgid "Dele&te Signal"
-msgstr "Signaal &wegdoon"
+msgid "Libraries"
+msgstr "Bibliotheken"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 638
-#: rc.cpp:7866
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091
+#: rc.cpp:7849
#, no-c-format
-msgid "Delete signal"
-msgstr "Signaal wegdoon"
+msgid "External Library Dirs"
+msgstr "Extern Ornern mit Bibliotheken"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 641
-#: rc.cpp:7869
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187
+#: rc.cpp:7867
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Delete the signal.</b>"
-"<p>All connections using this signal will also be deleted.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Signaal wegdoon</b>"
-"<p>All Verbinnen, de dit Signaal bruukt, warrt ok wegdaan.</p>"
+msgid "External Libraries"
+msgstr "Extern Bibliotheken"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 665
-#: rc.cpp:7872
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283
+#: rc.cpp:7885
#, no-c-format
-msgid "S&ignal:"
-msgstr "&Signaal:"
+msgid "Link Convenience Libraries Inside Project"
+msgstr "Projekt-Hülpbibliotheken tofögen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 676
-#: rc.cpp:7875
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351
+#: rc.cpp:7894
#, no-c-format
-msgid "Change signal name"
-msgstr "Signaalnaam ännern"
+msgid "Dependencies"
+msgstr "Afhangigkeiten"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 679
-#: rc.cpp:7878 rc.cpp:7899
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368
+#: rc.cpp:7897
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Change the name of the selected slot.</b>"
-"<p>An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
-"be unique.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Naam vun den utsöcht Slot ännern</b>"
-"<p>In den eensoortet Signaalnaam mutt dat en Argumentenlist geven.</p>"
+msgid "Targets in Project"
+msgstr "Telen binnen Projekt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 691
-#: rc.cpp:7881
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443
+#: rc.cpp:7906
#, no-c-format
-msgid "S&lots"
-msgstr "S&lots"
+msgid "Miscellaneous Targets"
+msgstr "Anner Telen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 706
-#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:7884
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539
+#: rc.cpp:7924
#, no-c-format
-msgid "Slot"
-msgstr "Slot"
+msgid "Order in Which Sub Projects Are Built"
+msgstr "Buureeg för Ünnerprojekten"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 736
-#: rc.cpp:7890
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:7933
#, no-c-format
-msgid "The list of all the custom widget's slots."
-msgstr "De List vun all Slots vun dat egen Element"
+msgid "Build Options"
+msgstr "Buu-Optschonen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 744
-#: rc.cpp:7893
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629
+#: rc.cpp:7936
#, no-c-format
-msgid "Sl&ot:"
-msgstr "Sl&ot:"
+msgid "Compiler Options"
+msgstr "Kompileer-Optschonen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 755
-#: rc.cpp:7896
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656
+#: rc.cpp:7939
#, no-c-format
-msgid "Change slot name"
-msgstr "Slot-Naam ännern"
+msgid "Debug flags:"
+msgstr "Fehlersöök-Marken:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 766
-#: rc.cpp:7902 rc.cpp:8780
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667
+#: rc.cpp:7942
#, no-c-format
-msgid "&Access:"
-msgstr "&Togriep:"
+msgid "Release flags:"
+msgstr "Utgaav-Marken:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 775
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:7905 rc.cpp:8783
-#: rc.cpp:8849
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678
+#: rc.cpp:7945
#, no-c-format
-msgid "public"
-msgstr "Apen"
+msgid "Defines:"
+msgstr "Defineren:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 780
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:7908 rc.cpp:8786
-#: rc.cpp:8852
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717
+#: rc.cpp:7948
#, no-c-format
-msgid "protected"
-msgstr "Schuult"
+msgid "Intermediate File Directories"
+msgstr "Twischendatei-Ornern"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 787
-#: rc.cpp:7911
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736
+#: rc.cpp:7951
#, no-c-format
-msgid "Change slot access"
-msgstr "Slot-Togriep ännern"
+msgid "MOC files:"
+msgstr "MOC-Dateien:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 790
-#: rc.cpp:7914
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747
+#: rc.cpp:7954
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Change the slot's access policy.</b>"
-"<p>You can only connect to the widget's public slots.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Slot-Togriepregel ännern</b>"
-"<p>Du kannst bloots na de apen Slots vun dat Element verbinnen.</p>"
+msgid "UI files:"
+msgstr "UI-Dateien:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 829
-#: rc.cpp:7917
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758
+#: rc.cpp:7957
#, no-c-format
-msgid "N&ew Slot"
-msgstr "Ni&eg Slot"
+msgid "Object files:"
+msgstr "Objektdateien:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 835
-#: rc.cpp:7920
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772
+#: rc.cpp:7960
#, no-c-format
-msgid "Add new slot"
-msgstr "Nieg Slot tofögen"
+msgid "RCC files:"
+msgstr "RCC-Dateien:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 838
-#: rc.cpp:7923
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817
+#: rc.cpp:7963
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Add a new slot to the current custom widget.</b>"
-"<p>An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
-"be unique.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Nieg Slot na't aktuelle Element tofögen</b>"
-"<p>In den eensoortet Signaalnaam mutt dat en Argumentenlist geven.</p>"
+msgid "Corba"
+msgstr "Corba"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 846
-#: rc.cpp:7926
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831
+#: rc.cpp:7966
#, no-c-format
-msgid "Dele&te Slot"
-msgstr "Slot &wegdoon"
+msgid "Compiler options:"
+msgstr "Kompileeroptschonen:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 852
-#: rc.cpp:7929
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852
+#: rc.cpp:7969
#, no-c-format
-msgid "Delete slot"
-msgstr "Slot wegdoon"
+msgid "IDL compiler:"
+msgstr "IDL-Kompilerer:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 855
-#: rc.cpp:7932
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884
+#: rc.cpp:7972
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Delete the slot.</b>"
-"<p>All connections using this slot will also be deleted.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Den Slot wegdoon</b>"
-"<p>All Verbinnen, de den Slot bruukt, warrt ok wegdaan.</p>"
+msgid "Custom Variables"
+msgstr "Egen Variabeln"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 867
-#: rc.cpp:7935
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912
+#: rc.cpp:7978 rc.cpp:7999
#, no-c-format
-msgid "&Properties"
-msgstr "&Egenschappen"
+msgid "Operator"
+msgstr "Operator"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 915
-#: rc.cpp:7938
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:7984
#, no-c-format
-msgid "N&ew Property"
-msgstr "Ni&eg Egenschap"
+msgid "New"
+msgstr "Nieg"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 921
-#: rc.cpp:7941
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082
+#: rc.cpp:8002
#, no-c-format
-msgid "Add new property"
-msgstr "Nieg Egenschap tofögen"
+msgid "+="
+msgstr "+="
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 924
-#: rc.cpp:7944
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087
+#: rc.cpp:8005
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Add a new property to the current custom widget.</b>"
-"<p>The properties must be implemented in the class using Qt's property "
-"system.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Nieg Egenschap na aktuell egen Element tofögen</b>"
-"<p>De Egenschappen mööt binnen de Klass mit Qt sien Egenschappensysteem ümsett "
-"warrn.</p>"
+msgid "-="
+msgstr "-="
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 932
-#: rc.cpp:7947
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092
+#: rc.cpp:8008
#, no-c-format
-msgid "Dele&te Property"
-msgstr "Egenschap &wegdoon"
+msgid "="
+msgstr "="
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 938
-#: rc.cpp:7950
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097
+#: rc.cpp:8011
#, no-c-format
-msgid "Delete property"
-msgstr "Egenschap wegdoon"
+msgid "*="
+msgstr "*="
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 941
-#: rc.cpp:7953
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102
+#: rc.cpp:8014
#, no-c-format
-msgid "Deletes the selected property."
-msgstr "Deit de utsöchte Egenschap weg."
+msgid "~="
+msgstr "~="
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 949
-#: rc.cpp:7956
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163
+#: rc.cpp:8017
#, no-c-format
-msgid "String"
-msgstr "Tekenkeed"
+msgid "Value:"
+msgstr "Weert:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 954
-#: rc.cpp:7959
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8020
#, no-c-format
-msgid "CString"
-msgstr "C-Tekenkeed"
+msgid "QMake Manager Options"
+msgstr "QMake-Pleger instellen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 959
-#: rc.cpp:7962
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29
+#: rc.cpp:8023
#, no-c-format
-msgid "StringList"
-msgstr "Tekenkedenlist"
+msgid ""
+"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n"
+"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on "
+"the Make Options page.\n"
+"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded."
+msgstr ""
+"- Kiek ok bi C++/Qt, dor kannst Du de Padden för QMake, Qt un den "
+"Böversietmaker fastleggen.\n"
+"- Op Make sien Optschonensiet kannst Du Ümgevenvariabeln fastleggen, de bi't "
+"Inlesen bruukt warrt.\n"
+"- Ännerst Du hier wat, muttst Du dat Projekt nieg laden, ehr de Ännern bruukt "
+"warrt."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 964
-#: rc.cpp:7965
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45
+#: rc.cpp:8028
#, no-c-format
-msgid "Bool"
-msgstr "Boolsch"
+msgid "QMake Project File:"
+msgstr "QMake-Projektdatei:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 969
-#: rc.cpp:7968
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57
+#: rc.cpp:8031
#, no-c-format
-msgid "Int"
-msgstr "Heeltall"
+msgid ""
+"This is the top level qmake project file, from which the project manager will "
+"be populated.\n"
+"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project "
+"directory."
+msgstr ""
+"Dit is de QMake-Projektdatei för de böverste Stoop, vun hier ut warrt de "
+"Projektpleger vullmaakt.\n"
+"Du kannst dat leddig laten, wenn Du automaatsch na en .pro-Datei binnen dn "
+"Projektorner söken wullt."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 974
-#: rc.cpp:7971
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70
+#: rc.cpp:8035
#, no-c-format
-msgid "UInt"
-msgstr "Tekenloos Heeltall"
+msgid "Behaviour on Subproject Change"
+msgstr "Bedregen bi't Wesseln vun't Ünnerprojekt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 984
-#: rc.cpp:7977
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81
+#: rc.cpp:8038
#, no-c-format
-msgid "Color"
-msgstr "Klöör"
+msgid ""
+"The following settings determine what the project configuration dialog should "
+"do when another subproject is selected while the dialog is still open."
+msgstr ""
+"De nakamen Instellen leggt fast, wat de Projektinstellen-Dialoog deit, wenn Du "
+"en anner Ünnerprojekt utsöchst, wielt he noch apen is."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989
-#: rc.cpp:7980
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92
+#: rc.cpp:8041
#, no-c-format
-msgid "Rect"
-msgstr "Rechteck"
+msgid "&Always Save"
+msgstr "&Jümmers sekern"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994
-#: rc.cpp:7983
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95
+#: rc.cpp:8044
#, no-c-format
-msgid "Point"
-msgstr "Punkt"
+msgid "Always save the configuration when changing the project."
+msgstr "Bi't Wesseln vun't Projekt jümmers de Instellen sekern"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999
-#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:7986
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98
+#: rc.cpp:8047
#, no-c-format
-msgid "Size"
-msgstr "Grött"
+msgid ""
+"Always save the project configuration when selecting a another sub project."
+msgstr ""
+"Jümmers de Projektinstellen sekern, wenn Du en anner Ünnerprojekt utsöchst"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1004
-#: rc.cpp:7989
-#, no-c-format
-msgid "Pixmap"
-msgstr "Pixelbild"
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106
+#: rc.cpp:8050
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)"
+msgstr ""
+"&Nienich sekern (Wohrscho: Dor köönt Dien ännerte Instellen bi wegkamen!)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1009
-#: rc.cpp:7992
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109
+#: rc.cpp:8053
#, no-c-format
-msgid "Palette"
-msgstr "Klörensett"
+msgid "Never save the configuration when changing the project."
+msgstr "Bi't Wesseln vun't Projekt nienich de Instellen sekern"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1014
-#: rc.cpp:7995
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112
+#: rc.cpp:8056
#, no-c-format
-msgid "Cursor"
-msgstr "Muuswieser"
+msgid ""
+"Never save the project configuration when selecting a another sub project."
+msgstr ""
+"Nienich de Projektinstellen sekern, wenn Du en anner Ünnerprojekt utsöchst"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1019
-#: rc.cpp:7998
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120
+#: rc.cpp:8059
#, no-c-format
-msgid "SizePolicy"
-msgstr "Gröttregel"
+msgid "As&k"
+msgstr "&Fragen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1026
-#: rc.cpp:8001
-#, no-c-format
-msgid "Select property type"
-msgstr "Egenschap-Typ utsöken"
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126
+#: rc.cpp:8062
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Ask whether the configuration should be saved when switching the project."
+msgstr "Bi't Wesseln vun't Projekt fragen, wat Du de Instellen sekern wullt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1029
-#: rc.cpp:8004
-#, no-c-format
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129
+#: rc.cpp:8065
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"<b>Select the type of the property.</b>"
-"<p>The property must be implemented in the class using Qt's property system.</p>"
-"<p>You can use integer types to support enumeration properties in the property "
-"editor.</p>"
+"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another "
+"subproject."
msgstr ""
-"<b>Egenschappen-Typ utsöken</b>"
-"<p>De Egenschap mutt binnen de Klass mit Qt sien Egenschappen-Systeem ümsett "
-"warrn.</p>"
-"<p>Du kannst binnen den Egenschappen-Editor Heeltalltypen as Ünnerstütten för "
-"Optellen bruken.</p>"
+"Jümmers fragen, wat Du de Projektinstellen sekern wullt, wenn Du en anner "
+"Ünnerprojekt utsöchst"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1065
-#: rc.cpp:8013
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147
+#: rc.cpp:8068
+#, no-c-format
+msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files"
+msgstr "Bi't Tofögen vun Dateien passen Variabeln för Padden &insetten"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153
+#: rc.cpp:8071
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>The list of the current widget's properties.</b>"
-"<p>The properties of the custom widget can be changed in the property "
-"editor.</p>"
+"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables "
+"if the value assigned to it is the same as the path."
msgstr ""
-"<b>Egenschappenlist vun dat aktuelle Element</b>"
-"<p>De Egenschappen vun dat aktuelle Element laat sik binnen den "
-"Egenschappen-Editor ännern.</p>"
+"Föögt ansteed vun de relativen Padden na toföögte Dateien vörhannen egen "
+"Variabeln in, wenn ehr Weert de Padd is."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1073
-#: rc.cpp:8016
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161
+#: rc.cpp:8074
#, no-c-format
-msgid "Change property name"
-msgstr "Egenschapnaam ännern"
+msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view."
+msgstr "In de QMake-Projektplegeransicht Variabeln binnen Dateinaams wiesen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1076
-#: rc.cpp:8019
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169
+#: rc.cpp:8077
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Enter a name for the property.</b>"
-"<p>The properties must be implemented in the class using Qt's property "
-"system.</p>"
+"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after "
+"changing this setting)"
msgstr ""
-"<b>Naam vun de Egenschap fastleggen</b>"
-"<p>De Egenschappen mööt binnen de Klass mit Qt sien Egenschappen-Systeem ümsett "
-"warrn.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1084
-#: rc.cpp:8022
-#, no-c-format
-msgid "P&roperty name:"
-msgstr "&Egenschapnaam:"
+"Bloots Dateinaams binnen den QMake-Pleger wiesen (Du muttst dat Projekt nieg "
+"laden, wenn Du dit ännerst)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96
-#: rc.cpp:8040
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178
+#: rc.cpp:8080
#, no-c-format
-msgid "Re&name"
-msgstr "Ü&mnömen"
+msgid ""
+"Do not use the QMake Default Options\n"
+"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs."
+msgstr ""
+"De QMake-Standardoptschonen nich bruken.\n"
+"Keen \".qmake.cache\"- oder \"mkspecs\"-Datei warrt leest."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41
-#: rc.cpp:8046
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186
+#: rc.cpp:8084
#, no-c-format
-msgid "Find Text"
-msgstr "Text söken"
+msgid "Show parse error in message box"
+msgstr "Inleesfehler mit Opdukfinster wiesen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72
-#: rc.cpp:8049
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8087
#, no-c-format
-msgid "F&ind:"
-msgstr "Sö&ken:"
+msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]"
+msgstr "Teel ut [Ünnerprojekt] wegmaken"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132
-#: rc.cpp:8052
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 27
+#: rc.cpp:8090 rc.cpp:8156 rc.cpp:8492 rc.cpp:8708
#, no-c-format
-msgid "&Find"
-msgstr "&Söken"
+msgid "Subproject Information"
+msgstr "Ünnerprojekt-Informatschonen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266 rc.cpp:8079
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 46
+#: rc.cpp:8093 rc.cpp:8159
#, no-c-format
-msgid "Qt Designer"
-msgstr "Qt-Designer"
+msgid "[TARGET DIRECTORY]"
+msgstr "[Teelorner]"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80
-#: rc.cpp:8082
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 54
+#: rc.cpp:8096 rc.cpp:8162 rc.cpp:8495
#, no-c-format
-msgid "Version 3.2"
-msgstr "Verschoon 3.2"
+msgid "[TARGET NAME]"
+msgstr "[Teelnaam]"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93
-#: rc.cpp:8085
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 74
+#: rc.cpp:8099 rc.cpp:8165 rc.cpp:8498 rc.cpp:8711
#, no-c-format
-msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved."
-msgstr "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rechten vörbehollen."
+msgid "Directory:"
+msgstr "Orner:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114
-#: rc.cpp:8088
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 94
+#: rc.cpp:8102 rc.cpp:8138 rc.cpp:8168 rc.cpp:8501 rc.cpp:8714
#, no-c-format
-msgid ""
-"<p>Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under "
-"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file "
-"LICENSE that came with this software distribution.</p>"
-"<p></p>"
-"<p>Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of "
-"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL "
-"that came with this software distribution.</p>"
-"<p>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE "
-"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Brukers vun de warfliche Utgaav vun Qt: Dit Programm warrt Di ünner de "
-"Bedingen vun dat \"Qt Warflich Lizenz-Övereenkamen\" lizenseert. Enkelheiten "
-"laat sik binnen de Datei \"LICENSE\" finnen, de mit disse Software levert "
-"wöör.</p>"
-"<p></p>"
-"<p>Brukers vun de fre'e Utgaav vun Qt: Dit Programm warrt Di ünner de Bedingen "
-"vun de \"GNU Allgemeen apen Lizenz\", Verschoon 2, lizenseert. Enkelheiten laat "
-"sik binnen de Datei \"LICENSE.GPL\" finnen, de mit disse Software levert "
-"wöör.</p>"
-"<p>Dat Programm warrt praatstellt as dat is, dat gifft keen Garantien vun "
-"jichtenseen Oort, ok keen Garantie op den Opbuu, de allgemeen Bruukborkeit oder "
-"de Bruukborkeit in en besünner Sinn.</p>"
+msgid "Target:"
+msgstr "Teel:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41
-#: rc.cpp:8094
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116
+#: rc.cpp:8105
#, no-c-format
-msgid "Project Settings"
-msgstr "Projektinstellen"
+msgid "&Target Information"
+msgstr "&Teelinformatschoon"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76
-#: rc.cpp:8100
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149
+#: rc.cpp:8114
#, no-c-format
-msgid "&Project file:"
-msgstr "&Projektdatei:"
+msgid ""
+"<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation. Please check your "
+"Makefile.am afterwards."
+msgstr ""
+"<b>Beacht:</b> Disse Akschoon lett sik nich torüchnehmen. Bitte prööv achteran "
+"Dien \"Makefile.am\"."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87
-#: rc.cpp:8103
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159
+#: rc.cpp:8117
#, no-c-format
-msgid "&Language:"
-msgstr "&Spraak:"
+msgid "&Dependencies to Other Subprojects"
+msgstr "&Afhangigkeiten na anner Ünnerprojekten"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111
-#: rc.cpp:8109
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22
+#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:8126
#, no-c-format
-msgid "&Database file:"
-msgstr "&Datenbankdatei:"
+msgid "Automake Manager - Choose Target"
+msgstr "Automake-Pleger - Teel utsöken"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:8130
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59
+#: rc.cpp:8129
#, no-c-format
-msgid "Form Settings"
-msgstr "Kiekwark-Instellen"
+msgid "Add new files to m&y active target"
+msgstr "Nieg Dateien na &aktuell Teel tofögen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47
-#: rc.cpp:8133
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70
+#: rc.cpp:8132
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Form Settings</b>"
-"<p>Change settings for the form. Settings like <b>Comment</b> and <b>Author</b> "
-"are for your own use and are not required.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Kiekwark-Instellen</b>"
-"<p>Ännert de Instellen för dat Kiekwark. Instellen as <b>Kommentar</b> un <b>"
-"Autor</b> sünd för Dien egen Bruuk, un nich nödig.</p>"
+msgid "Choose &another target"
+msgstr "&Anner Teel utsöken"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64
-#: rc.cpp:8136
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83
+#: rc.cpp:8135
#, no-c-format
-msgid "Pixmaps"
-msgstr "Pixelbiller"
+msgid "Choose &Target"
+msgstr "&Teel utsöken"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81
-#: rc.cpp:8139
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 130
+#: rc.cpp:8141 rc.cpp:8720
#, no-c-format
-msgid "Save in&line"
-msgstr "&Intern sekern"
+msgid "[TARGET]"
+msgstr "[Teel]"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87
-#: rc.cpp:8142
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140
+#: rc.cpp:8144
#, no-c-format
-msgid "Save pixmaps in the .ui files"
-msgstr "Pixelbiller binnen de \".ui\"-Dateien sekern"
+msgid "&New Files"
+msgstr "&Nieg Dateien"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90
-#: rc.cpp:8145
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159
+#: rc.cpp:8147
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Save Inline</b>"
-"<p>Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this "
-"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead."
+"<qt><b>Note:</b> If you cancel, your files will be created but will <b>not</b> "
+"be added to the project.</qt>"
msgstr ""
-"<b>Intern sekern</b>"
-"<p>Sekert de Pixelbiller as Bineerdaten binnen de \".ui\"-Dateien. So sekerte "
-"Pixelbiller warrt nich twischen Kiekwarken deelt, för wat de Bruuk vun "
-"Projekt-Bilddateien anraadt warrt."
+"<qt><b>Beacht bitte:</b> Wenn Du afbrickst, warrt Diene Dateien opstellt, man "
+"<b>nich</b> na't Projekt toföögt.</qt>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98
-#: rc.cpp:8148
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 172
+#: rc.cpp:8150
#, no-c-format
-msgid "Project &image file"
-msgstr "Projekt-&Bilddatei"
+msgid "Do &not ask me again and use always my active target"
+msgstr "&Nich wedder nafragen un jümmers dat aktive Teel bruken"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101
-#: rc.cpp:8151
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 36
+#: rc.cpp:8153
#, no-c-format
-msgid "Use the Project's Image file for pixmaps"
-msgstr "Projekt-Bilddatei för Pixelbiller bruken"
+msgid "Add New Created File to Target"
+msgstr "Nieg opstellt Datei na't Teel tofögen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105
-#: rc.cpp:8154
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 135
+#: rc.cpp:8171
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Use the Project's Image file for pixmaps</b>\n"
-"<p>Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we "
-"recommend that you use this option since it shares the images and is the "
-"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Projekt-Bilddatei för Pixelbiller bruken</b>\n"
-"<p>Elk Projekt kann en Sammeln vun Pixelbiller bargen. Wenn Du en Projekt "
-"bruukst, is disse Instellen anraadt, wiel de Biller so för't hele Projekt "
-"verföögbor warrt un dit de gaueste un effektivste Metood is, Pixelbiller binnen "
-"Dien Kiekwarken to bruken.</p>"
+msgid "File Information"
+msgstr "Datei-Informatschonen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116
-#: rc.cpp:8158
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 173
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 rc.cpp:8174
#, no-c-format
-msgid ""
-"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)"
-msgstr "Pixelbild-Laadfunkschoon angeven (bloots Funkschoonnaam, keen Klemmen)"
+msgid "&Use file template"
+msgstr "Dateivörlaag &bruken"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119
-#: rc.cpp:8161
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 202
+#: rc.cpp:8177
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Specify Pixmap-Loader function</b>"
-"<p>Specify the function which should be used for loading a pixmap in the "
-"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>"
-msgstr ""
-"<b>Funkschoon för't Laden vun Pixelbiller angeven</b>"
-"<p>Giff de Funkschoon an, de vun den opstellten Kode för't Laden vun "
-"Pixelbiller bruukt warrn schall. <em>Giff bloots den Naam vun de Funkschoon in, "
-"ahn Klemmen.</em>"
+msgid "New file &name (with extension):"
+msgstr "Nieg Datei&naam (mit Verwiedern):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127
-#: rc.cpp:8164
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 16
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232 rc.cpp:8186
#, no-c-format
-msgid "Use &function:"
-msgstr "&Funkschoon bruken:"
+msgid "Configure Options"
+msgstr "Configure-Optschonen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130
-#: rc.cpp:8167
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 46
+#: rc.cpp:8189
#, no-c-format
-msgid "Use the given function for pixmaps"
-msgstr "Angeven Funkschoon för Pixelbiller bruken"
+msgid "&Configuration:"
+msgstr "&Instellen:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133
-#: rc.cpp:8170
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 68
+#: rc.cpp:8192
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Use a given function for pixmaps</b>"
-"<p>If you choose this option you must define a function in the line edit at the "
-"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When "
-"choosing a pixmap in <i>Qt Designer</i> you will be asked to specify the "
-"arguments which will be passed to the function in the generated code."
-"<p> This approach makes it possible to use your own icon-loader function for "
-"loading pixmaps. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct image if you "
-"use your own function."
-msgstr ""
-"<b>Angeven Funkschoon för Pixelbiller bruken</b>"
-"<p>Wenn Du disse Optschoon anmaakst, muttst Du rechterhand en Funkschoon "
-"angeven, de vun den opstellten Kode för't Laden vun Pixelbiller bruukt warrt. "
-"Wenn Du in <i>Qt-Designer</i> en Pixelbild utsöchst, warrst Du na de Argumenten "
-"fraagt, de na de Funkschoon in den opstellten Kode övergeven warrn schöölt."
-"<p>Mit disse Metood kannst Du Dien egen Lüttbild-Laadfunkschoon för't Laden vun "
-"Pixelbiller bruken. Wenn Du Dien egen Funkschoon bruukst, kann <i>"
-"Qt-Designer</i> dat Bild nich in de Vöransicht wiesen."
+msgid "Different build profiles"
+msgstr "Verscheden Buuprofilen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166
-#: rc.cpp:8176
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 71
+#: rc.cpp:8195
#, no-c-format
-msgid "Change class name"
-msgstr "Klassnaam ännern"
+msgid "profiles"
+msgstr "Profilen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169
-#: rc.cpp:8179
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152
+#: rc.cpp:8207 rc.cpp:8210
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Options to pass to configure, e.g. --prefix=<install dir>"
+msgstr "Optschonen för \"configure\", t.B. --prefix=<Installeerorner>"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 163
+#: rc.cpp:8213
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Enter the name of the class that will be created.</b>"
-"<p><em>classname.h</em> and <em>classname.cpp</em> will be generated as C++ "
-"output when it is compiled by uic.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Giff den Naam vun de Klass an, de opstellt warrt.</b>"
-"<p>\"uic\" stellt <em>klassnaam.h</em> un <em>klassnaam.cpp</em> "
-"bi't Kompileren as C++-Utgaav op.</p>"
+msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):"
+msgstr "&Buuorner (jümmers en anner per Instellensett):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177
-#: rc.cpp:8182
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 191
+#: rc.cpp:8216
#, no-c-format
-msgid "A&uthor:"
-msgstr "&Autor:"
+msgid "Top source &directory:"
+msgstr "&Böverst Bornorner:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188
-#: rc.cpp:8185
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 214
+#: rc.cpp:8219 rc.cpp:8234
#, no-c-format
-msgid "Enter your name"
-msgstr "Giff Dien Naam in"
+msgid ""
+"The build process will place the object\n"
+"files and binary in this directory. \n"
+"\n"
+"If the name does not have a leading /\n"
+"then it is relative to the project directory.\n"
+"(in the General page)\n"
+"\n"
+"The build process also checks here for \n"
+"a Makefile and a configure script.\n"
+"\n"
+"If you have imported a project and you were \n"
+"building in the project directory, you \n"
+"probably want this to be blank."
+msgstr ""
+"De Buuperzess leggt Objekt- un Bineerdateien\n"
+"binnen dissen Orner af.\n"
+"\n"
+"Fangt de Naam nich mit en Dwarsstreek (\"/\")\n"
+"an, warrt he relativ to den Projektorner (op de\n"
+"Siet \"Allgemeen\") bruukt.\n"
+"\n"
+"De Buuperzess söcht hier ok na't Makefile un\n"
+"na \"configure\".\n"
+"\n"
+"Wenn Du en Projekt importeert hest un binnen\n"
+"den Projektorner buust, laat dit man leddig."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191
-#: rc.cpp:8188
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 297
+#: rc.cpp:8255 rc.cpp:8261
#, no-c-format
-msgid "Enter your name."
-msgstr "Giff Dien Naam in."
+msgid ""
+"Where to start looking for the src files.\n"
+"If the name does not have a leading /\n"
+"then it is relative to the project directory.\n"
+"(in the General page)"
+msgstr ""
+"Gifft an, woneem na de Borndateien\n"
+"söcht warrt. Fangt de Naam nich mit en\n"
+"Dwarsstreek (\"/\") an, warrt he relativ to\n"
+"den Projektorner (Siet \"Allgemeen\") bruukt."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221
-#: rc.cpp:8197
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 328
+#: rc.cpp:8267 rc.cpp:8396
#, no-c-format
-msgid "Enter a comment about the form."
-msgstr "Giff en Kommentar to dat Kiekwark in."
+msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):"
+msgstr "Li&nker-Marken (LDFLAGS):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242
-#: rc.cpp:8200
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 335
+#: rc.cpp:8270 rc.cpp:8274 rc.cpp:8278
#, no-c-format
-msgid "La&youts"
-msgstr "&Anornen"
+msgid ""
+"Linker flags, e.g. -L<lib dir> if you have libraries in a\n"
+"nonstandard directory <lib dir>"
+msgstr ""
+"Linker-Marken; t.B. -L<Bibliotheek-Orner>, wenn Du\n"
+"Bibliotheken bruken wullt, de nich binnen en Standardorner\n"
+"för Bibliotheken liggt."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278
-#: rc.cpp:8203
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 374
+#: rc.cpp:8282 rc.cpp:8286 rc.cpp:8293
#, no-c-format
-msgid "D&efault spacing:"
-msgstr "&Standardafstand:"
+msgid ""
+"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I<include dir> if you have\n"
+"headers in a nonstandard directory <include dir>"
+msgstr ""
+"Marken för de C++/C-Vörverarbeiden; t.B. -I<Koppdatei-Orner>,\n"
+"wenn Du Koppdateien bruken wullt, de nich binnen en Standardorner\n"
+"för Koppdateien liggt."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289
-#: rc.cpp:8206
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 403
+#: rc.cpp:8290
#, no-c-format
-msgid "Use func&tions:"
-msgstr "Fun&kschonen bruken:"
+msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):"
+msgstr "Marken för C++/C-&Vörverarbeiden (CPPFLAGS):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292
-#: rc.cpp:8209
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 418
+#: rc.cpp:8297
#, no-c-format
-msgid "Use functions to get the margin and spacing"
-msgstr "Funkschonen för't Halen vun Rand un Afstand bruken"
+msgid "Configure argu&ments:"
+msgstr "Argu&menten för \"configure\":"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295
-#: rc.cpp:8212
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 452
+#: rc.cpp:8303
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Use a given function for margin and/or spacing</b>"
-"<p>If you choose this option you must define functions in the line edit below "
-"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing "
-"value. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct margin or spacing if you "
-"use your own function. Instead, the default values will be used for preview."
-msgstr ""
-"<b>Angeven Funkschoon för Ränners un / oder Afstänn bruken</b>"
-"<p>Wenn Du disse Optschoon anmaakst, muttst Du nerrn Funkschonen angeven, de "
-"vun den opstellten Kode för't Halen vun Ränners un Afstänn bruukt warrt. <i>"
-"Qt-Designer</i> kann denn de Ränners un Afstänn in de Vöransicht nich richtig "
-"wiesen, un bruukt ansteed de Standardweerten för de Vöransicht."
+msgid "C"
+msgstr "C"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322
-#: rc.cpp:8215
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 463
+#: rc.cpp:8306
#, no-c-format
-msgid "Default mar&gin:"
-msgstr "Standard&rand:"
+msgid "C com&piler:"
+msgstr "C-Kom&pilerer:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336
-#: rc.cpp:8218
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 496
+#: rc.cpp:8309
#, no-c-format
-msgid "S&pacing:"
-msgstr "&Afstand:"
+msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):"
+msgstr "Kompileer-&Marken (CFLAGS):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358
-#: rc.cpp:8221
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 551
+#: rc.cpp:8315
#, no-c-format
-msgid "Ma&rgin:"
-msgstr "&Rand:"
+msgid "Compiler co&mmand (CC):"
+msgstr "Kompileer-&Befehl (CC):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383
-#: rc.cpp:8224
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 586
+#: rc.cpp:8318
#, no-c-format
-msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)"
-msgstr "Afstand-Funkschoon angeven (bloots Funkschoonnaam, keen Klemmen)"
+msgid "C++"
+msgstr "C++"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386
-#: rc.cpp:8227
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 597
+#: rc.cpp:8321
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Specify spacing function</b>"
-"<p>Specify the function which should be used for getting the spacing in the "
-"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>"
-msgstr ""
-"<b>Afstand-Funkschoon angeven</b>"
-"<p>Giff de Funkschoon an, de vun den opstellten Kode för't Halen vun Afstänn "
-"bruukt warrn schall. <em>Giff bloots den Naam vun de Funkschoon an, ahn "
-"Klemmen.</em>"
+msgid "C++ com&piler:"
+msgstr "C++-&Kompilerer:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405
-#: rc.cpp:8230
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 630
+#: rc.cpp:8324
#, no-c-format
-msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)"
-msgstr "Rand-Funkschoon angeven (bloots Funkschoonnaam, keen Klemmen)"
+msgid "Compiler co&mmand (CXX):"
+msgstr "Kompileer-&Befehl (CXX):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408
-#: rc.cpp:8233
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 663
+#: rc.cpp:8327
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Specify margin function</b>"
-"<p>Specify the function which should be used for getting the margin in the "
-"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>"
-msgstr ""
-"<b>Rand-Funkschoon fastleggen</b>"
-"<p>Giff de Funkschoon an, de vun den opstellten Kode för't Halen vun Ränners "
-"bruukt warrn schall. <em>Giff bloots den Naam vun de Funkschoon an, ahn "
-"Klemmen.</em>"
+msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):"
+msgstr "Kompileer-Marken (C&XXFLAGS):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41
-#: rc.cpp:8251
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 720
+#: rc.cpp:8333
#, no-c-format
-msgid "Edit Database Connection"
-msgstr "Datenbankverbinnen bewerken"
+msgid "F&ortran"
+msgstr "&Fortran"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58
-#: rc.cpp:8254
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 731
+#: rc.cpp:8336
#, no-c-format
-msgid "&Database name:"
-msgstr "&Datenbanknaam:"
+msgid "Fortra&n compiler:"
+msgstr "F&ortran-Kompilerer:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69
-#: rc.cpp:8257
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 764
+#: rc.cpp:8339
#, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "&Brukernaam:"
+msgid "Compiler co&mmand (F77):"
+msgstr "Kompileer-&Befehl (F77):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80
-#: rc.cpp:8260
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 797
+#: rc.cpp:8342
#, no-c-format
-msgid "&Password:"
-msgstr "&Passwoort:"
+msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):"
+msgstr "Kompileer-&Marken (FFLAGS):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91
-#: rc.cpp:8263
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8348
#, no-c-format
-msgid "D&river:"
-msgstr "D&riever:"
+msgid "Add New Target"
+msgstr "Nieg Teel tofögen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110
-#: rc.cpp:8266
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 30
+#: rc.cpp:8351
#, no-c-format
-msgid "&Hostname:"
-msgstr "&Reeknernaam:"
+msgid "&Target"
+msgstr "&Teel"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151
-#: rc.cpp:8272
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 45
+#: rc.cpp:8354
#, no-c-format
-msgid "P&ort:"
-msgstr "P&ort:"
+msgid "&Primary:"
+msgstr "&Hööftteel:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41
-#: rc.cpp:8278
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 68
+#: rc.cpp:8357
#, no-c-format
-msgid "Edit Listbox"
-msgstr "List bewerken"
+msgid "Pre&fix:"
+msgstr "&Prefix:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47
-#: rc.cpp:8281
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 91
+#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41
+#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 rc.cpp:8360
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Edit Listbox</b>"
-"<p>Add, edit or delete items in the listbox.</p>"
-"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new listbox entry, then enter "
-"text and choose a pixmap.</p>"
-"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>"
-"-button to remove the item from the list.</p>"
-msgstr ""
-"<b>List bewerken</b>"
-"<p>Hier kannst Du Listindrääg tofögen, bewerken oder wegdoon.</p>"
-"<p>Klick op den Knoop <b>Nieg Indrag</b>, wenn Du en nieg Indrag opstellen "
-"wullt, denn giff en Text in un söök en Pixelbild ut.</p>"
-"<p>Söök en Indrag op de List ut, un klick op den Knoop <b>Indrag wegdoon</b>"
-", wenn Du den Indrag ut de List wegmaken wullt.</p>"
+msgid "File &name:"
+msgstr "Datei&naam:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:8305 rc.cpp:8356
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 127
+#: rc.cpp:8363
#, no-c-format
-msgid "Delete Item"
-msgstr "Indrag wegdoon"
+msgid "[CANONICALIZED NAME]"
+msgstr "[Kanoniseert Naam]"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235
-#: rc.cpp:8332
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 170
+#: rc.cpp:8366
#, no-c-format
-msgid "Choose a pixmap file for the selected item."
-msgstr "Hier kannst Du en Pixelbild-Datei för den utsöchten Indrag utsöken"
+msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)"
+msgstr "Linker-Marken (&LDFLAGS)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263
-#: rc.cpp:8341
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 181
+#: rc.cpp:8369
#, no-c-format
-msgid "Change the selected item's text."
-msgstr "Hier kannst Du den Text vun den utsöchten Indrag ännern."
+msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)"
+msgstr "Nich na deelte Bibliotheken linken (-all-static)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279
-#: rc.cpp:8350
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 189
+#: rc.cpp:8372
#, no-c-format
-msgid "<b>Add a new item.</b><p>New items are appended to the list.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Nieg Indrag tofögen</b>"
-"<p>Nieg Indrääg warrt na de List anhangt.</p>"
+msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)"
+msgstr "Keen Verschoonnummern na Bibliotheken towiesen (-avoid-version)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293
-#: rc.cpp:8359
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 197
+#: rc.cpp:8375
#, no-c-format
-msgid "Delete the selected item"
-msgstr "Utsöcht Indrag wegdoon"
+msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)"
+msgstr "Bibliotheek opstellen, de sik dünaamsch laden lett (-module)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327
-#: rc.cpp:8365
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 205
+#: rc.cpp:8378
#, no-c-format
-msgid "Moves the selected item up."
-msgstr "Den utsöchten Indrag na baven verschuven"
+msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)"
+msgstr "Bibliotheek hangt nich vun extern Symbolen af (-no-undefined)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344
-#: rc.cpp:8371
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 228
+#: rc.cpp:8381
#, no-c-format
-msgid "Move the selected item down."
-msgstr "Den utsöchten Indrag na nerrn verschuven"
+msgid "Ot&her:"
+msgstr "&Anner:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41
-#: rc.cpp:8374
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8390
#, no-c-format
-msgid "Edit Text"
-msgstr "Text bewerken"
+msgid "Target Options"
+msgstr "Teel-Optschonen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44
-#: rc.cpp:8377
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 34
+#: rc.cpp:8393
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Multiline Edit</b>"
-"<p>This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides "
-"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the "
-"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your "
-"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it "
-"and click on the desired button. To improve visualization this editor also "
-"supports a simple html-syntax-highlighting scheme."
-msgstr ""
-"<b>Text-Ingaavfeld</b>"
-"<p>Dit is en eenfach Editor för formateert Text. He stellt "
-"Warktüüchbalken-Knööp för de tomehrst bruukten HTML-Betekers praat: Wenn Du en "
-"Knoop anklickst, warrt de tohören Beteker na den Editor schreven, dor kannst Du "
-"denn Dien Text rinschrieven. Wenn Du al wat Text schreven hest un em formateren "
-"wullt, markeer em un klick op den Formateer-Knoop. För en beter Översicht "
-"stellt de Editor ok en eenfach Syntaxmarkeren för HTML-Betekers praat."
+msgid "Fl&ags"
+msgstr "&Marken"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41
-#: rc.cpp:8392
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 71
+#: rc.cpp:8399
#, no-c-format
-msgid "Choose Pixmap"
-msgstr "Pixelbild utsöken"
+msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)"
+msgstr "&Nich op deelt Bibliotheken linken (-all-static)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61
-#: rc.cpp:8395
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 79
+#: rc.cpp:8402
#, no-c-format
-msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:"
-msgstr "Argumenten för't Laden vun't Pixelbild ing&even:"
+msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)"
+msgstr "Bibliotheken keen &Verschoonnummer towiesen (-avoid-version)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349
-#: rc.cpp:8398
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 87
+#: rc.cpp:8405
#, no-c-format
-msgid "QPixmap("
-msgstr "QPixmap("
+msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)"
+msgstr "Bibliotheek opstellen, de sik &naladen lett (-module)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865
-#: rc.cpp:8401
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 95
+#: rc.cpp:8408
#, no-c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
+msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)"
+msgstr "Bibliotheek schall nich vun e&xtern Symbolen afhangen (-no-undefined)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41
-#: rc.cpp:8413
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 118
+#: rc.cpp:8411
#, no-c-format
-msgid "Edit Table"
-msgstr "Tabell bewerken"
+msgid "O&ther:"
+msgstr "&Anner:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233
-#: rc.cpp:8443 rc.cpp:8497
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 181
+#: rc.cpp:8414
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Move the selected item up.</b>"
-"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Utsöcht Indrag na baven verschuven</b>"
-"<p>De böverste Striep warrt de eerst Striep op de List.</p>"
+msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):"
+msgstr "&Nöömt Afhangigkeiten (DEPENDENCIES):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250
-#: rc.cpp:8449 rc.cpp:8503
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 228
+#: rc.cpp:8417
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Move the selected item down.</b>"
-"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Utsöcht Indrag na nerrn verschuven</b>"
-"<p>De böverste Striep warrt de eerst Striep op de List.</p>"
+msgid "Li&braries"
+msgstr "&Bibliotheken"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288
-#: rc.cpp:8458
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 243
+#: rc.cpp:8420
#, no-c-format
-msgid "Table:"
-msgstr "Tabell:"
+msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):"
+msgstr "Projekt-&Hülpbibliotheken tofögen (LIBADD):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363
-#: rc.cpp:8479 rc.cpp:8512
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 294
+#: rc.cpp:8423
#, no-c-format
-msgid "&Label:"
-msgstr "&Beschriften:"
+msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):"
+msgstr "Anne&r Bibliotheken tofögen (LIBADD):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385
-#: rc.cpp:8485
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 439
+#: rc.cpp:8441
#, no-c-format
-msgid "&Field:"
-msgstr "&Feld:"
+msgid "Mo&ve Up"
+msgstr "Na &baven"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409
-#: rc.cpp:8488
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 447
+#: rc.cpp:8444 rc.cpp:8654
#, no-c-format
-msgid "<no table>"
-msgstr "<keen Tabell>"
+msgid "Move Dow&n"
+msgstr "Na &nerrn"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 421
-#: rc.cpp:8491
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 476
+#: rc.cpp:8447
#, no-c-format
-msgid "&Rows"
-msgstr "&Regen"
+msgid "Ar&guments"
+msgstr "&Argumenten"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 511
-#: rc.cpp:8506
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 487
+#: rc.cpp:8450
#, no-c-format
-msgid "&New Row"
-msgstr "&Nieg Reeg"
+msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)"
+msgstr "Programmargumenten (bloots för utföhrbor Telen)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 519
-#: rc.cpp:8509
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 507
+#: rc.cpp:8453
#, no-c-format
-msgid "&Delete Row"
-msgstr "Reeg &wegdoon"
+msgid "&Run arguments:"
+msgstr "&Utföhr-Argumenten:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:8536
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 535
+#: rc.cpp:8459
#, no-c-format
-msgid "Configure Toolbox"
-msgstr "Warktüüchkist inrichten"
+msgid "&Debug arguments:"
+msgstr "&Fehlersöök-Argumenten:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132
-#: rc.cpp:8548
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8471
#, no-c-format
-msgid "Available Tools"
-msgstr "Verföögbor Warktüüch"
+msgid "Remove File From This Target"
+msgstr "Datei ut Teel wegmaken"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175
-#: rc.cpp:8554
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 79
+#: rc.cpp:8480
#, no-c-format
-msgid "Common Widgets Page"
-msgstr "Faken bruukte Elementen"
+msgid "&File Information"
+msgstr "&Datei-Informatschonen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49
-#: rc.cpp:8557
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 120
+#: rc.cpp:8489
#, no-c-format
-msgid "Qt Designer - New/Open"
-msgstr "Qt Designer - Nieg/Opmaken"
+msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undelete the file."
+msgstr "<b>Beacht:</b> Dat Wegdoon vun disse Datei lett sik nich torüchnehmen."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73
-#: rc.cpp:8560
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 215
+#: rc.cpp:8504
#, no-c-format
-msgid "&New File/Project"
-msgstr "&Nieg Datei/Projekt"
+msgid "[DIRECTORY NAME]"
+msgstr "[Ornernaam]"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106
-#: rc.cpp:8563
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36
+#: rc.cpp:8507
#, no-c-format
-msgid "&Open File/Project"
-msgstr "Datei/Projekt &opmaken"
+msgid "Add New Subproject"
+msgstr "Nieg Ünnerprojekt tofögen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125
-#: rc.cpp:8566
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47
+#: rc.cpp:8510
#, no-c-format
-msgid "&Recently Opened"
-msgstr "&Verleden opmaakte"
+msgid "Subproject"
+msgstr "Ünnerprojekt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178
-#: rc.cpp:8569
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87
+#: rc.cpp:8513
#, no-c-format
-msgid "&Do not show this dialog in the future"
-msgstr "&Dissen Dialoog nich wedder wiesen"
+msgid "Subproject &name:"
+msgstr "Ünnerprojekt-&Naam:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41
-#: rc.cpp:8581
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8522
#, no-c-format
-msgid "Manage Image Collection"
-msgstr "Bildsammeln plegen"
+msgid "Add New Application .desktop File"
+msgstr "Nieg \".desktop\"-Datei tofögen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135
-#: rc.cpp:8596
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30
+#: rc.cpp:8525
#, no-c-format
-msgid "C&lose"
-msgstr "&Tomaken"
+msgid "&Application File"
+msgstr "&Programmdatei"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 46
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:8599
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41
+#: rc.cpp:8528
#, no-c-format
-msgid "Goto Line"
-msgstr "Na Reeg gahn"
+msgid "Start in t&erminal"
+msgstr "Binnen &Konsool utföhren"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 63
-#: rc.cpp:8602
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122
+#: rc.cpp:8534
#, no-c-format
-msgid "&Line:"
-msgstr "&Reeg:"
+msgid "Games"
+msgstr "Spelen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 116
-#: rc.cpp:8605
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127
+#: rc.cpp:8537
#, no-c-format
-msgid "&Goto"
-msgstr "&Gah na"
+msgid "Development"
+msgstr "Programmschrieven"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 41
-#: rc.cpp:8611
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137
+#: rc.cpp:8543
#, no-c-format
-msgid "Font Properties"
-msgstr "Schriftoort-Egenschappen"
+msgid "Graphics"
+msgstr "Grafik"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 73
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:8614
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142
+#: rc.cpp:8546
#, no-c-format
-msgid "default"
-msgstr "Standard"
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 85
-#: rc.cpp:8617
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147
+#: rc.cpp:8549
#, no-c-format
-msgid "&Font:"
-msgstr "&Schriftoort:"
+msgid "Multimedia"
+msgstr "Multimedia"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 96
-#: rc.cpp:8620
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152
+#: rc.cpp:8552
#, no-c-format
-msgid "Rel. &size:"
-msgstr "Relativ &Grött:"
+msgid "Office"
+msgstr "Kontoor"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 124
-#: rc.cpp:8623
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162
+#: rc.cpp:8558
#, no-c-format
-msgid "C&olor:"
-msgstr "&Klöör:"
+msgid "System"
+msgstr "Systeem"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 133
-#: rc.cpp:8626
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167
+#: rc.cpp:8561
#, no-c-format
-msgid "0"
-msgstr "0"
+msgid "Toys"
+msgstr "Speelkraam"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 138
-#: rc.cpp:8629
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172
+#: rc.cpp:8564
#, no-c-format
-msgid "-4"
-msgstr "-4"
+msgid "Utilities"
+msgstr "Warktüüch"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 143
-#: rc.cpp:8632
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177
+#: rc.cpp:8567
#, no-c-format
-msgid "-3"
-msgstr "-3"
+msgid "WordProcessing"
+msgstr "Textverarbeiden"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 148
-#: rc.cpp:8635
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 211
+#: rc.cpp:8573 rc.cpp:8759
#, no-c-format
-msgid "-2"
-msgstr "-2"
+msgid "&Icon:"
+msgstr "&Lüttbild:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 153
-#: rc.cpp:8638
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229
+#: rc.cpp:8576
#, no-c-format
-msgid "-1"
-msgstr "-1"
+msgid "&Section:"
+msgstr "Af&snitt:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 158
-#: rc.cpp:8641
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316
+#: rc.cpp:8588
#, no-c-format
-msgid "+1"
-msgstr "+1"
+msgid "Mime &Types"
+msgstr "MIME-&Typen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 163
-#: rc.cpp:8644
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8603
#, no-c-format
-msgid "+2"
-msgstr "+2"
+msgid "Subproject Options"
+msgstr "Ünnerprojekt-Instellen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 168
-#: rc.cpp:8647
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 31
+#: rc.cpp:8606
#, no-c-format
-msgid "+3"
-msgstr "+3"
+msgid "Co&mpiler"
+msgstr "Ko&mpilerer"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 173
-#: rc.cpp:8650
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 46
+#: rc.cpp:8609
#, no-c-format
-msgid "+4"
-msgstr "+4"
+msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):"
+msgstr "Kompileer-Marken för C-Kompilerer (CFLA&GS):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41
-#: rc.cpp:8659
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129
+#: rc.cpp:8615
#, no-c-format
-msgid "Edit Database Connections"
-msgstr "Datenbankverbinnen bewerken"
+msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):"
+msgstr "Kompileer-Marken för C++-Kompilerer (C&XXFLAGS):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61
-#: rc.cpp:8662
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204
+#: rc.cpp:8621
#, no-c-format
-msgid "&New Connection"
-msgstr "&Nieg Verbinnen"
+msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):"
+msgstr "Kompileer-Marken för Fortran-Kompilerer (&FFLAGS):"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74
-#: rc.cpp:8665
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277
+#: rc.cpp:8627
#, no-c-format
-msgid "&Delete Connection"
-msgstr "Verbinnen &wegdoon"
+msgid "&Includes"
+msgstr "&Koppdatei-Ornern"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 157
-#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128
-#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:8677
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296
+#: rc.cpp:8630
#, no-c-format
-msgid "Connection"
-msgstr "Verbinnen"
+msgid "Automatically &generate metasources"
+msgstr "Automaatsch Metaborns &opstellen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 227
-#: rc.cpp:8680
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379
+#: rc.cpp:8639
#, no-c-format
-msgid "Connec&t"
-msgstr "&Tokoppeln"
+msgid "Directories in&side project:"
+msgstr "Pro&jekt-Ornern:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 41
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:8683
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471
+#: rc.cpp:8651
#, no-c-format
-msgid "Edit Functions"
-msgstr "Funkschonen bewerken"
+msgid "Move U&p"
+msgstr "Na &baven"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 47
-#: rc.cpp:8686
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510
+#: rc.cpp:8657
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Edit Functions</b>"
-"<p>Add, edit or delete the current form's slots or functions.</p>"
-"<p>Click the <b>Add Function</b>-button to create a new function; enter a name, "
-"choose an access mode and specify if it should be a slot or normal function.</p>"
-"<p>Select an entry from the list and click the <b>Delete Function</b>"
-"-button to remove a function; in case of a slot all connections using this slot "
-"will also be removed.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Funkschonen bewerken</b> "
-"<p>Slots oder Funkschonen vun't aktuelle Kiekwark bewerken, tofögen oder "
-"wegdoon.</p>"
-"<p>Klick op den Knoop <b>Funkschoon tofögen</b>, wenn Du en nieg Funkschoon "
-"tofögen wullt, giff en Naam in, söök en Togriepoort ut un legg fast, wat dat en "
-"Slot oder en normaal Funkschoon wesen schall.</p>"
-"<p>Söök en Indrag op de List ut un klick op den Knoop <b>Funkschoon wegdoon</b>"
-", wenn Du en Funkschoon wegdoon wullt. Wenn dat en Slot is, warrt ok sien "
-"tohören Slot-Verbinnen wegdaan.</p>"
+msgid "Directories ou&tside project:"
+msgstr "&Anner Ornern:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 62
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:8689
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546
+#: rc.cpp:8660
#, no-c-format
-msgid "Function"
-msgstr "Funkschoon"
+msgid "&Prefixes"
+msgstr "&Prefixen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 117
-#: rc.cpp:8704
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566
+#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:8666
#, no-c-format
-msgid "In Use"
-msgstr "In Bruuk"
+msgid "Path"
+msgstr "Padd"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 150
-#: rc.cpp:8707
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594
+#: rc.cpp:8669
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>This form's functions.</b>"
-"<p>Select the function you want to change or delete.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Funkschonen vun dit Kiekwark</b>"
-"<p>Söök de Funkschoon ut, de Du ännern oder wegdoon wullt.</p>"
+msgid "C&ustom prefixes:"
+msgstr "&Egen Prefixen:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 172
-#: rc.cpp:8710
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678
+#: rc.cpp:8681
#, no-c-format
-msgid "Only d&isplay slots"
-msgstr "B&loots Slots wiesen"
+msgid "&Build Order"
+msgstr "&Buureeg"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 175
-#: rc.cpp:8713
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775
+#: rc.cpp:8690
#, no-c-format
-msgid "Change displaying mode for functions"
-msgstr "Ansichtoort för Funkschonen ännern"
+msgid "O&rder in which sub projects are built:"
+msgstr "&Buureeg för Ünnerprojekten:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 179
-#: rc.cpp:8716
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24
+#: rc.cpp:8699
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Check this button if only the slots should be displayed</b>"
-"<p>Otherwise all functions, i.e. normal C++ functions and slots are "
-"displayed.</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Bloots de Slots wiesen</b>"
-"<p>Is dit nich anmaakt, warrt all Funkschonen wiest, d.h. normale "
-"C++-Funkschonen un Slots.</p>\n"
+msgid "ImportExistingDlgBase"
+msgstr "ImportExistingDlgBase"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 204
-#: rc.cpp:8720
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192
+#: rc.cpp:8717
#, no-c-format
-msgid "&New Function"
-msgstr "&Nieg Funkschoon"
+msgid "[DIRECTORY]"
+msgstr "[Orner]"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 207
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260
#: rc.cpp:8723
#, no-c-format
-msgid "Add new function"
-msgstr "Nieg Funkschoon tofögen"
+msgid "A&dd All"
+msgstr "All &tofögen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 210
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263
#: rc.cpp:8726
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Add a new function.</b>"
-"<p>New functions have a default name and public access.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Nieg Funkschoon tofögen</b>"
-"<p>Niege Funkschonen kriegt en Standardnaam un \"Apen\" as Togriepregel.</p>"
+msgid "Import by creating symbolic links (recommended)"
+msgstr "Import dör Opstellen vun Symlinks (anraadt)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 218
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271
#: rc.cpp:8729
#, no-c-format
-msgid "&Delete Function"
-msgstr "Funkschoon &wegdoon"
+msgid "&Add Selected"
+msgstr "Utsöchte &tofögen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 221
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274
#: rc.cpp:8732
#, no-c-format
-msgid "Delete function"
-msgstr "Funkschoon wegdoon"
+msgid "Import by copying (not recommended)"
+msgstr "Import dör Koperen (nich anraadt)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 224
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313
#: rc.cpp:8735
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Delete the selected function.</b>"
-"<p>All connections using this function are also removed.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Utsöcht Funkschoon wegdoon</b> "
-"<p>Ok all Verbinnen, de disse Funkschoon bruukt, warrt wegdaan.</p>"
+msgid "&Source Directory"
+msgstr "&Bornorner"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 242
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364
#: rc.cpp:8738
#, no-c-format
-msgid "Function Properties"
-msgstr "Funkschoon-Egenschappen"
+msgid "R&emove All"
+msgstr "All &wegmaken"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 284
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367
#: rc.cpp:8741
#, no-c-format
-msgid "&Function:"
-msgstr "&Funkschoon:"
+msgid "Removes all added files."
+msgstr "Maakt all toföögte Dateien weg."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 306
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375
#: rc.cpp:8744
#, no-c-format
-msgid "Change function name"
-msgstr "Funkschoonnaam ännern"
+msgid "&Remove Selected"
+msgstr "Utsöchte &wegdoon"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 309
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378
#: rc.cpp:8747
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Change the name of the selected function.</b>"
-"<p>The name should include the argument list and must be syntactically "
-"correct.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Naam vun utsöcht Funkschoon ännern</b>"
-"<p>De Naam mutt de Argumentenlist bargen un syntaktsch richtig wesen.</p>"
+msgid "Removes the selected files."
+msgstr "Maakt de utsöchten Dateien weg."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 317
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417
#: rc.cpp:8750
#, no-c-format
-msgid "&Return type:"
-msgstr "&Torüchgaav-Typ:"
+msgid "Add &Following"
+msgstr "&Nakamen tofögen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 339
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16
#: rc.cpp:8753
#, no-c-format
-msgid "Change the return type of the function"
-msgstr "Den Torüchgaav-Typ vun de Funkschoon ännern"
+msgid "Add New Service"
+msgstr "Nieg Deenst tofögen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 342
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31
#: rc.cpp:8756
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Change the return type of the selected function.</b>"
-"<p>Specifiy here the datatype which should be returned by the function.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Torüchgaav-Typ vun utsöcht Funkschoon ännern</b>"
-"<p>Giff hier den Datentyp in, den de Funkschoon torüchgeven schall.</p>"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 380
-#: rc.cpp:8759
-#, no-c-format
-msgid "S&pecifier:"
-msgstr "&Angever:"
+msgid "&Service File"
+msgstr "&Deenst-Datei"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 392
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139
#: rc.cpp:8762
#, no-c-format
-msgid "non virtual"
-msgstr "nich virtuell"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 397
-#: rc.cpp:8765
-#, no-c-format
-msgid "virtual"
-msgstr "virtuell"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 402
-#: rc.cpp:8768
-#, no-c-format
-msgid "pure virtual"
-msgstr "reen virtuell"
+msgid "&Library:"
+msgstr "&Bibliotheek:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 407
-#: rc.cpp:8771
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209
+#: rc.cpp:8774
#, no-c-format
-msgid "static"
-msgstr "fast"
+msgid "Service &Types"
+msgstr "Deenst&typen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 422
-#: rc.cpp:8774 rc.cpp:8792
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8798
#, no-c-format
-msgid "Change function access"
-msgstr "Funkschoon-Togriep ännern"
+msgid "Add New Icon"
+msgstr "Nieg Lüttbild tofögen"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 425
-#: rc.cpp:8777 rc.cpp:8795
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 53
+#: rc.cpp:8804
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Change the access policy of the function</b>"
-"<p>All functions are created virtual and should be reimplemented in "
-"subclasses.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Togriepregel vun de Funkschoon ännern</b>"
-"<p>All Funkschonen warrt virtuell opstellt un schullen in Ünnerklassen nieg "
-"ümsett warrn.</p>"
+msgid "&Size:"
+msgstr "&Grött:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 455
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:8789 rc.cpp:8855
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 178
+#: rc.cpp:8819
#, no-c-format
-msgid "private"
-msgstr "Privaat"
+msgid "unknown"
+msgstr "Nich bekannt"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 493
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:8801
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 44
+#: rc.cpp:8828
#, no-c-format
-msgid "slot"
-msgstr "Slot"
+msgid "Menu Text"
+msgstr "Menütext"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 498
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:37 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:44
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:62 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:95
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:121 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:133
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:8804
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 52
+#: rc.cpp:8831
#, no-c-format
-msgid "function"
-msgstr "Funkschoon"
+msgid "Command"
+msgstr "Befehl"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 505
-#: rc.cpp:8807
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 60
+#: rc.cpp:8834
#, no-c-format
-msgid "Change function type"
-msgstr "Funkschoon-Typ ännern"
+msgid "Command Type"
+msgstr "Befehltyp"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 508
-#: rc.cpp:8810
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:8837
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Change the type of the function.</b>"
-"<p>The type specifies if the function is either a slot or a normal C++ "
-"function.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Typ vun de Funkschoon ännern</b>"
-"<p>De Typ leggt fast, wat de Funkschoon en Slot oder en normaal C++-Funkschoon "
-"is.</p>"
+msgid "Ada Compiler"
+msgstr "Ada-Kompilerer"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 41
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201
-#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103
-#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:8828
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64
+#: rc.cpp:8840
#, no-c-format
-msgid "Edit Variables"
-msgstr "Variabeln bewerken"
+msgid "Configuration:"
+msgstr "Instellen:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 105
-#: rc.cpp:8840
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170
+#: rc.cpp:8852
#, no-c-format
-msgid "Variable Properties"
-msgstr "Variabel-Egenschappen"
+msgid "Compiler &options:"
+msgstr "Kompileer-&Optschonen:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 122
-#: rc.cpp:8843
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189
+#: rc.cpp:8855
#, no-c-format
-msgid "Acc&ess:"
-msgstr "&Togriep:"
+msgid "Ada &compiler:"
+msgstr "Ada-&Kompilerer:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 133
-#: rc.cpp:8846
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349
+#: rc.cpp:8864
#, no-c-format
-msgid "&Variable:"
-msgstr "&Variabel:"
+msgid "Load Default Compiler Options"
+msgstr "Standard-Kompileeroptschonen laden"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
@@ -14145,6 +14163,35 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "m.j.wiese@web.de, s_dibbern@web.de"
+#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35
+msgid "Editor"
+msgstr "Editor"
+
+#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190
+#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187
+msgid "Create Subclass of "
+msgstr "Ünnerklass opstellen vun "
+
+#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46
+#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43
+msgid "&Run"
+msgstr "&Starten"
+
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73
+msgid "Test the active script."
+msgstr "Dat aktive Skript utproberen"
+
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
+msgid "KJS Console"
+msgstr "KJS-Konsool"
+
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
+msgid "KJS Embed Console"
+msgstr "Inbett KJS-Konsool"
+
#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586
#: languages/java/javasupportpart.cpp:151
#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94
@@ -14159,63 +14206,10 @@ msgstr "Problemen"
msgid "Problem reporter"
msgstr "Problemmeller"
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73
-msgid ""
-"<b>Problem reporter</b>"
-"<p>This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors "
-"reported by a language parser."
-msgstr ""
-"<b>Problemmeller</b>"
-"<p>Dit Finster wiest verscheden \"Problemen\" binnen Dien Projekt. Dat wiest "
-"Fehlers, de vun en Spraakpröver meldt warrt."
-
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:511
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427
-msgid "Updating..."
-msgstr "An't Opfrischen..."
-
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:614
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479
-msgid "Done"
-msgstr "Fardig"
-
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:84
-msgid ""
-"<b>Problem reporter</b>"
-"<p>This window shows errors reported by a language parser."
-msgstr ""
-"<b>Problemmeller</b>"
-"<p>Dit Finster wiest Fehlers, de vun en Spraakpröver meldt warrt."
-
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91
-#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101
-#: languages/php/phperrorview.cpp:102
-msgid "Level"
-msgstr "Stoop"
-
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:221
-#: languages/java/problemreporter.cpp:95
-#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186
-msgid "Problem"
-msgstr "Problem"
-
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:219
-#: languages/java/problemreporter.cpp:93
-#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35
-msgid "Line"
-msgstr "Reeg"
-
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:256
-msgid "Ada Parsing"
-msgstr "Ada-Prööv"
+#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55
+msgid "<b>Run</b><p>Starts an application."
+msgstr "<b>Starten</b><p>Föhrt en Programm ut."
#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?"
@@ -14226,13 +14220,91 @@ msgid "Delete Database"
msgstr "Datenbank wegdoon"
#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574
-msgid "Edit Qt4 Designer Plugin Paths"
+#, fuzzy
+msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths"
msgstr "Moduulpadden för Qt4-\"Designer\""
#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577
msgid "Plugin Paths"
msgstr "Moduulpadden"
+#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178
+msgid "%1. Message: %2"
+msgstr "%1. Mellen: %2"
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:24
+msgid "typeless"
+msgstr "ahn Typ"
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:25
+msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )"
+msgstr "Boolsch Weert, 1 Byte (\"Wohr\" oder \"Falsch\")"
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:26
+msgid "signed/unsigned character, 1 byte"
+msgstr "Teken mit/ahn Vörteken, 1 Byte"
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:27
+msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127"
+msgstr "Teken mit Vörteken, 1 Byte, vun -128 bet 127"
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:28
+msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255"
+msgstr "Teken ahn Vörteken, 1 Byte, vun 0 bet 255"
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:29
+msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
+msgstr "Dubbelteken, 2 Bytes, 0 bet 65.535"
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:30
+#, fuzzy
+msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647"
+msgstr "Heeltall mit Vörteken, 4 Bytes, vun -2.147.483.648 bet 2.147.483.647"
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:31
+msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295"
+msgstr "Heeltall ahn Vörteken, 4 Bytes, vun 0 bet 4.294.967.295"
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:32
+msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768"
+msgstr "Kort Heeltall, 2 Bytes, vun -32.768 bet 32.768"
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:33
+msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
+msgstr "Kort Heeltall ahn Vörteken, 2 Bytes, vun 0 bet 65.535"
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38"
+msgstr "Fleetkommatall, 4 Bytes, so wat vun -3,4E+38 bet 3,4E+38"
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308"
+msgstr "Dubbelt Fleetkommatall, 8 Bytes, so wat vun -1,8E+308 bet 1,8E+308"
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid ""
+"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E+4932"
+msgstr ""
+"Dubbelt Lang-Fleetkommatall, 10 Bytes, so wat vun -3,4E+4932 bet 3,4E+4932"
+
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system"
+msgstr "Heeltall ahn Vörteken, Bytetall hangt vun Bedriefsysteem af"
+
+#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840
+msgid "Cannot write to implementation file"
+msgstr "Ümsettendatei lett sik nich schrieven"
+
+#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064
+msgid "Cannot write to header file"
+msgstr "Koppdatei lett sik nich schrieven"
+
#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251
msgid ""
"tried include-path-resolution while another resolution-process was still "
@@ -14259,7 +14331,8 @@ msgid "Filename %1 seems to be malformed"
msgstr "As't lett is de Dateinaam \"%1\" leeg"
#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385
-msgid "Couldn't start the make-process"
+#, fuzzy
+msgid "Could not start the make-process"
msgstr "\"make\" lett sik nich starten"
#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
@@ -14306,166 +14379,208 @@ msgstr "As't lett gellt de Utgaav nich as Oproop vun \"gcc\" oder \"g++\""
msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\""
msgstr "Orner: \"%1\" Befehl: \"%2\" Utgaav: \"%3\""
-#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1861
-msgid "Cannot write to implementation file"
-msgstr "Ümsettendatei lett sik nich schrieven"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359
+msgid "Jump to %1 %2"
+msgstr "Na %1 %2 jumpen"
-#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2085
-msgid "Cannot write to header file"
-msgstr "Koppdatei lett sik nich schrieven"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:437
+msgid "Jump to declaration of %1(...)"
+msgstr "Na Deklaratschoon vun %1(...) jumpen"
-#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190
-#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187
-msgid "Create Subclass of "
-msgstr "Ünnerklass opstellen vun "
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438
+msgid "Jump to definition of %1(...)"
+msgstr "Na Definitschoon vun %1(...) jumpen"
-#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178
-msgid "%1. Message: %2"
-msgstr "%1. Mellen: %2"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:440
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1539
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1571
+#, c-format
+msgid "Jump to %1"
+msgstr "Na %1 jumpen"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:96
-msgid "Use as Private"
-msgstr "As privaat bruken"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:444
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:593
+msgid " is unresolved"
+msgstr "is nich oplööst"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:98
-msgid "Use as Protected"
-msgstr "As schuult bruken"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:446
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:595
+msgid " (builtin "
+msgstr " (inbuut "
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:100
-msgid "Use as Public"
-msgstr "As apen bruken"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:539
+msgid "Show %1 %2"
+msgstr "%1 %2 wiesen"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:103
-msgid "Unset"
-msgstr "Torüchsetten"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:586
+#, c-format
+msgid "Show %1"
+msgstr "%1 wiesen"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:107
-msgid "Extend Base Class Functionality"
-msgstr "Funkschoonümfang verwiedern"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:647
+msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )"
+msgstr "#include \"%1\" ( defineert %2 )"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:109
-msgid "Replace Base Class Method"
-msgstr "Metood utwesseln"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:682
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:795
+#, c-format
+msgid "Comment on %1"
+msgstr "Kommentar för %1"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:367
-msgid ""
-"Objective C does not support multiple inheritance.\n"
-"Only the first base class in the list will be taken into account."
-msgstr ""
-"\"Objective C\" ünnerstütt keen Mehrfachverarven.\n"
-"Bloots de eerste Basisklass vun de List warrt beacht."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:698
+msgid "Specialized from \"%1\""
+msgstr "Vun \"%1\" afleddt"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:407
-msgid ""
-"Multiple inheritance requires QObject derivative to be first and unique in base "
-"class list."
-msgstr ""
-"För Mehrfach-Verarven mutt in de List vun Basisklassen an de eerste Steed een "
-"eensoortet Afledden vun \"QObject\" stahn."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:707
+msgid "Template-param \"%1\""
+msgstr "Vörlaag-Parameter \"%1\""
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:873 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:876
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1032 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1035
-msgid "Slots (Qt-specific)"
-msgstr "Slots (Qt-Egenoort)"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:719
+msgid "Return-type \"%1\""
+msgstr "Torüchgaav-Typ \"%1\""
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:877 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1036
-msgid "Attributes"
-msgstr "Attributen"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:727
+msgid "Argument-types"
+msgstr "Argumenttypen"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:979 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1235
-msgid "replace"
-msgstr "Utwesseln"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:737
+msgid "Argument \"%1\""
+msgstr "Argument \"%1\""
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:979 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1229
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1550
-msgid "extend"
-msgstr "Verwiedern"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:749
+msgid "Trace"
+msgstr "Beluern"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1348
-msgid "You must enter a classname."
-msgstr "Du muttst en Klassnaam ingeven."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:756
+msgid "%1 -> %2"
+msgstr "%1 -> %2"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1355
-msgid "You must enter a name for the header file."
-msgstr "Du muttst en Naam för de Koppdatei ingeven."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:763
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1361
-msgid "You must enter a name for the implementation file."
-msgstr "Du muttst en Naam för de Ümsettendatei ingeven."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:782
+msgid "Base-class \"%1\""
+msgstr "Basisklass \"%1\""
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1368
-msgid ""
-"Generated files will always be added to the active directory, so you must not "
-"give an explicit subdirectory."
-msgstr ""
-"Opstellte Dateien warrt jümmers na den aktiven Orner toföögt. Ut dissen Grund "
-"muttst Du keen egen Ünnerorner angeven."
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:788
+msgid "Nested in \"%1\""
+msgstr "Inbett na \"%1\""
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1395
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:957
+msgid "Jump to declaration under cursor"
+msgstr "Na Deklaratschoon ünner Blinker jumpen"
+
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:961
+msgid "Jump to definition under cursor"
+msgstr "Na Definitschoon ünner den Blinker jumpen"
+
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1535
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1537
+msgid "Navigate by Macro \"%1\""
+msgstr "Langs Makro \"%1\" dörgahn"
+
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1541
+msgid "Body"
+msgstr "Hööftdeel"
+
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1567
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1569
+#, c-format
+msgid "Goto Include File: %1"
+msgstr "Na Koppdatei \"%1\" gahn"
+
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1583
msgid ""
-"KDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files."
+"This include-file could not be located regularly, and was selected from the "
+"project file list."
msgstr ""
-"KDevelop kann keen Klassen na vörhannen Kopp- oder Ümsettendateien tofögen."
-
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:24
-msgid "typeless"
-msgstr "ahn Typ"
+"Disse Koppdatei lett sik mit de normale Metood nich finnen, se wöör op de List "
+"mit Projektdateien utsöcht."
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:25
-msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )"
-msgstr "Boolsch Weert, 1 Byte (\"Wohr\" oder \"Falsch\")"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1588
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1590
+msgid "Not Found: \"%1\""
+msgstr "Nich funnen: \"%1\""
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:26
-msgid "signed/unsigned character, 1 byte"
-msgstr "Teken mit/ahn Vörteken, 1 Byte"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1612
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1614
+msgid "Navigate by \"%1\""
+msgstr "Langs \"%1\" dörgahn"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:27
-msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127"
-msgstr "Teken mit Vörteken, 1 Byte, vun -128 bet 127"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1616
+msgid ""
+"<b>Navigation</b>"
+"<p>Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this "
+"expression"
+msgstr ""
+"<b>Stüern</b>"
+"<p>Stellt en Menü praat, över dat Du na de Öörd vun dissen Utdruck sien "
+"vermaakt Indrääg gahn kannst"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:28
-msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255"
-msgstr "Teken ahn Vörteken, 1 Byte, vun 0 bet 255"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634
+msgid "Navigate Class-View by \"%1\""
+msgstr "Klassansicht langs \"%1\" dörgahn"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:29
-msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
-msgstr "Dubbelteken, 2 Bytes, 0 bet 65.535"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636
+msgid ""
+"<b>Navigation</b>"
+"<p>Provides a menu to show involved items in the class-view "
+msgstr ""
+"<b>Stüern</b>"
+"<p>Stellt en Menü praat, mit dat Du vermaakt Indrääg in de Klassansicht wiesen "
+"kannst"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:30
-msgid "signed interger, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647"
-msgstr "Heeltall mit Vörteken, 4 Bytes, vun -2.147.483.648 bet 2.147.483.647"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706
+msgid "Type of \"%1\" is \"%2\""
+msgstr "Typ vun \"%1\" is %2"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:31
-msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295"
-msgstr "Heeltall ahn Vörteken, 4 Bytes, vun 0 bet 4.294.967.295"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708
+msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\""
+msgstr "Kommentar för Variabel \"%1\": \"%2\""
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:32
-msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768"
-msgstr "Kort Heeltall, 2 Bytes, vun -32.768 bet 32.768"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711
+msgid "Comment on \"%1\": \"%2\""
+msgstr "Kommentar för \"%1\": \"%2\""
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:33
-msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
-msgstr "Kort Heeltall ahn Vörteken, 2 Bytes, vun 0 bet 65.535"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714
+msgid "\"%1\" has no comment"
+msgstr "\"%1\" hett keen Kommentar"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:34
-msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3.4E+38"
-msgstr "Fleetkommatall, 4 Bytes, so wat vun -3,4E+38 bet 3,4E+38"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719
+msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\""
+msgstr "De Typ \"%1\" is nich oplööst, de Naam is: \"%2\""
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:35
-msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1.8E+308 to 1.8E+308"
-msgstr "Dubbelt Fleetkommatall, 8 Bytes, so wat vun -1,8E+308 bet 1,8E+308"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721
+msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3"
+msgstr "\"%1\" is vun den inbuut Typ \"%2\", en %3"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:36
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726
+#, fuzzy
msgid ""
-"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3.4E+4932 to 3.4E+4932"
+"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\""
msgstr ""
-"Dubbelt Lang-Fleetkommatall, 10 Bytes, so wat vun -3,4E+4932 bet 3,4E+4932"
+"Typ vun \"%1\" lett sik nich utweerten. Utdruck schull as \"%2\" behannelt "
+"warrn"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:37
-msgid "unsigned integer, byte-count depending on operating-system"
-msgstr "Heeltall ahn Vörteken, Bytetall hangt vun Bedriefsysteem af"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264
+msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3"
+msgstr "Typ vun \"%1\" is \"%2\", %3"
+
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430
+msgid " (resolved) "
+msgstr " (oplööst) "
+
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447
+msgid " (unresolved) "
+msgstr " (nich oplööst) "
+
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442
+msgid " (builtin type) "
+msgstr " (inbuut Typ) "
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254
msgid "Switch Header/Implementation"
@@ -14643,8 +14758,22 @@ msgstr ""
msgid "Please select a class."
msgstr "Söök bitte en Klass ut."
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:492
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427
+msgid "Updating..."
+msgstr "An't Opfrischen..."
+
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:591
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479
+msgid "Done"
+msgstr "Fardig"
+
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:736
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
msgid ""
"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs "
"installed.\n"
@@ -14658,208 +14787,6 @@ msgstr ""
msgid "File %1 already exists"
msgstr "Datei \"%1\" gifft dat al"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359
-msgid "Jump to %1 %2"
-msgstr "Na %1 %2 jumpen"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:437
-msgid "Jump to declaration of %1(...)"
-msgstr "Na Deklaratschoon vun %1(...) jumpen"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438
-msgid "Jump to definition of %1(...)"
-msgstr "Na Definitschoon vun %1(...) jumpen"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:440
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1539
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1571
-#, c-format
-msgid "Jump to %1"
-msgstr "Na %1 jumpen"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:444
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:593
-msgid " is unresolved"
-msgstr "is nich oplööst"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:446
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:595
-msgid " (builtin "
-msgstr " (inbuut "
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:539
-msgid "Show %1 %2"
-msgstr "%1 %2 wiesen"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:586
-#, c-format
-msgid "Show %1"
-msgstr "%1 wiesen"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:647
-msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )"
-msgstr "#include \"%1\" ( defineert %2 )"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:682
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:795
-#, c-format
-msgid "Comment on %1"
-msgstr "Kommentar för %1"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:698
-msgid "Specialized from \"%1\""
-msgstr "Vun \"%1\" afleddt"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:707
-msgid "Template-param \"%1\""
-msgstr "Vörlaag-Parameter \"%1\""
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:719
-msgid "Return-type \"%1\""
-msgstr "Torüchgaav-Typ \"%1\""
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:727
-msgid "Argument-types"
-msgstr "Argumenttypen"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:737
-msgid "Argument \"%1\""
-msgstr "Argument \"%1\""
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:749
-msgid "Trace"
-msgstr "Beluern"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:756
-msgid "%1 -> %2"
-msgstr "%1 -> %2"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:763
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:782
-msgid "Base-class \"%1\""
-msgstr "Basisklass \"%1\""
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:788
-msgid "Nested in \"%1\""
-msgstr "Inbett na \"%1\""
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:957
-msgid "Jump to declaration under cursor"
-msgstr "Na Deklaratschoon ünner Blinker jumpen"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:961
-msgid "Jump to definition under cursor"
-msgstr "Na Definitschoon ünner den Blinker jumpen"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1535
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1537
-msgid "Navigate by Macro \"%1\""
-msgstr "Langs Makro \"%1\" dörgahn"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1541
-msgid "Body"
-msgstr "Hööftdeel"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1567
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1569
-#, c-format
-msgid "Goto Include File: %1"
-msgstr "Na Koppdatei \"%1\" gahn"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1583
-msgid ""
-"This include-file could not be located regularly, and was selected from the "
-"project file list."
-msgstr ""
-"Disse Koppdatei lett sik mit de normale Metood nich finnen, se wöör op de List "
-"mit Projektdateien utsöcht."
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1588
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1590
-msgid "Not Found: \"%1\""
-msgstr "Nich funnen: \"%1\""
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1612
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1614
-msgid "Navigate by \"%1\""
-msgstr "Langs \"%1\" dörgahn"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1616
-msgid ""
-"<b>Navigation</b>"
-"<p>Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this "
-"expression"
-msgstr ""
-"<b>Stüern</b>"
-"<p>Stellt en Menü praat, över dat Du na de Öörd vun dissen Utdruck sien "
-"vermaakt Indrääg gahn kannst"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634
-msgid "Navigate Class-View by \"%1\""
-msgstr "Klassansicht langs \"%1\" dörgahn"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636
-msgid ""
-"<b>Navigation</b>"
-"<p>Provides a menu to show involved items in the class-view "
-msgstr ""
-"<b>Stüern</b>"
-"<p>Stellt en Menü praat, mit dat Du vermaakt Indrääg in de Klassansicht wiesen "
-"kannst"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706
-msgid "Type of \"%1\" is \"%2\""
-msgstr "Typ vun \"%1\" is %2"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708
-msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\""
-msgstr "Kommentar för Variabel \"%1\": \"%2\""
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711
-msgid "Comment on \"%1\": \"%2\""
-msgstr "Kommentar för \"%1\": \"%2\""
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714
-msgid "\"%1\" has no comment"
-msgstr "\"%1\" hett keen Kommentar"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719
-msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\""
-msgstr "De Typ \"%1\" is nich oplööst, de Naam is: \"%2\""
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721
-msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3"
-msgstr "\"%1\" is vun den inbuut Typ \"%2\", en %3"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726
-msgid ""
-"Type of \"%1\" could not be evaluated! Tried to evaluate expression as \"%2\""
-msgstr ""
-"Typ vun \"%1\" lett sik nich utweerten. Utdruck schull as \"%2\" behannelt "
-"warrn"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264
-msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3"
-msgstr "Typ vun \"%1\" is \"%2\", %3"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430
-msgid " (resolved) "
-msgstr " (oplööst) "
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447
-msgid " (unresolved) "
-msgstr " (nich oplööst) "
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442
-msgid " (builtin type) "
-msgstr " (inbuut Typ) "
-
#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84
#: languages/php/phperrorview.cpp:86
msgid ""
@@ -14880,6 +14807,13 @@ msgstr ""
"<br><tt>//TODO: mien todo</tt>"
"<br><tt>//FIXME richt dit</tt>"
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91
+#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101
+#: languages/php/phperrorview.cpp:102
+msgid "Level"
+msgstr "Stoop"
+
#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120
msgid "Current"
msgstr "Aktuell"
@@ -14893,14 +14827,14 @@ msgid "Warnings"
msgstr "Wohrschoen"
#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:319 languages/cpp/problemreporter.cpp:417
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421
#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160
#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390
msgid "Fixme"
msgstr "Richt mi"
#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:320 languages/cpp/problemreporter.cpp:415
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419
#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161
#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387
msgid "Todo"
@@ -14915,270 +14849,111 @@ msgstr "Filtert"
msgid "Filtered: %1"
msgstr "Filtert: %1"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:220 languages/java/problemreporter.cpp:94
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223
+#: languages/java/problemreporter.cpp:93
+#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35
+msgid "Line"
+msgstr "Reeg"
+
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94
#: languages/php/phperrorview.cpp:185
msgid "Column"
msgstr "Striep"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10
-msgid "A TDE Application"
-msgstr "En TDE-Programm"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16
-msgid "Document to open"
-msgstr "Dokment, dat opmaakt warrn schall"
-
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36
-msgid "This project is %1 days old"
-msgstr "Dit Projekt is %1 Daag oolt"
-
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37
-msgid "Settings changed"
-msgstr "Instellen ännert"
-
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74
-msgid "Swi&tch Colors"
-msgstr "Klören &wesseln"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62
-msgid "Could not find a suitable HTML component"
-msgstr "Keen passen HTML-Komponent funnen"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11
-msgid "%{APPNAME} Preferences"
-msgstr "%{ProgNaam}-Instellen"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
-msgid "First Page"
-msgstr "Eerst Siet"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
-msgid "Page One Options"
-msgstr "Optschonen för Siet Een"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
-msgid "Second Page"
-msgstr "Tweet Siet"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
-msgid "Page Two Options"
-msgstr "Optschonen för Siet Twee"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40
-msgid "Add something here"
-msgstr "Föög hier wat in"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102
-msgid "Cus&tom Menuitem"
-msgstr "&Egen Menüindrag"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179
-msgid "Open Location"
-msgstr "Adress opmaken"
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225
+#: languages/java/problemreporter.cpp:95
+#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186
+msgid "Problem"
+msgstr "Problem"
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10
-msgid "A TDE 4 Application"
-msgstr "En TDE4-Programm"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81
+msgid "Use as Private"
+msgstr "As privaat bruken"
-#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12
-#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9
-msgid "A TDE KPart Application"
-msgstr "En TDE-Komponentprogramm"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83
+msgid "Use as Protected"
+msgstr "As schuult bruken"
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61
-msgid "Insert Hello World"
-msgstr "\"Moin Welt!\" infögen"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85
+msgid "Use as Public"
+msgstr "As apen bruken"
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41
-msgid "WHAT DOES THIS PART DO?"
-msgstr "Wat maakt disse Komponent?"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88
+msgid "Unset"
+msgstr "Torüchsetten"
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94
-msgid "&Do Something..."
-msgstr "En &Akschoon utföhren..."
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92
+msgid "Extend Base Class Functionality"
+msgstr "Funkschoonümfang verwiedern"
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96
-msgid "Do something"
-msgstr "En Akschoon utföhren"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94
+msgid "Replace Base Class Method"
+msgstr "Metood utwesseln"
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97
-msgid "<b>Do something</b><p>Describe here what does this action do."
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346
+msgid ""
+"Objective C does not support multiple inheritance.\n"
+"Only the first base class in the list will be taken into account."
msgstr ""
-"<b>En Akschoon utföhren</b>"
-"<p>Giff hier en Beschrieven för de Akschoon an."
-
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
-msgid "This action does nothing."
-msgstr "Disse Akschoon deit nix."
-
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
-msgid "%{APPNAME} Plugin"
-msgstr "%{ProgNaam}-Moduul"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17
-msgid "Hello there."
-msgstr "Moin ok."
-
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185
-msgid "%{APPNAME}Part"
-msgstr "%{ProgNaam}-Komponent"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdiView.cpp:46
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdiView.cpp:53
-msgid "Could not find our part."
-msgstr "Uns Komponent lett sik nich finnen."
-
-#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249
-msgid "Looking for %1..."
-msgstr "An't Söken na \"%1\"..."
-
-#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24
-msgid "TDE"
-msgstr "TDE"
-
-#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27
-msgid "Developer"
-msgstr "Schriever"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16
-msgid "&Plugin Action"
-msgstr "&Moduul-Akschoon"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32
-msgid "Cannot Translate Source"
-msgstr "Born lett sik nich översetten"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33
-msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin."
-msgstr "Mit dit Moduul laat sik bloots Nettsieden översetten."
+"\"Objective C\" ünnerstütt keen Mehrfachverarven.\n"
+"Bloots de eerste Basisklass vun de List warrt beacht."
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53
-msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in "
+"base class list."
msgstr ""
-"De ingeven Adress (URL) is leeg. Bitte verbeter dat un versöök dat nochmaal"
-
-#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62
-msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module."
-msgstr "Nütten Informatschonen över dat Moduul %{ProgNaamLS}."
-
-#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46
-#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43
-msgid "&Run"
-msgstr "&Starten"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33
-msgid "This is an about box"
-msgstr "Dit is en \"Vertell wat över\"-Finster"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39
-msgid "This is a help box"
-msgstr "Dit is en \"Hülp\"-Finster"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45
-msgid "This is a preferences box"
-msgstr "Dit is en \"Instellen\"-Finster"
-
-#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26
-msgid "%{APPNAME} Information"
-msgstr "%{ProgNaam}-Informatschonen"
-
-#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31
-msgid "Items"
-msgstr "Indrääg"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdi.cpp:130
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72
-msgid "This shows useful tips on the use of this application."
-msgstr "Dit wiest nütten Tipps för den Bruuk vun dit Programm."
-
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdi.cpp:84
-msgid "Terminal"
-msgstr "Konsool"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12
-msgid "A simple tdemdi app"
-msgstr "En eenfach \"tdemdi\"-Programm"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56
-msgid "%{APPNAMELC}Part"
-msgstr "%{ProgNaamLS}-Komponent"
-
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50
-msgid "Play"
-msgstr "Afspelen"
+"För Mehrfach-Verarven mutt in de List vun Basisklassen an de eerste Steed een "
+"eensoortet Afledden vun \"QObject\" stahn."
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68
-#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173
-msgid "Forward"
-msgstr "Vörut"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014
+#, fuzzy
+msgid "Slots (TQt-specific)"
+msgstr "Slots (Qt-Egenoort)"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63
-msgid "Playlist"
-msgstr "Afspeellist"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015
+msgid "Attributes"
+msgstr "Attributen"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69
-msgid "Change loop style"
-msgstr "Wedderhaalmetood ännern"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214
+msgid "replace"
+msgstr "Utwesseln"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206
-msgid "No File Loaded"
-msgstr "Keen Datei laadt"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529
+msgid "extend"
+msgstr "Verwiedern"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251
-msgid "No looping"
-msgstr "Keen Wedderhalen"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327
+msgid "You must enter a classname."
+msgstr "Du muttst en Klassnaam ingeven."
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255
-msgid "Song looping"
-msgstr "Leed wedderhalen"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334
+msgid "You must enter a name for the header file."
+msgstr "Du muttst en Naam för de Koppdatei ingeven."
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259
-msgid "Playlist looping"
-msgstr "Afspeellist wedderhalen"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340
+msgid "You must enter a name for the implementation file."
+msgstr "Du muttst en Naam för de Ümsettendatei ingeven."
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263
-msgid "Random play"
-msgstr "Tofällig Reeg"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347
+msgid ""
+"Generated files will always be added to the active directory, so you must not "
+"give an explicit subdirectory."
+msgstr ""
+"Opstellte Dateien warrt jümmers na den aktiven Orner toföögt. Ut dissen Grund "
+"muttst Du keen egen Ünnerorner angeven."
-#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17
-msgid "File to open"
-msgstr "Datei, de opmaakt warrn schall"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374
+#, fuzzy
+msgid ""
+"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files."
+msgstr ""
+"KDevelop kann keen Klassen na vörhannen Kopp- oder Ümsettendateien tofögen."
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110
msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code"
@@ -15626,7 +15401,8 @@ msgid "<qt>Warn if a requested optimization pass is disabled</qt>"
msgstr "<qt>Wohrschoen, wenn en nafraagt Verbeterloop utmaakt warrt</qt>"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481
-msgid "<qt>Don't warn if there is a division by zero</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>Do not warn if there is a division by zero</qt>"
msgstr "<qt>Nich wohrschoen, wenn dör Null deelt warrt</qt>"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486
@@ -15819,37 +15595,267 @@ msgstr "Optschonen för den C++-Kompilerer vun GNU"
msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options"
msgstr "Optschonen för den Fortran-77-Kompilerer vun GNU"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122
-msgid "Disabled"
-msgstr "Utmaakt"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41
+msgid "WHAT DOES THIS PART DO?"
+msgstr "Wat maakt disse Komponent?"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127
-msgid "Pending (add)"
-msgstr "Tofögen plaant"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94
+msgid "&Do Something..."
+msgstr "En &Akschoon utföhren..."
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129
-msgid "Pending (clear)"
-msgstr "Wegmaken plaant"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96
+msgid "Do something"
+msgstr "En Akschoon utföhren"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131
-msgid "Pending (modify)"
-msgstr "Ännern plaant"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97
+msgid "<b>Do something</b><p>Describe here what does this action do."
+msgstr ""
+"<b>En Akschoon utföhren</b>"
+"<p>Giff hier en Beschrieven för de Akschoon an."
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135
-msgid "Active"
-msgstr "Aktiv"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
+msgid "This action does nothing."
+msgstr "Disse Akschoon deit nix."
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227
-msgid ""
-"_: Code breakpoint\n"
-"Code"
-msgstr "Kode-Punkt"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
+msgid "%{APPNAME} Plugin"
+msgstr "%{ProgNaam}-Moduul"
+
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12
+#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9
+msgid "A TDE KPart Application"
+msgstr "En TDE-Komponentprogramm"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17
+msgid "Hello there."
+msgstr "Moin ok."
+
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10
+msgid "A TDE Application"
+msgstr "En TDE-Programm"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16
+msgid "Document to open"
+msgstr "Dokment, dat opmaakt warrn schall"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53
+msgid "Could not find our part."
+msgstr "Uns Komponent lett sik nich finnen."
+
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185
+msgid "%{APPNAME}Part"
+msgstr "%{ProgNaam}-Komponent"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84
+msgid "Terminal"
+msgstr "Konsool"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130
+msgid "This shows useful tips on the use of this application."
+msgstr "Dit wiest nütten Tipps för den Bruuk vun dit Programm."
+
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56
+msgid "%{APPNAMELC}Part"
+msgstr "%{ProgNaamLS}-Komponent"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12
+msgid "A simple tdemdi app"
+msgstr "En eenfach \"tdemdi\"-Programm"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37
+msgid "Settings changed"
+msgstr "Instellen ännert"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56
+msgid "Swi&tch Colors"
+msgstr "Klören &wesseln"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10
+#, fuzzy
+msgid "A KDE 4 Application"
+msgstr "En TDE4-Programm"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33
+msgid "This is an about box"
+msgstr "Dit is en \"Vertell wat över\"-Finster"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39
+msgid "This is a help box"
+msgstr "Dit is en \"Hülp\"-Finster"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45
+msgid "This is a preferences box"
+msgstr "Dit is en \"Instellen\"-Finster"
+
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50
+msgid "Play"
+msgstr "Afspelen"
+
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68
+#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173
+msgid "Forward"
+msgstr "Vörut"
+
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63
+msgid "Playlist"
+msgstr "Afspeellist"
+
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69
+msgid "Change loop style"
+msgstr "Wedderhaalmetood ännern"
+
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206
+msgid "No File Loaded"
+msgstr "Keen Datei laadt"
+
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251
+msgid "No looping"
+msgstr "Keen Wedderhalen"
+
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255
+msgid "Song looping"
+msgstr "Leed wedderhalen"
+
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259
+msgid "Playlist looping"
+msgstr "Afspeellist wedderhalen"
+
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263
+msgid "Random play"
+msgstr "Tofällig Reeg"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16
+msgid "&Plugin Action"
+msgstr "&Moduul-Akschoon"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32
+msgid "Cannot Translate Source"
+msgstr "Born lett sik nich översetten"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33
+msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin."
+msgstr "Mit dit Moduul laat sik bloots Nettsieden översetten."
+
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53
+msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again"
+msgstr ""
+"De ingeven Adress (URL) is leeg. Bitte verbeter dat un versöök dat nochmaal"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61
+msgid "Insert Hello World"
+msgstr "\"Moin Welt!\" infögen"
+
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26
+msgid "%{APPNAME} Information"
+msgstr "%{ProgNaam}-Informatschonen"
+
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31
+msgid "Items"
+msgstr "Indrääg"
+
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24
+msgid "TDE"
+msgstr "TDE"
+
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27
+msgid "Developer"
+msgstr "Schriever"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36
+msgid "This project is %1 days old"
+msgstr "Dit Projekt is %1 Daag oolt"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11
+msgid "%{APPNAME} Preferences"
+msgstr "%{ProgNaam}-Instellen"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
+msgid "First Page"
+msgstr "Eerst Siet"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
+msgid "Page One Options"
+msgstr "Optschonen för Siet Een"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
+msgid "Second Page"
+msgstr "Tweet Siet"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
+msgid "Page Two Options"
+msgstr "Optschonen för Siet Twee"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40
+msgid "Add something here"
+msgstr "Föög hier wat in"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62
+msgid "Could not find a suitable HTML component"
+msgstr "Keen passen HTML-Komponent funnen"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102
+msgid "Cus&tom Menuitem"
+msgstr "&Egen Menüindrag"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179
+msgid "Open Location"
+msgstr "Adress opmaken"
+
+#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249
+msgid "Looking for %1..."
+msgstr "An't Söken na \"%1\"..."
+
+#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62
+msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module."
+msgstr "Nütten Informatschonen över dat Moduul %{ProgNaamLS}."
+
+#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17
+msgid "File to open"
+msgstr "Datei, de opmaakt warrn schall"
+
+#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316
+msgid "tdevelop: Debug application console"
+msgstr "KDevelop: Konsool för Programm-Fehlersöök"
+
+#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561
+#, c-format
+msgid "Thread %1"
+msgstr "Strang %1"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110
@@ -16242,7 +16248,8 @@ msgstr ""
"<p>Maakt den Hollpunkt för de aktuelle Editorreeg an oder ut."
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399
-msgid "Debug in &KDevelop"
+#, fuzzy
+msgid "Debug in &TDevelop"
msgstr "Fehlersöök in &KDevelop"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513
@@ -16422,341 +16429,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Start dat Programm binnen den Fehlersöker nieg"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244
-msgid "Debug Toolbar"
-msgstr "Fehlersöök-Warktüüchbalken"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119
-msgid "Dock to Panel"
-msgstr "Na Paneel andocken"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121
-msgid "Dock to Panel && Iconify KDevelop"
-msgstr "Na Paneel andocken un KDevelop minimeren"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225
-msgid "KDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
-msgstr "Fehlersöker: Klick, wenn Du en Kodereeg utföhren wullt (\"Utföhren\")"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
-msgid "Activate"
-msgstr "Anmaken"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
-msgid "Activate (KDevelop gets focus)"
-msgstr "Anmaken (KDevelop kriggt Fokus)"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304
-msgid "Step Out"
-msgstr "Rutgahn"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305
-msgid "Run to Cursor"
-msgstr "Bet Blinker utföhren"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318
-msgid "Continue with application execution, may start the application"
-msgstr "Programm wieder utföhren, start villicht dat Programm"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319
-msgid "Interrupt the application execution"
-msgstr "Programmutföhren ünnerbreken"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
-msgid "Execute one line of code, but run through functions"
-msgstr "Een Kodereeg utföhren, Funkschonen dörlopen"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
-msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions"
-msgstr "Een Assemblerbefehl utföhren, Funkschonen dörlopen"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
-msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate"
-msgstr "Een Kodereeg utföhren, wenn mööglich na Funkschonen ringahn"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330
-msgid ""
-"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate"
-msgstr "Een Assemblerbefehl utföhren, wenn mööglich na Funkschonen ringahn"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322
-msgid "Execute to end of current stack frame"
-msgstr "Bet na't Enn vun den aktuellen Rahmen utföhren"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
-msgid "Continues execution until the cursor position is reached."
-msgstr ""
-"Föhrt dat Programm wieder ut, bet dat bi de Blinkerpositschoon anlangt."
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
-msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers"
-msgstr "Spieker-, Maschienkode-, Registern-, Bibliotheken-Ansicht"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324
-msgid "Set focus on KDevelop"
-msgstr "Fokus na KDevelop geven"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
-msgid "Set focus on window that had focus when KDevelop got focus"
-msgstr ""
-"Fokus na dat Finster geven, dat den Fokus harr, as KDevelop den Fokus kreeg"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
-msgid "Continue with application execution. May start the application."
-msgstr "Programm wieder utföhren, start villicht dat Programm."
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
-msgid "Interrupt the application execution."
-msgstr "Programmutföhren ünnerbreken"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339
-msgid "Execute one line of code, but run through functions."
-msgstr "Een Kodereeg utföhren, Funkschonen dörlopen"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340
-msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions."
-msgstr "Een Assemblerbefehl utföhren, Funkschonen dörlopen"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341
-msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate."
-msgstr "Een Kodereeg utföhren, wenn mööglich na Funkschonen ringahn"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342
-msgid ""
-"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate."
-msgstr "Een Assemblerbefehl utföhren, wenn mööglich na Funkschonen ringhahn"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
-msgid "Execute to end of current stack frame."
-msgstr "Bet na't Enn vun den aktuellen Rahmen utföhren"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345
-msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers."
-msgstr "Spieker-, Maschienkode-, Registern-, Bibliotheken-Ansicht"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
-msgid "Set focus on KDevelop."
-msgstr "Fokus na KDevelop geven"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336
-msgid "Set focus on window that had focus when KDevelop got focus."
-msgstr ""
-"Fokus na dat Finster geven, dat den Fokus harr, as KDevelop den Fokus kreeg."
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Gdb command sent when debugger is not running</b>"
-"<br>The command was:"
-"<br> %1"
-msgstr ""
-"<b>\"gdb\"-Befehl geven, man de Fehlersöker löppt nich.</b>"
-"<br>De Befehl weer:"
-"<br> %1"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766
-msgid "Internal error"
-msgstr "Intern Fehler"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391
-msgid "<b>Invalid debugger command</b><br>"
-msgstr "<b>Leeg Fehlersöök-Befehl</b><br>"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393
-msgid "Invalid debugger command"
-msgstr "Leeg Fehlersöök-Befehl"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484
-msgid ""
-"<b>Invalid gdb reply</b>"
-"<p>The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'."
-msgstr ""
-"<b>Leeg Antwoort vun \"gdb\"</b>"
-"<p>Dat Paket \"stopped\" bargt keen \"reason\"-Feld."
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486
-msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla"
-msgstr "De Antwoort vun \"gdb\" is: bla-bla-bla"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722
-msgid "Invalid gdb reply"
-msgstr "Leeg Antwoort vun \"gdb\""
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502
-#, c-format
-msgid "Exited on signal %1"
-msgstr "Na Signaal %1 verlaten"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556
-msgid "Program received signal %1 (%2)"
-msgstr "Programm hett Signaal %1 (%2) kregen"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558
-msgid "Received signal"
-msgstr "Signaal kregen"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649
-msgid ""
-"gdb message:\n"
-msgstr ""
-"\"gdb\"-Mellen:\n"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691
-msgid "No such file or directory."
-msgstr "Datei oder Orner lett sik nich finnen."
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715
-msgid ""
-"Invalid gdb reply\n"
-"Command was: %1\n"
-"Response is: %2\n"
-"Invalid response kind: \"%3\""
-msgstr ""
-"Leeg Antwoort vun \"gdb\"\n"
-"Befehl weer: %1\n"
-"Antwoort is: %2\n"
-"Oort vun leeg Antwoort: \"%3\""
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846
-msgid ""
-"<b>Could not start debugger.</b>"
-"<p>Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly."
-msgstr ""
-"<b>De Fehlersöker lett sik nich starten.</b>"
-"<p>\"%1\" lett sik nich starten. Kiek, wat de Paddnaam richtig angeven is."
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850
-msgid "Could not start debugger"
-msgstr "Fehlersöker lett sik nich starten"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836
-msgid "Debugger stopped"
-msgstr "Fehlersöker anhollen"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111
-msgid ""
-"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n"
-"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
-"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
-"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
-msgstr ""
-"\"gdb\" kann de Reedschappen \"tty*\" un \"pty*\" nich bruken.\n"
-"Prööv de Instellen för \"/dev/tty*\" un \"/dev/pty*\"\n"
-"Villicht muttst Du as Systeempleger för de \"tty*\"- un \"pty*\"-Reedschappen "
-"\"chmod ug+rw\" utföhren un / oder den Bruker mit \"usermod -G tty brukernaam\" "
-"na den \"tty\"-Koppel tofögen."
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157
-msgid ""
-"<b>Application does not exist</b>"
-"<p>The application you're trying to debug,"
-"<br> %1\n"
-"<br>does not exist. Check that you've specified the right application in the "
-"debugger configuration."
-msgstr ""
-"<b>Dat gifft dat Programm nich</b>"
-"<p>Dat Programm, binnen dat Du na Fehlers söken wullt,"
-"<br> %1\n"
-"<br>gifft dat nich. Kiek bitte, wat Du dat richtige Programm binnen de "
-"Fehlersöök-Instellen angeven hest."
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163
-msgid "Application does not exist"
-msgstr "Dat gifft dat Programm nich"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175
-msgid ""
-"<b>Could not run application '%1'.</b>"
-"<p>The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the "
-"project, or change permissions manually."
-msgstr ""
-"<b>Programm \"%1\" lett sik nich utföhren.</b>"
-"<p>För dat Programm is de Utföhrbor-Mark nich sett. Versöök dat mit en Niegbuu "
-"vun dat Projekt, oder änner de Verlöven vun Hand."
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180
-msgid "Could not run application"
-msgstr "Programm lett sik nich utföhren"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286
-msgid "Process exited"
-msgstr "Perzess beenndt"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362
-msgid "<b>Debugger error</b><p>Debugger reported the following error:<p><tt>"
-msgstr ""
-"<b>Fehlersöök-Fehler</b>"
-"<p>De Fehlersöker hett dissen Fehler meldt:"
-"<p><tt>"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901
-msgid "Debugger error"
-msgstr "Fehlersöök-Fehler"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590
-msgid ""
-"_: <b>Internal debugger error</b>\n"
-"<p>The debugger component encountered internal error while processing reply "
-"from gdb. Please submit a bug report."
-msgstr ""
-"<b>Intern Fehlersöök-Fehler</b>"
-"<p>Binnen de Fehlersöök-Komponent hett dat en Fehler geven, wielt se en "
-"Antwoort vun \"gdb\" verarbeid. Bitte senn en Fehlerbericht in."
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592
-msgid ""
-"The exception is: %1\n"
-"The MI response is: %2"
-msgstr ""
-"De Utnahm is: %1\n"
-"De MI-Antwoort is: %2"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594
-msgid "Internal debugger error"
-msgstr "Intern Fehlersöök-Fehler"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173
-msgid ""
-"<b>Could not parse output from the <tt>ps</tt> command!</b>"
-"<p>The following line could not be parsed:<b><tt>%1</tt>"
-msgstr ""
-"<b>De Utgaav vun den Befehl <tt>ps</tt> lett sik nich inlesen.</b>"
-"<p>Disse Reeg lett sik nich inlesen:<b><tt>%1</tt>"
-
-#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:539
-#, c-format
-msgid "Thread %1"
-msgstr "Strang %1"
-
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158
msgid " temporary"
@@ -16774,7 +16446,7 @@ msgstr "Status"
#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:311
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:312
msgid "Location"
msgstr "Orner"
@@ -16794,6 +16466,13 @@ msgstr "Drepers"
msgid "Tracing"
msgstr "Beluern"
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227
+msgid ""
+"_: Code breakpoint\n"
+"Code"
+msgstr "Kode-Punkt"
+
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229
msgid ""
"_: Data breakpoint\n"
@@ -16854,31 +16533,50 @@ msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr "Anmaken"
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57
-msgid "&GDB cmd:"
-msgstr "&gdb-Befehl:"
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73
-msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands"
-msgstr "Programm anhollen un gdb-Befehlen ingeven"
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100
+msgid "Amount"
+msgstr "Mengde"
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326
-msgid "Show Internal Commands"
-msgstr "Intern Befehlen wiesen"
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139
+msgid "Memory view"
+msgstr "Spiekeransicht"
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334
-msgid ""
-"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not."
-"<br>This option will affect only future commands, it won't add or remove "
-"already issued commands from the view."
-msgstr ""
-"Leggt fast, wat Befehlen wiest warrt, de KDevelop gifft."
-"<br>Gellt bloots för tokamen Befehlen, al geven Befehlen warrt de Ansicht nich "
-"toföögt."
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346
+msgid "Change memory range"
+msgstr "Spiekerrebeet ännern"
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339
-msgid "Copy All"
-msgstr "All koperen"
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355
+msgid "Close this view"
+msgstr "Disse Ansicht tomaken"
+
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122
+msgid "Disabled"
+msgstr "Utmaakt"
+
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127
+msgid "Pending (add)"
+msgstr "Tofögen plaant"
+
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129
+msgid "Pending (clear)"
+msgstr "Wegmaken plaant"
+
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131
+msgid "Pending (modify)"
+msgstr "Ännern plaant"
+
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiv"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95
@@ -16991,237 +16689,418 @@ msgstr "All nieg utreken"
msgid "Locals"
msgstr "Lokaal Variabeln"
+#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766
+msgid "Internal error"
+msgstr "Intern Fehler"
+
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900
msgid "<b>Debugger error</b><br>"
msgstr "<b>Fehlersöök-Fehler</b><br>"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901
+msgid "Debugger error"
+msgstr "Fehlersöök-Fehler"
+
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984
#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909
msgid "Watch"
msgstr "Beluern"
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
+#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Could not parse output from the <tt>ps</tt> command.</b>"
+"<p>The following line could not be parsed:<b><tt>%1</tt>"
+msgstr ""
+"<b>De Utgaav vun den Befehl <tt>ps</tt> lett sik nich inlesen.</b>"
+"<p>Disse Reeg lett sik nich inlesen:<b><tt>%1</tt>"
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100
-msgid "Amount"
-msgstr "Mengde"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Gdb command sent when debugger is not running</b>"
+"<br>The command was:"
+"<br> %1"
+msgstr ""
+"<b>\"gdb\"-Befehl geven, man de Fehlersöker löppt nich.</b>"
+"<br>De Befehl weer:"
+"<br> %1"
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139
-msgid "Memory view"
-msgstr "Spiekeransicht"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391
+msgid "<b>Invalid debugger command</b><br>"
+msgstr "<b>Leeg Fehlersöök-Befehl</b><br>"
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346
-msgid "Change memory range"
-msgstr "Spiekerrebeet ännern"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393
+msgid "Invalid debugger command"
+msgstr "Leeg Fehlersöök-Befehl"
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355
-msgid "Close this view"
-msgstr "Disse Ansicht tomaken"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484
+msgid ""
+"<b>Invalid gdb reply</b>"
+"<p>The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'."
+msgstr ""
+"<b>Leeg Antwoort vun \"gdb\"</b>"
+"<p>Dat Paket \"stopped\" bargt keen \"reason\"-Feld."
-#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:333 languages/ruby/debugger/stty.cpp:317
-msgid "tdevelop: Debug application console"
-msgstr "KDevelop: Konsool för Programm-Fehlersöök"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486
+msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla"
+msgstr "De Antwoort vun \"gdb\" is: bla-bla-bla"
-#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722
+msgid "Invalid gdb reply"
+msgstr "Leeg Antwoort vun \"gdb\""
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502
+#, c-format
+msgid "Exited on signal %1"
+msgstr "Na Signaal %1 verlaten"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556
+msgid "Program received signal %1 (%2)"
+msgstr "Programm hett Signaal %1 (%2) kregen"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558
+msgid "Received signal"
+msgstr "Signaal kregen"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649
msgid ""
-"This doesn't appear to be a valid Qt3 include directory.\n"
-"Please select a different directory."
+"gdb message:\n"
msgstr ""
-"Disse Orner is as Qt3-Koppdateiorner leeg, as't lett.\n"
-"Söök bitte en anner Orner ut."
+"\"gdb\"-Mellen:\n"
-#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
-#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
-#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
-msgid "Invalid Directory"
-msgstr "Leeg Orner"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691
+msgid "No such file or directory."
+msgstr "Datei oder Orner lett sik nich finnen."
-#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715
msgid ""
-"This doesn't appear to be a valid TDE include directory.\n"
-"Please select a different directory."
+"Invalid gdb reply\n"
+"Command was: %1\n"
+"Response is: %2\n"
+"Invalid response kind: \"%3\""
msgstr ""
-"Disse Orner is as TDE-Koppdateiorner leeg, as't lett.\n"
-"Söök bitte en anner Orner ut."
+"Leeg Antwoort vun \"gdb\"\n"
+"Befehl weer: %1\n"
+"Antwoort is: %2\n"
+"Oort vun leeg Antwoort: \"%3\""
-#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846
msgid ""
-"This doesn't appear to be a valid Qt4 include directory.\n"
-"Please select a different directory."
+"<b>Could not start debugger.</b>"
+"<p>Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly."
msgstr ""
-"Disse Orner is as Qt4-Koppdateiorner leeg, as't lett.\n"
-"Söök bitte en anner Orner ut."
-
-#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44
-msgid "Directories to Parse"
-msgstr "Ornern, de inleest warrn schöölt"
-
-#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80
-#, c-format
-msgid "Create or Select Implementation Class for: %1"
-msgstr "Ümsettenklass opstellen oder utsöken för: %1"
+"<b>De Fehlersöker lett sik nich starten.</b>"
+"<p>\"%1\" lett sik nich starten. Kiek, wat de Paddnaam richtig angeven is."
-#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82
-msgid "Namespaces &amp;&amp; Classes"
-msgstr "Naamrüüm &amp;&amp; Klassen"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850
+msgid "Could not start debugger"
+msgstr "Fehlersöker lett sik nich starten"
-#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126
-msgid "Class was created but not found in class store."
-msgstr "Klass wöör opstellt, man nich binnen Klassenspieker funnen."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836
+msgid "Debugger stopped"
+msgstr "Fehlersöker anhollen"
-#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63
-#, c-format
-msgid "Cannot find implementation class for form: %1"
-msgstr "Ümsettenklass för Kiekwark \"%1\" lett sik nich finnen"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111
+msgid ""
+"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n"
+"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
+"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
+"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
+msgstr ""
+"\"gdb\" kann de Reedschappen \"tty*\" un \"pty*\" nich bruken.\n"
+"Prööv de Instellen för \"/dev/tty*\" un \"/dev/pty*\"\n"
+"Villicht muttst Du as Systeempleger för de \"tty*\"- un \"pty*\"-Reedschappen "
+"\"chmod ug+rw\" utföhren un / oder den Bruker mit \"usermod -G tty brukernaam\" "
+"na den \"tty\"-Koppel tofögen."
-#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198
-msgid "Breakpoint"
-msgstr "Hollpunkt"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Application does not exist</b>"
+"<p>The application you are trying to debug,"
+"<br> %1\n"
+"<br>does not exist. Check that you have specified the right application in the "
+"debugger configuration."
+msgstr ""
+"<b>Dat gifft dat Programm nich</b>"
+"<p>Dat Programm, binnen dat Du na Fehlers söken wullt,"
+"<br> %1\n"
+"<br>gifft dat nich. Kiek bitte, wat Du dat richtige Programm binnen de "
+"Fehlersöök-Instellen angeven hest."
-#: languages/php/phperrorview.cpp:375
-msgid "Undefined function"
-msgstr "Nich fastleggt Funkschoon"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163
+msgid "Application does not exist"
+msgstr "Dat gifft dat Programm nich"
-#: languages/php/phperrorview.cpp:378
-msgid "Parse Error"
-msgstr "Inleesfehler"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175
+msgid ""
+"<b>Could not run application '%1'.</b>"
+"<p>The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the "
+"project, or change permissions manually."
+msgstr ""
+"<b>Programm \"%1\" lett sik nich utföhren.</b>"
+"<p>För dat Programm is de Utföhrbor-Mark nich sett. Versöök dat mit en Niegbuu "
+"vun dat Projekt, oder änner de Verlöven vun Hand."
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95
-msgid "<b>Run</b><p>Executes script on a terminal or a webserver."
-msgstr "<b>Utföhren</b><p>Föhrt en Skript op en Konsool oder Nettserver ut."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180
+msgid "Could not run application"
+msgstr "Programm lett sik nich utföhren"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97
-msgid "&New Class..."
-msgstr "&Nieg Klass..."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286
+msgid "Process exited"
+msgstr "Perzess beenndt"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100
-msgid "New class"
-msgstr "Nieg Klass"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362
+msgid "<b>Debugger error</b><p>Debugger reported the following error:<p><tt>"
+msgstr ""
+"<b>Fehlersöök-Fehler</b>"
+"<p>De Fehlersöker hett dissen Fehler meldt:"
+"<p><tt>"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101
-msgid "<b>New class</b><p>Runs New Class wizard."
-msgstr "<b>Nieg Klass</b><p>Röppt den \"Nieg Klass\"-Hölper op."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: <b>Internal debugger error</b>\n"
+"<p>The debugger component encountered an internal error while processing a "
+"reply from gdb. Please submit a bug report."
+msgstr ""
+"<b>Intern Fehlersöök-Fehler</b>"
+"<p>Binnen de Fehlersöök-Komponent hett dat en Fehler geven, wielt se en "
+"Antwoort vun \"gdb\" verarbeid. Bitte senn en Fehlerbericht in."
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592
msgid ""
-"<b>PHP problems</b>"
-"<p>This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors."
+"The exception is: %1\n"
+"The MI response is: %2"
msgstr ""
-"<b>PHP-Problemen</b>"
-"<p>Disse Ansicht wiest Wohrschoen, Fehlers un swore Fehlers vun den "
-"PHP-Inleser."
+"De Utnahm is: %1\n"
+"De MI-Antwoort is: %2"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333
-msgid "PHP"
-msgstr "PHP"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594
+msgid "Internal debugger error"
+msgstr "Intern Fehlersöök-Fehler"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211
-msgid "PHP Specific"
-msgstr "PHP-Egenoorden"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244
+msgid "Debug Toolbar"
+msgstr "Fehlersöök-Warktüüchbalken"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243
-msgid "PHP Settings"
-msgstr "PHP-Instellen"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119
+msgid "Dock to Panel"
+msgstr "Na Paneel andocken"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop"
+msgstr "Na Paneel andocken un KDevelop minimeren"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
+msgstr "Fehlersöker: Klick, wenn Du en Kodereeg utföhren wullt (\"Utföhren\")"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
+msgid "Activate"
+msgstr "Anmaken"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "Activate (TDevelop gets focus)"
+msgstr "Anmaken (KDevelop kriggt Fokus)"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304
+msgid "Step Out"
+msgstr "Rutgahn"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305
+msgid "Run to Cursor"
+msgstr "Bet Blinker utföhren"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318
+msgid "Continue with application execution, may start the application"
+msgstr "Programm wieder utföhren, start villicht dat Programm"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319
+msgid "Interrupt the application execution"
+msgstr "Programmutföhren ünnerbreken"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
+msgid "Execute one line of code, but run through functions"
+msgstr "Een Kodereeg utföhren, Funkschonen dörlopen"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
+msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions"
+msgstr "Een Assemblerbefehl utföhren, Funkschonen dörlopen"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
+msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate"
+msgstr "Een Kodereeg utföhren, wenn mööglich na Funkschonen ringahn"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330
msgid ""
-"There is no configuration for executing a PHP file.\n"
-"Please set the correct values in the next dialog."
+"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate"
+msgstr "Een Assemblerbefehl utföhren, wenn mööglich na Funkschonen ringahn"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322
+msgid "Execute to end of current stack frame"
+msgstr "Bet na't Enn vun den aktuellen Rahmen utföhren"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
+msgid "Continues execution until the cursor position is reached."
msgstr ""
-"Dat gifft keen Instellen för't Utföhren vun en PHP-Datei.\n"
-"Bitte stell binnen den nakamen Dialoog de richtigen Weerten in."
+"Föhrt dat Programm wieder ut, bet dat bi de Blinkerpositschoon anlangt."
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239
-msgid "Customize PHP Mode"
-msgstr "PHP-Bedrief topassen"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
+msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers"
+msgstr "Spieker-, Maschienkode-, Registern-, Bibliotheken-Ansicht"
-#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709
-msgid "Type of %1 is %2"
-msgstr "Typ vun %1 is %2"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324
+#, fuzzy
+msgid "Set focus on TDevelop"
+msgstr "Fokus na KDevelop geven"
-#: languages/sql/sqlactions.cpp:83
-msgid "<no database server>"
-msgstr "<keen Datenbankserver>"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
+#, fuzzy
+msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus"
+msgstr ""
+"Fokus na dat Finster geven, dat den Fokus harr, as KDevelop den Fokus kreeg"
-#: languages/sql/sqlactions.cpp:91
-msgid "<error - no connection %1>"
-msgstr "<Fehler - nich tokoppelt %1>"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
+msgid "Continue with application execution. May start the application."
+msgstr "Programm wieder utföhren, start villicht dat Programm."
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45
-msgid "<b>Run</b><p>Executes a SQL script."
-msgstr "<b>Utföhren</b><p>Föhrt en SQL-Skript ut."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
+msgid "Interrupt the application execution."
+msgstr "Programmutföhren ünnerbreken"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47
-msgid "&Database Connections"
-msgstr "&Datenbank-Verbinnen"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339
+msgid "Execute one line of code, but run through functions."
+msgstr "Een Kodereeg utföhren, Funkschonen dörlopen"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59
-msgid "Output of SQL commands"
-msgstr "Utgaav vun SQL-Befehlen"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340
+msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions."
+msgstr "Een Assemblerbefehl utföhren, Funkschonen dörlopen"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341
+msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate."
+msgstr "Een Kodereeg utföhren, wenn mööglich na Funkschonen ringahn"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342
msgid ""
-"<b>Output of SQL commands</b>"
-"<p>This window shows the output of SQL commands being executed. It can display "
-"results of SQL \"select\" commands in a table."
-msgstr ""
-"<b>Utgaav vun SQL-Befehlen</b>"
-"<p>Dit Finster wiest de Utgaav vun opstunns utföhrt SQL-Befehlen. De Resultaten "
-"vun en \"select\"-Befehl warrt as Tabell wiest."
+"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate."
+msgstr "Een Assemblerbefehl utföhren, wenn mööglich na Funkschonen ringhahn"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135
-msgid "Specify Your Database Connections"
-msgstr "Datenbankverbinnen ingeven"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
+msgid "Execute to end of current stack frame."
+msgstr "Bet na't Enn vun den aktuellen Rahmen utföhren"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167
-msgid "Please select a valid database connection."
-msgstr "Bitte söök en gellen Datenbankverbinnen ut."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345
+msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers."
+msgstr "Spieker-, Maschienkode-, Registern-, Bibliotheken-Ansicht"
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81
-#, c-format
-msgid "No such connection: %1"
-msgstr "Disse Verbinnen lett sik nich finnen: %1"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
+#, fuzzy
+msgid "Set focus on TDevelop."
+msgstr "Fokus na KDevelop geven"
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104
-#, c-format
-msgid "Query successful, number of rows affected: %1"
-msgstr "Anfraag funkscheneer, bedrapen Regen: %1"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus."
+msgstr ""
+"Fokus na dat Finster geven, dat den Fokus harr, as KDevelop den Fokus kreeg."
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118
-msgid "An error occurred:"
-msgstr "Dat geev en Fehler:"
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57
+msgid "&GDB cmd:"
+msgstr "&gdb-Befehl:"
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119
-msgid "Driver"
-msgstr "Driever"
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73
+msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands"
+msgstr "Programm anhollen un gdb-Befehlen ingeven"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121
-msgid "Database"
-msgstr "Datenbank"
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326
+msgid "Show Internal Commands"
+msgstr "Intern Befehlen wiesen"
-#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55
-msgid "<b>Run</b><p>Starts an application."
-msgstr "<b>Starten</b><p>Föhrt en Programm ut."
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not."
+"<br>This option will affect only future commands, it will not add or remove "
+"already issued commands from the view."
+msgstr ""
+"Leggt fast, wat Befehlen wiest warrt, de KDevelop gifft."
+"<br>Gellt bloots för tokamen Befehlen, al geven Befehlen warrt de Ansicht nich "
+"toföögt."
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:164
-msgid "<b>New Class</b>Generates a new class.<p>"
-msgstr "<b>Nieg Klass</b>Stellt en nieg Klass op.<p>"
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339
+msgid "Copy All"
+msgstr "All koperen"
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:736
-msgid "Java Support"
-msgstr "Java-Ünnerstütten"
+#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44
+msgid "Directories to Parse"
+msgstr "Ornern, de inleest warrn schöölt"
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:736
-msgid "Keep Them"
-msgstr "Wohren"
+#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n"
+"Please select a different directory."
+msgstr ""
+"Disse Orner is as Qt3-Koppdateiorner leeg, as't lett.\n"
+"Söök bitte en anner Orner ut."
-#: languages/java/problemreporter.cpp:238
-msgid "Java Parsing"
-msgstr "Java-Prööv"
+#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
+#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
+msgid "Invalid Directory"
+msgstr "Leeg Orner"
+
+#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n"
+"Please select a different directory."
+msgstr ""
+"Disse Orner is as Qt4-Koppdateiorner leeg, as't lett.\n"
+"Söök bitte en anner Orner ut."
+
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n"
+"Please select a different directory."
+msgstr ""
+"Disse Orner is as TDE-Koppdateiorner leeg, as't lett.\n"
+"Söök bitte en anner Orner ut."
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65
@@ -17306,6 +17185,67 @@ msgstr "Dat gifft bloots de Ornern Funkschonen un FAQ."
msgid "Error in perldoc"
msgstr "Fehler in perldoc"
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45
+msgid "<b>Run</b><p>Executes a SQL script."
+msgstr "<b>Utföhren</b><p>Föhrt en SQL-Skript ut."
+
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47
+msgid "&Database Connections"
+msgstr "&Datenbank-Verbinnen"
+
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59
+msgid "Output of SQL commands"
+msgstr "Utgaav vun SQL-Befehlen"
+
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60
+msgid ""
+"<b>Output of SQL commands</b>"
+"<p>This window shows the output of SQL commands being executed. It can display "
+"results of SQL \"select\" commands in a table."
+msgstr ""
+"<b>Utgaav vun SQL-Befehlen</b>"
+"<p>Dit Finster wiest de Utgaav vun opstunns utföhrt SQL-Befehlen. De Resultaten "
+"vun en \"select\"-Befehl warrt as Tabell wiest."
+
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135
+msgid "Specify Your Database Connections"
+msgstr "Datenbankverbinnen ingeven"
+
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167
+msgid "Please select a valid database connection."
+msgstr "Bitte söök en gellen Datenbankverbinnen ut."
+
+#: languages/sql/sqlactions.cpp:81
+msgid "<no database server>"
+msgstr "<keen Datenbankserver>"
+
+#: languages/sql/sqlactions.cpp:89
+msgid "<error - no connection %1>"
+msgstr "<Fehler - nich tokoppelt %1>"
+
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81
+#, c-format
+msgid "No such connection: %1"
+msgstr "Disse Verbinnen lett sik nich finnen: %1"
+
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104
+#, c-format
+msgid "Query successful, number of rows affected: %1"
+msgstr "Anfraag funkscheneer, bedrapen Regen: %1"
+
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "Dat geev en Fehler:"
+
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119
+msgid "Driver"
+msgstr "Driever"
+
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121
+msgid "Database"
+msgstr "Datenbank"
+
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61
msgid "Run Test Under Cursor"
@@ -17362,6 +17302,99 @@ msgstr "Ruby"
msgid "Cannot write to file"
msgstr "Datei lett sik nich schrieven"
+#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60
+msgid "&RDB cmd:"
+msgstr "&RDB-Befehl:"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76
+msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands"
+msgstr "Programm anhollen un rdb-Befehlen ingeven"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
+msgid "Add empty breakpoint"
+msgstr "Leddig Hollpunkt tofögen"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
+msgid " <Alt+A>"
+msgstr " <Alt+A>"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183
+msgid ""
+"<b>Add empty breakpoint</b>"
+"<p>Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then "
+"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list."
+msgstr ""
+"<b>Leddig Hollpunkt tofögen</b>"
+"<p>Wiest en Opdukmenü, binnen dat Du den Hollpunkt-Typ utsöken kannst, un föögt "
+"denn en Hollpunkt vun dissen Typ na de Hollpunkt-List to."
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
+msgid "Delete selected breakpoint"
+msgstr "Utsöcht Hollpunkt wegdoon"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
+msgid " <Delete>"
+msgstr " <Entf>"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189
+msgid ""
+"<b>Delete selected breakpoint</b>"
+"<p>Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list."
+msgstr ""
+"<b>Hollpunkt wegdoon</b>"
+"<p>Deit den utsöchten Hollpunkt vun de Hollpunkt-List weg."
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
+msgid "Edit selected breakpoint"
+msgstr "Utsöcht Hollpunkt bewerken"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
+msgid " <Return>"
+msgstr " <Ingaav>"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194
+msgid ""
+"<b>Edit selected breakpoint</b>"
+"<p>Allows to edit location, condition and ignore count properties of the "
+"selected breakpoint in the breakpoints list."
+msgstr ""
+"<b>Utsöcht Hollpunkt bewerken</b>"
+"<p>Hier kannst Du de Egenschappen Positschoon, Bedingen un Övergahn vun den "
+"utsöchten Hollpunkt bewerken."
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198
+msgid "Remove all breakpoints"
+msgstr "All Hollpünkt wegmaken"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199
+msgid "<b>Remove all breakpoints</b><p>Removes all breakpoints in the project."
+msgstr "<b>All Hollpünkt wegmaken</b><p>Maakt all Hollpünkt vun't Projekt weg."
+
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209
+msgid "File:line"
+msgstr "Datei:Reeg"
+
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210
+msgid "Watchpoint"
+msgstr "Luerpunkt"
+
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211
+msgid "Catchpoint"
+msgstr "Kiekpunkt"
+
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212
+msgid "Method()"
+msgstr "Metood()"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237
+msgid "Show"
+msgstr "Wiesen"
+
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97
msgid ""
"<b>Variable tree</b>"
@@ -17486,8 +17519,48 @@ msgstr "<b>Bekieken</b><p>Reekt en Utdruck ünner den Blinker ut."
msgid "Restart"
msgstr "Nieg starten"
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56
+msgid "E&xpression to watch:"
+msgstr "Beluert &Utdruck:"
+
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195
+msgid "Remove Watch Expression"
+msgstr "Luerutdruck wegmaken"
+
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr "Na Twischenaflaag koperen"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349
+msgid ""
+"rdb message:\n"
+msgstr ""
+"rdb-Mellen:\n"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508
+#, c-format
+msgid "No source: %1"
+msgstr "Keen Born: %1"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706
+msgid ""
+"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n"
+"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
+"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
+"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
+msgstr ""
+"De \"ruby\"-Fehlersöker kann de Reedschappen \"tty*\" un \"pty*\" nich bruken.\n"
+"Prööv de Instellen för \"/dev/tty*\" un \"/dev/pty*\"\n"
+"Villicht muttst Du as Systeempleger för de \"tty*\"- un \"pty*\"-Reedschappen "
+"\"chmod ug+rw\" utföhren un / oder den Bruker mit \"usermod -G tty brukernaam\" "
+"na den \"tty\"-Koppel tofögen."
+
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224
-msgid "KDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
msgstr ""
"Ruby-Fehlersöker: Klick, wenn Du en Kodereeg utföhren wullt (\"Utföhren\")"
@@ -17515,137 +17588,101 @@ msgstr "Een Kodereeg utföhren, Metoden dörlopen"
msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate."
msgstr "Een Kodereeg utföhren, wenn mööglich na Metoden ringahn"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
-msgid "Add empty breakpoint"
-msgstr "Leddig Hollpunkt tofögen"
-
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
-msgid " <Alt+A>"
-msgstr " <Alt+A>"
-
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183
-msgid ""
-"<b>Add empty breakpoint</b>"
-"<p>Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then "
-"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list."
-msgstr ""
-"<b>Leddig Hollpunkt tofögen</b>"
-"<p>Wiest en Opdukmenü, binnen dat Du den Hollpunkt-Typ utsöken kannst, un föögt "
-"denn en Hollpunkt vun dissen Typ na de Hollpunkt-List to."
-
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
-msgid "Delete selected breakpoint"
-msgstr "Utsöcht Hollpunkt wegdoon"
-
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
-msgid " <Delete>"
-msgstr " <Entf>"
+#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63
+#, c-format
+msgid "Cannot find implementation class for form: %1"
+msgstr "Ümsettenklass för Kiekwark \"%1\" lett sik nich finnen"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189
-msgid ""
-"<b>Delete selected breakpoint</b>"
-"<p>Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list."
-msgstr ""
-"<b>Hollpunkt wegdoon</b>"
-"<p>Deit den utsöchten Hollpunkt vun de Hollpunkt-List weg."
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80
+#, c-format
+msgid "Create or Select Implementation Class for: %1"
+msgstr "Ümsettenklass opstellen oder utsöken för: %1"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
-msgid "Edit selected breakpoint"
-msgstr "Utsöcht Hollpunkt bewerken"
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82
+msgid "Namespaces &amp;&amp; Classes"
+msgstr "Naamrüüm &amp;&amp; Klassen"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
-msgid " <Return>"
-msgstr " <Ingaav>"
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126
+msgid "Class was created but not found in class store."
+msgstr "Klass wöör opstellt, man nich binnen Klassenspieker funnen."
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194
-msgid ""
-"<b>Edit selected breakpoint</b>"
-"<p>Allows to edit location, condition and ignore count properties of the "
-"selected breakpoint in the breakpoints list."
-msgstr ""
-"<b>Utsöcht Hollpunkt bewerken</b>"
-"<p>Hier kannst Du de Egenschappen Positschoon, Bedingen un Övergahn vun den "
-"utsöchten Hollpunkt bewerken."
+#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198
+msgid "Breakpoint"
+msgstr "Hollpunkt"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198
-msgid "Remove all breakpoints"
-msgstr "All Hollpünkt wegmaken"
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68
+#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63
+msgid "Execute Program"
+msgstr "Programm utföhren"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199
-msgid "<b>Remove all breakpoints</b><p>Removes all breakpoints in the project."
-msgstr "<b>All Hollpünkt wegmaken</b><p>Maakt all Hollpünkt vun't Projekt weg."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66
+msgid "Execute program"
+msgstr "Programm utföhren"
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209
-msgid "File:line"
-msgstr "Datei:Reeg"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67
+msgid "<b>Execute program</b><p>Runs the Python program."
+msgstr "<b>Programm utföhren</b> <p>Führt dat Python-Programm ut."
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:284
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210
-msgid "Watchpoint"
-msgstr "Luerpunkt"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72
+msgid "Execute string"
+msgstr "Tekenkeed utföhren"
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211
-msgid "Catchpoint"
-msgstr "Kiekpunkt"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73
+msgid "<b>Execute String</b><p>Executes a string as Python code."
+msgstr "<b>Tekenkeed utföhren</b><p>Föhrt en Tekenkeed as Python-Kode ut."
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212
-msgid "Method()"
-msgstr "Metood()"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75
+msgid "Start Python Interpreter"
+msgstr "Python-Interpreter starten"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237
-msgid "Show"
-msgstr "Wiesen"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78
+msgid "Start Python interpreter"
+msgstr "Python-Interpreter starten"
-#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60
-msgid "&RDB cmd:"
-msgstr "&RDB-Befehl:"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79
+msgid ""
+"<b>Start python interpreter</b>"
+"<p>Starts the Python interpreter without a program"
+msgstr ""
+"<b>Python-Interpreter starten</b>"
+"<p>Start den Python-Interpreter ahn Programm"
-#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76
-msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands"
-msgstr "Programm anhollen un rdb-Befehlen ingeven"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81
+msgid "Python Documentation..."
+msgstr "Python-Dokmentatschoon..."
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56
-msgid "E&xpression to watch:"
-msgstr "Beluert &Utdruck:"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84
+msgid "Python documentation"
+msgstr "Python-Dokmentatschoon"
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195
-msgid "Remove Watch Expression"
-msgstr "Luerutdruck wegmaken"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85
+msgid "<b>Python documentation</b><p>Shows a Python documentation page."
+msgstr ""
+"<b>Python-Dokmentatschoon</b>"
+"<p>Wiest en Siet vun de Python-Dokmentatschoon."
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198
-msgid "Copy to Clipboard"
-msgstr "Na Twischenaflaag koperen"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
+msgid "Show Python Documentation"
+msgstr "Python-Dokmentatschoon wiesen"
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349
-msgid ""
-"rdb message:\n"
-msgstr ""
-"rdb-Mellen:\n"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
+msgid "Show Python documentation on keyword:"
+msgstr "Python-Dokmentatschoon för Slötelwoort:"
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508
-#, c-format
-msgid "No source: %1"
-msgstr "Keen Born: %1"
+#: languages/python/pydoc.cpp:71
+msgid "Error in pydoc"
+msgstr "Fehler in \"pydoc\""
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706
-msgid ""
-"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n"
-"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
-"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
-"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
-msgstr ""
-"De \"ruby\"-Fehlersöker kann de Reedschappen \"tty*\" un \"pty*\" nich bruken.\n"
-"Prööv de Instellen för \"/dev/tty*\" un \"/dev/pty*\"\n"
-"Villicht muttst Du as Systeempleger för de \"tty*\"- un \"pty*\"-Reedschappen "
-"\"chmod ug+rw\" utföhren un / oder den Bruker mit \"usermod -G tty brukernaam\" "
-"na den \"tty\"-Koppel tofögen."
+#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91
+msgid "Error in csharpdoc"
+msgstr "Fehler in \"csharpdoc\""
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68
msgid "Runs the CSharp program"
@@ -17683,189 +17720,310 @@ msgstr "CSharp-Dokmentatschoon wiesen"
msgid "Show CSharp documentation for function:"
msgstr "CSharp-Dokmentatschoon wiesen för Funkschoon:"
-#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91
-msgid "Error in csharpdoc"
-msgstr "Fehler in \"csharpdoc\""
-
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67
-msgid "&Ftnchek"
-msgstr "&Ftnchek"
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
+msgid "problem reporter"
+msgstr "Problemmeller"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70
-msgid "Run ftnchek"
-msgstr "\"Ftnchek\" utföhren"
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73
+msgid ""
+"<b>Problem reporter</b>"
+"<p>This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors "
+"reported by a language parser."
+msgstr ""
+"<b>Problemmeller</b>"
+"<p>Dit Finster wiest verscheden \"Problemen\" binnen Dien Projekt. Dat wiest "
+"Fehlers, de vun en Spraakpröver meldt warrt."
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182
+#, c-format
msgid ""
-"<b>Run ftnchek</b>"
-"<p>Runs <b>ftnchek</b> to check fortran programs for semantic errors. Configure "
-"ftnchek options in project settings dialog, <b>Ftnchek</b> tab."
+"_n: Found 1 problem\n"
+"Found %n problems"
msgstr ""
-"<b>\"Ftnchek\" utföhren</b>"
-"<p><b>Ftnchk</b> pröövt Fortran-Programmen op Bedüden-Fehlers. Du kannst de "
-"Optschonen för \"ftnchek\" binnen de Projekt-Instellen op de Siet \"Ftnchek\" "
-"ännern."
+"Een Problem funnen\n"
+"%n Problemen funnen"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85
-msgid "There is currently a job running."
-msgstr "Dor löppt al en Opgaav."
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194
+#, c-format
+msgid "Parsing file: %1"
+msgstr "Datei \"%1\" warrt pröövt"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160
-msgid "Ftnchek"
-msgstr "Ftnchek"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32
+msgid "Map File"
+msgstr "Map-Datei"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93
-msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays"
-msgstr "Wohrschoen bi leeg Bruuk vun Argumenten, de Feller bruukt"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36
+msgid "Segments"
+msgstr "Segmenten"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94
-msgid ""
-"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments"
-msgstr ""
-"Wohrschoen bi Platzholler-Argumenten, de en anner Datentyp hebbt as de "
-"aktuellen Argumenten"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38
+msgid "Publics"
+msgstr "Publics"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96
-msgid ""
-"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, "
-"different from the actual return type"
-msgstr ""
-"Wohrschoen, wenn en Oproop en anner Datentyp verwacht as redig torüchgeven "
-"warrt"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40
+msgid "Detailed"
+msgstr "Utföhrlich"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98
-msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments"
-msgstr ""
-"Wohrschoen bi't Opropen vun en Ünnerprogramm mit en falsch Argumententall"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45
+msgid "Default dynamic loader:"
+msgstr "Dünaamsch Lader:"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104
-msgid ""
-"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and "
-"number of dimensions"
-msgstr ""
-"In elk Deklaratschoon vun en Block mööt tosamenhören Feller vun de sülve Grött "
-"un Dimenschoontall wesen"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50
+msgid "Reserved address space:"
+msgstr "Reserveert Adressruum:"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106
-msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable"
-msgstr "Twee Blöck warrt Variabel för Variabel vergleken"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87
+msgid "Include search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Söökpadd för Insluutdateien (mit \":\" as Trennteken):"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107
-msgid ""
-"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length"
-msgstr ""
-"Wohrschoen, wenn verscheden Deklaratschonen vun den sülven Block nich liek lang "
-"sünd"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89
+msgid "Resource search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Söökpadd för Ressourcen (mit \":\" as Trennteken):"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108
-msgid ""
-"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in "
-"data type"
-msgstr ""
-"In elk Deklaratschoon vun en Block mööt tosamenhören Spiekerrebeden den sülven "
-"Datentyp hebben"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105
+msgid "Unit search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Söökpadd för Moduuldateien (mit \":\" as Trennteken):"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115
-msgid "Use of the result of integer division as an exponent"
-msgstr "Bruuk vun en Resultaat vun en Heeltall-Divischoon as Exponent"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93
+msgid "Object search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Söökpadd för Objektdateien (mit \":\" as Trennteken):"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116
-msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real"
-msgstr "Ümwanneln vun en Utdruck na \"real\", de en Heeltall-Divischoon bargt"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122
+msgid "Executable output directory:"
+msgstr "Teelorner för Programmen:"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117
-msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero"
-msgstr "Divischoon in en Heeltallkonstanten-Utdruck, de Null as Resultaat hett"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124
+msgid "Unit output directory:"
+msgstr "Teelorner för Modulen:"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123
-msgid ""
-"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) "
-"modified"
-msgstr ""
-"En skalarsch Platzholler-Argument is dat sülve as en anner, un warrt (villicht) "
-"ännert"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126
+msgid "Package directory:"
+msgstr "Orner för Paketen:"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125
-msgid ""
-"A dummy argument which is an array or array element is the same array as "
-"another and is modified"
-msgstr ""
-"En Platzholler-Argument, dat en Feld oder en Feldelement is, is dat sülve Feld "
-"as en anner, un warrt ännert"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128
+msgid "Package source code directory:"
+msgstr "Paket-Bornkodeorner:"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127
-msgid ""
-"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and "
-"either is modified"
-msgstr ""
-"En skalarsch Platzholler-Argument is dat sülve as en \"Common\"-Variabel in dat "
-"Ünnerprogramm, un warrt ännert"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157
+#: parts/doxygen/messages.cpp:61
+msgid "Build"
+msgstr "Buen"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134
-msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements"
-msgstr "\"ACCEPT\" un \"TYPE\" In-/Utgaavbefehlen"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159
+msgid "Build all units"
+msgstr "All Modulen buen"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135
-msgid ""
-"Expressions defining array bounds that contain array elements or function "
-"references"
-msgstr ""
-"Utdrück, de Feldelementen oder Funkschoonbetöög bargt un Feldgrenzen fastleggt"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161
+msgid "Make modified units"
+msgstr "Ännert Modulen buen"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137
-msgid "Assignment statements involving arrays"
-msgstr "Towiesen, bi de Feller mitspeelt"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163
+msgid "Quiet compile"
+msgstr "Kompileren ahn Mellen"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143
-msgid "Backslash characters in strings"
-msgstr "Torüchstreek in Tekenkeden"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165
+msgid "Disable implicit package compilation"
+msgstr "Automaatsch Paket-Kompilaeren utmaken"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144
-msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes"
-msgstr "\"COMMON\"-Blockvariabeln nich in afstiegen Reeg vun Spiekergrött"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484
+msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):"
+msgstr "Bedingt \"defines\" (mit \":\" as Trennteken):"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145
-msgid "Hollerith constants"
-msgstr "Hollerith-Konstanten"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173
+msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):"
+msgstr "Moduul-Aliasnaams in de Form moduul=alias (mit \":\" as Trennteken):"
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
-msgid "PGHPF Compiler Options"
-msgstr "Optschonen för PGHPF-Kompilerer"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178
+#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
+msgid "Messages"
+msgstr "Mellen"
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
-msgid "PGF77 Compiler Options"
-msgstr "Optschonen för PGF77-Kompilerer"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180
+msgid "Output hint messages"
+msgstr "Henwiesen utgeven"
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255
-msgid "HPF"
-msgstr "HPF"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182
+msgid "Output warning messages"
+msgstr "Wohrschoen utgeven"
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
-msgid "problem reporter"
-msgstr "Problemmeller"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186
+msgid "Packages"
+msgstr "Paketen"
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Found 1 problem\n"
-"Found %n problems"
-msgstr ""
-"Een Problem funnen\n"
-"%n Problemen funnen"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187
+msgid "Build with packages (delimited by \":\"):"
+msgstr "Buen mit Paketen (mit \":\" as Trennteken):"
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194
-#, c-format
-msgid "Parsing file: %1"
-msgstr "Datei \"%1\" warrt pröövt"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223
+msgid "Code Alignment && Stack Frames"
+msgstr "Kodeutrichten un Rahmens"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44
-msgid "Free Pascal Compiler Options"
-msgstr "Instellen för den Kompilerer \"Free Pascal Compiler\""
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224
+msgid "Default (-$A8)"
+msgstr "Standard (-$A8)"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213
-msgid "Language"
-msgstr "Spraak"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227
+msgid "Never align"
+msgstr "Nienich utrichten"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229
+msgid "On word boundaries"
+msgstr "Bi Woortgrenzen"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231
+msgid "On double word boundaries"
+msgstr "Bi Dubbelwoort-Grenzen"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233
+msgid "On quad word boundaries"
+msgstr "Bi Veerwoort-Grenzen"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235
+msgid "Generate stack frames"
+msgstr "Stapelrahmens opstellen"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239
+msgid "Enumeration Size"
+msgstr "Optellen-Grött"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240
+msgid "Default (-$Z1)"
+msgstr "Standard (-$Z1)"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243
+msgid "Unsigned byte (256 values)"
+msgstr "Tekenloos Byte (256 Weerten)"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245
+msgid "Unsigned word (64K values)"
+msgstr "Tekenloos Woort (64k Weerten)"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247
+msgid "Unsigned double word (4096M values)"
+msgstr "Tekenloos Dubbelwoort ( 4096M Weerten)"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464
+msgid "Compile Time Checks"
+msgstr "Kompileertiet-Pröven"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253
+msgid "Assertions"
+msgstr "Besekern"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255
+msgid "Complete boolean evaluation"
+msgstr "Boolsch Utdrück heel utweerten"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257
+msgid "Extended syntax"
+msgstr "Verwiedert Syntax"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259
+msgid "Long strings"
+msgstr "Lange Tekenkeden"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261
+msgid "Open string parameters"
+msgstr "Apen Tekenkeedparameters"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263
+msgid "Type-checked pointers"
+msgstr "Typpröövt Wiesers"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265
+msgid "Var-string checking"
+msgstr "Pröven vun \"Var\"-Tekenkeden"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267
+msgid "Writable typed constants"
+msgstr "Typiseert Konstanten sünd schriefbor"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472
+msgid "Run Time Checks"
+msgstr "Looptiet-Pröven"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273
+msgid "Runtime type information"
+msgstr "Looptiet-Typinformatschonen"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275
+msgid "Imported data references"
+msgstr "Importeert Datenbetöög"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478
+msgid "Input/Output checking"
+msgstr "In-/Utgaavprööv"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279
+msgid "Overflow checking"
+msgstr "Överloop-Prööv"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474
+msgid "Range checking"
+msgstr "Rebeetprööv"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320
+msgid "Enable optimizations"
+msgstr "Verbetern"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338
+msgid "Debugging"
+msgstr "Fehlersöök"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329
+msgid "Debug information"
+msgstr "Fehlersöök-Informatschonen"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331
+msgid "Local symbol information"
+msgstr "Lokaal Symboolinformatschonen"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333
+msgid "Debug information for GDB"
+msgstr "Fehlersöök-Informatschonen för \"gdb\""
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335
+msgid "Namespace debug info"
+msgstr "Naamruum-Fehlersöökinfo"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337
+msgid "Write symbol info in an .rsm file"
+msgstr "Symboolinformatschonen na \".rsm\"-Datei schrieven"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341
+msgid "Symbol Reference Information"
+msgstr "Informatschonen över Symbool-Betöög"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342
+msgid "Default (-$YD)"
+msgstr "Standard (-$YD)"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345
+msgid "No information"
+msgstr "Keen Informatschonen"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347
+msgid "Definition information"
+msgstr "Definitschoon-Informatschonen"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349
+msgid "Full reference information"
+msgstr "Heel Betoginformatschonen"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46
+msgid "Delphi Compiler Options"
+msgstr "Optschonen för den Delphi-Kompilerer"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51
@@ -17882,19 +18040,11 @@ msgstr "Ornern II"
msgid "Debug && Optimization"
msgstr "Fehlersöök un Verbetern"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63
-msgid "Assembler"
-msgstr "Assembler"
-
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66
msgid "Linker"
msgstr "Linker"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69
-msgid "Feedback"
-msgstr "Mellen"
-
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34
msgid "Format errors like GCC does"
msgstr "Fehlermellen in \"gcc\"-Formaat"
@@ -17965,11 +18115,6 @@ msgstr ""
"All Prozeduur-Deklaratschonen wiesen, wenn dat en Fehler bi en överlaadt "
"Funkschoon gifft"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105
-msgid "Unit search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Söökpadd för Moduuldateien (mit \":\" as Trennteken):"
-
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107
msgid "Include file search path (delimited by \":\"):"
msgstr "Söökpadd för Insluutdateien (mit \":\" as Trennteken):"
@@ -18046,6 +18191,11 @@ msgstr "C++-INLINE ünnerstütten"
msgid "Support C style macros"
msgstr "C-Makros ünnerstütten"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213
+msgid "Language"
+msgstr "Spraak"
+
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215
msgid "Support the label and goto commands"
msgstr "\"label\"- un \"goto\"-Befehlen ünnerstütten"
@@ -18154,11 +18304,6 @@ msgstr "\"coff\" bruken"
msgid "Use pecoff"
msgstr "\"pecoff\" bruken"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338
-msgid "Debugging"
-msgstr "Fehlersöök"
-
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340
msgid "Generate information for GDB"
msgstr "Informatschonen för \"gdb\" opstellen"
@@ -18235,11 +18380,6 @@ msgstr "Registervariabeln bruken"
msgid "Uncertain optimizations"
msgstr "Nich seker Verbetern"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464
-msgid "Compile Time Checks"
-msgstr "Kompileertiet-Pröven"
-
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466
msgid "Include assert statements in compiled code"
msgstr "\"Assert\"-Befehlen na kompileert Kode infögen"
@@ -18248,34 +18388,14 @@ msgstr "\"Assert\"-Befehlen na kompileert Kode infögen"
msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name"
msgstr "Nich pröven, wat de Naam vun dat Moduul de sülve is as de Dateinaam"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472
-msgid "Run Time Checks"
-msgstr "Looptiet-Pröven"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474
-msgid "Range checking"
-msgstr "Rebeetprööv"
-
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476
msgid "Stack checking"
msgstr "Stapelprööv"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478
-msgid "Input/Output checking"
-msgstr "In-/Utgaavprööv"
-
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480
msgid "Integer overflow checking"
msgstr "Heeltallöverloop-Prööv"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484
-msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):"
-msgstr "Bedingt \"defines\" (mit \":\" as Trennteken):"
-
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487
msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):"
msgstr "Bedingt \"defines\" opheven (mit \":\" as Trennteken):"
@@ -18404,3367 +18524,300 @@ msgstr "SunOS/Solaris"
msgid "BeOS"
msgstr "BeOS"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46
-msgid "Delphi Compiler Options"
-msgstr "Optschonen för den Delphi-Kompilerer"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32
-msgid "Map File"
-msgstr "Map-Datei"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36
-msgid "Segments"
-msgstr "Segmenten"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38
-msgid "Publics"
-msgstr "Publics"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40
-msgid "Detailed"
-msgstr "Utföhrlich"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45
-msgid "Default dynamic loader:"
-msgstr "Dünaamsch Lader:"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50
-msgid "Reserved address space:"
-msgstr "Reserveert Adressruum:"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87
-msgid "Include search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Söökpadd för Insluutdateien (mit \":\" as Trennteken):"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89
-msgid "Resource search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Söökpadd för Ressourcen (mit \":\" as Trennteken):"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93
-msgid "Object search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Söökpadd för Objektdateien (mit \":\" as Trennteken):"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122
-msgid "Executable output directory:"
-msgstr "Teelorner för Programmen:"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124
-msgid "Unit output directory:"
-msgstr "Teelorner för Modulen:"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126
-msgid "Package directory:"
-msgstr "Orner för Paketen:"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128
-msgid "Package source code directory:"
-msgstr "Paket-Bornkodeorner:"
-
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157
-#: parts/doxygen/messages.cpp:61
-msgid "Build"
-msgstr "Buen"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159
-msgid "Build all units"
-msgstr "All Modulen buen"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161
-msgid "Make modified units"
-msgstr "Ännert Modulen buen"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163
-msgid "Quiet compile"
-msgstr "Kompileren ahn Mellen"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165
-msgid "Disable implicit package compilation"
-msgstr "Automaatsch Paket-Kompilaeren utmaken"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44
+msgid "Free Pascal Compiler Options"
+msgstr "Instellen för den Kompilerer \"Free Pascal Compiler\""
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173
-msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):"
-msgstr "Moduul-Aliasnaams in de Form moduul=alias (mit \":\" as Trennteken):"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63
+msgid "Assembler"
+msgstr "Assembler"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178
-#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
-msgid "Messages"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69
+msgid "Feedback"
msgstr "Mellen"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180
-msgid "Output hint messages"
-msgstr "Henwiesen utgeven"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182
-msgid "Output warning messages"
-msgstr "Wohrschoen utgeven"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186
-msgid "Packages"
-msgstr "Paketen"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187
-msgid "Build with packages (delimited by \":\"):"
-msgstr "Buen mit Paketen (mit \":\" as Trennteken):"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223
-msgid "Code Alignment && Stack Frames"
-msgstr "Kodeutrichten un Rahmens"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224
-msgid "Default (-$A8)"
-msgstr "Standard (-$A8)"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227
-msgid "Never align"
-msgstr "Nienich utrichten"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229
-msgid "On word boundaries"
-msgstr "Bi Woortgrenzen"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231
-msgid "On double word boundaries"
-msgstr "Bi Dubbelwoort-Grenzen"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233
-msgid "On quad word boundaries"
-msgstr "Bi Veerwoort-Grenzen"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235
-msgid "Generate stack frames"
-msgstr "Stapelrahmens opstellen"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239
-msgid "Enumeration Size"
-msgstr "Optellen-Grött"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240
-msgid "Default (-$Z1)"
-msgstr "Standard (-$Z1)"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243
-msgid "Unsigned byte (256 values)"
-msgstr "Tekenloos Byte (256 Weerten)"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245
-msgid "Unsigned word (64K values)"
-msgstr "Tekenloos Woort (64k Weerten)"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247
-msgid "Unsigned double word (4096M values)"
-msgstr "Tekenloos Dubbelwoort ( 4096M Weerten)"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253
-msgid "Assertions"
-msgstr "Besekern"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255
-msgid "Complete boolean evaluation"
-msgstr "Boolsch Utdrück heel utweerten"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257
-msgid "Extended syntax"
-msgstr "Verwiedert Syntax"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259
-msgid "Long strings"
-msgstr "Lange Tekenkeden"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261
-msgid "Open string parameters"
-msgstr "Apen Tekenkeedparameters"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263
-msgid "Type-checked pointers"
-msgstr "Typpröövt Wiesers"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265
-msgid "Var-string checking"
-msgstr "Pröven vun \"Var\"-Tekenkeden"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267
-msgid "Writable typed constants"
-msgstr "Typiseert Konstanten sünd schriefbor"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273
-msgid "Runtime type information"
-msgstr "Looptiet-Typinformatschonen"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275
-msgid "Imported data references"
-msgstr "Importeert Datenbetöög"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279
-msgid "Overflow checking"
-msgstr "Överloop-Prööv"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320
-msgid "Enable optimizations"
-msgstr "Verbetern"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329
-msgid "Debug information"
-msgstr "Fehlersöök-Informatschonen"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331
-msgid "Local symbol information"
-msgstr "Lokaal Symboolinformatschonen"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333
-msgid "Debug information for GDB"
-msgstr "Fehlersöök-Informatschonen för \"gdb\""
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335
-msgid "Namespace debug info"
-msgstr "Naamruum-Fehlersöökinfo"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337
-msgid "Write symbol info in an .rsm file"
-msgstr "Symboolinformatschonen na \".rsm\"-Datei schrieven"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341
-msgid "Symbol Reference Information"
-msgstr "Informatschonen över Symbool-Betöög"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342
-msgid "Default (-$YD)"
-msgstr "Standard (-$YD)"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345
-msgid "No information"
-msgstr "Keen Informatschonen"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347
-msgid "Definition information"
-msgstr "Definitschoon-Informatschonen"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349
-msgid "Full reference information"
-msgstr "Heel Betoginformatschonen"
-
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:208
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68
-#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63
-msgid "Execute Program"
-msgstr "Programm utföhren"
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:211
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66
-msgid "Execute program"
-msgstr "Programm utföhren"
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67
-msgid "<b>Execute program</b><p>Runs the Python program."
-msgstr "<b>Programm utföhren</b> <p>Führt dat Python-Programm ut."
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72
-msgid "Execute string"
-msgstr "Tekenkeed utföhren"
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73
-msgid "<b>Execute String</b><p>Executes a string as Python code."
-msgstr "<b>Tekenkeed utföhren</b><p>Föhrt en Tekenkeed as Python-Kode ut."
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75
-msgid "Start Python Interpreter"
-msgstr "Python-Interpreter starten"
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78
-msgid "Start Python interpreter"
-msgstr "Python-Interpreter starten"
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79
-msgid ""
-"<b>Start python interpreter</b>"
-"<p>Starts the Python interpreter without a program"
-msgstr ""
-"<b>Python-Interpreter starten</b>"
-"<p>Start den Python-Interpreter ahn Programm"
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81
-msgid "Python Documentation..."
-msgstr "Python-Dokmentatschoon..."
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84
-msgid "Python documentation"
-msgstr "Python-Dokmentatschoon"
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85
-msgid "<b>Python documentation</b><p>Shows a Python documentation page."
-msgstr ""
-"<b>Python-Dokmentatschoon</b>"
-"<p>Wiest en Siet vun de Python-Dokmentatschoon."
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
-msgid "Show Python Documentation"
-msgstr "Python-Dokmentatschoon wiesen"
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
-msgid "Show Python documentation on keyword:"
-msgstr "Python-Dokmentatschoon för Slötelwoort:"
-
-#: languages/python/pydoc.cpp:71
-msgid "Error in pydoc"
-msgstr "Fehler in \"pydoc\""
-
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73
-msgid "Test the active script."
-msgstr "Dat aktive Skript utproberen"
-
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
-msgid "KJS Console"
-msgstr "KJS-Konsool"
-
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
-msgid "KJS Embed Console"
-msgstr "Inbett KJS-Konsool"
-
-#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
-msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
-msgstr "KScript-Runner för den Typ \"%1\" lett sik nich halen."
-
-#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
-msgid "KScript Error"
-msgstr "KScript-Fehler"
-
-#: lib/util/execcommand.cpp:52
-msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly"
-msgstr ""
-"\"%1\" lett sik nich opropen. Bitte prööv, wat dat richtig installeert is"
-
-#: lib/util/execcommand.cpp:53
-msgid "Error Invoking Command"
-msgstr "Fehler bi Befehloproop"
-
-#: lib/util/execcommand.cpp:59
-msgid "Command running..."
-msgstr "Befehl löppt..."
-
-#: lib/util/execcommand.cpp:60
-msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes."
-msgstr "Bitte tööv, bet de Befehl \"%1\" beendt is."
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:140
-msgid "<eof>"
-msgstr "<eof>"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:321 lib/cppparser/parser.cpp:2699
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2923 lib/cppparser/parser.cpp:2929
-msgid "expression expected"
-msgstr "Utdruck verwacht"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:583
-msgid "Declaration syntax error"
-msgstr "Syntaxfehler bi Deklaratschoon"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:630 lib/cppparser/parser.cpp:2817
-#: lib/cppparser/parser.cpp:3290
-msgid "} expected"
-msgstr "} verwacht"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:671
-msgid "namespace expected"
-msgstr "Naamruum verwacht"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:675
-msgid "{ expected"
-msgstr "{ verwacht"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:748 lib/cppparser/parser.cpp:3010
-msgid "Namespace name expected"
-msgstr "Naam för Naamruum verwacht"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:852
-msgid "Need a type specifier to declare"
-msgstr "Deklaratschoon verwacht en Typangaav"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:934
-msgid "expected a declaration"
-msgstr "Deklaratschoon verwacht"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:1208 lib/cppparser/parser.cpp:2190
-msgid "Constant expression expected"
-msgstr "Fast Utdruck verwacht"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:1277 lib/cppparser/parser.cpp:1374
-msgid "')' expected"
-msgstr "\")\" verwacht"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:1436 lib/cppparser/parser.cpp:1966
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2398
-msgid "} missing"
-msgstr "} fehlt"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2088
-msgid "Member initializers expected"
-msgstr "Maat-Torechtmaken verwacht"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2249
-msgid "Base class specifier expected"
-msgstr "Basisklassangaav verwacht"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2272
-msgid "Initializer clause expected"
-msgstr "Torechtmaak-Afsnitt verwacht"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2313
-msgid "Identifier expected"
-msgstr "Beteker verwacht"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2343
-msgid "Type id expected"
-msgstr "Typ-ID verwacht"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2380
-msgid "Class name expected"
-msgstr "Klassnaam verwacht"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2842
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2880 lib/cppparser/parser.cpp:3352
-msgid "condition expected"
-msgstr "Bedingen verwacht"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2669 lib/cppparser/parser.cpp:2690
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2849 lib/cppparser/parser.cpp:2859
-msgid "statement expected"
-msgstr "Utdruck verwacht"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2725
-msgid "for initialization expected"
-msgstr "\"for\"-Torechtmaken verwacht"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:3341
-msgid "catch expected"
-msgstr "\"catch\" verwacht"
-
-#: lib/cppparser/errors.cpp:23
-msgid "Internal Error"
-msgstr "Intern Fehler"
-
-#: lib/cppparser/errors.cpp:24
-msgid "Syntax Error before '%1'"
-msgstr "Syntax-Fehler vör \"%1\""
-
-#: lib/cppparser/errors.cpp:25
-msgid "Parse Error before '%1'"
-msgstr "Pröövfehler vör \"%1\""
-
-#: lib/cppparser/driver.cpp:386
-#, c-format
-msgid "Could not find include file %1"
-msgstr "Koppdatei \"%1\" lett sik nich finnen"
-
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:131
-msgid "*** Exited with status: %1 ***"
-msgstr "*** Beendt mit Status: %1 ***"
-
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:233
-msgid "*** Exited normally ***"
-msgstr "*** Normaal beendt ***"
-
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:239
-msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***"
-msgstr "*** Perzess afbraken. Spiekertogriepfehler ***"
-
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:243
-msgid "*** Process aborted ***"
-msgstr "*** Perzess afbraken ***"
-
-#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63
-msgid "Drag this to resize the combobox."
-msgstr "Treck hier, wenn Du de Grött vun't Utsöökfeld ännern wullt."
-
-#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98
-msgid "Flags"
-msgstr "Marken"
-
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37
-msgid "<b>Reload</b><p>Reloads the current document."
-msgstr "<b>Nieg laden</b><p>Laadt dat aktuelle Dokment nieg."
-
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40
-msgid "<b>Stop</b><p>Stops the loading of current document."
-msgstr "<b>Anhollen</b><p>Höllt dat Laden vun't aktuelle Dokment an."
-
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41
-msgid "Duplicate Tab"
-msgstr "Paneel verdubbeln"
-
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43
-msgid "<b>Duplicate window</b><p>Opens current document in a new window."
-msgstr ""
-"<b>Finster verdubbeln</b>"
-"<p>Maakt dat aktuelle Dokment in en nieg Finster op."
-
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57
-msgid ""
-"<b>Back</b>"
-"<p>Moves backwards one step in the <b>documentation</b> browsing history."
-msgstr ""
-"<b>Torüch</b> "
-"<p>Geiht een Schritt binnen de <b>Dokmentastchoon</b>-Vörgeschicht torüch."
-
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69
-msgid ""
-"<b>Forward</b>"
-"<p>Moves forward one step in the <b>documentation</b> browsing history."
-msgstr ""
-"<b>Vörwarts</b>"
-"<p>Geiht een Schritt binnen de <b>Dokmentastchoon</b>-Vörgeschicht wieder."
-
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81
-msgid "Open in New Tab"
-msgstr "In nieg Paneel opmaken"
-
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100
-msgid "<b>Open in new window</b><p>Opens current link in a new window."
-msgstr ""
-"<b>In nieg Finster opmaken</b>"
-"<p>Maakt den aktuellen Link in en nieg Finster op."
-
-#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38
-msgid "Close &Others"
-msgstr "&Anner tomaken"
-
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144
-msgid "Save Modified Files?"
-msgstr "Ännerte Dateien sekern?"
-
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151
-msgid "The following files have been modified. Save them?"
-msgstr "De nakamen Dateien wöörn ännert. Wullt Du se sekern?"
-
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
-msgid "Save &Selected"
-msgstr "&Utsöchte sekern"
-
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
-msgid "Saves all selected files"
-msgstr "Sekert all utsöchte Dateien"
-
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157
-msgid "Save &None"
-msgstr "&Keeneen sekern"
-
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159
-msgid "Lose all modifications"
-msgstr "All Ännern wegsmieten"
-
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160
-msgid "Cancels the action"
-msgstr "Akschoon afbreken"
-
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
-msgid "Save &All"
-msgstr "&All sekern"
-
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
-msgid "Saves all modified files"
-msgstr "Sekert all ännerte Dateien"
-
-#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139
-msgid "y"
-msgstr "y"
-
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152
-msgid "Minimum Expanding"
-msgstr "Lüttste Afmeten"
-
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153
-msgid "Ignored"
-msgstr "Övergahn"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
-msgid "hSizeType"
-msgstr "TypWGrött"
-
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
-msgid "Horizontal Size Type"
-msgstr "Waagrecht Grött-Typ"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
-msgid "vSizeType"
-msgstr "TypPGrött"
-
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
-msgid "Vertical Size Type"
-msgstr "Pielliek Grött-Typ"
-
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
-msgid "hStretch"
-msgstr "WUtd"
-
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
-msgid "Horizontal Stretch"
-msgstr "Waagrecht utdehnen"
-
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
-msgid "vStretch"
-msgstr "PUtd"
-
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
-msgid "Vertical Stretch"
-msgstr "Pielliek utdehnen"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165
-msgid "Arrow"
-msgstr "Piel"
-
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166
-msgid "Up Arrow"
-msgstr "Piel hooch"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167
-msgid "Cross"
-msgstr "Krüüz"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168
-msgid "Waiting"
-msgstr "Töven"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169
-msgid "iBeam"
-msgstr "Inföögmark"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170
-msgid "Size Vertical"
-msgstr "Pielliek ännern"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171
-msgid "Size Horizontal"
-msgstr "Waagrecht ännern"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172
-msgid "Size Slash"
-msgstr "SW-NO ännern"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173
-msgid "Size Backslash"
-msgstr "NW-SO ännern"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174
-msgid "Size All"
-msgstr "Richtenkrüüz"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175
-msgid "Blank"
-msgstr "Leddig"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176
-msgid "Split Vertical"
-msgstr "Pielliek delen"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177
-msgid "Split Horizontal"
-msgstr "Waagrecht delen"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178
-msgid "Pointing Hand"
-msgstr "Wiesen Hand"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179
-msgid "Forbidden"
-msgstr "Keen Verlööf"
-
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180
-msgid "What's this"
-msgstr "Wat is dat"
-
-#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
-msgid "true"
-msgstr "Wohr"
-
-#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
-msgid "false"
-msgstr "Falsch"
-
-#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62
-msgid " Bold"
-msgstr " Fett"
-
-#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63
-msgid " Italic"
-msgstr " Kursiv"
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:112
-msgid "&Stop"
-msgstr "&Anhollen"
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:116
-msgid ""
-"<b>Stop</b>"
-"<p>Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). "
-"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop."
-msgstr ""
-"<b>Anhollen</b>"
-"<p>Höllt all lopen Perzessen (as dat Buen, en \"grep\"-Befehl usw.) an. Wenn in "
-"en Warktüüchbalken inbunnen, warrt en Opduk-Menü praatstellt, binnen dat sik de "
-"Perzess utsöken lett, den Du anhollen wullt."
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:130
-msgid "Lets you switch the menubar on/off."
-msgstr "Hier lett sik de Menübalken mit an- oder utmaken."
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:136
-msgid "Lets you configure shortcut keys."
-msgstr "Hier laat sik de Tastkombinatschonen instellen."
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:142
-msgid "Lets you configure toolbars."
-msgstr "Hier laat sik de Warktüüchbalkens instellen."
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:148
-msgid "Lets you configure system notifications."
-msgstr "Hier laat sik de Systeemnarichten instellen."
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153
-#: src/mainwindowshare.cpp:298
-msgid "Configure KDevelop"
-msgstr "KDevelop instellen"
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:153
-msgid "Lets you customize KDevelop."
-msgstr "Hier lett sik KDevelop instellen."
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:157
-msgid "Show statusbar"
-msgstr "Statusbalken wiesen"
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:158
-msgid "<b>Show statusbar</b><p>Hides or shows the statusbar."
-msgstr "<b>Statusbalken wiesen</b><p>Verstickt oder wiest den Statusbalken."
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:160
-msgid "&Next Window"
-msgstr "&Nakamen Finster"
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:161
-msgid "Next window"
-msgstr "Nakamen Finster"
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:162
-msgid "<b>Next window</b><p>Switches to the next window."
-msgstr "<b>Nakamen Finster</b><p>Wesselt na dat nakamen Finster."
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:164
-msgid "&Previous Window"
-msgstr "&Verleden Finster"
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:165
-msgid "Previous window"
-msgstr "Verleden Finster"
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:166
-msgid "<b>Previous window</b><p>Switches to the previous window."
-msgstr "<b>Verleden Finster</b> <p>Wesselt na dat verleden Finster."
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:168
-msgid "&Last Accessed Window"
-msgstr "&Tolest bruukt Finster"
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:169
-msgid "Last accessed window"
-msgstr "Tolest bruukt Finster"
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:170
-msgid ""
-"<b>Last accessed window</b>"
-"<p>Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by "
-"repeating the Up key)."
-msgstr ""
-"<b>Tolest bruukt Finster</b>"
-"<p>Wesselt na dat tolest bruukte Finster (Wenn Du de \"Alt\"-Tast drückt "
-"höllst, kannst Du mit de \"Piel hooch\"-Tast dör all Finstern lopen)."
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:172
-msgid "&First Accessed Window"
-msgstr "&Toeerst bruukt Finster"
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:173
-msgid "First accessed window"
-msgstr "Toeerst bruukt Finster"
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:174
-msgid ""
-"<b>First accessed window</b>"
-"<p>Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on "
-"by repeating the Down key)."
-msgstr ""
-"<b>Toeerst bruukt Finster</b>"
-"<p>Wesselt na dat toeerst bruukte Finster (Wenn Du de \"Alt\"-Tast drückt "
-"höllst, kannst Du mit de \"Piel daal\"-Tast dör all Finstern lopen)."
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:176
-msgid "Configure Plugins..."
-msgstr "Modulen instellen..."
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:178
-msgid "Configure &Editor..."
-msgstr "&Editor instellen..."
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:179
-msgid "Configure editor settings"
-msgstr "Editorinstellen fastleggen"
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:180
-msgid "<b>Configure editor</b><p>Opens editor configuration dialog."
-msgstr ""
-"<b>Editor instellen</b>"
-"<p>Maakt den Instellendialoog för den Editor op."
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:442
-msgid "<b>Show menubar</b><p>Lets you switch the menubar on/off."
-msgstr ""
-"<b>Menübalken wiesen</b>"
-"<p>Dor kannst Du den Menübalken mit an- oder utmaken."
-
-#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25
-msgid "Profile to load"
-msgstr "Profil för't Laden"
-
-#: src/main_assistant.cpp:32
-msgid ""
-"The KDevelop Integrated Development Environment:\n"
-"assistant and documentation viewer"
-msgstr ""
-"De Programmsmeed KDevelop:\n"
-"Hölper un Dokmentatschoon-Kieker"
-
-#: src/main_assistant.cpp:33
-msgid "KDevelop Assistant"
-msgstr "KDevelop-Hölper"
-
-#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35
-msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers"
-msgstr "(c) 1999-2007, de Schrieverslüüd vun KDevelop"
-
-#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36
-msgid ""
-"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New "
-"File and Documentation parts"
-msgstr ""
-"Utgaav-Koordinator, allgemeen Verbetern, Pascal-Ünnerstütten, C++-Ünnerstütten, "
-"Komponenten \"Nieg Datei\" un \"Dokmentatschoon\""
-
-#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37
-msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches"
-msgstr ""
-"Utgaav-Koordinator, API-Dokmentatschoon, Doxygen un "
-"\"autoprojekt\"-Kodeplasters"
-
-#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38
-msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code"
-msgstr "Orginaalidee, Grundopbuu, veel vun den eersten Bornkode"
-
-#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39
-msgid "KTabBar, bugfixes"
-msgstr "KTabBar, Fehlerrichten"
-
-#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40
-msgid "Java & Objective C support"
-msgstr "Ünnerstütten för Java un Objective-C"
-
-#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41
-msgid "Debugger frontend"
-msgstr "Fehlersöker-Böversiet"
-
-#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42
-msgid "PHP support, context menu stuff"
-msgstr "PHP-Ünnerstütten, Rechtsklickmenü-Kraams"
-
-#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43
-msgid "TDE application templates"
-msgstr "TDE-Programmvörlagen"
-
-#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44
-msgid "Dist part, bash support, application templates"
-msgstr "Dist-Komponent, bash-Ünnerstütten, Programmvörlagen"
-
-#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45
-msgid "Several components, htdig indexing"
-msgstr "Verscheden Komponenten, \"htdig\"-Indizeren"
-
-#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46
-msgid "Help with Automake manager and persistent class store"
-msgstr "Hülp för den Automake-Pleger un duerhaftig Klassenspieker"
-
-#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47
-msgid "Ported to Qt 3, patches, valgrind, diff and perforce support"
-msgstr ""
-"Porteren na Qt3, Kodeplasters, Valgrind, Ünnerstütten för \"diff\" un "
-"\"perforce\""
-
-#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48
-msgid ""
-"QEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java support"
-msgstr ""
-"QEditor-Komponent, Kodekompletteren, Afkörten-Komponent, C++-Ünnerstütten, "
-"Java-Ünnerstütten"
-
-#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49
-msgid "Help with KParts infrastructure"
-msgstr "Hülp mit de KParts-Infrastruktuur"
-
-#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50
-msgid "Ada support"
-msgstr "Ada-Ünnerstütten"
-
-#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51
-msgid "QMake projectmanager"
-msgstr "QMake-Projektpleger"
-
-#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52
-msgid "MDI modes, QEditor, bugfixes"
-msgstr "Mehrdokmenten-Bedrief, QEditor, Fehlerrichten"
-
-#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53
-msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)"
-msgstr ""
-"\"PartExplorer\", Niegopbuu vun \"CvsPart\", Kodeplasters, Fehlers un "
-"Fehlerrichten"
-
-#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54
-msgid ""
-"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and "
-"patches"
-msgstr ""
-"Utwesseln, Leestekens, \"FileList\"- un \"CTags2\"-Modulen. Allgemeen Verbetern "
-"un Kodeplasters"
-
-#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55
-msgid "Filecreate part and other bits and patches"
-msgstr "Komponent \"Filecreate\", anner Kraam un Kodeplasters"
-
-#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56
-msgid "ClearCase support"
-msgstr "Ünnerstütten för \"ClearCase\""
-
-#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57
-msgid "Ruby support"
-msgstr "Ünnerstütten för \"Ruby\""
-
-#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59
-msgid "Kate editor component"
-msgstr "\"Kate\"- Editorkomponent"
-
-#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60
-msgid "HTML documentation component"
-msgstr "Komponent för HTML-Dokmentatschoon"
-
-#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61
-msgid "Fortran documentation"
-msgstr "Fortran-Dokmentatschoon"
-
-#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62
-msgid "Python documentation utility"
-msgstr "Hülpprogramm för Python-Dokmentatschoon"
-
-#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63
-msgid "Doxygen wizard"
-msgstr "Doxygen-Hölper"
-
-#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64
-#: src/main_assistant.cpp:65
-msgid "Fileselector component"
-msgstr "Dateiutsöök-Komponent"
-
-#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66
-msgid "Designer code"
-msgstr "Maker-Kode"
-
-#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67
-msgid "C++ code completion, persistent class store"
-msgstr "C++-Kodekompletteren, duerhaftig Klassenspieker"
-
-#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68
-#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72
-msgid "Patches"
-msgstr "Kodeplasters"
-
-#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70
-msgid "Help with Perl support"
-msgstr "Hülp bi de Perl-Ünnerstütten"
-
-#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71
-msgid "Documentation index view"
-msgstr "Index-Ansicht för de Dokmentatschoon"
-
-#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73
-msgid ""
-"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, "
-"bugfixes ... "
-msgstr ""
-"Söökzentrum, Kodeplasters för den QMake-Projektpleger, Verbetern vun de "
-"Bruukborkeit, Fehlerrichten... "
-
-#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74
-msgid "QMake project manager patches"
-msgstr "Kodeplasters för den QMake-Projektpleger"
-
-#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75
-msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff"
-msgstr "Oprümen un Fehlerrichten för qEditor, AutoMake un veel anner Saken"
-
-#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100
-msgid "Loading Settings"
-msgstr "Instellen warrt laadt"
-
-#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105
-msgid "Starting GUI"
-msgstr "Böversiet warrt start"
-
-#: src/partcontroller.cpp:130
-msgid "Open file"
-msgstr "Datei opmaken"
-
-#: src/partcontroller.cpp:131
-msgid ""
-"<b>Open file</b>"
-"<p>Opens an existing file without adding it to the project.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Datei opmaken</b>"
-"<p>Maakt en vörhannen Datei op, man föögt ehr nich na't Projekt to.</p>"
-
-#: src/partcontroller.cpp:134
-msgid "Opens recently opened file."
-msgstr "Maakt en annerlest opmaakte Datei op."
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137
-msgid "Save Al&l"
-msgstr "&All sekern"
-
-#: src/partcontroller.cpp:138
-msgid "Save all modified files"
-msgstr "All ännerte Dateien sekern"
-
-#: src/partcontroller.cpp:139
-msgid "<b>Save all</b><p>Saves all modified files."
-msgstr "<b>All sekern</b><p>Sekert all ännerte Dateien."
-
-#: src/partcontroller.cpp:142
-msgid "Rever&t All"
-msgstr "All &torüchdreihen"
-
-#: src/partcontroller.cpp:143
-msgid "Revert all changes"
-msgstr "All Ännern torüchdreihen"
-
-#: src/partcontroller.cpp:144
-msgid ""
-"<b>Revert all</b>"
-"<p>Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the "
-"reversion can be canceled for each modified file."
-msgstr ""
-"<b>All torüchdreihen</b> "
-"<p>Nimmt all Ännern an de opmaakte Dateien torüch. Fraagt na, wat Ännern sekert "
-"warrn schöölt, so dat sik de Torüchnahm för elk ännerte Datei afbreken lett."
-
-#: src/partcontroller.cpp:148
-msgid "Close current file"
-msgstr "Aktuell Datei tomaken"
-
-#: src/partcontroller.cpp:149
-msgid "Closes current file."
-msgstr "Maakt de aktuelle Datei to."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152
-msgid "Close All"
-msgstr "All tomaken"
-
-#: src/partcontroller.cpp:153
-msgid "Close all files"
-msgstr "All Dateien tomaken"
-
-#: src/partcontroller.cpp:154
-msgid "<b>Close all</b><p>Close all opened files."
-msgstr "<b>All tomaken</b><p>Maakt all opmaakte Dateien to."
-
-#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:611
-msgid "Close All Others"
-msgstr "All anner tomaken"
-
-#: src/partcontroller.cpp:158
-msgid "Close other files"
-msgstr "All anner Dateien tomaken"
-
-#: src/partcontroller.cpp:159
-msgid "<b>Close all others</b><p>Close all opened files except current."
-msgstr ""
-"<b>All anner tomaken</b>"
-"<p>Maakt all anner Dateien to, utbenamen de aktuelle."
-
-#: src/partcontroller.cpp:167
-msgid "<b>Back</b><p>Moves backwards one step in the navigation history."
-msgstr ""
-"<b>Torüch</b>"
-"<p>Geiht een Schritt binnen de Navigatschoon-Vörgeschicht torüch."
-
-#: src/partcontroller.cpp:174
-msgid "<b>Forward</b><p>Moves forward one step in the navigation history."
-msgstr ""
-"<b>Vörwarts</b>"
-"<p>Geiht een Schritt binnen de Navigatschoon-Vörgeschicht wieder."
-
-#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180
-msgid "Goto Last Edit Position"
-msgstr "Na verleden Bewerken-Positschoon gahn"
-
-#: src/partcontroller.cpp:181
-msgid ""
-"<b>Goto Last Edit Position</b>"
-"<p>Open the last edited file and position cursor at the point of edit"
-msgstr ""
-"<b>Na verleden Bewerken-Positschoon gahn</b>"
-"<p>Maakt de tolest bewerkte Datei op un stellt den Blinker na sien lest "
-"Positschoon."
-
-#: src/partcontroller.cpp:1008
-msgid ""
-"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? "
-"(Local changes will be lost.)"
-msgstr ""
-"De Datei \"%1\" wöör ännert. Wullt Du ehr redig nieg laden? (Dien Ännern kaamt "
-"dor bi weg.)"
-
-#: src/partcontroller.cpp:1009
-msgid "File is Modified"
-msgstr "Datei wöör ännert"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009
-#: src/partcontroller.cpp:1502
-msgid "Do Not Reload"
-msgstr "Nich nieg laden"
-
-#: src/partcontroller.cpp:1123
-msgid ""
-"The file \"%1\" is modified on disk.\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)"
-msgstr ""
-"De Datei \"%1\" wöör op de Fastplaat ännert.\n"
-"\n"
-"Wullt Du ehr redig överschrieven? (De extern Ännern kaamt dor bi weg.)"
-
-#: src/partcontroller.cpp:1124
-msgid "File Externally Modified"
-msgstr "Datei wöör extern ännert"
-
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Överschrieven"
-
-#: src/partcontroller.cpp:1124
-msgid "Do Not Overwrite"
-msgstr "Nich överschrieven"
-
-#: src/partcontroller.cpp:1483
-msgid ""
-"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n"
-"\n"
-"You should investigate before saving to make sure you are not losing data."
-msgstr ""
-"Konflikt: De Datei \"%1\" wöör op de Fastplaat ännert, wielt Du ehr bewerkt "
-"hest.\n"
-"\n"
-"Kiek man to, wat Di keen Daten wegkaamt, ehr Du ehr sekerst."
-
-#: src/partcontroller.cpp:1485
-msgid "Conflict"
-msgstr "Konflikt"
-
-#: src/partcontroller.cpp:1492
-msgid ""
-"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n"
-"\n"
-"If this was not your intention, make sure to save this file now."
-msgstr ""
-"Wohrschoen: De Datei \"%1\" wöör vun de Fastplaat wegdaan.\n"
-"\n"
-"Wenn Du dat dor nich op afsehn hest, verseker Di, dat Du ehr nu sekerst."
-
-#: src/partcontroller.cpp:1494
-msgid "File Deleted"
-msgstr "Datei wegdaan"
-
-#: src/partcontroller.cpp:1501
-msgid ""
-"The file \"%1\" has changed on disk.\n"
-"\n"
-"Do you want to reload it?"
-msgstr ""
-"De Datei \"%1\" wöör op de Fastplaat ännert.\n"
-"\n"
-"Wullt Du ehr nieg laden?"
-
-#: src/partcontroller.cpp:1502
-msgid "File Changed"
-msgstr "Datei ännert"
-
-#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822
-msgid "unnamed"
-msgstr "Ahn Naam"
-
-#: src/main.cpp:26
-msgid "Files to load"
-msgstr "Dateien, de laadt warrn schöölt"
-
-#: src/main.cpp:32
-msgid "The KDevelop Integrated Development Environment"
-msgstr "De Programmsmeed KDevelop"
-
-#: src/main.cpp:33
-msgid "KDevelop"
-msgstr "KDevelop"
-
-#: src/main.cpp:38
-msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements"
-msgstr "Verwiedert C++-Kodekompletteren, C++-Ünnerstütten, en Reeg Verbetern"
-
-#: src/main.cpp:49
-msgid ""
-"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements"
-msgstr ""
-"Kodeplasters för den Automake-Pleger, Opfrischen vun dat Stil-Moduul (Astyle), "
-"Moduul-Kodeplasters un -Verbetern"
-
-#: src/main.cpp:54
-msgid "QMake projectmanager, Qt4 Support"
-msgstr "QMake-Projektpleger, Ünnerstütten för Qt4"
-
-#: src/main.cpp:80
-msgid "SnippetPart, debugger and usability patches"
-msgstr "Snippel-Komponent, Fehlersöker un Kodeplasters för de Bruukborkeit"
-
-#: src/main.cpp:81
-msgid "Artwork for the Ruby language"
-msgstr "Biller för Ruby"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:98
-msgid ""
-"Unable to find plugins, KDevelop will not work properly.\n"
-"Please make sure that KDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, "
-"you have to add KDevelop's installation path to the environment variable "
-"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n"
-"Example for BASH users:\n"
-"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca"
-msgstr ""
-"Modulen laat sik nich finnen, KDevelop warrt nich propper lopen!\n"
-"Kiek bitte, wat KDevelop binnen Dien TDE-Orner installeert is; anners muttst Du "
-"den Installatschoonpadd vun KDevelop na de Ümgevenvariabel \"TDEDIRS\" tofögen "
-"un \"tdebuildsycoca\" utföhren. Start KDevelop achteran nieg.\n"
-"Bispeel för \"bash\"-Brukers:\n"
-"export TDEDIRS=/padd/na/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:105
-msgid "Could Not Find Plugins"
-msgstr "Modulen laat sik nich finnen"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:411
-msgid "Raise &Editor"
-msgstr "&Editor na vörn"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:413
-msgid "Raise editor"
-msgstr "Editor na vörn"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:414
-msgid "<b>Raise editor</b><p>Focuses the editor."
-msgstr "<b>Editor na vörn</b><p>Gifft den Fokus na den Editor."
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:416
-msgid "Lower All Docks"
-msgstr "All Docks na achtern"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:419
-msgid "Switch to next TabWidget"
-msgstr "Na nakamen Paneel gahn"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:422 src/simplemainwindow.cpp:430
-msgid "Split &Horizontal"
-msgstr "&Waagrecht opdelen"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:426 src/simplemainwindow.cpp:434
-msgid "Split &Vertical"
-msgstr "&Pielliek opdelen"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:438
-msgid "Split &Horizontal and Open"
-msgstr "&Waagrecht opdelen un opmaken"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:442
-msgid "Split &Vertical and Open"
-msgstr "&Pielliek opdelen un opmaken"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:446
-msgid "Switch Left Dock"
-msgstr "Dock links wesseln"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:449
-msgid "Switch Right Dock"
-msgstr "Dock rechts wesseln"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:452
-msgid "Switch Bottom Dock"
-msgstr "Dock nerrn wesseln"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:621
-msgid "Duplicate"
-msgstr "Verdubbeln"
-
-#: src/editorproxy.cpp:48
-msgid "Show Context Menu"
-msgstr "Rechtsklickmenü wiesen"
-
-#: src/projectsession.cpp:81
-msgid ""
-"The file %1 does not contain valid XML.\n"
-"The loading of the session failed."
-msgstr ""
-"De Datei \"%1\" bargt keen gellen XML.\n"
-"Dat Laden vun den Törn is fehlslaan."
-
-#: src/projectsession.cpp:94
-msgid ""
-"The file %1 does not contain a valid KDevelop project session "
-"('KDevPrjSession').\n"
-msgstr ""
-"De Datei \"%1\" bargt keen gellen KDevelop-Projekttörn.\n"
-
-#: src/projectsession.cpp:95
-msgid "The document type seems to be: '%1'."
-msgstr "As dat lett is dat Dokment vun den Typ \"%1\"."
-
-#: src/generalinfowidget.cpp:58
-msgid "Use global editor settings"
-msgstr "Globale Editorinstellen bruken"
-
-#: src/generalinfowidget.cpp:95
-msgid "Could not open %1 for reading."
-msgstr "\"%1\" lett sik nich lesen."
-
-#: src/generalinfowidget.cpp:155
-msgid "Could not open %1 for writing."
-msgstr "\"%1\" lett sik nich schrieven."
-
-#: src/generalinfowidget.cpp:186
-msgid ""
-"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the "
-"project version."
-msgstr ""
-"Keen vun de Dateien \"configure.in.in\", \"configure.in\" un \"configure.ac\" "
-"lett sik finnen, de Projektverschoon lett sik nich opfrischen."
-
-#: src/generalinfowidget.cpp:215
-msgid "Please enter a path."
-msgstr "Bitte giff en Padd in."
-
-#: src/generalinfowidget.cpp:220
-msgid "'%1' is not an absolute path."
-msgstr "\"%1\" is keen afsoluut Padd."
-
-#: src/generalinfowidget.cpp:226
-msgid "'%1' is not a relative path."
-msgstr "\"%1\" is keen relativ Padd."
-
-#: src/generalinfowidget.cpp:234
-msgid "'%1' does not exist."
-msgstr "\"%1\" gifft dat nich."
-
-#: src/generalinfowidget.cpp:238
-msgid "'%1' is not a directory."
-msgstr "\"%1\" is keen Orner."
-
-#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267
-msgid "'%1' is a valid project directory."
-msgstr "\"%1\" is en gellen Projektorner."
-
-#: src/plugincontroller.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Loading: %1"
-msgstr "\"%1\" warrt laadt"
-
-#: src/plugincontroller.cpp:219
-msgid ""
-"<b>Could not load plugin</b>"
-"<br>Plugin %1 could not be loaded"
-"<br>Library loader error: %2"
-msgstr ""
-"<b>Moduul lett sik nich laden</b>"
-"<br>Dat Moduul \"%1\" lett sik nich laden."
-"<br>Bibliotheek-Laadfehler: %2"
-
-#: src/plugincontroller.cpp:223
-msgid "Could not load plugin"
-msgstr "Moduul lett sik nich laden"
-
-#: src/statusbar.cpp:101
-msgid " Line: %1 Col: %2 "
-msgstr " Reeg: %1, Striep: %2 "
-
-#: src/languageselectwidget.cpp:65
-msgid "Additional Language Support"
-msgstr "Verwiedert Spraakünnerstütten"
-
-#: src/languageselectwidget.cpp:115
-msgid ""
-"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might "
-"contain."
-msgstr ""
-"Hööftspraak is \"%1\". Bitte söök anner Spraken ut, de binnen dat Projekt "
-"bruukt warrnköönt."
-
-#: src/projectmanager.cpp:96
-msgid "&Open Project..."
-msgstr "Projekt &opmaken..."
-
-#: src/projectmanager.cpp:99
-msgid "Open project"
-msgstr "Projekt opmaken"
-
-#: src/projectmanager.cpp:100
-msgid "<b>Open project</b><p>Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project."
-msgstr ""
-"<b>Projekt opmaken</b>"
-"<p>Maakt en Projekt vun KDevelop3 oder KDevelop2 op."
-
-#: src/projectmanager.cpp:103
-msgid "Open &Recent Project"
-msgstr "&Verleden Projekt opmaken"
-
-#: src/projectmanager.cpp:106
-msgid "Open recent project"
-msgstr "Verleden Projekt opmaken"
-
-#: src/projectmanager.cpp:107
-msgid "<b>Open recent project</b><p>Opens recently opened project."
-msgstr ""
-"<b>Verleden Projekt opmaken</b>"
-"<p>Maakt en annerlest opmaakt Projekt op."
-
-#: src/projectmanager.cpp:111
-msgid "C&lose Project"
-msgstr "Projekt &tomaken"
-
-#: src/projectmanager.cpp:115
-msgid "Close project"
-msgstr "Projekt tomaken"
-
-#: src/projectmanager.cpp:116
-msgid "<b>Close project</b><p>Closes the current project."
-msgstr "<b>Projekt tomaken</b><p>Maakt dat aktuelle Projekt to."
-
-#: src/projectmanager.cpp:118
-msgid "Project &Options"
-msgstr "Projekt-&Instellen"
-
-#: src/projectmanager.cpp:121
-msgid "Project options"
-msgstr "Projekt-Instellen"
-
-#: src/projectmanager.cpp:122
-msgid "<b>Project options</b><p>Lets you customize project options."
-msgstr ""
-"<b>Projekt-Instellen</b>"
-"<p>Hier kannst Du de Optschonen för Dien Projekt ännern."
-
-#: src/projectmanager.cpp:133
-msgid ""
-"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n"
-"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files"
-msgstr ""
-"*.tdevelop|Projektdateien vun KDevelop 3\n"
-"*.kdevprj|Projektdateien vun KDevelop 2"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135
-msgid "Open Project"
-msgstr "Projekt opmaken"
-
-#: src/projectmanager.cpp:224
-msgid "Are you sure you want to reopen the current project?"
-msgstr "Wullt Du dat aktuelle Projekt redig nieg opmaken?"
-
-#: src/projectmanager.cpp:224
-msgid "Reopen"
-msgstr "Nieg opmaken"
-
-#: src/projectmanager.cpp:224
-msgid "Do Not Reopen"
-msgstr "Nich wedder opmaken"
-
-#: src/projectmanager.cpp:278
-msgid "Changing plugin profile..."
-msgstr "Moduul-Profil warrt ännert..."
-
-#: src/projectmanager.cpp:281
-msgid "Loading project plugins..."
-msgstr "Projektmodulen warrt laadt..."
-
-#: src/projectmanager.cpp:290
-msgid "error during restoring of the KDevelop session !"
-msgstr "Fehler bi't Wedderherstellen vun den KDevelop-Törn!"
-
-#: src/projectmanager.cpp:306
-msgid "Project loaded."
-msgstr "Projekt laadt."
-
-#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366
-#, c-format
-msgid "Could not read project file: %1"
-msgstr "Projektdatei \"%1\" lett sik nich lesen"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152
-#: src/projectmanager.cpp:375
-msgid ""
-"This is not a valid project file.\n"
-"XML error in line %1, column %2:\n"
-"%3"
-msgstr ""
-"Dit is keen gellen Projektdatei..\n"
-"XML-Fehler in Reeg %1, Striep %2:\n"
-"%3"
-
-#: src/projectmanager.cpp:385
-msgid "This is not a valid project file."
-msgstr "Dit is keen gellen Projektdatei."
-
-#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417
-msgid "Could not write the project file."
-msgstr "Projektdatei lett sik nich schrieven."
-
-#: src/projectmanager.cpp:488
-msgid "No project management plugin %1 found."
-msgstr "Projektpleegmoduul \"%1\" lett sik nich finnen."
-
-#: src/projectmanager.cpp:498
-#, c-format
-msgid "Could not create project management plugin %1."
-msgstr "Projektpleegmoduul \"%1\" lett sik nich opstellen."
-
-#: src/projectmanager.cpp:544
-msgid "No language plugin for %1 found."
-msgstr "För \"%1\" lett sik keen Spraakmoduul finnen."
-
-#: src/projectmanager.cpp:558
-#, c-format
-msgid "Could not create language plugin for %1."
-msgstr "Spraakmoduul för \"%1\" lett sik nich opstellen."
-
-#: src/projectmanager.cpp:617
-msgid "Invalid URL."
-msgstr "Leeg URL."
-
-#: src/projectmanager.cpp:623
-msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed."
-msgstr "Dat Programm \"kdevprj2tdevelop\" is nich installeert."
-
-#: src/splashscreen.cpp:77
-#, c-format
-msgid "Version %1"
-msgstr "Verschoon %1"
-
-#: src/newui/ddockwindow.cpp:88
-msgid "Move to left dock"
-msgstr "Na Dock links verschuven"
-
-#: src/newui/ddockwindow.cpp:89
-msgid "Move to right dock"
-msgstr "Na Dock rechts verschuven"
-
-#: src/newui/ddockwindow.cpp:90
-msgid "Move to bottom dock"
-msgstr "Na Dock nerrn verschuven"
-
-#: src/newui/button.cpp:58
-msgid "Assign Accelerator..."
-msgstr "Tastkombinatschoon towiesen..."
-
-#: src/newui/button.cpp:60
-msgid "Clear Accelerator"
-msgstr "Tastkombinatschoon wegdoon"
-
-#: src/newui/button.cpp:318
-msgid "Change Button Number"
-msgstr "Knoopnummer ännern"
-
-#: src/newui/button.cpp:318
-msgid "New accelerator number:"
-msgstr "Nieg Tastkombinatschoon-Tall:"
-
-#: src/profileengine/editor/main.cpp:33
-msgid "KDevelop Profile Editor"
-msgstr "KDevelop Profil-Editor"
-
-#: src/profileengine/editor/main.cpp:34
-msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers"
-msgstr "(c) 2004, de Schrieverslüüd vun KDevelop"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:29
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141
-msgid "Project"
-msgstr "Projekt"
-
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201
-msgid "Core Plugins"
-msgstr "Karnmodulen"
-
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203
-msgid "Global Plugins"
-msgstr "Globaal Modulen"
-
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205
-msgid "Project Plugins"
-msgstr "Projekt-Modulen"
-
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254
-msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?"
-msgstr "Wullt Du dat utsöchte Profil un all sien Ünnerprofilen wegmaken?"
-
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267
-msgid ""
-"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile."
-msgstr ""
-"Dit Profil lett sik nich wegmaken, wiel dat keen lokaal (brukermaakt) Profil "
-"is."
-
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329
-msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins."
-msgstr "Dit Moduul steiht al op de List mit utmaakte Modulen."
-
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330
-msgid "Enable Plugin"
-msgstr "Moduul anmaken"
-
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375
-msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins."
-msgstr "Dit Moduul steiht al op de List mit anmaakte Modulen."
-
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376
-msgid "Disable Plugin"
-msgstr "Moduul utmaken"
-
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97
-#, c-format
-msgid "Actions for %1"
-msgstr "Akschonen för %1"
-
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90
-msgid "Checkin"
-msgstr "Inspelen"
-
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92
-msgid "Checkout"
-msgstr "Utlesen"
-
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94
-msgid "Uncheckout"
-msgstr "Utlesen torüchdreihen"
-
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97
-msgid "Create Element"
-msgstr "Element opstellen"
-
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99
-msgid "Remove Element"
-msgstr "Element wegdoon"
-
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102
-msgid "History"
-msgstr "Vörgeschicht"
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105
-msgid "Diff"
-msgstr "Verscheel"
-
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109
-msgid "List Checkouts"
-msgstr "Utlesen oplisten"
-
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112
-msgid "Clearcase"
-msgstr "Clearcase"
-
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320
-msgid "Clearcase output errors during diff."
-msgstr "Clearcase hett bi't Opstellen vun en Verscheel Fehlers utgeven."
-
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264
-msgid "Errors During Diff"
-msgstr "Fehlers wielt \"Diff\""
-
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325
-msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?"
-msgstr ""
-"Clearcase hett bi't Opstellen vun en Verscheel Fehlers utgeven. Wullt Du "
-"liekers wiedermaken?"
-
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
-msgid "There is no difference to the repository."
-msgstr "Dat gifft keen Verscheel günt dat Archiv."
-
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958
-msgid "No Difference Found"
-msgstr "Keen Verscheel funnen"
-
-#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26
-msgid "Clearcase Comment"
-msgstr "Clearcase-Kommentar"
-
-#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30
-msgid "Enter log message:"
-msgstr "Logbookmellen ingeven:"
-
-#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41
-msgid "Reserve"
-msgstr "Vörraat"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86
-msgid "Subversion Output"
-msgstr "Subversion-Utgaav"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261
-msgid "Subversion"
-msgstr "Subversion"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
-msgid "Subversion messages"
-msgstr "Subversion-Mellen"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88
-msgid "<b>Subversion</b><p>Subversion operations window."
-msgstr "<b>Subversion</b><p>Utgaavfinster för Subversion."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101
-msgid "&Commit to Repository..."
-msgstr "Na't Archiv &inspelen..."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102
-msgid "Commit file(s)"
-msgstr "Datei(en) inspelen"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223
-msgid "<b>Commit file(s)</b><p>Commits file to repository if modified."
-msgstr "<b>Datei(en) inspelen</b><p>Speelt ännerte Dateien na't Archiv in"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110
-msgid "&Add to Repository"
-msgstr "Na't Archiv &tofögen"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111
-msgid "Add file to repository"
-msgstr "Datei na't Archiv tofögen"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225
-msgid "<b>Add file to repository</b><p>Adds file to repository."
-msgstr "<b>Datei na't Archiv tofögen</b><p>Föögt de Datei na't Archiv to."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114
-msgid "Show logs..."
-msgstr "Logböker wiesen..."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115
-msgid "Blame..."
-msgstr "Naspören..."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117
-msgid "&Remove From Repository"
-msgstr "Ut dat Archiv &wegmaken"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118
-msgid "Remove from repository"
-msgstr "Ut dat Archiv wegmaken"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227
-msgid "<b>Remove from repository</b><p>Removes file(s) from repository."
-msgstr "<b>Ut dat Archiv wegmaken</b><p>Deit de Datei(en) ut dat Archiv weg."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122
-msgid "Update"
-msgstr "Opfrischen"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241
-msgid "<b>Update</b><p>Updates file(s) from repository."
-msgstr "<b>Opfrischen</b><p>Haalt opfrischte Datei(en) ut dat Archiv."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125
-msgid "&Diff to BASE"
-msgstr "&Verscheel günt BASE"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126
-msgid "Diff to BASE"
-msgstr "Verscheel günt BASE"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127
-msgid "<b>Diff to disk</b><p>Diff current file to the BASE checked out copy."
-msgstr ""
-"<b>Verscheel günt Fastplaat</b>"
-"<p>Verscheel vun de aktuelle Datei günt de utleeste Kopie \"BASE\""
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129
-msgid "&Diff to HEAD"
-msgstr "&Verscheel günt HEAD"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130
-msgid "Diff to HEAD"
-msgstr "Verscheel günt HEAD"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131
-msgid "<b>Diff HEAD</b><p>Diff the current file to HEAD in svn."
-msgstr ""
-"<b>Verscheel günt HEAD</b>"
-"<p>Verscheel vun de aktuelle Datei günt de niegste Revischoon \"HEAD\" binnen "
-"dat SVN-Archiv"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134
-msgid "&Revert"
-msgstr "&Torüchdreihen"
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135
-msgid "Revert"
-msgstr "Torüchdreihen"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243
-msgid "<b>Revert</b><p>Undo local changes."
-msgstr "<b>Torüchdreihen</b><p>Lokaal Ännern torüchnehmen."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149
-msgid "Re&solve Conflicting State"
-msgstr "Konflikt-Tostand &oplösen"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151
-msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge"
-msgstr "Lööst den Konflikt-Tostand vun en Datei na en Tosamenföhren op"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152
-msgid ""
-"<b>Resolve the conflicting state</b>"
-"<p>Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed."
-msgstr ""
-"<b>Konflikt-Tostand oplösen</b>"
-"<p>Maakt den Konflikt-Tostand weg, den en Datei na en fehlslaan Tosamenfögen "
-"hett."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153
-msgid "Switch this working copy to URL.."
-msgstr "Disse Arbeitkopie na en anner URL verschuven"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156
-msgid "Copy this working copy to URL.."
-msgstr "Disse Arbeitkopie na en anner URL koperen"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158
-msgid "Merge difference to working copy"
-msgstr "Verscheel mit Arbeitkopie tosamenföhren"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229
-msgid "<b>Show logs..</b><p>View Logs"
-msgstr "<b>Logböker wiesen</b><p>Logböker ankieken"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231
-msgid "<b>Blame 0:HEAD </b><p>Show Annotate"
-msgstr "<b>Naspören 0:HEAD</b><p>Anmarken wiesen"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235
-msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to local disk."
-msgstr "<b>Verscheel</b><p>Verscheel vun Datei günt de lokale Fastplaat"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238
-msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to repository."
-msgstr "<b>Verscheel</b><p>Verscheel vun Datei günt dat Archiv"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245
-msgid "<b>Resolve</b><p>Resolve conflicting state."
-msgstr "<b>Oplösen</b><p>Konflikt-Tostand oplösen."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247
-msgid "<b>Switch</b><p>Switch working tree."
-msgstr "<b>Verschuven</b><p>Arbeit-Ornerboom verschuven"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249
-msgid "<b>Copy</b><p>Copy from/between path/URLs"
-msgstr "<b>Koperen</b><p>Vun/twischen Padd/URLs koperen"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251
-msgid "<b>Merge</b><p>Merge difference to working copy"
-msgstr "<b>Tosamenföhren</b><p>Verscheel mit Arbeitkopie tosamenföhren"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345
-msgid "Please select only one item for subversion switch"
-msgstr "Söök bitte bloots een Indrag för't Verschuven ut"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327
-msgid "The destination URL is invalid"
-msgstr "De Teel-URL is leeg."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337
-msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected"
-msgstr "Dat Verschuven is fehlslaan, Du hest keen Akschoon utsöcht."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380
-msgid "Please select only one item for subversion merge"
-msgstr "Söök bitte bloots een Indrag för't Tosamenföhren ut"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462
-msgid "Please select only one item for subversion log"
-msgstr "Söök bitte bloots een Indrag för't Subversion-Logbook ut"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481
-msgid "Please select only one item to see annotate"
-msgstr "Söök bitte bloots een Indrag för't Naspören ut"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486
-msgid "Select file to see blame"
-msgstr "Datei för't Naspören utsöken"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514
-msgid "Select file or directory to see diff"
-msgstr "Datei oder Orner för't Naspören utsöken"
-
-#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160
-msgid "Subversion File/Directory Status"
-msgstr "Subversion - Datei-/Orner-Status"
-
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41
-msgid "Select Files to Commit"
-msgstr "Dateien utsöken, de inspeelt warrn schöölt"
-
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43
-msgid "select"
-msgstr "Utsöken"
-
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44
-msgid "status"
-msgstr "Status"
-
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45
-msgid "URL to commit"
-msgstr "URL för't Inspelen"
-
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119
-msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit"
-msgstr "Keen toföögt/ännert/wegdaan Dateien dor, de sik inspelen laat"
-
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27
-msgid "Accept Permanently"
-msgstr "Duerhaftig annehmen"
-
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28
-msgid "Accept Temporarily"
-msgstr "Temporeer annehmen"
-
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29
-msgid "Reject"
-msgstr "Torüchwiesen"
-
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40
-msgid "Hostname"
-msgstr "Reeknernaam"
-
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41
-msgid "FingerPrint"
-msgstr "Fingerafdruck"
-
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42
-msgid "Valid From"
-msgstr "Gellt vun"
-
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43
-msgid "Valid Until"
-msgstr "Gellt bet"
-
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44
-msgid "Issuer"
-msgstr "Rutgever"
-
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45
-msgid "Cert"
-msgstr "Zertifikaat"
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226
-#, c-format
-msgid "Username and Password for %1."
-msgstr "Brukernaam un Passwoort för %1"
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385
-msgid "Nothing to commit."
-msgstr "Nix dor, wat sik inspelen lett."
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387
-#, c-format
-msgid "Committed revision %1."
-msgstr "Revischoon %1 inspeelt."
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587
-#, c-format
-msgid "Copied Revision %1"
-msgstr "Kopeert Revischoon %1"
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590
-msgid "Copied"
-msgstr "Kopeert"
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698
-msgid ""
-"This certificate from server could not be trusted automatically. Will you trust "
-"this certificate? "
-msgstr ""
-"För dit Server-Zertifikaat gifft dat keen automaatsch Totroen. Wullt Du em "
-"troen?"
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903
-#, c-format
-msgid "A (bin) %1"
-msgstr "T (bin) %1"
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938
-#, c-format
-msgid "A %1"
-msgstr "T %1"
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908
-msgid "Copied %1 "
-msgstr "Kopeert %1"
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934
-#, c-format
-msgid "D %1"
-msgstr "W %1"
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915
-#, c-format
-msgid "Restored %1."
-msgstr "%1 wedderherstellt."
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918
-#, c-format
-msgid "Reverted %1."
-msgstr "%1 torüchdreiht."
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921
-msgid ""
-"Failed to revert %1.\n"
-"Try updating instead."
-msgstr ""
-"\"%1\" lett sik nich torüchdreihen.\n"
-"Versöök dat maal mit Opfrischen."
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924
-#, c-format
-msgid "Resolved conflicted state of %1."
-msgstr "Konflikt-Tostand vun %1 oplööst."
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928
-#, c-format
-msgid "Skipped missing target %1."
-msgstr "Fehlen Teel \"%1\" övergahn."
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930
-#, c-format
-msgid "Skipped %1."
-msgstr "\"%1\" övergahn."
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983
-#, c-format
-msgid "Exported external at revision %1."
-msgstr "Bi Revischoon %1 extern exporteert."
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985
-#, c-format
-msgid "Exported revision %1."
-msgstr "Revischoon %1 exporteert."
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988
-#, c-format
-msgid "Checked out external at revision %1."
-msgstr "Extern bi Revischoon %1 utleest."
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990
-#, c-format
-msgid "Checked out revision %1."
-msgstr "Revischoon %1 utleest."
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994
-#, c-format
-msgid "Updated external to revision %1."
-msgstr "Extern op Revischoon %1 opfrischt."
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996
-#, c-format
-msgid "Updated to revision %1."
-msgstr "Opfrischt op Revischoon %1."
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999
-#, c-format
-msgid "External at revision %1."
-msgstr "Extern bi Revischoon %1."
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001
-#, c-format
-msgid "At revision %1."
-msgstr "Bi Revischoon %1."
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007
-msgid "External export complete."
-msgstr "Extern exporteert."
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009
-msgid "Export complete."
-msgstr "Exporteert."
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012
-msgid "External checkout complete."
-msgstr "Extern utleest."
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014
-msgid "Checkout complete."
-msgstr "Utleest."
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017
-msgid "External update complete."
-msgstr "Extern opfrischt."
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019
-msgid "Update complete."
-msgstr "Opfrischt."
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029
-#, c-format
-msgid "Fetching external item into %1."
-msgstr "Extern Element warrt na \"%1\" haalt."
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033
-#, c-format
-msgid "Status against revision: %1."
-msgstr "Status günt Revischoon: %1."
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036
-#, c-format
-msgid "Performing status on external item at %1."
-msgstr "Status för extern Element bi \"%1\" warrt haalt."
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039
-#, c-format
-msgid "Sending %1"
-msgstr "\"%1\" warrt sendt"
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043
-#, c-format
-msgid "Adding (bin) %1."
-msgstr "\"%1\" (bin) warrt toföögt."
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045
-#, c-format
-msgid "Adding %1."
-msgstr "\"%1\" warrt toföögt."
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049
-#, c-format
-msgid "Deleting %1."
-msgstr "\"%1\" warrt wegdaan."
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052
-#, c-format
-msgid "Replacing %1."
-msgstr "\"%1\" warrt utwesselt."
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057
-msgid "Transmitting file data "
-msgstr "Dateidaten warrt överdragen "
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065
-#, c-format
-msgid "Blame %1."
-msgstr "\"%1\" warrt naspöört."
-
-#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52
-msgid "Enter Commit Log Message:"
-msgstr "Inspeel-Logbookmellen ingeven:"
-
-#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74
-msgid "Open SSL certificate file"
-msgstr "OpenSSL-Zertifikaatdatei"
-
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146
-msgid "Subversion Update"
-msgstr "Subversion - Opfrischen"
-
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222
-msgid "the local disk checked out copy."
-msgstr "de lokaal utleest Kopie op Fastplaat."
-
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224
-msgid "the current svn HEAD version."
-msgstr "de aktuelle SVN-Verschoon \"HEAD\"."
-
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
-#, c-format
-msgid "No differences between the file and %1"
-msgstr "Keen Verscheel twischen de Datei un %1"
-
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
-msgid "No difference"
-msgstr "Keen Verscheel"
-
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
-msgid "Commit to remote repository"
-msgstr "Na't feerne Archiv inspelen"
-
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
-msgid "From working copy"
-msgstr "Ut Arbeitkopie"
-
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320
-msgid "Subversion Blame"
-msgstr "Subversion - Naspören"
-
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668
-msgid ""
-"If you just have installed new version of KDevelop, and if the error message "
-"was unknown protocol kdevsvn+*, try to restart TDE"
-msgstr ""
-"Wenn Du jüst en nieg Verschoon vun KDevelop installeert hest un de Fehlermellen "
-"\"Nich bekannt Protokoll: tdesvn+*\" weer, versöök dat mit en Niegstart vun "
-"TDE."
-
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703
-msgid ""
-"You don't have kompare installed. We recommend you to install kompare to view "
-"difference graphically"
-msgstr ""
-"Du hest \"kompare\" nich installeert, wat anraadt is, wenn Du Verschelen "
-"graafsch ankieken wullt."
-
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715
-msgid "No subversion differences"
-msgstr "Keen Subversion-Verscheel"
-
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51
-msgid "Rev"
-msgstr "Rev"
-
-#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88
-#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131
-msgid "Blame this revision"
-msgstr "Disse Revischoon naspören"
-
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132
-msgid "Difference to previous revision"
-msgstr "Verscheel günt verleden Revischoon"
-
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
-msgid "No revision was clicked"
-msgstr "Keen Revischoon anklickt"
-
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
-msgid "error"
-msgstr "Fehler"
-
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39
-msgid "Content"
-msgstr "Inholt"
-
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91
-msgid "Select one file to view annotation"
-msgstr "Söök een Datei ut, de Du naspören wullt"
-
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95
-msgid "files"
-msgstr "Dateien"
-
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129
-msgid "Select file from list to view annotation"
-msgstr "Söök en Datei ut de List ut, de Du naspören wullt"
-
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38
-msgid "Notification"
-msgstr "Bescheed"
-
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63
-msgid "Log History"
-msgstr "Logbook-Vörgeschicht"
-
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72
-msgid "Blame"
-msgstr "Naspören"
-
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121
-msgid "Subversion Job Progress"
-msgstr "Subversion - Vörankamen"
-
-#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73
-msgid "Fail to create project directories on repository"
-msgstr "Binnen dat Archiv laat sik de Projektornern nich opstellen"
-
-#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84
-msgid "Fail to import into repository."
-msgstr "Importeren na Archiv nich mööglich"
-
-#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106
-msgid "Fail to checkout from repository."
-msgstr "Utlesen vun Archiv nich mööglich"
-
-#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
-#, c-format
-msgid "Log failed with exitStatus == %1"
-msgstr "De Befehl \"Log\" is fehlslaan, de Fehlerkode is: \"%1\""
-
-#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
-msgid "Log Failed"
-msgstr "Log-Befehl fehlslaan"
-
-#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100
-msgid "User"
-msgstr "Bruker"
-
-#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109
-msgid "No files from your query are marked as being edited."
-msgstr "Keen Datei ut Dien Anfraag is as \"in de Maak\" markeert."
-
-#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36
-msgid "CVS Log & Diff Dialog"
-msgstr "Log- un Diff-Dialoog för CVS"
-
-#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42
-msgid "Log From CVS"
-msgstr "Logbook vun CVS"
-
-#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82
-msgid "Diff between %1 and %2"
-msgstr "Verscheel twischen \"%1\" un \"%2\""
-
-#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286
-msgid "Error while guessing repository location."
-msgstr "Fehler bi't Raden vun de Archivadress."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127
-msgid ""
-"Open a project first.\n"
-"Operation will be aborted."
-msgstr ""
-"Maak toeerst en Projekt op.\n"
-"Akschoon warrt afbraken."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134
-msgid ""
-"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n"
-"and start this new one?"
-msgstr ""
-"En anner CVS-Akschoon warrt al utföhrt: Wullt Du ehr afbreken,\n"
-"un disse niege starten?"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136
-msgid "CVS: Operation Already Pending "
-msgstr "CVS: Akschoon al in de Maak "
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151
-msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository."
-msgstr "As dat lett gellt för dat Archiv keen vun Dien utsöchte Dateien."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370
-msgid "Unable to checkout"
-msgstr "Utlesen nich mööglich"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519
-msgid "Do you really want to unedit the selected files?"
-msgstr ""
-"Wullt Du de Mark \"In de Maak\" redig vun de utsöchten Dateien wegmaken?"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520
-msgid "CVS - Unedit Files"
-msgstr "CVS - Mark \"In de Maak\" vun Dateien wegmaken"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521
-msgid "Unedit"
-msgstr "Mark wegmaken"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522
-msgid "Do Not Unedit"
-msgstr "Mark wohren"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653
-msgid "Sorry, cannot diff."
-msgstr "Verscheel lett sik nich opstellen."
-
-#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654
-msgid "Error During Diff"
-msgstr "Fehler bi't Utföhren vun \"diff\""
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674
-msgid "Creating Tag/Branch for files ..."
-msgstr "Beteker/Telg för Dateien warrt opstellt..."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698
-msgid "Removing Tag from files ..."
-msgstr "Beteker warrt vun Dateien wegmaakt..."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101
-msgid ""
-"Unable to find the Cervisia KPart. \n"
-"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n"
-"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n"
-msgstr ""
-"De Komponent \"Cervisia\" lett sik nich finnen.\n"
-"De Cervisia-Funkschonen sünd nich verföögbor. Prööv bitte Dien\n"
-"Cervisia-Installatschoon un versöök dat nochmaal. De Grund weer:\n"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839
-msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?"
-msgstr "Wullt Du de Dateien ok na't CVS-Archiv tofögen?"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840
-msgid "CVS - New Files Added to Project"
-msgstr "CVS - Nieg Dateien na't Projekt toföögt"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842
-msgid "Do Not Add"
-msgstr "Nich tofögen"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843
-msgid "askWhenAddingNewFiles"
-msgstr "askWhenAddingNewFiles"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865
-msgid ""
-"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n"
-"Warning: They will be removed from disk too."
-msgstr ""
-"Wullt Du se ok ut dat CVS-Archiv wegmaken?\n"
-"Wohrschoen: Se warrt ok vun de Fastplaat wegmaakt."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866
-msgid "CVS - Files Removed From Project"
-msgstr "CVS - Dateien ut Projekt wegmaakt"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868
-msgid "askWhenRemovingFiles"
-msgstr "askWhenRemovingFiles"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934
-msgid "Operation aborted (process killed)."
-msgstr "Akschoon afbraken (Perzess afschaten)."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935
-msgid "CVS Diff"
-msgstr "CVS Diff"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940
-msgid "CVS outputted errors during diff."
-msgstr "CVS hett bi't Opstellen vun en Verscheel Fehlers utgeven."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948
-msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?"
-msgstr ""
-"CVS hett bi't Opstellen vun en Verscheel Fehlers utgeven. Wullt Du liekers "
-"wiedermaken?"
-
-#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180
-msgid "invalid link clicked"
-msgstr "Leeg Link anklickt"
-
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73
-#, c-format
-msgid "Show in %1"
-msgstr "Wiesen in %1"
-
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80
-msgid "&Save As..."
-msgstr "&Sekern as..."
-
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85
-msgid "Highlight Syntax"
-msgstr "Syntaxmarkeren"
-
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
-msgid "Unable to open file."
-msgstr "Datei lett sik nich opmaken."
-
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
-msgid "Diff Frontend"
-msgstr "Diff-Böversiet"
-
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315
-msgid "Display &Raw Output"
-msgstr "&Orginaalmellen wiesen"
-
-#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27
-msgid "CVS Annotate Dialog"
-msgstr "Dialoog för CVS-Anmarken"
-
-#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60
-msgid "Annotate"
-msgstr "Anmarken"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133
-msgid ""
-"<b>CVS</b>"
-"<p>Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS "
-"Service."
-msgstr ""
-"<b>CVS</b>"
-"<p>Utgaavfinster för dat \"Concurrent Versions System\", wiest de Mellen vun "
-"den CVS-Deenst vun \"Cervisia\"."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134
-msgid "CvsService Output"
-msgstr "Utgaav vun den CVS-Deenst"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365
-msgid "CvsService"
-msgstr "CVS-Deenst"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135
-msgid "cvs output"
-msgstr "CVS-Utgaav"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146
-msgid "&Commit to Repository"
-msgstr "Na't Archiv &inspelen"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151
-msgid "&Difference Between Revisions"
-msgstr "&Verscheel twischen Revischonen"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153
-msgid "Build difference"
-msgstr "Verscheel opstellen"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329
-msgid "<b>Build difference</b><p>Builds difference between releases."
-msgstr "<b>Verscheel opstellen</b><p>Stellt den Verscheel twischen Utgaven op."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156
-msgid "Generate &Log"
-msgstr "&Logbook opstellen"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158
-msgid "Generate log"
-msgstr "Logbook opstellen"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331
-msgid "<b>Generate log</b><p>Produces log for this file."
-msgstr "<b>Logbook opstellen</b><p>Stellt en Logbook för disse Datei op."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161
-msgid "&Annotate"
-msgstr "&Anmarken"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163
-msgid "Generate annotations"
-msgstr "Anmarken opstellen"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164
-msgid "<b>Annotate</b><p>Produces annotations for this file."
-msgstr "<b>Anmarken</b><p>Stellt Anmarken för disse Datei op."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342
-msgid "<b>Add to repository</b><p>Adds file to repository."
-msgstr "<b>Na't Archiv tofögen</b><p>Föögt de Datei na't Archiv to."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171
-msgid "&Edit Files"
-msgstr "Dateien in de &Maak nehmen"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173
-msgid "Mark as being edited"
-msgstr "As \"in de Maak\" markeren"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174
-msgid "<b>Mark as being edited</b><p>Mark the files as being edited."
-msgstr ""
-"<b>As \"in de Maak\" markeren</b>"
-"<p>Markeert de Dateien as \"in de Maak\"."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176
-msgid "&Unedit Files"
-msgstr "Mark \"In de Maak\" &wegmaken"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178
-msgid "Remove editing mark from files"
-msgstr "Mark \"In de Maak\" vun Dateien wegmaken"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340
-msgid "<b>Remove editing mark</b><p>Remove the editing mark from the files."
-msgstr ""
-"<b>Mark \"In de Maak\" vun Dateien wegmaken</b>"
-"<p>Maakt de Mark \"In de Maak\" vun de Dateien weg."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181
-msgid "&Show Editors"
-msgstr "Bewerkers &wiesen"
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:164
+msgid "<b>New Class</b>Generates a new class.<p>"
+msgstr "<b>Nieg Klass</b>Stellt en nieg Klass op.<p>"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183
-msgid "Show editors"
-msgstr "Bewerkers wiesen"
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
+msgid "Java Support"
+msgstr "Java-Ünnerstütten"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336
-msgid "<b>Show editors</b><p>Shows the list of users who are editing files."
-msgstr ""
-"<b>Bewerkers wiesen</b>"
-"<p>Wiest de List vun Brukers, de Dateien bewerkt."
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
+msgid "Keep Them"
+msgstr "Wohren"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186
-msgid "Add to Repository as &Binary"
-msgstr "&Bineer na't Archiv tofögen"
+#: languages/java/problemreporter.cpp:238
+msgid "Java Parsing"
+msgstr "Java-Prööv"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188
-msgid "Add file to repository as binary"
-msgstr "Datei as Bineerdatei na't Archiv tofögen"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93
+msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays"
+msgstr "Wohrschoen bi leeg Bruuk vun Argumenten, de Feller bruukt"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94
msgid ""
-"<b>Add to repository as binary</b>"
-"<p>Adds file to repository as binary (-kb option)."
+"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments"
msgstr ""
-"<b>Bineer na't Archiv tofögen</b>"
-"<p>Datei as Bineerdatei na't Archiv tofögen (Optschoon \"-kb\")."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196
-msgid "&Update/Revert to Another Release"
-msgstr "Op anner Utgaav &opfrischen/torüchgahn"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198
-msgid "Update/revert"
-msgstr "Opfrischen/torüchdreihen"
+"Wohrschoen bi Platzholler-Argumenten, de en anner Datentyp hebbt as de "
+"aktuellen Argumenten"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96
msgid ""
-"<b>Update/revert to another release</b>"
-"<p>Updates/reverts file(s) to another release."
-msgstr ""
-"<b>Op en anner Utgaav opfrischen/torüchgahn</b>"
-"<p>Datei(en) warrt na en anner Utgaav opfrischt/torüchdreiht."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201
-msgid "R&emove Sticky Flag"
-msgstr "\"Sticky\"-Mark &wegmaken"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203
-msgid "Remove sticky flag"
-msgstr "\"Sticky\"-Mark wegmaken"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356
-msgid "<b>Remove sticky flag</b><p>Removes sticky flag from file(s)."
+"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, "
+"different from the actual return type"
msgstr ""
-"<b>\"Sticky\"-Mark wegmaken</b>"
-"<p>Maakt de \"Sticky\"-Mark vun de Datei(en) weg."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206
-msgid "Make &Tag/Branch"
-msgstr "Beteker/&Telg setten"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208
-msgid "Make tag/branch"
-msgstr "Beteker/Telg setten"
+"Wohrschoen, wenn en Oproop en anner Datentyp verwacht as redig torüchgeven "
+"warrt"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350
-msgid "<b>Make tag/branch</b><p>Tags/branches selected file(s)."
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98
+msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments"
msgstr ""
-"<b>Beteker/Telg setten</b>"
-"<p>Föögt de utsöchten Dateien en Beteker to oder leggt dor en nieg Telg för an."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211
-msgid "&Delete Tag"
-msgstr "Beteker &wegdoon"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213
-msgid "Delete tag"
-msgstr "Beteker wegdoon"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352
-msgid "<b>Delete tag</b><p>Delete tag from selected file(s)."
-msgstr "<b>Beteker wegdoon</b><p>Beteker vun utsöcht Dateien wegdoon."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216
-msgid "&Ignore in CVS Operations"
-msgstr "Bi CVS-Akschonen ö&vergahn"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218
-msgid "Ignore in CVS operations"
-msgstr "Bi CVS-Akschonen övergahn"
+"Wohrschoen bi't Opropen vun en Ünnerprogramm mit en falsch Argumententall"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104
msgid ""
-"<b>Ignore in CVS operations</b>"
-"<p>Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file."
+"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and "
+"number of dimensions"
msgstr ""
-"<b>Bi CVS-Akschonen övergahn</b>"
-"<p>Datei(en) na de Datei \".cvsignore\" tofögen un in Tokunft övergahn"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221
-msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations"
-msgstr "Bi CVS-Akschonen &nich övergahn"
+"In elk Deklaratschoon vun en Block mööt tosamenhören Feller vun de sülve Grött "
+"un Dimenschoontall wesen"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223
-msgid "Do not ignore in CVS operations"
-msgstr "Bi CVS-Akschonen nich övergahn"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106
+msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable"
+msgstr "Twee Blöck warrt Variabel för Variabel vergleken"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107
msgid ""
-"<b>Do not ignore in CVS operations</b>"
-"<p>Do not ignore file(s) by removing\n"
-"it from .cvsignore file."
-msgstr ""
-"<b>Bi CVS-Akschonen nich övergahn</b>"
-"<p>Datei(en) ut de Datei \".cvsignore\" wegmaken un in Tokunft nich mehr "
-"övergahn"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226
-msgid "&Log to Server"
-msgstr "Bi Server &anmellen"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228
-msgid "Login to server"
-msgstr "Bi den Server anmellen"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229
-msgid "<b>Login to server</b><p>Logs in to the CVS server."
-msgstr "<b>Bi den Server anmellen</b><p>Meldt Di bi den CVS-Server an."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231
-msgid "L&ogout From Server"
-msgstr "Vun Server &afmellen"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233
-msgid "Logout from server"
-msgstr "Vun den Server afmellen"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234
-msgid "<b>Logout from server</b><p>Logs out from the CVS server."
-msgstr "<b>Vun den Server afmellen</b><p>Meldt Di vun den CVS-Server af."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333
-msgid "<b>Generate Annotate</b><p>Produces annotation output for this file."
-msgstr ""
-"<b>Anmarken opstellen</b>"
-"<p>Stellt en Anmarken-Utgaav för disse Datei op."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338
-msgid "<b>Mark as beeing edited</b><p>Mark the files as beeing edited."
+"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length"
msgstr ""
-"<b>As \"in de Maak\" markeren</b>"
-"<p>Markeert de Dateien as \"in de Maak\"."
-
-#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
-#, c-format
-msgid "Annotate failed with exitStatus == %1"
-msgstr "De Befehl \"Annotate\" is fehlslaan, de Fehlerkode is: \"%1\""
-
-#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
-msgid "Annotate Failed"
-msgstr "Anmarken fehlslaan"
-
-#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211
-msgid "The selected revision does not exist."
-msgstr "Dat gifft de utsöchte Revischoon nich."
-
-#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68
-msgid "Error: passed revisions are empty!"
-msgstr "Fehler: Övergeven Revischonen sünd leddig!"
-
-#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
-msgid "An error occurred during diffing."
-msgstr "Dat hett en Fehler bi't Opstellen vun den Verscheel geven."
-
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73
-msgid "CVS Checkout"
-msgstr "CVS - Daalladen"
-
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263
-msgid "Please, choose a valid working directory"
-msgstr "Bitte söök en gellen Arbeitorner ut"
-
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265
-msgid "Please, choose a CVS server."
-msgstr "Bitte söök en CVS-Server ut."
-
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267
-msgid "Please, fill the CVS module field."
-msgstr "Bitte giff dat CVS-Moduul an."
+"Wohrschoen, wenn verscheden Deklaratschonen vun den sülven Block nich liek lang "
+"sünd"
-#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108
msgid ""
-"You are committing your changes without any comment. This is not a good "
-"practice. Continue anyway?"
+"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in "
+"data type"
msgstr ""
-"Du wullt Dien Ännern ahn Kommentar inspelen. Dat is nich op Schick. Wullt Du "
-"liekers wiedermaken?"
-
-#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68
-msgid "CVS Commit Warning"
-msgstr "CVS-Inspeelwohrschoen"
-
-#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70
-msgid "askWhenCommittingEmptyLogs"
-msgstr "askWhenCommittingEmptyLogs"
-
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145
-#, c-format
-msgid "Started job: %1"
-msgstr "Opgaav %1 start"
-
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167
-msgid "*** Job canceled by user request ***"
-msgstr "*** Bruker hett de Opgaav afbraken. ***"
-
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189
-#, c-format
-msgid "Job finished with exitCode == %1"
-msgstr "Opgaav mit Fehlerkode \"%1\" beendt"
-
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193
-msgid "Done CVS command ..."
-msgstr "Utföhrt CVS-Befehl..."
-
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
-msgid "Init CVS Repository"
-msgstr "CVS-Archiv torechtmaken"
+"In elk Deklaratschoon vun en Block mööt tosamenhören Spiekerrebeden den sülven "
+"Datentyp hebben"
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
-msgid ""
-"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
-"correctly."
-msgstr ""
-"\"cvs init\" wöör nich normaal beendt. Bitte prööv, wat CVS installeert is un "
-"richtig arbeidt."
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115
+msgid "Use of the result of integer division as an exponent"
+msgstr "Bruuk vun en Resultaat vun en Heeltall-Divischoon as Exponent"
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
-msgid ""
-"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
-msgstr ""
-"\"cvs init\" wöör mit Status \"%1\" beendt. Bitte prööv, wat de CVS-Adress "
-"richtig is."
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116
+msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real"
+msgstr "Ümwanneln vun en Utdruck na \"real\", de en Heeltall-Divischoon bargt"
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
-msgid ""
-"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
-"correctly."
-msgstr ""
-"\"cvs import\" wöör nich normaal beendt. Bitte prööv, wat CVS installeert is un "
-"richtig arbeidt."
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117
+msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero"
+msgstr "Divischoon in en Heeltallkonstanten-Utdruck, de Null as Resultaat hett"
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123
msgid ""
-"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
-msgstr ""
-"\"cvs import\" wöör mit Status \"%1\" beendt. Bitte prööv, wat de CVS-Adress "
-"richtig is."
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101
-msgid "<b>Edit</b><p>Opens file(s) in a client workspace for edit."
-msgstr ""
-"<b>Bewerken</b>"
-"<p>Maakt Datei(en) in en Client-Arbeitrebeet för't Bewerken op."
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104
-msgid "<b>Revert</b><p>Discards changes made to open files."
-msgstr "<b>Torüchnehmen</b><p>Nimmt de Ännern an opmaakte Dateien torüch."
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105
-msgid "Submit"
-msgstr "Överdregen"
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107
-msgid "<b>Submit</b><p>Sends changes made to open files to the depot."
-msgstr ""
-"<b>Afschicken</b>"
-"<p>Sendt de Ännern an de opmaakten Dateien na't Archiv."
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108
-msgid "Sync"
-msgstr "Synkroniseren"
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110
-msgid "<b>Sync</b><p>Copies files from the depot into the workspace."
+"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) "
+"modified"
msgstr ""
-"<b>Synkroniseren</b>"
-"<p>Kopeert Dateien vun dat Archiv na't Arbeitrebeet."
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112
-msgid "Diff Against Repository"
-msgstr "Verscheel günt Archiv"
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75
-msgid "Diff against repository"
-msgstr "Verscheel günt dat Archiv"
+"En skalarsch Platzholler-Argument is dat sülve as en anner, un warrt (villicht) "
+"ännert"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125
msgid ""
-"<b>Diff against repository</b>"
-"<p>Compares a client workspace file to a revision in the depot."
+"A dummy argument which is an array or array element is the same array as "
+"another and is modified"
msgstr ""
-"<b>Verscheel günt dat Archiv</b>"
-"<p>Stellt den Verscheel op twischen en lokaal Datei un en Revischoon binnen dat "
-"Archiv."
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115
-msgid "Add to Repository"
-msgstr "Na't Archiv tofögen"
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79
-msgid "Add to repository"
-msgstr "Na't Archiv tofögen"
+"En Platzholler-Argument, dat en Feld oder en Feldelement is, is dat sülve Feld "
+"as en anner, un warrt ännert"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127
msgid ""
-"<b>Add to repository</b>"
-"<p>Open file(s) in a client workspace for addition to the depot."
+"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and "
+"either is modified"
msgstr ""
-"<b>Na't Archiv tofögen</b>"
-"<p>Maakt Datei(en) binnen en Client-Arbeitrebeet op, de na't Archiv toföögt "
-"warrn schöölt."
+"En skalarsch Platzholler-Argument is dat sülve as en \"Common\"-Variabel in dat "
+"Ünnerprogramm, un warrt ännert"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118
-msgid "Remove From Repository"
-msgstr "Ut Archiv wegmaken"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134
+msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements"
+msgstr "\"ACCEPT\" un \"TYPE\" In-/Utgaavbefehlen"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135
msgid ""
-"<b>Remove from repository</b>"
-"<p>Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot."
-msgstr ""
-"<b>Ut Archiv wegmaken</b>"
-"<p>Maakt Datei(en) binnen en Client-Arbeitrebeet op, de ut dat Archiv wegdaan "
-"warrn schöölt."
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121
-msgid "Perforce"
-msgstr "Perforce"
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132
-msgid "Cannot handle directories, please select single files"
-msgstr "Ornern laat sik nich verarbeiden, bitte söök enkel Dateien ut"
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155
-msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?"
-msgstr ""
-"Wullt Du de Datei \"%1\" redig torüchdreihen un all Dien Ännern wegsmieten?"
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
-msgid "Do Not Revert"
-msgstr "Nich torüchdreihen"
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168
-msgid "Submitting of subdirectories is not supported"
-msgstr "Överdregen vun Ünnerornern nich ünnerstütt"
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258
-msgid "P4 output errors during diff."
-msgstr "P4 hett bi't Opstellen vun en Verscheel Fehlers utgeven."
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263
-msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?"
+"Expressions defining array bounds that contain array elements or function "
+"references"
msgstr ""
-"P4 hett bi't Opstellen vun en Verscheel Fehlers utgeven. Wullt Du liekers "
-"wiedermaken?"
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
-msgid "No Differences Found"
-msgstr "Keen Verschelen funnen"
-
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32
-msgid "Perforce Submit"
-msgstr "Perforce - Afschicken"
-
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42
-msgid "&Enter description:"
-msgstr "Beschrieven &ingeven:"
-
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54
-msgid "C&lient:"
-msgstr "&Client:"
-
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58
-msgid "&User:"
-msgstr "&Bruker:"
-
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62
-msgid "&File(s):"
-msgstr "&Datei(en):"
-
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147
-msgid "Please enter the P4 client name."
-msgstr "Bitte giff den P4-Clientnaam in."
-
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151
-msgid "Please enter the P4 user."
-msgstr "Bitte giff den P4-Bruker in."
-
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155
-msgid "The changelist does not contain any files."
-msgstr "De Ännernlist bargt keen Dateien."
-
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271
-msgid "Hide view"
-msgstr "Ansicht versteken"
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:53
-msgid "Diff Output"
-msgstr "Diff-Utgaav"
+"Utdrück, de Feldelementen oder Funkschoonbetöög bargt un Feldgrenzen fastleggt"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:54
-msgid ""
-"<b>Difference viewer</b>"
-"<p>Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that "
-"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, "
-"Difference Viewer can use its graphical diff view."
-msgstr ""
-"<b>Verscheelkieker</b>"
-"<p>Wiest de Utgaav vun \"diff\". Elk installeert Komponent, de \"diff\"-Utgaven "
-"wiesen kann, lett sik bruken. Wenn Du t.B. \"Kompare\" installeert hest, kann "
-"de Verscheelkieker dor de graafsche Verscheelansicht vun bruken."
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137
+msgid "Assignment statements involving arrays"
+msgstr "Towiesen, bi de Feller mitspeelt"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:57
-msgid "Output of the diff command"
-msgstr "Utgaav vun den Befehl \"diff\""
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143
+msgid "Backslash characters in strings"
+msgstr "Torüchstreek in Tekenkeden"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:60
-msgid "Difference Viewer..."
-msgstr "Verscheelkieker..."
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144
+msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes"
+msgstr "\"COMMON\"-Blockvariabeln nich in afstiegen Reeg vun Spiekergrött"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:63
-msgid "Difference viewer"
-msgstr "Verscheelkieker"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145
+msgid "Hollerith constants"
+msgstr "Hollerith-Konstanten"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:64
-msgid "<b>Difference viewer</b><p>Shows the contents of a patch file."
-msgstr "<b>Verscheelkieker</b><p>Wiest den Inholt vun en Kodeplaster-Datei."
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67
+msgid "&Ftnchek"
+msgstr "&Ftnchek"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:123
-msgid "Difference to Disk File"
-msgstr "Verscheel günt lokaal Datei"
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70
+msgid "Run ftnchek"
+msgstr "\"Ftnchek\" utföhren"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:125
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71
msgid ""
-"<b>Difference to disk file</b>"
-"<p>Shows the difference between the file contents in this editor and the file "
-"contents on disk."
+"<b>Run ftnchek</b>"
+"<p>Runs <b>ftnchek</b> to check fortran programs for semantic errors. Configure "
+"ftnchek options in project settings dialog, <b>Ftnchek</b> tab."
msgstr ""
-"<b>Verscheel günt lokaal Datei</b>"
-"<p>Wiest den Verscheel twischen den Dateiinholt vun dissen Editor un de Datei "
-"op de Fastplaat."
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:168
-msgid "Could not invoke the \"diff\" command."
-msgstr "Befehl \"diff\" lett sik nich utföhren."
+"<b>\"Ftnchek\" utföhren</b>"
+"<p><b>Ftnchk</b> pröövt Fortran-Programmen op Bedüden-Fehlers. Du kannst de "
+"Optschonen för \"ftnchek\" binnen de Projekt-Instellen op de Siet \"Ftnchek\" "
+"ännern."
-#: parts/diff/diffpart.cpp:181
-msgid "DiffPart: No differences found."
-msgstr "Diff-Komponent: Keen Verscheel funnen."
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85
+msgid "There is currently a job running."
+msgstr "Dor löppt al en Opgaav."
-#: parts/diff/diffpart.cpp:185
-msgid ""
-"Diff command failed (%1):\n"
-msgstr ""
-"Diff-Befehl fehlslaan (%1):\n"
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160
+msgid "Ftnchek"
+msgstr "Ftnchek"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:240
-msgid "Please Select Patch File"
-msgstr "Bitte söök en Kodeplasterdatei ut"
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
+msgid "PGHPF Compiler Options"
+msgstr "Optschonen för PGHPF-Kompilerer"
-#: parts/diff/diffdlg.cpp:20
-msgid "Difference Viewer"
-msgstr "Verscheelkieker"
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
+msgid "PGF77 Compiler Options"
+msgstr "Optschonen för PGF77-Kompilerer"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49
-msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3"
-msgstr "Naam: %1 | Typ: %2 | Weert: %3"
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255
+msgid "HPF"
+msgstr "HPF"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112
-msgid "Part Explorer - A Services Lister"
-msgstr "Komponent-Kieker - En List vun Deensten"
+#: languages/php/phperrorview.cpp:375
+msgid "Undefined function"
+msgstr "Nich fastleggt Funkschoon"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122
-msgid ""
-"<b>Matching services</b>"
-"<p>Results (if any) are shown grouped by matching service name."
-msgstr ""
-"<b>Passen Deensten</b>"
-"<p>De Resultaten warrt (wenn vörhannen) na Deenstnaam sorteert."
+#: languages/php/phperrorview.cpp:378
+msgid "Parse Error"
+msgstr "Inleesfehler"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129
-msgid "&Search"
-msgstr "&Söken"
+#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709
+msgid "Type of %1 is %2"
+msgstr "Typ vun %1 is %2"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181
-msgid "Unknown error."
-msgstr "Nich bekannt Fehler."
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95
+msgid "<b>Run</b><p>Executes script on a terminal or a webserver."
+msgstr "<b>Utföhren</b><p>Föhrt en Skript op en Konsool oder Nettserver ut."
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194
-msgid "No service found matching the criteria."
-msgstr "Keen Deenst mit de passen Bedingen funnen."
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97
+msgid "&New Class..."
+msgstr "&Nieg Klass..."
-#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43
-msgid "&Part Explorer"
-msgstr "&Komponent-Kieker"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100
+msgid "New class"
+msgstr "Nieg Klass"
-#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45
-msgid "TDETrader query execution"
-msgstr "TDETrader-Anfraag"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101
+msgid "<b>New class</b><p>Runs New Class wizard."
+msgstr "<b>Nieg Klass</b><p>Röppt den \"Nieg Klass\"-Hölper op."
-#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106
msgid ""
-"<b>Part explorer</b>"
-"<p>Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation "
-"for more information about TDE services and TDETrader."
+"<b>PHP problems</b>"
+"<p>This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors."
msgstr ""
-"<b>Komponent-Kieker</b>"
-"<p>Wiest en Dialoog för TDETrader-Anfragen. Söök binnen Dien TDE-Dokmentatschoon "
-"na mehr Informatschonen över TDE-Deensten un TDETrader."
+"<b>PHP-Problemen</b>"
+"<p>Disse Ansicht wiest Wohrschoen, Fehlers un swore Fehlers vun den "
+"PHP-Inleser."
-#: parts/replace/replace_part.cpp:43
-msgid ""
-"<b>Replace</b>"
-"<p>This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to "
-"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the "
-"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the "
-"corresponding source file and set the cursor to the line with the match."
-msgstr ""
-"<b>Utwesseln</b>"
-"<p>Dit Finster wiest en Vöransicht vun de Tekenkeed-Utwesseln. Schuter en Reeg "
-"ut, wenn Du ehr Utwesseln utsluten wullt. Schuter en Datei ut, wenn Du de hele "
-"Datei vun de Akschoon utsluten wullt. Mit en Klick op en Reeg kannst Du de "
-"tohören Datei opmaken, de Blinker warrt in de Reeg mit de Övereenstimmen sett."
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333
+msgid "PHP"
+msgstr "PHP"
-#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57
-msgid "Project wide string replacement"
-msgstr "Projektwiet Utwesseln vun Tekenkeden"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211
+msgid "PHP Specific"
+msgstr "PHP-Egenoorden"
-#: parts/replace/replace_part.cpp:55
-msgid "Find-Select-Replace..."
-msgstr "Utsöök-Utwesseln..."
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243
+msgid "PHP Settings"
+msgstr "PHP-Instellen"
-#: parts/replace/replace_part.cpp:58
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238
msgid ""
-"<b>Find-Select-Replace</b>"
-"<p>Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a "
-"string or a regular expression which is then searched for within all files in "
-"the locations you specify. Matches will be displayed in the <b>Replace</b> "
-"window, you can replace them with the specified string, exclude them from "
-"replace operation or cancel the whole replace."
+"There is no configuration for executing a PHP file.\n"
+"Please set the correct values in the next dialog."
msgstr ""
-"<b>Utsöök-Utwesseln</b>"
-"<p>Maakt en Dialoog för projektwiet Utwesseln vun Tekenkeden op, binnen den Du "
-"en Tekenkeed oder reguleer Utdruck ingeven kannst. Dor warrt denn in all "
-"inslaten Dateien na söcht. De passen Textdelen warrt in't Finster \"Utwesseln\" "
-"wiest; Du kannst se mit Dien angeven Tekenkeed utwesseln, vun't Utwesseln "
-"utnehmen oder dat hele Utwesseln afbreken."
+"Dat gifft keen Instellen för't Utföhren vun en PHP-Datei.\n"
+"Bitte stell binnen den nakamen Dialoog de richtigen Weerten in."
-#: parts/replace/replace_part.cpp:102
-#, c-format
-msgid "Replace Project Wide: %1"
-msgstr "In't hele Projekt utwesseln: %1"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239
+msgid "Customize PHP Mode"
+msgstr "PHP-Bedrief topassen"
-#: parts/replace/replace_part.cpp:104
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:84
msgid ""
-"<b>Replace Project Wide</b>"
-"<p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
-"cursor."
+"<b>Problem reporter</b>"
+"<p>This window shows errors reported by a language parser."
msgstr ""
-"<b>In't hele Projekt utwesseln</b>"
-"<p>Maakt den Dialoog \"In Dateien söken\" op un sett den Text ünner den Blinker "
-"as Muster in."
-
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130
-msgid "An entry with this title exists already."
-msgstr "Dat gifft al en Indrag mit dissen Titel."
-
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170
-msgid "Add to Tools Menu"
-msgstr "Na't Warktüüchmenü tofögen"
-
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197
-msgid "Add to File Context Menus"
-msgstr "Na Datei-Rechtsklickmenü tofögen"
-
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225
-msgid "Add to Directory Context Menus"
-msgstr "Na Orner-Rechtsklickmenü tofögen"
-
-#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40
-msgid "&Applications:"
-msgstr "&Programmen:"
-
-#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63
-msgid "&Tools menu:"
-msgstr "&Warktüüchmenü:"
-
-#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137
-msgid "Known Applications"
-msgstr "Bekannt Programmen"
-
-#: parts/tools/tools_part.cpp:48
-msgid "Tools Menu"
-msgstr "Warktüüchmenü"
-
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42
-msgid "Class &list:"
-msgstr "&Klasslist:"
+"<b>Problemmeller</b>"
+"<p>Dit Finster wiest Fehlers, de vun en Spraakpröver meldt warrt."
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81
-#, c-format
-msgid "Select The Location of Class %1"
-msgstr "Steed vun Klass \"%1\" utsöken"
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:256
+msgid "Ada Parsing"
+msgstr "Ada-Prööv"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58
-msgid "Quick Open File..."
-msgstr "Datei gau opmaken..."
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48
+msgid "Open as UTF-8"
+msgstr "Opmaken as UTF-8"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61
-msgid "Quick open file in project"
-msgstr "Projektdatei gau opmaken"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52
+msgid "Open As"
+msgstr "Opmaken as"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53
msgid ""
-"<b>Quick open</b>"
-"<p>Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file "
-"in a project."
+"<b>Open As</b>"
+"<p>Lists all encodings that can be used to open the selected file."
msgstr ""
-"<b>Gau opmaken</b>"
-"<p>Stellt en Ingaav mit en Kompletteer-List för Dateinaams praat. Dor lett sik "
-"en Datei binnen en Projekt gau mit opmaken."
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64
-msgid "Quick Open Class..."
-msgstr "Klass gau opmaken..."
+"<b>Opmaken as</b>"
+"<p>Wiest en List vun Koderen, mit de sik de utsöchte Datei opmaken lett."
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67
-msgid "Find class in project"
-msgstr "Klass binnen Projekt söken"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82
+msgid "Open With"
+msgstr "Opmaken mit"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83
msgid ""
-"<b>Find class</b>"
-"<p>Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a "
-"file where the class is defined."
+"<b>Open With</b>"
+"<p>Lists all applications that can be used to open the selected file."
msgstr ""
-"<b>Klass söken</b>"
-"<p>Stellt en Ingaav mit en Kompletteer-List för Klassnaams praat. Dor lett sik "
-"de Datei gau mit opmaken, binnen de de Klass defineert is."
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70
-msgid "Quick Open Method..."
-msgstr "Metood gau opmaken..."
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71
-msgid "Quick open function in project"
-msgstr "Fixopmaak-Funkschoon in Projekt"
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73
-msgid "Switch To..."
-msgstr "Wesseln na..."
+"<b>Opmaken mit</b>"
+"<p>Wiest en List vun Programmen, mit de sik de utsöchte Datei opmaken lett."
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74
-msgid "Switch to"
-msgstr "Wesseln na"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88
+msgid "Open With..."
+msgstr "Opmaken mit..."
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89
msgid ""
-"<b>Switch to</b>"
-"<p>Prompts to enter the name of previously opened file to switch to."
+"<b>Open With...</b>"
+"<p>Provides a dialog to choose the application to open the selected file."
msgstr ""
-"<b>Wesseln na</b>"
-"<p>Fraagt na den Naam vun en vördem opmaakt Datei, na de Du wesseln wullt."
-
-#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Select One Argument or File of Function %1"
-msgstr "Söök een Argument oder Datei vun Funkschoon \"%1\" ut"
-
-#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45
-msgid "Function &name:"
-msgstr "Funkschoon&naam:"
-
-#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46
-msgid "Function &list:"
-msgstr "Funkschoon&list:"
-
-#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136
-msgid "Error: cannot find matching name function."
-msgstr "Fehler: Passen Funkschoonnaam lett sik nich finnen."
+"<b>Opmaken mit...</b>"
+"<p>Stellt en Dialoog praat, binnen den Du dat Programm för't Opmaken vun de "
+"utsöchte Datei utsöken lett."
#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460
msgid "Search Results"
@@ -21948,112 +19001,454 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a search pattern"
msgstr "Bitte giff en Söökmuster in"
-#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366
-msgid "Browse to a file"
-msgstr "Na Datei gahn"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49
+msgid "Valgrind Output"
+msgstr "Valgrind-Mellen"
-#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372
-msgid "Browse to a folder"
-msgstr "Na Orner gahn"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51
+msgid ""
+"<b>Valgrind</b>"
+"<p>Shows the output of the valgrind. Valgrind detects"
+"<br>use of uninitialized memory"
+"<br>reading/writing memory after it has been free'd"
+"<br>reading/writing off the end of malloc'd blocks"
+"<br>reading/writing inappropriate areas on the stack"
+"<br>memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever"
+"<br>passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls"
+"<br>mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []"
+"<br>some abuses of the POSIX pthread API."
+msgstr ""
+"<b>Valgrind</b>"
+"<p>Wiest de Mellen vun \"valgrind\". Valgrind findt"
+"<br>Bruuk vun nich torechtmaakt Spieker"
+"<br>Togriep op al freegeven Spieker"
+"<br>Togriep op Blöck achter dat Enn vun towiest Spieker"
+"<br>Togriep op leeg Stapel-Rebeden"
+"<br>Spiekerlecks, bi de Wiesers op towieste Blöck duerhaftig wegkamen sünd"
+"<br>Övergaav vun nich torechtmaakt un/oder nich adresseerbor Spieker to "
+"Systeem-Oprööp"
+"<br>nich tosamenhören Bruuk vun malloc/new/new[] un free/delete/delete[]"
+"<br>en Reeg Verstööt gegen de Posix-pthread-API."
-#: parts/doxygen/input.cpp:341
-msgid "Add item"
-msgstr "Indrag tofögen"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61
+msgid "&Valgrind Memory Leak Check"
+msgstr "&Valgrind-Spiekerleckprööv"
-#: parts/doxygen/input.cpp:346
-msgid "Delete selected item"
-msgstr "Utsöcht Indrag wegdoon"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71
+msgid "Valgrind memory leak check"
+msgstr "Valgrind-Spiekerleckprööv"
-#: parts/doxygen/input.cpp:351
-msgid "Update selected item"
-msgstr "Utsöcht Indrag opfrischen"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64
+msgid ""
+"<b>Valgrind memory leak check</b>"
+"<p>Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your "
+"programs."
+msgstr ""
+"<b>Valgrind-Spiekerleckprööv</b>"
+"<p>Föhrt \"valgrind\" ut - en Warktüüch för't Opspören vun "
+"Spiekerpleeg-Problemen binnen Dien Programmen."
-#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205
-msgid "Cannot write Doxyfile."
-msgstr "\"Doxyfile\" lett sik nich schrieven."
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66
+msgid "P&rofile with KCachegrind"
+msgstr "&Loopünnersöken mit KCachegrind"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61
-msgid "Build API Documentation"
-msgstr "API-Dokmentatschoon opstellen"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68
+msgid "Profile with KCachegrind"
+msgstr "Loopünnersöken mit KCachegrind"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64
-msgid "Build API documentation"
-msgstr "API-Dokmentatschoon opstellen"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69
+msgid ""
+"<b>Profile with KCachegrind</b>"
+"<p>Runs your program in calltree and then displays profiler information in "
+"KCachegrind."
+msgstr ""
+"<b>Loopünnersöken mit KCachegrind</b> "
+"<p>Start Dien Programm binnen \"calltree\" un wiest denn de Informatschonen mit "
+"KCachegrind."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90
+msgid "Open Valgrind Output"
+msgstr "Valgrind-Utgaav opmaken"
+
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96
+#, c-format
+msgid "Could not open valgrind output: %1"
+msgstr "Valgrind-Utgaav lett sik nich opmaken: %1"
+
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217
+msgid "There is already an instance of valgrind running."
+msgstr "Dor löppt al en Utgaav vun \"valgrind\"."
+
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20
+msgid "Valgrind Memory Check"
+msgstr "\"Valgrind\"-Spiekerprööv"
+
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140
msgid ""
-"<b>Build API documentation</b>"
-"<p>Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the "
-"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it."
+"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
+"properly."
msgstr ""
-"<b>API-Dokmentatschoon opstellen</b>"
-"<p>Föhrt \"doxygen\" mit de Datei \"Doxyfile\" vun dat Projekt ut un stellt so "
-"de API-Dokmentatschoon op. Wenn binnen \"Doxyfile\" de Söökmaschien anmaakt is, "
-"warrt för't Opstellen ok noch \"doxytag\" utföhrt."
+"\"valgrind\" lett sik nich över Dien $PATH-Variabel finnen. Bitte prööv, wat "
+"dat propper installeert is."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68
-msgid "Clean API Documentation"
-msgstr "API-Dokmentatschoon leddig maken"
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142
+msgid "Valgrind Not Found"
+msgstr "Valgrind lett sik nich finnen"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71
-msgid "Clean API documentation"
-msgstr "API-Dokmentatschoon leddig maken"
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185
+msgid ""
+"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
+"properly."
+msgstr ""
+"\"tdecachegrind\" lett sik nich över Dien $PATH-Variabel finnen. Bitte prööv, "
+"wat dat propper installeert is."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187
+msgid "KCachegrind Not Found"
+msgstr "KCachegrind lett sik nich finnen"
+
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95
+msgid "No."
+msgstr "Nr."
+
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97
+msgid "Message"
+msgstr "Mellen"
+
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104
+msgid "&Open Valgrind Output..."
+msgstr "Valgrind-Utgaav &opmaken..."
+
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106
+msgid "Expand All Items"
+msgstr "All Indrääg utfoolden"
+
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107
+msgid "Collapse All Items"
+msgstr "All Indrääg tosamenfoolden"
+
+#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38
msgid ""
-"<b>Clean API documentation</b>"
-"<p>Removes all generated by doxygen files."
+"<b>Konsole</b>"
+"<p>This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you "
+"when you navigate in the source directories"
msgstr ""
-"<b>API-Dokmentatschoon leddig maken</b> "
-"<p>Maakt all vun \"doxygen\" opstellte Dateien weg."
+"<b>Konsool</b>"
+"<p>Dit Finster bargt en inbett Konsole-Finster. Wenn Du na en anner Bornorner "
+"geihst, warrt hier en passen \"cd\"-Befehl utföhrt."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77
-msgid "Doxygen"
-msgstr "Doxygen"
+#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
+msgid "Konsole"
+msgstr "Konsole"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81
-msgid "Document Current Function"
-msgstr "Aktuell Funkschoon dokmenteren"
+#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
+msgid "Embedded console window"
+msgstr "Inbett Konsoolfinster"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82
-msgid "Create a documentation template above a function"
-msgstr "Dokmentatschoon-Vörlagen baven de Funkschonen infögen"
+#: parts/replace/replace_part.cpp:43
+msgid ""
+"<b>Replace</b>"
+"<p>This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to "
+"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the "
+"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the "
+"corresponding source file and set the cursor to the line with the match."
+msgstr ""
+"<b>Utwesseln</b>"
+"<p>Dit Finster wiest en Vöransicht vun de Tekenkeed-Utwesseln. Schuter en Reeg "
+"ut, wenn Du ehr Utwesseln utsluten wullt. Schuter en Datei ut, wenn Du de hele "
+"Datei vun de Akschoon utsluten wullt. Mit en Klick op en Reeg kannst Du de "
+"tohören Datei opmaken, de Blinker warrt in de Reeg mit de Övereenstimmen sett."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83
+#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57
+msgid "Project wide string replacement"
+msgstr "Projektwiet Utwesseln vun Tekenkeden"
+
+#: parts/replace/replace_part.cpp:55
+msgid "Find-Select-Replace..."
+msgstr "Utsöök-Utwesseln..."
+
+#: parts/replace/replace_part.cpp:58
msgid ""
-"<b>Document Current Function</b>"
-"<p>Creates a documentation template according to a function's signature above a "
-"function definition/declaration."
+"<b>Find-Select-Replace</b>"
+"<p>Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a "
+"string or a regular expression which is then searched for within all files in "
+"the locations you specify. Matches will be displayed in the <b>Replace</b> "
+"window, you can replace them with the specified string, exclude them from "
+"replace operation or cancel the whole replace."
msgstr ""
-"<b>Aktuell Funkschoon dokmenteren</b>"
-"<p>Stellt en Dokmentatschoon-Vörlaag na de Funkschoon ehr Signatuur op un föögt "
-"se baven de Funkschoon-Ümsetten/-Deklaratschoon in."
+"<b>Utsöök-Utwesseln</b>"
+"<p>Maakt en Dialoog för projektwiet Utwesseln vun Tekenkeden op, binnen den Du "
+"en Tekenkeed oder reguleer Utdruck ingeven kannst. Dor warrt denn in all "
+"inslaten Dateien na söcht. De passen Textdelen warrt in't Finster \"Utwesseln\" "
+"wiest; Du kannst se mit Dien angeven Tekenkeed utwesseln, vun't Utwesseln "
+"utnehmen oder dat hele Utwesseln afbreken."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87
-msgid "Preview Doxygen Output"
-msgstr "Vöransicht vun de Doxygen-Utgaav"
+#: parts/replace/replace_part.cpp:102
+#, c-format
+msgid "Replace Project Wide: %1"
+msgstr "In't hele Projekt utwesseln: %1"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88
-msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file"
-msgstr "Wiest en Vöransicht vun de Doxygen-Utgaav för disse Datei"
+#: parts/replace/replace_part.cpp:104
+msgid ""
+"<b>Replace Project Wide</b>"
+"<p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
+"cursor."
+msgstr ""
+"<b>In't hele Projekt utwesseln</b>"
+"<p>Maakt den Dialoog \"In Dateien söken\" op un sett den Text ünner den Blinker "
+"as Muster in."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188
+msgid "Current Document Directory"
+msgstr "Orner vun't aktuelle Dokment"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217
msgid ""
-"<b>Preview Doxygen output</b>"
-"<p>Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html."
+"<p>Here you can enter a path for a directory to display."
+"<p>To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and "
+"choose one. "
+"<p>The entry has directory completion. Right-click to choose how completion "
+"should behave."
msgstr ""
-"<b>Vöransicht vun de Doxygen-Utgaav</b>"
-"<p>Start \"doxygen\" för de aktuelle Datei un wiest de opstellte "
-"\"index.html\"."
+"<p>Hier kannst Du den Padd na en Orner angeven, de wiest warrn schall."
+"<p>Wenn Du na en verleden Orner wesseln wullt, klick op den Piel rechts un söök "
+"een ut."
+"<p>Dat Ingaavfeld kann den Ornernaam kompletteren, dat Bedregen lett sik över "
+"dat Rechtsklickmenü instellen."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370
-msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished."
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223
+msgid ""
+"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed."
+"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
+"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
msgstr ""
-"Dor löppt noch en anner Perzess. Tööv bitte, bet he bi sien Enn anlangt."
+"<p>Hier kannst Du en Naamfilter angeven, wenn Du de wiesten Dateien ingrenzen "
+"wullt."
+"<p>Wenn Du den Filter leddig maken wullt, maak em mit den Knoop linkerhand ut."
+"<p>Wenn Du en tweet Maal op den Knoop klickst, warrt de tolest bruukte Filter "
+"wedder anmaakt."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451
-msgid "Cannot create temporary file '%1'"
-msgstr "Temporeerdatei \"%1\" lett sik nich opstellen"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:75
+msgid ""
+"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last "
+"filter used when toggled on."
+msgstr ""
+"<p>Disse Knoop maakt den Naamfilter bi't Utmaken leddig un aktiveert den tolest "
+"bruukten Filter bi't Anmaken"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:104
+msgid "Apply last filter (\"%1\")"
+msgstr "Verleden Filter anwennen (\"%1\")"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265
+msgid "Clear filter"
+msgstr "Filter leddig maken"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588
+msgid "Toolbar"
+msgstr "Warktüüchbalken"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590
+msgid "A&vailable actions:"
+msgstr "&Verföögbor Akschonen:"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591
+msgid "S&elected actions:"
+msgstr "&Utsöchte Akschonen:"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599
+msgid "Auto Synchronization"
+msgstr "Automaatsch synkroniseren"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600
+msgid "When a docu&ment becomes active"
+msgstr "Wenn en Dok&ment aktiv warrt"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601
+msgid "When a document is o&pened"
+msgstr "Wenn en Dokment o&pmaakt warrt"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602
+msgid "When the file selector becomes visible"
+msgstr "Wenn de Dateigrieper opdukt"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610
+msgid "Remember &locations:"
+msgstr "&Steden wohren:"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617
+msgid "Remember &filters:"
+msgstr "&Filters wohren:"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624
+msgid "Session"
+msgstr "Törn"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625
+msgid "Restore loca&tion"
+msgstr "&Lest Steed wedderherstellen"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626
+msgid "Restore last f&ilter"
+msgstr "Tolest bruukt F&ilter wedderherstellen"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646
+msgid ""
+"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box"
+msgstr ""
+"<p>Leggt fast, woveel Steden in de Vörgeschicht vun dat Utsöökfeld wohrt warrt"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653
+msgid ""
+"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box"
+msgstr ""
+"<p>Leggt fast, woveel Filters in de Vörgeschicht vun dat Utsöökfeld wohrt warrt"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660
+msgid ""
+"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change "
+"location to the directory of the active document on certain events."
+"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until "
+"the file selector is visible."
+"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location "
+"by pressing the sync button in the toolbar."
+msgstr ""
+"<p>Disse Optschonen laat den Dateigrieper bi verscheden Begeefnissen "
+"automaatsch na den Orner vun dat aktiv Dokment gahn."
+"<p>De automaatsche Synkroniseren is <em>traach</em>, d.h. se warkt eerst, wenn "
+"de Dateigrieper opdukt."
+"<p>Keen vun disse Optschonen is standardwies anmaakt, man Du kannst den wiesten "
+"Orner jümmers över den Synkroniseren-Knoop binnen den Warktüüchbalken "
+"synkroniseren."
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671
+msgid ""
+"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
+"start KDev."
+"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
+"manager, the location is always restored."
+msgstr ""
+"<p>Wenn disse Optschoon anmaakt is (Standard), warrt de wieste Orner bi't "
+"Starten vun KDevelop wedderherstellt."
+"<p><strong>Beacht bitte</strong>, dat de Adress jümmers wedderherstellt warrt, "
+"wenn de TDE-Törnpleger den Törn start. "
+"<p><strong>Beacht bitte ok</strong>, dat de Instellen för't Automaatsche "
+"Synkroniseren de wedderherstellte Steed överschrieven köönt, wenn se anmaakt "
+"sünd."
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676
+msgid ""
+"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
+"when you start KDev."
+"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
+"manager, the filter is always restored."
+"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the "
+"restored location if on."
+msgstr ""
+"<p>Wenn disse Optschoon anmaakt is (Standard), warrt de aktuell Filter bi't "
+"Starten vun KDevelop wedderherstellt."
+"<p><strong>Beacht bitte</strong>, dat de Filter jümmers wedderherstellt warrt, "
+"wenn de TDE-Törnpleger den Törn start."
+
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85
+msgid "File Selector"
+msgstr "Dateigrieper"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
+msgid "File selector"
+msgstr "Dateigrieper"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53
+msgid ""
+"<b>File selector</b>"
+"<p>This file selector lists directory contents and provides some file "
+"management functions."
+msgstr ""
+"<b>Dateigrieper</b>"
+"<p>Disse Dateigrieper wiest Ornerinholden un stellt en Reeg "
+"Dateipleger-Funkschonen praat."
+
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57
+msgid "New File..."
+msgstr "Nieg Datei..."
+
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99
+msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid."
+msgstr ""
+"Datei lett sik nich opstellen. Kiek, wat Orner un Dateinaam richtig sünd."
+
+#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70
+msgid "&Available:"
+msgstr "&Verföögbor:"
+
+#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85
+msgid "&Selected:"
+msgstr "&Utsöcht:"
+
+#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60
+msgid "Version Control"
+msgstr "Verschoonkuntrull"
+
+#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49
+msgid ""
+"_: No Version Control System\n"
+"None"
+msgstr "Keen"
+
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270
+msgid ", line "
+msgstr ", Reeg "
+
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273
+msgid "Remove This Bookmark"
+msgstr "Dit Leesteken wegmaken"
+
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277
+msgid ", All"
+msgstr ", All"
+
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278
+msgid "Remove These Bookmarks"
+msgstr "Disse Leestekens wegmaken"
+
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283
+msgid "Collapse All"
+msgstr "All tosamenfoolden"
+
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284
+msgid "Expand All"
+msgstr "All utfoolden"
+
+#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59
+msgid ""
+"<b>Bookmarks</b>"
+"<p>The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project."
+msgstr ""
+"<b>Leestekens</b>"
+"<p>De Leesteken-Kieker wiest all Born-Leestekens binnen dat Projekt."
+
+#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62
+msgid "Source bookmarks"
+msgstr "Born-Leestekens"
+
+#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558
+msgid "Could not find file"
+msgstr "Datei lett sik nich finnen"
+
+#: parts/doxygen/messages.cpp:29
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141
+msgid "Project"
+msgstr "Projekt"
#: parts/doxygen/messages.cpp:30
msgid "Project name"
@@ -22807,439 +20202,138 @@ msgstr "Afsoluut Padd na't Programm \"doxysearch\""
msgid "Paths to external documentation"
msgstr "Padden na extern Dokmentatschoon"
-#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38
-msgid ""
-"<b>Konsole</b>"
-"<p>This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you "
-"when you navigate in the source directories"
-msgstr ""
-"<b>Konsool</b>"
-"<p>Dit Finster bargt en inbett Konsole-Finster. Wenn Du na en anner Bornorner "
-"geihst, warrt hier en passen \"cd\"-Befehl utföhrt."
-
-#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
-msgid "Konsole"
-msgstr "Konsole"
-
-#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
-msgid "Embedded console window"
-msgstr "Inbett Konsoolfinster"
-
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134
-msgid "Building Package"
-msgstr "Paket warrt opstellt"
-
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145
-#, c-format
-msgid "Adding file: %1"
-msgstr "Datei \"%1\" warrt toföögt"
-
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
-#, c-format
-msgid "Archive made at: %1"
-msgstr "Archiv opstellt: %1"
-
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
-msgid "Archive Done"
-msgstr "Archiv opstellt"
-
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
-#, c-format
-msgid "Remove %1"
-msgstr "\"%1\" wegmaken"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
-msgid "Remove File"
-msgstr "Datei wegmaken"
-
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48
-msgid "Distribution && Publishing"
-msgstr "Tosamenstellen un Utlevern"
-
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52
-msgid "Make source and binary distribution"
-msgstr "Born- un Bineer-Tosamenstellen opstellen"
-
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53
-msgid ""
-"<b>Project distribution & publishing</b>"
-"<p>Helps users package and publish their software."
-msgstr ""
-"<b>Projekt-Tosamenstellen un -Utlevern</b>"
-"<p>Ünnerstütt den Bruker bi't Tosamenstellen un Utlevern vun sien Programm."
-
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56
-msgid "Distribution & Publishing"
-msgstr "Tosamenstellen un Utlevern"
-
-#: parts/distpart/specsupport.cpp:92 parts/distpart/specsupport.cpp:191
-msgid "You need to create a source archive first."
-msgstr "Du muttst toeerst en Bornarchiv opstellen."
-
-#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69
-msgid "Header/Implementation file:"
-msgstr "Kopp-/Ümsettendatei:"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108
-msgid "&Add to Favorites"
-msgstr "Na Leestekens &tofögen"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111
-msgid "&Remove Favorite"
-msgstr "Leesteken &wegdoon"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288
-msgid "Choose projects directory"
-msgstr "Orner för Projekten utsöken"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338
-msgid ""
-"_: no version control system\n"
-"None"
-msgstr "Keen"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387
-msgid "Version Control System"
-msgstr "Verschoonkuntrullsysteem"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458
-msgid ""
-"The directory you have chosen as the location for the project already exists."
-msgstr "Den utsöchten Projektorner gifft dat al."
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467
-msgid ""
-"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable."
-msgstr "Na den utsöchten Projektorner lett sik nix schrieven."
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489
-msgid "The template %1 cannot be opened."
-msgstr "De Vörlaag \"%1\" lett sik nich opmaken."
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648
-msgid "The directory %1 cannot be created."
-msgstr "De Orner \"%1\" lett sik nich opstellen."
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667
-msgid "The archive %1 cannot be opened."
-msgstr "Dat Archiv \"%1\" lett sik nich opmaken."
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827
-msgid "The file %1 cannot be created."
-msgstr "De Datei \"%1\" lett sik nich opstellen."
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693
-msgid ""
-"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created."
-msgstr ""
-"Den överornt Orner för de utsöchte Adress gifft dat nich, un he lett sik nich "
-"opstellen."
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896
-msgid "Template for .%1 Files"
-msgstr "Vörlaag för \".%1\"-Dateien"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922
-msgid "Set default project location to: %1?"
-msgstr "Standard-Projektadress op \"%1\" setten?"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
-msgid "New Project"
-msgstr "Nieg Projekt"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
-msgid "Set"
-msgstr "Fastleggen"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
-msgid "Do Not Set"
-msgstr "Nich fastleggen"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949
-msgid ""
-"_: invalid location\n"
-" (invalid)"
-msgstr " (leeg)"
+#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366
+msgid "Browse to a file"
+msgstr "Na Datei gahn"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951
-msgid " (dir/file already exists)"
-msgstr " (Orner/Datei gifft dat al)"
+#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372
+msgid "Browse to a folder"
+msgstr "Na Orner gahn"
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45
-msgid "&New Project..."
-msgstr "&Nieg Projekt..."
+#: parts/doxygen/input.cpp:341
+msgid "Add item"
+msgstr "Indrag tofögen"
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48
-msgid "Generate a new project from a template"
-msgstr "Nieg Projekt vun Vörlaag opstellen"
+#: parts/doxygen/input.cpp:346
+msgid "Delete selected item"
+msgstr "Utsöcht Indrag wegdoon"
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49
-msgid ""
-"<b>New project</b>"
-"<p>This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a "
-"skeleton for your application from a set of templates."
-msgstr ""
-"<b>Nieg Projekt</b>"
-"<p>Dit start KDevelop sien Programm-Hölper. He hölpt Di bi't Opstellen vun en "
-"Rohbuu för Dien Programm mit en Sett vun Vörlagen."
+#: parts/doxygen/input.cpp:351
+msgid "Update selected item"
+msgstr "Utsöcht Indrag opfrischen"
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54
-msgid "&Import Existing Project..."
-msgstr "Vörhannen Projekt &importeren..."
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61
+msgid "Build API Documentation"
+msgstr "API-Dokmentatschoon opstellen"
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57
-msgid "Import existing project"
-msgstr "Vörhannen Projekt importeren"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64
+msgid "Build API documentation"
+msgstr "API-Dokmentatschoon opstellen"
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65
msgid ""
-"<b>Import existing project</b>"
-"<p>Creates a project file for a given directory."
+"<b>Build API documentation</b>"
+"<p>Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the "
+"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it."
msgstr ""
-"<b>Vörhannen Projekt importeren</b>"
-"<p>Stellt en Projektdatei för en vörhannen Orner op."
-
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61
-msgid "Choose directory to import"
-msgstr "Importorner utwählen"
-
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111
-msgid "You have to choose a directory."
-msgstr "Du muttst en Orner utsöken."
-
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117
-msgid "You have to choose a project name."
-msgstr "Du muttst en Projektnaam utsöken."
-
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123
-msgid "Your application name should only contain letters and numbers."
-msgstr "Dien Programmnaam dörv bloots Bookstaven un Tallen bargen."
-
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139
-msgid "Cannot open project template."
-msgstr "Projektvörlaag lett sik nich opmaken."
+"<b>API-Dokmentatschoon opstellen</b>"
+"<p>Föhrt \"doxygen\" mit de Datei \"Doxyfile\" vun dat Projekt ut un stellt so "
+"de API-Dokmentatschoon op. Wenn binnen \"Doxyfile\" de Söökmaschien anmaakt is, "
+"warrt för't Opstellen ok noch \"doxytag\" utföhrt."
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193
-msgid "Cannot write the project file."
-msgstr "Projektdatei lett sik nich schrieven."
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68
+msgid "Clean API Documentation"
+msgstr "API-Dokmentatschoon leddig maken"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553
-msgid "Generate build system infrastrucure"
-msgstr "Buusysteem-Ümgeven opstellen"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71
+msgid "Clean API documentation"
+msgstr "API-Dokmentatschoon leddig maken"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72
msgid ""
-"Project infrastrucure already exists in target directory.\n"
-"Generate new project infrastructure and overwrite old?"
+"<b>Clean API documentation</b>"
+"<p>Removes all generated by doxygen files."
msgstr ""
-"Dat gifft al en Projekt-Ümgeven binnen den Teelorner.\n"
-"Wullt Du de ole Projekt-Ümgeven överschrieven?"
-
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
-msgid "Generate"
-msgstr "Opstellen"
-
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
-msgid "Do Not Generate"
-msgstr "Nich opstellen"
-
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51
-msgid "Global Types"
-msgstr "Globaal Typen"
+"<b>API-Dokmentatschoon leddig maken</b> "
+"<p>Maakt all vun \"doxygen\" opstellte Dateien weg."
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62
-msgid "Project templates in "
-msgstr "Projektvörlagen in "
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77
+msgid "Doxygen"
+msgstr "Doxygen"
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652
-msgid ""
-"Requested template does not exist yet.\n"
-"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
-msgstr ""
-"De anfraagte Vörlaag gifft dat noch nich.\n"
-"Se warrt direktemang opmaakt, wenn Du den Instellen-Dialoog afsluttst."
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81
+msgid "Document Current Function"
+msgstr "Aktuell Funkschoon dokmenteren"
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700
-msgid ""
-"Template for the selected file type does not exist yet.\n"
-"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
-msgstr ""
-"Dat gifft noch keen Vörlaag för den utsöchten Dateityp.\n"
-"Se warrt direktemang opmaakt, wenn Du den Instellen-Dialoog afsluttst."
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82
+msgid "Create a documentation template above a function"
+msgstr "Dokmentatschoon-Vörlagen baven de Funkschonen infögen"
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83
msgid ""
-"Template for the selected file type has been changed.\n"
-"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
+"<b>Document Current Function</b>"
+"<p>Creates a documentation template according to a function's signature above a "
+"function definition/declaration."
msgstr ""
-"De Vörlaag för den utsöchten Dateityp wöör ännert.\n"
-"Se warrt direktemang laadt, wenn Du den Instellen-Dialoog afsluttst."
-
-#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48
-msgid "Use this to create new files within your project."
-msgstr "Bruuk dit, wenn Du niege Dateien binnen Dien Projekt opstellen wullt."
-
-#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36
-msgid "File Create"
-msgstr "Datei opstellen"
+"<b>Aktuell Funkschoon dokmenteren</b>"
+"<p>Stellt en Dokmentatschoon-Vörlaag na de Funkschoon ehr Signatuur op un föögt "
+"se baven de Funkschoon-Ümsetten/-Deklaratschoon in."
-#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44
-msgid ""
-"<b>New file</b>"
-"<p>This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list "
-"to create a file. The list of project file types can be configured in project "
-"settings dialog, <b>New File Wizard</b> tab. Globally available file types are "
-"listed and can be configured in KDevelop settings dialog, <b>New File Wizard</b> "
-"tab."
-msgstr ""
-"<b>Nieg Datei</b>"
-"<p>Disse Komponent maakt dat Opstellen vun niege Dateien eenfacher. Söök op de "
-"List den Typ ut, den Du bruken wullt. De List vun Projekt-Dateitypen lett sik "
-"binnen de <b>Projekt-Instellen</b> op de Siet <b>Dateivörlagen</b> "
-"instellen. Globaal verföögbor Dateitypen laat sik binnen de <b>"
-"KDevelop-Instellen</b> op de Siet <b>Dateivörlagen</b> instellen."
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87
+msgid "Preview Doxygen Output"
+msgstr "Vöransicht vun de Doxygen-Utgaav"
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76
-msgid "File Templates"
-msgstr "Dateivörlagen"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88
+msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file"
+msgstr "Wiest en Vöransicht vun de Doxygen-Utgaav för disse Datei"
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89
msgid ""
-"<b>New file</b>"
-"<p>Creates a new file. Also adds it the project if the <b>Add to project</b> "
-"checkbox is turned on."
+"<b>Preview Doxygen output</b>"
+"<p>Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html."
msgstr ""
-"<b>Nieg Datei</b>"
-"<p>Stellt en nieg Datei op un föögt ehr na't Projekt to, wenn dat Ankrüüzfeld "
-"<b>Na't Projekt tofögen</b> anmaakt is."
+"<b>Vöransicht vun de Doxygen-Utgaav</b>"
+"<p>Start \"doxygen\" för de aktuelle Datei un wiest de opstellte "
+"\"index.html\"."
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83
-msgid "Create a new file"
-msgstr "Nieg Datei opstellen"
+#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205
+msgid "Cannot write Doxyfile."
+msgstr "\"Doxyfile\" lett sik nich schrieven."
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99
-msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid."
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370
+msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished."
msgstr ""
-"Datei lett sik nich opstellen. Kiek, wat Orner un Dateinaam richtig sünd."
-
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61
-msgid "Template Location"
-msgstr "Vörlaag-Adress"
-
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92
-msgid "Select Global File Types"
-msgstr "Globaal Dateitypen utsöken"
-
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94
-msgid "F1"
-msgstr "F1"
-
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99
-msgid "Type extension:"
-msgstr "Typ-Verwiedern:"
-
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100
-msgid "Type name:"
-msgstr "Typ-Naam:"
-
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101
-msgid "Template location:"
-msgstr "Vörlaag-Adress:"
-
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102
-msgid "Icon:"
-msgstr "Lüttbild:"
-
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33
-msgid ""
-"_: New file dialog (title)\n"
-"New File"
-msgstr "Nieg Datei"
-
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38
-msgid "<b>New File Creation</b>"
-msgstr "<b>Opstellen vun niege Dateien</b>"
-
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56
-msgid ""
-"_: Add to project (on checkbox)\n"
-"&Add to project"
-msgstr "Na't Projekt &tofögen"
-
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
-msgid "A file with this name already exists"
-msgstr "Dat gifft al en Datei mit dissen Naam"
-
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
-msgid "File Exists"
-msgstr "Gifft Datei al"
-
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564
-msgid "Code Snippets"
-msgstr "Kodesnippels"
-
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50
-msgid "<b>Code Snippet</b><p>This is a list of available snippets."
-msgstr "<b>Kodesnippel</b><p>Dit is en List vun all verföögbor Snippels."
-
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52
-msgid "Insert a code snippet"
-msgstr "Kodesnippel infögen"
-
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76
-msgid "Show Snippet Tree"
-msgstr "Snippels-Boom wiesen"
-
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84
-msgid "SnippetPart"
-msgstr "Snippel-Komponent"
-
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85
-msgid "SnippetPart for KDevelop"
-msgstr "Snippel-Komponent för KDevelop"
-
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87
-msgid "(c) 2003"
-msgstr "(c) 2003"
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141
-msgid "Add Group"
-msgstr "Koppel tofögen"
+"Dor löppt noch en anner Perzess. Tööv bitte, bet he bi sien Enn anlangt."
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535
-msgid "Language:"
-msgstr "Spraak:"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451
+msgid "Cannot create temporary file '%1'"
+msgstr "Temporeerdatei \"%1\" lett sik nich opstellen"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168
-msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?"
-msgstr "Wullt Du dissen Koppel un all sien Snippels redig wegdoon?"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987
+#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163
+msgid "Manual"
+msgstr "Man"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206
-msgid "Edit Snippet"
-msgstr "Snippel bewerken"
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252
-msgid "Edit Group"
-msgstr "Koppel bewerken"
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554
-msgid "Add Item..."
-msgstr "Indrag tofögen..."
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30
+msgid "TOC"
+msgstr "Inholtverteken"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566
-msgid "Add Group..."
-msgstr "Koppel tofögen..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33
+#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055
@@ -23249,513 +20343,432 @@ msgstr "Koppel tofögen..."
msgid "Edit..."
msgstr "Bewerken..."
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600
-msgid "Please enter the value for <b>%1</b>:"
-msgstr "Bitte giff den Weert för <b>%1</b> in:"
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801
-msgid "Enter Values for Variables"
-msgstr "Giff de Variabeln ehr Weerten in"
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686
-msgid "Enter the replacement values for these variables:"
-msgstr "Giff de Utwesselweerten för disse Variabeln in:"
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830
-msgid ""
-"Enable this to save the value entered to the right as the default value for "
-"this variable"
-msgstr ""
-"Maak dit an, wenn Du den rechterhand ingeven Weert as Standard för disse "
-"Variabel wohren wullt"
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831
-msgid ""
-"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you "
-"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the "
-"right will be the default value for that variable."
-msgstr ""
-"Wenn Du disse Optschoon anmaakst, warrt de rechterhand ingeven Weert sekert. "
-"Wenn Du later de sülve Variabel bruukst, ok binnen en anner Snippel, warrt de "
-"rechterhand ingeven Weert as Standard för de Variabel bruukt."
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814
-msgid "Enter the replacement values for %1:"
-msgstr "Giff de Utwesselweerten för \"%1\" in:"
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820
-msgid "Make value &default"
-msgstr "Weert as &Standard bruken"
-
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260
-msgid ""
-"<b>View Session Toolbar</b>"
-"<p>This allows to create and work with view sessions. A view session is a set "
-"of open documents.</p>"
-msgstr ""
-"<b>Dokmententörn-Warktüüchbalken</b>"
-"<p>Dor laat sik Dokmententörns mit opstellen un bewerken. En Dokmententörn is "
-"en Sett vun opmaakte Dokmenten.</p>"
-
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266
-msgid "<b>File List</b><p>This is the list of opened files.</p>"
-msgstr "<b>Dateilist</b> <p>Dit is en List mit opmaakt Dateien.</p>"
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198
+msgid "Edit Bookmark"
+msgstr "Leesteken bewerken"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270
-msgid "Open files"
-msgstr "Dateien opmaken"
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222
+msgid "Current Document"
+msgstr "Aktuell Dokment"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278
-msgid "Open Session..."
-msgstr "Törn opmaken..."
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223
+msgid "Custom..."
+msgstr "Egen..."
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282
-msgid "Open Session"
-msgstr "Törn opmaken"
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Leesteken tofögen"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284
-msgid "Save Session"
-msgstr "Törn sekern"
+#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59
+msgid "Finder"
+msgstr "Söökzentrum"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286
-msgid "New Session..."
-msgstr "Nieg Törn..."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:58
+msgid "Wor&ds to search:"
+msgstr "Söök&wöör:"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296
-msgid "Delete Session"
-msgstr "Törn wegdoon"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:63
+msgid "Se&arch"
+msgstr "&Söken"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487
-msgid "Save View Session As"
-msgstr "Dokmententörn sekern as"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:69
+msgid "and"
+msgstr "un"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487
-msgid "Enter the name of the session:"
-msgstr "Giff den Naam för den Törn in:"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:70
+msgid "or"
+msgstr "oder"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494
-msgid ""
-"<qt>A view session named <b>%1</b> already exists."
-"<br>Do you want to overwrite it?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Dat gifft al en Dokmententörn mit den Naam<b>%1</b>."
-"<br>Wullt Du em överschrieven?</qt>"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:71
+msgid "&Method:"
+msgstr "&Metood:"
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95
-msgid "This file has unsaved changes."
-msgstr "De Datei bargt nich sekerte Ännern."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:73
+msgid "Score"
+msgstr "Weert"
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98
-msgid "This file has changed on disk since it was last saved."
-msgstr "Disse Datei wöör op de Fastplaat ännert, siet se tolest sekert wöör."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88
+#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101
-msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes."
-msgstr ""
-"Konflikt: Disse Datei wöör op de Fastplaat ännert un bargt nich sekerte Ännern."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:76
+msgid "S&ort by:"
+msgstr "Sorteren &na:"
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229
-msgid "Close Selected"
-msgstr "Utsöchte tomaken"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:84
+msgid "Search &results:"
+msgstr "Söök&resultaten:"
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230
-msgid "Save Selected"
-msgstr "Utsöchte sekern"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:89
+msgid "Update Config"
+msgstr "Instellen opfrischen"
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231
-msgid "Reload Selected"
-msgstr "Utsöchte nieg laden"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:90
+msgid "Update Index"
+msgstr "Index opfrischen"
-#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:206 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68
-#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:49
-msgid "File Tree"
-msgstr "Dateiboom"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:98
+msgid "Relevance"
+msgstr "Relevangs"
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:51
-msgid ""
-"<b>File tree</b>"
-"<p>The file viewer shows all files of the project in a tree layout."
-msgstr ""
-"<b>Dateiboom</b>"
-"<p>De Dateikieker wiest all Projektdateien in en Boomansicht."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:148
+msgid "Full text search has to be set up before usage."
+msgstr "Du muttst de Heeltextsöök inrichten, ehr Du ehr bruken kannst."
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:70
+#: parts/documentation/searchview.cpp:151
msgid ""
-"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are <b>"
-"not displayed</b>."
-"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
-"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
+"Now the full text search database will be created.\n"
+"Wait for database creation to finish and then repeat search."
msgstr ""
-"<p>Hier kannst Du en Naamfilter angeven, wenn Du de wiesten Dateien ingrenzen "
-"wullt."
-"<p>Wenn Du den Filter leddig maken wullt, maak em mit den Knoop linkerhand ut."
-"<p>Wenn Du en tweet Maal op den Knoop klickst, warrt de tolest bruukte Filter "
-"wedder anmaakt."
+"De Heeltextsöök-Datenbank warrt nu opstellt.\n"
+"Bitte tööv, bet de Datenbank opstellt is, un söök denn nochmaal."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:75
+#: parts/documentation/searchview.cpp:158
+#, fuzzy
msgid ""
-"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last "
-"filter used when toggled on."
+"Cannot find the htsearch executable.\n"
+"It is part of the ht://Dig package that is used by TDevelop to perform full "
+"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure "
+"TDevelop dialog to set the htsearch location."
msgstr ""
-"<p>Disse Knoop maakt den Naamfilter bi't Utmaken leddig un aktiveert den tolest "
-"bruukten Filter bi't Anmaken"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:104
-msgid "Apply last filter (\"%1\")"
-msgstr "Verleden Filter anwennen (\"%1\")"
+"Programm \"htsearch\" lett sik nich finnen.\n"
+"Dat is Deel vun't Paket \"ht://Dig\", dat KDevelop för't Söken binnen den "
+"Heeltext bruukt. Installeer dat Paket bitte un giff op de Siet "
+"\"Dokmentatschoon\" binnen de KDevelop-Instellen de Steed vun \"htsearch\" in."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265
-msgid "Clear filter"
-msgstr "Filter leddig maken"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:174
+msgid "Cannot find the htdig configuration file."
+msgstr "Instellendatei för \"htdig\" lett sik nich finnen."
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40
-msgid "Show Non Project Files"
-msgstr "Projektfrömme Dateien wiesen"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:207
+msgid "Cannot start the htsearch executable."
+msgstr "Programm \"htsearch\" lett sik nich starten."
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42
-msgid "Hide Non Project Files"
-msgstr "Projektfrömme Dateien versteken"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88
+msgid "Project Documentation"
+msgstr "Projekt-Dokmentatschoon"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Show non project files</b>"
-"<p>Shows files that do not belong to a project in a file tree."
+"<b>Documentation browser</b>"
+"<p>The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt "
+"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop "
+"manuals. It also provides documentation index and full text search "
+"capabilities."
msgstr ""
-"<b>Projektfrömme Dateien wiesen</b> "
-"<p>Wiest Dateien in den Dateiboom, de dat Projekt nich tohöört."
+"<b>Dokmentatschoon-Kieker</b>"
+"<p>Mit den Dokmentatschoon-Kieker kannst Du op verscheden Dokmentatschoon-Borns "
+"(Qt-DCF-, Doxygen-, KDoc-, KDevelopTOC- un DevHelp-Dokmentatschoon) un de "
+"KDevelop-Handböker togriepen. He stellt ok en Dokmentatschoon-Index un en "
+"Heeltextsöök praat."
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99
-msgid "Reload Tree"
-msgstr "Boom nieg laden"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106
+msgid "Documentation browser"
+msgstr "Dokmentatschoon-Kieker"
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100
-msgid "<b>Reload tree</b><p>Reloads the project files tree."
-msgstr "<b>Boom nieg laden</b><p>Laadt den Projektdateiboom nieg."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193
+msgid "Documentation Settings"
+msgstr "Dokmentatschoon-Instellen"
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206
-msgid "Show VCS Fields"
-msgstr "VKS-Feller wiesen"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212
+msgid "&Search in Documentation..."
+msgstr "Binnen Dokmentatschoon &söken..."
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208
-msgid "Hide VCS Fields"
-msgstr "VKS-Feller versteken"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215
+msgid "Full text search in the documentation"
+msgstr "Heeltextsöök binnen de Dokmentatschoon"
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216
msgid ""
-"<b>Show VCS fields</b>"
-"<p>Shows <b>Revision</b> and <b>Timestamp</b> for each file contained in VCS "
-"repository."
+"<b>Search in documentation</b>"
+"<p>Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered "
+"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text "
+"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of "
+"the documentation plugin."
msgstr ""
-"<b>VKS-Feller wiesen</b>"
-"<p>Wiest <b>Revischoon</b> un <b>Tietmark</b> vun de Dateien binnen dat "
-"VKS-Archiv."
+"<b>Binnen Dokmentatschoon söken</b>"
+"<p>Maakt de Koort för de Söök binnen den Dokmentatschoon-Heeltext op. Dor "
+"kannst Du en Begreep op ingeven, na den Du binnen den Dokmentatschoon-Heeltext "
+"söken wullt. Wenn dit funkscheneren schall, muttst Du toeerst en Index för den "
+"Heeltext opstellen, wat Du över den Instellendialoog vun dat "
+"Dokmentatschoon-Moduul doon kannst."
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213
-msgid "Sync with Repository"
-msgstr "Mit Archiv synkroniseren"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223
+msgid "&Look in Documentation Index..."
+msgstr "Dokmentatschoon-&Index dörkieken..."
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226
+msgid "Look in the documentation index"
+msgstr "Kiekt binnen den Dokmentatschoon-Index"
+
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479
msgid ""
-"<b>Sync with repository</b>"
-"<p>Synchronize file status with remote repository."
+"<b>Look in documentation index</b>"
+"<p>Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will "
+"be looked for in the documentation index."
msgstr ""
-"<b>Mit Archiv synkroniseren</b>"
-"<p>Dateistatus mit dat feern Archiv synkroniseren."
+"<b>Dokmentatschoon-Index dörkieken</b>"
+"<p>Maakt de Koort mit den Dokmentatschoon-Index op, Dor kannst Du en Begreep op "
+"ingeven, na den de Dokmentatschoon-Index dörkeken warrt."
-#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81
-msgid "File tree view in the project directory"
-msgstr "Dateiboom vun den Projektorner"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232
+msgid "Man Page..."
+msgstr "Man-Siet..."
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48
-msgid ""
-"<b>File group view</b>"
-"<p>The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be "
-"configured in project settings dialog, <b>File Groups</b> tab."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235
+msgid "Show a manpage"
+msgstr "Man-Siet wiesen"
+
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236
+msgid "<b>Show a manpage</b><p>Opens a man page using embedded viewer."
msgstr ""
-"<b>Dateikoppelnansicht</b>"
-"<p>De Dateikoppeln-Kieker wiest all Projektdateien na Koppeln, de sik binnen "
-"den Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Dateikoppeln</b> instellen laat."
+"<b>Man-Siet wiesen</b>"
+"<p>Maakt en Man-Siet binnen den inbett Kieker op."
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:227
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:261
-msgid "File Groups"
-msgstr "Dateikoppeln"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238
+msgid "Info Page..."
+msgstr "Info-Siet..."
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51
-msgid "File groups in the project directory"
-msgstr "Dateikoppeln binnen Projektorner"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241
+msgid "Show an infopage"
+msgstr "Info-Siet wiesen"
-#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75
-msgid "Add File Group"
-msgstr "Dateikoppel tofögen"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242
+msgid "<b>Show an infopage</b><p>Opens an info page using embedded viewer."
+msgstr ""
+"<b>Info-Siet wiesen</b>"
+"<p>Maakt en Info-Siet binnen den inbett Kieker op."
-#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88
-msgid "Edit File Group"
-msgstr "Dateikoppel bewerken"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244
+msgid "Find Documentation..."
+msgstr "Dokmentatschoon söken..."
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:84
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42
-msgid "Sources"
-msgstr "Borns"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470
+msgid ""
+"<b>Find documentation</b>"
+"<p>Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of "
+"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, "
+"etc."
+msgstr ""
+"<b>Dokmentatschoon söken</b>"
+"<p>Maakt de Koort mit dat Söökzentrum op, un söcht binnen all möögliche "
+"Dokmentatschoon-Borns, as Inholtverteken, Index, Man- un Info-Sieden, Google, "
+"usw."
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:120
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43
-msgid "Translations"
-msgstr "Översetten"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
+msgid "Show Manual Page"
+msgstr "Man-Siet wiesen"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27
-msgid "User Interface"
-msgstr "Böversiet"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
+msgid "Show manpage on:"
+msgstr "Man-Siet wiesen för:"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45
-msgid "Others"
-msgstr "Annere"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
+msgid "Show Info Page"
+msgstr "Info-Siet wiesen"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186
-msgid "Display Location Column"
-msgstr "Ornern wiesen"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
+msgid "Show infopage on:"
+msgstr "Info-Siet wiesen för:"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188
-msgid ""
-"<b>Display the Location Column</b>"
-"<p>Displays a column with the location of the files."
-msgstr "<b>Ornern wiesen</b><p>Wiest en Striep mit de Dateipadden."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468
+#, c-format
+msgid "Find Documentation: %1"
+msgstr "Dokmentatschoon söken: %1"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:229
-msgid "Customize..."
-msgstr "Topassen..."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477
+#, c-format
+msgid "Look in Documentation Index: %1"
+msgstr "Dokmentatschoon-Index dörkieken na: %1"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485
+#, c-format
+msgid "Search in Documentation: %1"
+msgstr "Binnen Dokmentatschoon söken: %1"
+
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487
msgid ""
-"<b>Customize</b>"
-"<p>Opens <b>Customize File Groups</b> dialog where the groups can be managed."
+"<b>Search in documentation</b>"
+"<p>Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, "
+"a full text index must be created first, which can be done in the configuration "
+"dialog of the documentation plugin."
msgstr ""
-"<b>Topassen</b>"
-"<p>Maakt den Dialoog <b>Dateikoppeln topassen</b> op, binnen den Du de Koppeln "
-"plegen kannst."
-
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:258
-msgid "Customize File Groups"
-msgstr "Dateikoppeln topassen"
-
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80
-msgid "Expand Text"
-msgstr "Text kompletteren"
+"<b>Binnen Dokmentatschoon söken</b>"
+"<p>Söcht binnen de Dokmentatschoon na den Text ünner den Blinker. Wenn dit "
+"funkscheneren schall, muttst Du toeerst en Index för den Heeltext opstellen, "
+"wat Du över den Instellendialoog vun dat Dokmentatschoon-Moduul doon kannst."
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83
-msgid "Expand current word"
-msgstr "Aktuell Woort kompletteren"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494
+#, c-format
+msgid "Goto Manpage: %1"
+msgstr "Gah na Man-Siet: %1"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496
msgid ""
-"<b>Expand current word</b>"
-"<p>Current word can be completed using the list of similar words in source "
-"files."
+"<b>Goto manpage</b>"
+"<p>Tries to open a man page for the term under the cursor."
msgstr ""
-"<b>Aktuell Woort kompletteren</b>"
-"<p>Dat aktuell Woort lett sik över de List vun lieke Wöör ut de Borndateien "
-"kompletteren."
-
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86
-msgid "Expand Abbreviation"
-msgstr "Afkörten kompletteren"
+"<b>Na Man-Siet gahn</b>"
+"<p>Maakt de Man-Siet vun den Begreep ünner den Blinker op, wenn dat een gifft."
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89
-msgid "Expand abbreviation"
-msgstr "Afkörten kompletteren"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499
+#, c-format
+msgid "Goto Infopage: %1"
+msgstr "Gah na Info-Siet: %1"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501
msgid ""
-"<b>Expand abbreviation</b>"
-"<p>Enable and configure abbreviations in <b>KDevelop Settings</b>, <b>"
-"Abbreviations</b> tab."
+"<b>Goto infopage</b>"
+"<p>Tries to open an info page for the term under the cursor."
msgstr ""
-"<b>Afkörten kompletteren</b>"
-"<p>De Afkörten laat sik binnen de <b>KDevelop-Instellen</b> op de Siet <b>"
-"Afkörten</b> anmaken un instellen."
-
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244
-msgid "Abbreviations"
-msgstr "Afkörten"
+"<b>Na Info-Siet gahn</b>"
+"<p>Maakt de Info-Siet vun den Begreep ünner den Blinker op, wenn dat een gifft."
-#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60
-msgid "Version Control"
-msgstr "Verschoonkuntrull"
+#: parts/documentation/docutils.cpp:80
+msgid "Open in Current Tab"
+msgstr "In aktuell Paneel opmaken"
-#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49
-msgid ""
-"_: No Version Control System\n"
-"None"
-msgstr "Keen"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81
+msgid "Open in New Tab"
+msgstr "In nieg Paneel opmaken"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53
-msgid "&Reformat Source"
-msgstr "Born &nieg formateren"
+#: parts/documentation/docutils.cpp:85
+msgid "Bookmark This Location"
+msgstr "Disse Steed de Leestekens tofögen"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55
-msgid "Reformat source"
-msgstr "Born nieg formateren"
+#: parts/documentation/indexview.cpp:48
+msgid "&Look for:"
+msgstr "&Söken na:"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56
-msgid ""
-"<b>Reformat source</b>"
-"<p>Source reformatting functionality using <b>astyle</b> "
-"library. Also available in <b>New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards."
-msgstr ""
-"<b>Born nieg formateren</b>"
-"<p>De Funkschoon \"Born nieg formateren\" bruukt de <b>astyle</b>"
-"-Bibliotheek. Ok in de <b>Nieg Klass</b>- un <b>Afledden</b>"
-"-Hölpers verföögbor."
+#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75
+msgid "CHM Documentation Collection"
+msgstr "CHM-Dokmentatschoonsammeln"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410
-msgid "Format files"
-msgstr "Dateien formateren"
+#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55
+msgid "Custom Documentation Collection"
+msgstr "Egen Dokmentatschoonsammeln"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62
-msgid ""
-"<b>Fomat files</b>"
-"<p>Formatting functionality using <b>astyle</b> library. Also available in <b>"
-"New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards."
-msgstr ""
-"<b>Dateien formateren</b>"
-"<p>En Formateer-Funkschoon, bruukt de <b>astyle</b>-Bibliotheek. Ok in de <b>"
-"Nieg Klass</b>- un <b>Afledden</b>-Hölpers verföögbor."
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126
+msgid "Doxygen Documentation Collection"
+msgstr "Doxygen-Dokmentatschoonsammeln"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68
-msgid "Formatting"
-msgstr "Formateren"
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453
+msgid "%1 Class Reference"
+msgstr "%1 Klassbetog"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402
-msgid "Format selection"
-msgstr "Utwahl formateren"
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470
+msgid "%1::%2%3 Member Reference"
+msgstr "%1::%2%3 Maatbetog"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403
-msgid "<b>Format</b><p>Formats the current selection, if possible"
-msgstr "<b>Formateren</b>Formateert de aktuelle Utwahl, wenn mööglich<p>"
+#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "TDevelopTOC Documentation Collection"
+msgstr "KDevelopTOC-Dokmentatschoonsammeln"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411
-msgid "<b>Format files</b><p>Formats selected files if possible"
-msgstr ""
-"<b>Dateien formateren</b>"
-"<p>Formateert de utsöchten Dateien, wenn mööglich"
+#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195
+#, fuzzy
+msgid "TQt Documentation Collection"
+msgstr "Qt-Dokmentatschoonsammeln"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523
-#, c-format
-msgid "Not able to write %1"
-msgstr "\"%1\" lett sik nich schrieven"
+#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120
+msgid "Devhelp Documentation Collection"
+msgstr "DevHelp-Dokmentatschoonsammeln"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528
-#, c-format
-msgid "Not able to read %1"
-msgstr "\"%1\" lett sik nich lesen"
+#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30
+msgid "Djvu documentation plugin"
+msgstr "Djvu-Dokmentatschoonmoduul"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534
-msgid "Processed %1 files ending with extensions %2"
-msgstr "%1 Dateien mit Dateiverwiedern %2 verarbeidt."
+#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52
+msgid "Djvu Documentation Collection"
+msgstr "Djvu-Dokmentatschoonsammeln"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:84
-msgid "Error compiling the regular expression."
-msgstr "Fehler bi't Utweerten vun den reguleren Utdruck."
+#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30
+msgid "PalmDoc documentation plugin"
+msgstr "PalmDoc-Dokmentatschoonmoduul"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:89
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:111
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:187
-msgid "No match"
-msgstr "Keen Övereenstimmen"
+#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52
+msgid "PalmDoc Documentation Collection"
+msgstr "PalmDoc-Dokmentatschoonsammeln"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:92
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:114
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:191
-msgid "Successfully matched"
-msgstr "Övereenstimmen"
+#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30
+msgid "PDF documentation plugin"
+msgstr "PDF-Dokmentatschoonmoduul"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:107
-msgid "Compile error, your regexp is invalid"
-msgstr "Utweertfehler. Dien reguleer Utdruck is leeg"
+#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52
+msgid "PDF Documentation Collection"
+msgstr "PDF-Dokmentatschoonsammeln"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:134
-msgid "Repetition operators must not appear as first character"
-msgstr "Dat eerste Teken mutt keen Wedderhaal-Operator wesen"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43
+msgid "Generating Search Index"
+msgstr "Söökindex warrt opstellt"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:137
-msgid "Invalid use of back reference operator"
-msgstr "Leeg Bruuk vun Torüchbetog-Operator"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63
+msgid "Scanning for files"
+msgstr "Dateien warrt söcht"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:140
-msgid "Unmatched brace interval operators"
-msgstr "Tweet Klamp för Intervall fehlt"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73
+msgid "Extracting search terms"
+msgstr "Söökwöör warrt ruttrocken"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:143
-msgid "Unmatched bracket list operators"
-msgstr "Tweet Klemm för List fehlt"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82
+msgid "Generating index..."
+msgstr "Index warrt opstellt..."
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:146
-msgid "Invalid use of range operator"
-msgstr "Leeg bruukt Rebeet-Operator"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125
+#, c-format
+msgid "Files processed: %1"
+msgstr "Verarbeidt Dateien: %1"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:149
-msgid "Unknown character class"
-msgstr "Nich bekannt Tekenklass"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350
+msgid "Running htdig failed"
+msgstr "Utföhren vun \"htdig\" fehlslaan"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:152
-msgid "Invalid collating element"
-msgstr "Leeg Verbinnen-Element"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411
+msgid "Running htmerge failed"
+msgstr "Utföhren vun \"htmerge\" fehlslaan"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:155
-msgid "Unmatched parenthesis group operators"
-msgstr "Tweet Klemm för Koppel fehlt"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448
+msgid "Update user's htdig configuration file only"
+msgstr "Bloots de \"htdig\"-Brukerinstellen opfrischen"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:158
-msgid "Invalid back reference to subexpression"
-msgstr "Leeg Torüchbetog na Ünnerutdruck"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449
+msgid "-c and generate index"
+msgstr "-c un Index opstellen"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:161
-msgid "Trailing backslash"
-msgstr "Torüchstreek an't Enn"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop ht://Dig Indexer"
+msgstr "ht://Dig-Indexer vun KDevelop"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164
-msgid "Invalid use of pattern operators"
-msgstr "Leeg bruukt Muster-Operatoren"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454
+msgid "TDE Index generator for documentation files."
+msgstr "TDE-Indexopsteller för Dokmentatschoondateien"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:168
-msgid "Regular expression too large"
-msgstr "Reguleer Utdruck is to groot"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470
+msgid "Configuration file updated."
+msgstr "Instellendatei opfrischt."
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:172
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Nich bekannt Fehler"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472
+msgid "Configuration file update failed."
+msgstr "Opfrischen vun Instellendatei fehlslaan."
-#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35
-msgid "Debug Regular Expression..."
-msgstr "Reguleer Utdruck utproberen..."
+#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62
+msgid "KChm"
+msgstr "KChm"
-#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38
-msgid "Debug regular expression"
-msgstr "Fehlersöök för Reguleer Utdruck"
+#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107
+#, c-format
+msgid "Hits: %1"
+msgstr "Drepers: %1"
-#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39
-msgid ""
-"<b>Debug regular expression</b>"
-"<p>Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to "
-"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax "
-"allowed by QRegExp and KRegExp classes."
-msgstr ""
-"<b>Fehlersöök för Reguleer Utdruck</b>"
-"<p>Hier kannst Du en reguleer Utdruck ingeven un överpröven. Du kannst em na de "
-"eenfache un verwiederte Posix-Syntax pröven, un ok na de Syntax vun de Klassen "
-"\"QRegExp\" un \"KRegExp\"."
+#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155
+msgid "No CTags database found"
+msgstr "Keen CTags-Datenbank funnen"
#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80
msgid ""
@@ -23814,15 +20827,6 @@ msgstr "CTags - Gah na Ümsetten: %1"
msgid "CTags - Lookup: %1"
msgstr "CTags - Söken: %1"
-#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107
-#, c-format
-msgid "Hits: %1"
-msgstr "Drepers: %1"
-
-#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155
-msgid "No CTags database found"
-msgstr "Keen CTags-Datenbank funnen"
-
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29
msgid "define"
msgstr "Defineren"
@@ -23975,554 +20979,706 @@ msgstr "Prozeduur"
msgid "mixin"
msgstr "mischen"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88
-msgid "Project Documentation"
-msgstr "Projekt-Dokmentatschoon"
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260
msgid ""
-"<b>Documentation browser</b>"
-"<p>The documentation browser gives access to various documentation sources (Qt "
-"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the KDevelop "
-"manuals. It also provides documentation index and full text search "
-"capabilities."
+"<b>View Session Toolbar</b>"
+"<p>This allows to create and work with view sessions. A view session is a set "
+"of open documents.</p>"
msgstr ""
-"<b>Dokmentatschoon-Kieker</b>"
-"<p>Mit den Dokmentatschoon-Kieker kannst Du op verscheden Dokmentatschoon-Borns "
-"(Qt-DCF-, Doxygen-, KDoc-, KDevelopTOC- un DevHelp-Dokmentatschoon) un de "
-"KDevelop-Handböker togriepen. He stellt ok en Dokmentatschoon-Index un en "
-"Heeltextsöök praat."
+"<b>Dokmententörn-Warktüüchbalken</b>"
+"<p>Dor laat sik Dokmententörns mit opstellen un bewerken. En Dokmententörn is "
+"en Sett vun opmaakte Dokmenten.</p>"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106
-msgid "Documentation browser"
-msgstr "Dokmentatschoon-Kieker"
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266
+msgid "<b>File List</b><p>This is the list of opened files.</p>"
+msgstr "<b>Dateilist</b> <p>Dit is en List mit opmaakt Dateien.</p>"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193
-msgid "Documentation Settings"
-msgstr "Dokmentatschoon-Instellen"
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270
+msgid "Open files"
+msgstr "Dateien opmaken"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212
-msgid "&Search in Documentation..."
-msgstr "Binnen Dokmentatschoon &söken..."
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278
+msgid "Open Session..."
+msgstr "Törn opmaken..."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215
-msgid "Full text search in the documentation"
-msgstr "Heeltextsöök binnen de Dokmentatschoon"
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282
+msgid "Open Session"
+msgstr "Törn opmaken"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216
-msgid ""
-"<b>Search in documentation</b>"
-"<p>Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered "
-"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text "
-"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of "
-"the documentation plugin."
-msgstr ""
-"<b>Binnen Dokmentatschoon söken</b>"
-"<p>Maakt de Koort för de Söök binnen den Dokmentatschoon-Heeltext op. Dor "
-"kannst Du en Begreep op ingeven, na den Du binnen den Dokmentatschoon-Heeltext "
-"söken wullt. Wenn dit funkscheneren schall, muttst Du toeerst en Index för den "
-"Heeltext opstellen, wat Du över den Instellendialoog vun dat "
-"Dokmentatschoon-Moduul doon kannst."
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284
+msgid "Save Session"
+msgstr "Törn sekern"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223
-msgid "&Look in Documentation Index..."
-msgstr "Dokmentatschoon-&Index dörkieken..."
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286
+msgid "New Session..."
+msgstr "Nieg Törn..."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226
-msgid "Look in the documentation index"
-msgstr "Kiekt binnen den Dokmentatschoon-Index"
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296
+msgid "Delete Session"
+msgstr "Törn wegdoon"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487
+msgid "Save View Session As"
+msgstr "Dokmententörn sekern as"
+
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487
+msgid "Enter the name of the session:"
+msgstr "Giff den Naam för den Törn in:"
+
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494
msgid ""
-"<b>Look in documentation index</b>"
-"<p>Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will "
-"be looked for in the documentation index."
+"<qt>A view session named <b>%1</b> already exists."
+"<br>Do you want to overwrite it?</qt>"
msgstr ""
-"<b>Dokmentatschoon-Index dörkieken</b>"
-"<p>Maakt de Koort mit den Dokmentatschoon-Index op, Dor kannst Du en Begreep op "
-"ingeven, na den de Dokmentatschoon-Index dörkeken warrt."
+"<qt>Dat gifft al en Dokmententörn mit den Naam<b>%1</b>."
+"<br>Wullt Du em överschrieven?</qt>"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232
-msgid "Man Page..."
-msgstr "Man-Siet..."
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Överschrieven"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235
-msgid "Show a manpage"
-msgstr "Man-Siet wiesen"
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95
+msgid "This file has unsaved changes."
+msgstr "De Datei bargt nich sekerte Ännern."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236
-msgid "<b>Show a manpage</b><p>Opens a man page using embedded viewer."
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98
+msgid "This file has changed on disk since it was last saved."
+msgstr "Disse Datei wöör op de Fastplaat ännert, siet se tolest sekert wöör."
+
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101
+msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes."
msgstr ""
-"<b>Man-Siet wiesen</b>"
-"<p>Maakt en Man-Siet binnen den inbett Kieker op."
+"Konflikt: Disse Datei wöör op de Fastplaat ännert un bargt nich sekerte Ännern."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238
-msgid "Info Page..."
-msgstr "Info-Siet..."
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229
+msgid "Close Selected"
+msgstr "Utsöchte tomaken"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241
-msgid "Show an infopage"
-msgstr "Info-Siet wiesen"
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230
+msgid "Save Selected"
+msgstr "Utsöchte sekern"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242
-msgid "<b>Show an infopage</b><p>Opens an info page using embedded viewer."
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231
+msgid "Reload Selected"
+msgstr "Utsöchte nieg laden"
+
+#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68
+#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:49
+msgid "File Tree"
+msgstr "Dateiboom"
+
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:51
+msgid ""
+"<b>File tree</b>"
+"<p>The file viewer shows all files of the project in a tree layout."
msgstr ""
-"<b>Info-Siet wiesen</b>"
-"<p>Maakt en Info-Siet binnen den inbett Kieker op."
+"<b>Dateiboom</b>"
+"<p>De Dateikieker wiest all Projektdateien in en Boomansicht."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244
-msgid "Find Documentation..."
-msgstr "Dokmentatschoon söken..."
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:70
+msgid ""
+"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are <b>"
+"not displayed</b>."
+"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
+"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
+msgstr ""
+"<p>Hier kannst Du en Naamfilter angeven, wenn Du de wiesten Dateien ingrenzen "
+"wullt."
+"<p>Wenn Du den Filter leddig maken wullt, maak em mit den Knoop linkerhand ut."
+"<p>Wenn Du en tweet Maal op den Knoop klickst, warrt de tolest bruukte Filter "
+"wedder anmaakt."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470
+#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81
+msgid "File tree view in the project directory"
+msgstr "Dateiboom vun den Projektorner"
+
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75
+msgid "Add File Group"
+msgstr "Dateikoppel tofögen"
+
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88
+msgid "Edit File Group"
+msgstr "Dateikoppel bewerken"
+
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48
msgid ""
-"<b>Find documentation</b>"
-"<p>Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of "
-"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, "
-"etc."
+"<b>File group view</b>"
+"<p>The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be "
+"configured in project settings dialog, <b>File Groups</b> tab."
msgstr ""
-"<b>Dokmentatschoon söken</b>"
-"<p>Maakt de Koort mit dat Söökzentrum op, un söcht binnen all möögliche "
-"Dokmentatschoon-Borns, as Inholtverteken, Index, Man- un Info-Sieden, Google, "
-"usw."
+"<b>Dateikoppelnansicht</b>"
+"<p>De Dateikoppeln-Kieker wiest all Projektdateien na Koppeln, de sik binnen "
+"den Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Dateikoppeln</b> instellen laat."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
-msgid "Show Manual Page"
-msgstr "Man-Siet wiesen"
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262
+msgid "File Groups"
+msgstr "Dateikoppeln"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
-msgid "Show manpage on:"
-msgstr "Man-Siet wiesen för:"
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51
+msgid "File groups in the project directory"
+msgstr "Dateikoppeln binnen Projektorner"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
-msgid "Show Info Page"
-msgstr "Info-Siet wiesen"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42
+msgid "Sources"
+msgstr "Borns"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
-msgid "Show infopage on:"
-msgstr "Info-Siet wiesen för:"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43
+msgid "Translations"
+msgstr "Översetten"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468
-#, c-format
-msgid "Find Documentation: %1"
-msgstr "Dokmentatschoon söken: %1"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27
+msgid "User Interface"
+msgstr "Böversiet"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477
-#, c-format
-msgid "Look in Documentation Index: %1"
-msgstr "Dokmentatschoon-Index dörkieken na: %1"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45
+msgid "Others"
+msgstr "Annere"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485
-#, c-format
-msgid "Search in Documentation: %1"
-msgstr "Binnen Dokmentatschoon söken: %1"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40
+msgid "Show Non Project Files"
+msgstr "Projektfrömme Dateien wiesen"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42
+msgid "Hide Non Project Files"
+msgstr "Projektfrömme Dateien versteken"
+
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43
msgid ""
-"<b>Search in documentation</b>"
-"<p>Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, "
-"a full text index must be created first, which can be done in the configuration "
-"dialog of the documentation plugin."
+"<b>Show non project files</b>"
+"<p>Shows files that do not belong to a project in a file tree."
msgstr ""
-"<b>Binnen Dokmentatschoon söken</b>"
-"<p>Söcht binnen de Dokmentatschoon na den Text ünner den Blinker. Wenn dit "
-"funkscheneren schall, muttst Du toeerst en Index för den Heeltext opstellen, "
-"wat Du över den Instellendialoog vun dat Dokmentatschoon-Moduul doon kannst."
+"<b>Projektfrömme Dateien wiesen</b> "
+"<p>Wiest Dateien in den Dateiboom, de dat Projekt nich tohöört."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494
-#, c-format
-msgid "Goto Manpage: %1"
-msgstr "Gah na Man-Siet: %1"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186
+msgid "Display Location Column"
+msgstr "Ornern wiesen"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188
msgid ""
-"<b>Goto manpage</b>"
-"<p>Tries to open a man page for the term under the cursor."
+"<b>Display the Location Column</b>"
+"<p>Displays a column with the location of the files."
+msgstr "<b>Ornern wiesen</b><p>Wiest en Striep mit de Dateipadden."
+
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230
+msgid "Customize..."
+msgstr "Topassen..."
+
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231
+msgid ""
+"<b>Customize</b>"
+"<p>Opens <b>Customize File Groups</b> dialog where the groups can be managed."
msgstr ""
-"<b>Na Man-Siet gahn</b>"
-"<p>Maakt de Man-Siet vun den Begreep ünner den Blinker op, wenn dat een gifft."
+"<b>Topassen</b>"
+"<p>Maakt den Dialoog <b>Dateikoppeln topassen</b> op, binnen den Du de Koppeln "
+"plegen kannst."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499
-#, c-format
-msgid "Goto Infopage: %1"
-msgstr "Gah na Info-Siet: %1"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259
+msgid "Customize File Groups"
+msgstr "Dateikoppeln topassen"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206
+msgid "Show VCS Fields"
+msgstr "VKS-Feller wiesen"
+
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208
+msgid "Hide VCS Fields"
+msgstr "VKS-Feller versteken"
+
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209
msgid ""
-"<b>Goto infopage</b>"
-"<p>Tries to open an info page for the term under the cursor."
+"<b>Show VCS fields</b>"
+"<p>Shows <b>Revision</b> and <b>Timestamp</b> for each file contained in VCS "
+"repository."
msgstr ""
-"<b>Na Info-Siet gahn</b>"
-"<p>Maakt de Info-Siet vun den Begreep ünner den Blinker op, wenn dat een gifft."
+"<b>VKS-Feller wiesen</b>"
+"<p>Wiest <b>Revischoon</b> un <b>Tietmark</b> vun de Dateien binnen dat "
+"VKS-Archiv."
-#: parts/documentation/docutils.cpp:80
-msgid "Open in Current Tab"
-msgstr "In aktuell Paneel opmaken"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213
+msgid "Sync with Repository"
+msgstr "Mit Archiv synkroniseren"
-#: parts/documentation/docutils.cpp:85
-msgid "Bookmark This Location"
-msgstr "Disse Steed de Leestekens tofögen"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215
+msgid ""
+"<b>Sync with repository</b>"
+"<p>Synchronize file status with remote repository."
+msgstr ""
+"<b>Mit Archiv synkroniseren</b>"
+"<p>Dateistatus mit dat feern Archiv synkroniseren."
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30
-msgid "TOC"
-msgstr "Inholtverteken"
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99
+msgid "Reload Tree"
+msgstr "Boom nieg laden"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33
-#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100
+msgid "<b>Reload tree</b><p>Reloads the project files tree."
+msgstr "<b>Boom nieg laden</b><p>Laadt den Projektdateiboom nieg."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987
-#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163
-msgid "Manual"
-msgstr "Man"
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130
+msgid "An entry with this title exists already."
+msgstr "Dat gifft al en Indrag mit dissen Titel."
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198
-msgid "Edit Bookmark"
-msgstr "Leesteken bewerken"
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170
+msgid "Add to Tools Menu"
+msgstr "Na't Warktüüchmenü tofögen"
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222
-msgid "Current Document"
-msgstr "Aktuell Dokment"
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197
+msgid "Add to File Context Menus"
+msgstr "Na Datei-Rechtsklickmenü tofögen"
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223
-msgid "Custom..."
-msgstr "Egen..."
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225
+msgid "Add to Directory Context Menus"
+msgstr "Na Orner-Rechtsklickmenü tofögen"
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "Leesteken tofögen"
+#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137
+msgid "Known Applications"
+msgstr "Bekannt Programmen"
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
+#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40
+msgid "&Applications:"
+msgstr "&Programmen:"
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178
-msgid "Google"
-msgstr "Google"
+#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63
+msgid "&Tools menu:"
+msgstr "&Warktüüchmenü:"
-#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59
-msgid "Finder"
-msgstr "Söökzentrum"
+#: parts/tools/tools_part.cpp:50
+msgid "Tools Menu"
+msgstr "Warktüüchmenü"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:58
-msgid "Wor&ds to search:"
-msgstr "Söök&wöör:"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80
+msgid "Expand Text"
+msgstr "Text kompletteren"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:63
-msgid "Se&arch"
-msgstr "&Söken"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83
+msgid "Expand current word"
+msgstr "Aktuell Woort kompletteren"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:69
-msgid "and"
-msgstr "un"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84
+msgid ""
+"<b>Expand current word</b>"
+"<p>Current word can be completed using the list of similar words in source "
+"files."
+msgstr ""
+"<b>Aktuell Woort kompletteren</b>"
+"<p>Dat aktuell Woort lett sik över de List vun lieke Wöör ut de Borndateien "
+"kompletteren."
-#: parts/documentation/searchview.cpp:70
-msgid "or"
-msgstr "oder"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86
+msgid "Expand Abbreviation"
+msgstr "Afkörten kompletteren"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:71
-msgid "&Method:"
-msgstr "&Metood:"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89
+msgid "Expand abbreviation"
+msgstr "Afkörten kompletteren"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:73
-msgid "Score"
-msgstr "Weert"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Expand abbreviation</b>"
+"<p>Enable and configure abbreviations in <b>TDevelop Settings</b>, <b>"
+"Abbreviations</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Afkörten kompletteren</b>"
+"<p>De Afkörten laat sik binnen de <b>KDevelop-Instellen</b> op de Siet <b>"
+"Afkörten</b> anmaken un instellen."
-#: parts/documentation/searchview.cpp:76
-msgid "S&ort by:"
-msgstr "Sorteren &na:"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244
+msgid "Abbreviations"
+msgstr "Afkörten"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:84
-msgid "Search &results:"
-msgstr "Söök&resultaten:"
+#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45
+msgid "Function &name:"
+msgstr "Funkschoon&naam:"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:89
-msgid "Update Config"
-msgstr "Instellen opfrischen"
+#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46
+msgid "Function &list:"
+msgstr "Funkschoon&list:"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:90
-msgid "Update Index"
-msgstr "Index opfrischen"
+#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136
+msgid "Error: cannot find matching name function."
+msgstr "Fehler: Passen Funkschoonnaam lett sik nich finnen."
-#: parts/documentation/searchview.cpp:98
-msgid "Relevance"
-msgstr "Relevangs"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58
+msgid "Quick Open File..."
+msgstr "Datei gau opmaken..."
-#: parts/documentation/searchview.cpp:148
-msgid "Full text search has to be set up before usage."
-msgstr "Du muttst de Heeltextsöök inrichten, ehr Du ehr bruken kannst."
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61
+msgid "Quick open file in project"
+msgstr "Projektdatei gau opmaken"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:151
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62
msgid ""
-"Now the full text search database will be created.\n"
-"Wait for database creation to finish and then repeat search."
+"<b>Quick open</b>"
+"<p>Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file "
+"in a project."
msgstr ""
-"De Heeltextsöök-Datenbank warrt nu opstellt.\n"
-"Bitte tööv, bet de Datenbank opstellt is, un söök denn nochmaal."
+"<b>Gau opmaken</b>"
+"<p>Stellt en Ingaav mit en Kompletteer-List för Dateinaams praat. Dor lett sik "
+"en Datei binnen en Projekt gau mit opmaken."
-#: parts/documentation/searchview.cpp:158
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64
+msgid "Quick Open Class..."
+msgstr "Klass gau opmaken..."
+
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67
+msgid "Find class in project"
+msgstr "Klass binnen Projekt söken"
+
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68
msgid ""
-"Cannot find the htsearch executable.\n"
-"It is part of the ht://Dig package that is used by KDevelop to perform full "
-"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure "
-"KDevelop dialog to set the htsearch location."
+"<b>Find class</b>"
+"<p>Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a "
+"file where the class is defined."
msgstr ""
-"Programm \"htsearch\" lett sik nich finnen.\n"
-"Dat is Deel vun't Paket \"ht://Dig\", dat KDevelop för't Söken binnen den "
-"Heeltext bruukt. Installeer dat Paket bitte un giff op de Siet "
-"\"Dokmentatschoon\" binnen de KDevelop-Instellen de Steed vun \"htsearch\" in."
+"<b>Klass söken</b>"
+"<p>Stellt en Ingaav mit en Kompletteer-List för Klassnaams praat. Dor lett sik "
+"de Datei gau mit opmaken, binnen de de Klass defineert is."
-#: parts/documentation/searchview.cpp:174
-msgid "Cannot find the htdig configuration file."
-msgstr "Instellendatei för \"htdig\" lett sik nich finnen."
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70
+msgid "Quick Open Method..."
+msgstr "Metood gau opmaken..."
-#: parts/documentation/searchview.cpp:207
-msgid "Cannot start the htsearch executable."
-msgstr "Programm \"htsearch\" lett sik nich starten."
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71
+msgid "Quick open function in project"
+msgstr "Fixopmaak-Funkschoon in Projekt"
-#: parts/documentation/indexview.cpp:48
-msgid "&Look for:"
-msgstr "&Söken na:"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73
+msgid "Switch To..."
+msgstr "Wesseln na..."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43
-msgid "Generating Search Index"
-msgstr "Söökindex warrt opstellt"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74
+msgid "Switch to"
+msgstr "Wesseln na"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63
-msgid "Scanning for files"
-msgstr "Dateien warrt söcht"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75
+msgid ""
+"<b>Switch to</b>"
+"<p>Prompts to enter the name of previously opened file to switch to."
+msgstr ""
+"<b>Wesseln na</b>"
+"<p>Fraagt na den Naam vun en vördem opmaakt Datei, na de Du wesseln wullt."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73
-msgid "Extracting search terms"
-msgstr "Söökwöör warrt ruttrocken"
+#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34
+#, c-format
+msgid "Select One Argument or File of Function %1"
+msgstr "Söök een Argument oder Datei vun Funkschoon \"%1\" ut"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82
-msgid "Generating index..."
-msgstr "Index warrt opstellt..."
+#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42
+msgid "Class &list:"
+msgstr "&Klasslist:"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125
+#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81
#, c-format
-msgid "Files processed: %1"
-msgstr "Verarbeidt Dateien: %1"
-
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350
-msgid "Running htdig failed"
-msgstr "Utföhren vun \"htdig\" fehlslaan"
+msgid "Select The Location of Class %1"
+msgstr "Steed vun Klass \"%1\" utsöken"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411
-msgid "Running htmerge failed"
-msgstr "Utföhren vun \"htmerge\" fehlslaan"
+#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
+#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157
+msgid "Text Structure"
+msgstr "Text-Struktuur"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448
-msgid "Update user's htdig configuration file only"
-msgstr "Bloots de \"htdig\"-Brukerinstellen opfrischen"
+#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62
+msgid "<b>Text Structure</b><p>This browser shows the structure of the text."
+msgstr "<b>Textstruktuur</b><p>Disse Kieker wiest den Text sien Struktuur."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449
-msgid "-c and generate index"
-msgstr "-c un Index opstellen"
+#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
+msgid "Text structure"
+msgstr "Textstruktuur"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453
-msgid "KDevelop ht://Dig Indexer"
-msgstr "ht://Dig-Indexer vun KDevelop"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61
+msgid "Choose directory to import"
+msgstr "Importorner utwählen"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454
-msgid "TDE Index generator for documentation files."
-msgstr "TDE-Indexopsteller för Dokmentatschoondateien"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111
+msgid "You have to choose a directory."
+msgstr "Du muttst en Orner utsöken."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470
-msgid "Configuration file updated."
-msgstr "Instellendatei opfrischt."
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117
+msgid "You have to choose a project name."
+msgstr "Du muttst en Projektnaam utsöken."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472
-msgid "Configuration file update failed."
-msgstr "Opfrischen vun Instellendatei fehlslaan."
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123
+msgid "Your application name should only contain letters and numbers."
+msgstr "Dien Programmnaam dörv bloots Bookstaven un Tallen bargen."
-#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195
-msgid "Qt Documentation Collection"
-msgstr "Qt-Dokmentatschoonsammeln"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139
+msgid "Cannot open project template."
+msgstr "Projektvörlaag lett sik nich opmaken."
-#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75
-msgid "CHM Documentation Collection"
-msgstr "CHM-Dokmentatschoonsammeln"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152
+#: src/projectmanager.cpp:375
+msgid ""
+"This is not a valid project file.\n"
+"XML error in line %1, column %2:\n"
+"%3"
+msgstr ""
+"Dit is keen gellen Projektdatei..\n"
+"XML-Fehler in Reeg %1, Striep %2:\n"
+"%3"
-#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30
-msgid "PalmDoc documentation plugin"
-msgstr "PalmDoc-Dokmentatschoonmoduul"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193
+msgid "Cannot write the project file."
+msgstr "Projektdatei lett sik nich schrieven."
-#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52
-msgid "PalmDoc Documentation Collection"
-msgstr "PalmDoc-Dokmentatschoonsammeln"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553
+msgid "Generate build system infrastrucure"
+msgstr "Buusysteem-Ümgeven opstellen"
-#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30
-msgid "PDF documentation plugin"
-msgstr "PDF-Dokmentatschoonmoduul"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
+msgid ""
+"Project infrastrucure already exists in target directory.\n"
+"Generate new project infrastructure and overwrite old?"
+msgstr ""
+"Dat gifft al en Projekt-Ümgeven binnen den Teelorner.\n"
+"Wullt Du de ole Projekt-Ümgeven överschrieven?"
-#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52
-msgid "PDF Documentation Collection"
-msgstr "PDF-Dokmentatschoonsammeln"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
+msgid "Generate"
+msgstr "Opstellen"
-#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30
-msgid "Djvu documentation plugin"
-msgstr "Djvu-Dokmentatschoonmoduul"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
+msgid "Do Not Generate"
+msgstr "Nich opstellen"
-#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52
-msgid "Djvu Documentation Collection"
-msgstr "Djvu-Dokmentatschoonsammeln"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108
+msgid "&Add to Favorites"
+msgstr "Na Leestekens &tofögen"
-#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80
-msgid "KDevelopTOC Documentation Collection"
-msgstr "KDevelopTOC-Dokmentatschoonsammeln"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111
+msgid "&Remove Favorite"
+msgstr "Leesteken &wegdoon"
-#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120
-msgid "Devhelp Documentation Collection"
-msgstr "DevHelp-Dokmentatschoonsammeln"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288
+msgid "Choose projects directory"
+msgstr "Orner för Projekten utsöken"
-#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126
-msgid "Doxygen Documentation Collection"
-msgstr "Doxygen-Dokmentatschoonsammeln"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338
+msgid ""
+"_: no version control system\n"
+"None"
+msgstr "Keen"
-#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453
-msgid "%1 Class Reference"
-msgstr "%1 Klassbetog"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387
+msgid "Version Control System"
+msgstr "Verschoonkuntrullsysteem"
-#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470
-msgid "%1::%2%3 Member Reference"
-msgstr "%1::%2%3 Maatbetog"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458
+msgid ""
+"The directory you have chosen as the location for the project already exists."
+msgstr "Den utsöchten Projektorner gifft dat al."
-#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55
-msgid "Custom Documentation Collection"
-msgstr "Egen Dokmentatschoonsammeln"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467
+msgid ""
+"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable."
+msgstr "Na den utsöchten Projektorner lett sik nix schrieven."
-#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62
-msgid "KChm"
-msgstr "KChm"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489
+msgid "The template %1 cannot be opened."
+msgstr "De Vörlaag \"%1\" lett sik nich opmaken."
-#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119
-#, c-format
-msgid "Process exited with status %1"
-msgstr "Perzess beendt mit Status %1"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648
+msgid "The directory %1 cannot be created."
+msgstr "De Orner \"%1\" lett sik nich opstellen."
-#: parts/filter/filterpart.cpp:40
-msgid "Execute Command..."
-msgstr "Befehl utföhren..."
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667
+msgid "The archive %1 cannot be opened."
+msgstr "Dat Archiv \"%1\" lett sik nich opmaken."
-#: parts/filter/filterpart.cpp:43
-msgid "Execute shell command"
-msgstr "Konsoolbefehl utföhren"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827
+msgid "The file %1 cannot be created."
+msgstr "De Datei \"%1\" lett sik nich opstellen."
-#: parts/filter/filterpart.cpp:44
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693
msgid ""
-"<b>Execute shell command</b>"
-"<p>Executes a shell command and outputs its result into the current document."
+"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created."
msgstr ""
-"<b>Konsoolbefehl utföhren</b>"
-"<p>Föhrt en Konsoolbefehl ut un gifft em sien Resultaten na dat aktuelle "
-"Dokment ut."
+"Den överornt Orner för de utsöchte Adress gifft dat nich, un he lett sik nich "
+"opstellen."
-#: parts/filter/filterpart.cpp:46
-msgid "Filter Selection Through Command..."
-msgstr "Utwahl mit Befehl filtern..."
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896
+msgid "Template for .%1 Files"
+msgstr "Vörlaag för \".%1\"-Dateien"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:49
-msgid "Filter selection through a shell command"
-msgstr "Utwahl mit Konsoolbefehl filtern"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922
+msgid "Set default project location to: %1?"
+msgstr "Standard-Projektadress op \"%1\" setten?"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:50
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
+msgid "New Project"
+msgstr "Nieg Projekt"
+
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
+msgid "Set"
+msgstr "Fastleggen"
+
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
+msgid "Do Not Set"
+msgstr "Nich fastleggen"
+
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949
msgid ""
-"<b>Filter selection through shell command</b>"
-"<p>Filters selection through a shell command and outputs its result into the "
-"current document."
-msgstr ""
-"<b>Utwahl mit Konsoolbefehl filtern</b>"
-"<p>Filtert de Utwahl mit en Konsoolbefehl un gifft em sien Resultaat na dat "
-"aktuelle Dokment ut."
+"_: invalid location\n"
+" (invalid)"
+msgstr " (leeg)"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:96
-msgid "Execute Command"
-msgstr "Befehl utföhren"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951
+msgid " (dir/file already exists)"
+msgstr " (Orner/Datei gifft dat al)"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:142
-msgid "Filter Selection Through Command"
-msgstr "Utwahl mit Befehl filtern"
+#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69
+msgid "Header/Implementation file:"
+msgstr "Kopp-/Ümsettendatei:"
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45
-msgid "Application Output"
-msgstr "Programmutgaav"
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45
+msgid "&New Project..."
+msgstr "&Nieg Projekt..."
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48
+msgid "Generate a new project from a template"
+msgstr "Nieg Projekt vun Vörlaag opstellen"
+
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49
msgid ""
-"<b>Application output</b>"
-"<p>The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based "
-"application communication. Running terminal applications use this instead of a "
-"terminal window."
+"<b>New project</b>"
+"<p>This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a "
+"skeleton for your application from a set of templates."
msgstr ""
-"<b>Programmutgaav</b>"
-"<p>Dit \"stdout/stderr\"-Finster is en Wessel för de op de Konsool opbuut "
-"Programm-Kommunikatschoon. Utföhrt Konsoolprogrammen bruukt dit Finster ansteed "
-"vun en Konsoolfinster."
+"<b>Nieg Projekt</b>"
+"<p>Dit start KDevelop sien Programm-Hölper. He hölpt Di bi't Opstellen vun en "
+"Rohbuu för Dien Programm mit en Sett vun Vörlagen."
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51
-msgid "Output of the executed user program"
-msgstr "Utgaav vun dat utföhrte Programm"
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54
+msgid "&Import Existing Project..."
+msgstr "Vörhannen Projekt &importeren..."
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108
-msgid "Press Enter to continue!"
-msgstr "Drück de \"Ingaav\"-Tast, wenn du wiedermaken wullt."
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57
+msgid "Import existing project"
+msgstr "Vörhannen Projekt importeren"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44
-#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14
-msgid "Messages Output"
-msgstr "Mellenutgaav"
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58
+msgid ""
+"<b>Import existing project</b>"
+"<p>Creates a project file for a given directory."
+msgstr ""
+"<b>Vörhannen Projekt importeren</b>"
+"<p>Stellt en Projektdatei för en vörhannen Orner op."
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82
-#, c-format
-msgid "Assertion failed: %1"
-msgstr "Besekern fehlslaan: %1"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564
+msgid "Code Snippets"
+msgstr "Kodesnippels"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254
-msgid "Clear output"
-msgstr "Utgaav leddig maken"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50
+msgid "<b>Code Snippet</b><p>This is a list of available snippets."
+msgstr "<b>Kodesnippel</b><p>Dit is en List vun all verföögbor Snippels."
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257
-msgid "Copy selected lines"
-msgstr "Utsöcht Regen koperen"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52
+msgid "Insert a code snippet"
+msgstr "Kodesnippel infögen"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260
-msgid "Save unfiltered"
-msgstr "Nich filtert sekern"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76
+msgid "Show Snippet Tree"
+msgstr "Snippels-Boom wiesen"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261
-msgid "Save filtered output"
-msgstr "Filtert Utgaav sekern"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84
+msgid "SnippetPart"
+msgstr "Snippel-Komponent"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268
-msgid "Edit filter"
-msgstr "Filter bewerken"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "SnippetPart for TDevelop"
+msgstr "Snippel-Komponent för KDevelop"
-#: parts/outputviews/makeitem.cpp:128
-msgid "*** Compilation aborted ***"
-msgstr "*** Kompileren afbraken ***"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87
+msgid "(c) 2003"
+msgstr "(c) 2003"
-#: parts/outputviews/makeitem.cpp:133
-msgid "*** Success ***"
-msgstr "*** Spood ***"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141
+msgid "Add Group"
+msgstr "Koppel tofögen"
-#: parts/outputviews/makeitem.cpp:146
-#, c-format
-msgid "Entering directory %1"
-msgstr "Wesseln na Orner \"%1\""
+#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535
+msgid "Language:"
+msgstr "Spraak:"
-#: parts/outputviews/makeitem.cpp:153
-#, c-format
-msgid "Leaving directory %1"
-msgstr "Verlaten vun Orner \"%1\""
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168
+msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?"
+msgstr "Wullt Du dissen Koppel un all sien Snippels redig wegdoon?"
+
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206
+msgid "Edit Snippet"
+msgstr "Snippel bewerken"
+
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252
+msgid "Edit Group"
+msgstr "Koppel bewerken"
+
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554
+msgid "Add Item..."
+msgstr "Indrag tofögen..."
+
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566
+msgid "Add Group..."
+msgstr "Koppel tofögen..."
+
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600
+msgid "Please enter the value for <b>%1</b>:"
+msgstr "Bitte giff den Weert för <b>%1</b> in:"
+
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801
+msgid "Enter Values for Variables"
+msgstr "Giff de Variabeln ehr Weerten in"
+
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686
+msgid "Enter the replacement values for these variables:"
+msgstr "Giff de Utwesselweerten för disse Variabeln in:"
+
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830
+msgid ""
+"Enable this to save the value entered to the right as the default value for "
+"this variable"
+msgstr ""
+"Maak dit an, wenn Du den rechterhand ingeven Weert as Standard för disse "
+"Variabel wohren wullt"
+
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831
+msgid ""
+"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you "
+"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the "
+"right will be the default value for that variable."
+msgstr ""
+"Wenn Du disse Optschoon anmaakst, warrt de rechterhand ingeven Weert sekert. "
+"Wenn Du later de sülve Variabel bruukst, ok binnen en anner Snippel, warrt de "
+"rechterhand ingeven Weert as Standard för de Variabel bruukt."
+
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814
+msgid "Enter the replacement values for %1:"
+msgstr "Giff de Utwesselweerten för \"%1\" in:"
+
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820
+msgid "Make value &default"
+msgstr "Weert as &Standard bruken"
+
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44
+#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14
+msgid "Messages Output"
+msgstr "Mellenutgaav"
#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45
msgid ""
@@ -24574,6 +21730,36 @@ msgstr ""
"<b>Verleden Fehler</b>"
"<p>Jumpt na de Datei un Reeg mit den verleden Fehler."
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82
+#, c-format
+msgid "Assertion failed: %1"
+msgstr "Besekern fehlslaan: %1"
+
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254
+msgid "Clear output"
+msgstr "Utgaav leddig maken"
+
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257
+msgid "Copy selected lines"
+msgstr "Utsöcht Regen koperen"
+
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260
+msgid "Save unfiltered"
+msgstr "Nich filtert sekern"
+
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261
+msgid "Save filtered output"
+msgstr "Filtert Utgaav sekern"
+
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268
+msgid "Edit filter"
+msgstr "Filter bewerken"
+
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271
+msgid "Hide view"
+msgstr "Ansicht versteken"
+
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77
@@ -24610,19 +21796,65 @@ msgstr "An't Opstellen"
msgid "installing"
msgstr "An't Installeren"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:573
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:124
+msgid "*** Compilation aborted ***"
+msgstr "*** Kompileren afbraken ***"
+
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127
+msgid "*** Exited with status: %1 ***"
+msgstr "*** Beendt mit Status: %1 ***"
+
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:129
+msgid "*** Success ***"
+msgstr "*** Spood ***"
+
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:142
+#, c-format
+msgid "Entering directory %1"
+msgstr "Wesseln na Orner \"%1\""
+
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:149
+#, c-format
+msgid "Leaving directory %1"
+msgstr "Verlaten vun Orner \"%1\""
+
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45
+msgid "Application Output"
+msgstr "Programmutgaav"
+
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46
+msgid ""
+"<b>Application output</b>"
+"<p>The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based "
+"application communication. Running terminal applications use this instead of a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+"<b>Programmutgaav</b>"
+"<p>Dit \"stdout/stderr\"-Finster is en Wessel för de op de Konsool opbuut "
+"Programm-Kommunikatschoon. Utföhrt Konsoolprogrammen bruukt dit Finster ansteed "
+"vun en Konsoolfinster."
+
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51
+msgid "Output of the executed user program"
+msgstr "Utgaav vun dat utföhrte Programm"
+
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108
+msgid "Press Enter to continue!"
+msgstr "Drück de \"Ingaav\"-Tast, wenn du wiedermaken wullt."
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:569
msgid "The process has finished with errors"
msgstr "Perzess mit Fehlers afslaten"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:578
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:574
msgid "The process has finished successfully"
msgstr "Perzess afslaten"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:705
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:701
msgid "Line Wrapping"
msgstr "Reegümbrook"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:703
msgid ""
"<b>Line wrapping</b>"
"<p>Enables or disables wrapping of command lines displayed."
@@ -24630,11 +21862,11 @@ msgstr ""
"<b>Reegümbrook</b>"
"<p>Maakt dat Ümbreken vun Regen för de wiesten Befehlsregen an oder ut."
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:706
msgid "Very Short Compiler Output"
msgstr "Bannig kort Kompilerermellen"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:711
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707
msgid ""
"<b>Very short compiler output</b>"
"<p>Displays only warnings, errors and the file names which are compiled."
@@ -24642,11 +21874,11 @@ msgstr ""
"<b>Bannig kort Kompilerermellen</b>"
"<p>Wiest bloots Wohrschoen, Fehlers un de Naams vun de översett Dateien."
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:709
msgid "Short Compiler Output"
msgstr "Kort Kompilerermellen"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:714
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710
msgid ""
"<b>Short compiler output</b>"
"<p>Suppresses all the compiler flags and formats to something readable."
@@ -24654,19 +21886,19 @@ msgstr ""
"<b>Kort Kompilerermellen</b>"
"<p>Schutert all Kompileermarken ut, so dat Een de Utgaav lesen kann."
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:716
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:712
msgid "Full Compiler Output"
msgstr "All Kompilerermellen"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713
msgid "<b>Full compiler output</b><p>Displays unmodified compiler output."
msgstr "<b>All Kompilerermellen</b><p>Wiest de Kompilererutgaven ahn Ännern."
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:721
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717
msgid "Show Directory Navigation Messages"
msgstr "Ornerwessel-Mellen wiesen"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:722
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:718
msgid ""
"<b>Show directory navigation messages</b>"
"<p>Shows <b>cd</b> commands that are executed while building."
@@ -24674,63 +21906,115 @@ msgstr ""
"<b>Ornerwessel-Mellen wiesen</b>"
"<p>Wiest de <b>cd</b>-Befehlen, de bi't Opstellen utföhrt warrt."
-#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
-#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157
-msgid "Text Structure"
-msgstr "Text-Struktuur"
+#: parts/classview/viewcombos.cpp:121
+msgid "(Global Namespace)"
+msgstr "(Globaal Naamruum)"
-#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62
-msgid "<b>Text Structure</b><p>This browser shows the structure of the text."
-msgstr "<b>Textstruktuur</b><p>Disse Kieker wiest den Text sien Struktuur."
+#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37
+msgid "Class Tool"
+msgstr "Klasswarktüüch"
-#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
-msgid "Text structure"
-msgstr "Textstruktuur"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
+msgid "Group by Directories"
+msgstr "Na Ornern tosamenstellen"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48
-msgid "Open as UTF-8"
-msgstr "Opmaken as UTF-8"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
+msgid "Plain List"
+msgstr "Eenfach List"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52
-msgid "Open As"
-msgstr "Opmaken as"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
+msgid "Java Like Mode"
+msgstr "Java-liek Bedrief"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70
+msgid "View Mode"
+msgstr "Ansicht"
+
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72
msgid ""
-"<b>Open As</b>"
-"<p>Lists all encodings that can be used to open the selected file."
+"<b>View mode</b>"
+"<p>Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java "
+"like view."
msgstr ""
-"<b>Opmaken as</b>"
-"<p>Wiest en List vun Koderen, mit de sik de utsöchte Datei opmaken lett."
+"<b>Ansicht</b>"
+"<p>Klasskieker-Indrääg laat sik na Ornern tosamenstellen, in en eenfache oder "
+"en Java-liek Ansicht wiesen."
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82
-msgid "Open With"
-msgstr "Opmaken mit"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76
+msgid "<b>New class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard."
+msgstr "<b>Nieg Klass</b><p>Röppt den <b>Nieg Klass</b>-Hölper op."
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78
+msgid "Create get/set Methods"
+msgstr "Haal/Sett-Metoden opstellen"
+
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81
+msgid "Add Method..."
+msgstr "Metood tofögen..."
+
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83
+msgid "<b>Add method</b><p>Calls the <b>New Method</b> wizard."
+msgstr "<b>Metood tofögen</b><p>Röppt den <b>Nieg Metood</b>-Hölper op."
+
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84
+msgid "Add Attribute..."
+msgstr "Attribut tofögen..."
+
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86
+msgid "<b>Add attribute</b><p>Calls the <b>New Attribute</b> wizard."
+msgstr "<b>Attribut tofögen</b><p>Röppt den <b>Nieg Attribut</b>-Hölper op."
+
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88
+msgid "Open Declaration"
+msgstr "Deklaratschoon opmaken"
+
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90
msgid ""
-"<b>Open With</b>"
-"<p>Lists all applications that can be used to open the selected file."
+"<b>Open declaration</b>"
+"<p>Opens a file where the selected item is declared and jumps to the "
+"declaration line."
msgstr ""
-"<b>Opmaken mit</b>"
-"<p>Wiest en List vun Programmen, mit de sik de utsöchte Datei opmaken lett."
+"<b>Deklaratschoon opmaken</b>"
+"<p>Maakt de Datei op, binnen de dat utsöchte Element deklareert is, un jumpt na "
+"de Deklaratschoon-Reeg."
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88
-msgid "Open With..."
-msgstr "Opmaken mit..."
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91
+msgid "Open Implementation"
+msgstr "Ümsetten opmaken"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93
msgid ""
-"<b>Open With...</b>"
-"<p>Provides a dialog to choose the application to open the selected file."
+"<b>Open implementation</b>"
+"<p>Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to "
+"the definition line."
msgstr ""
-"<b>Opmaken mit...</b>"
-"<p>Stellt en Dialoog praat, binnen den Du dat Programm för't Opmaken vun de "
-"utsöchte Datei utsöken lett."
+"<b>Ümsetten opmaken</b>"
+"<p>Maakt de Datei op, binnen de dat utsöchte Element fastleggt (ümsett) is, un "
+"jumpt na de Ümsetten-Reeg."
-#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52
-msgid "Refresh"
-msgstr "Opfrischen"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95
+msgid "Follow Editor"
+msgstr "Editor nagahn"
+
+#: parts/classview/navigator.cpp:113
+msgid "Sync ClassView"
+msgstr "Klassenansicht synkroniseren"
+
+#: parts/classview/navigator.cpp:116
+msgid "Jump to next function"
+msgstr "Na nakamen Funkschoon jumpen"
+
+#: parts/classview/navigator.cpp:120
+msgid "Jump to previous function"
+msgstr "Na verleden Funkschoon jumpen"
+
+#: parts/classview/digraphview.cpp:228
+msgid ""
+"You do not have 'dot' installed.\n"
+"It can be downloaded from www.graphviz.org."
+msgstr ""
+"Du hest \"dot\" nich installeert.\n"
+"Dat lett sik ünner \"www.graphviz.org\" finnen."
#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45
msgid "Show parents"
@@ -24818,18 +22102,6 @@ msgstr "Klassenwarktüüch"
msgid "%1 of Class %2"
msgstr "%1 Metoden vun de Klass %2"
-#: parts/classview/navigator.cpp:113
-msgid "Sync ClassView"
-msgstr "Klassenansicht synkroniseren"
-
-#: parts/classview/navigator.cpp:116
-msgid "Jump to next function"
-msgstr "Na nakamen Funkschoon jumpen"
-
-#: parts/classview/navigator.cpp:120
-msgid "Jump to previous function"
-msgstr "Na verleden Funkschoon jumpen"
-
#: parts/classview/classviewpart.cpp:159
msgid "Class Browser"
msgstr "Klasskieker"
@@ -24890,92 +22162,6 @@ msgstr ""
"<p>Wiest de Verarven-Betöög twischen Klassen vun en Projekt. Beacht, dat "
"Klassen buten den Verarvenboom nich wiest warrt."
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
-msgid "Group by Directories"
-msgstr "Na Ornern tosamenstellen"
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
-msgid "Plain List"
-msgstr "Eenfach List"
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
-msgid "Java Like Mode"
-msgstr "Java-liek Bedrief"
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70
-msgid "View Mode"
-msgstr "Ansicht"
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72
-msgid ""
-"<b>View mode</b>"
-"<p>Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java "
-"like view."
-msgstr ""
-"<b>Ansicht</b>"
-"<p>Klasskieker-Indrääg laat sik na Ornern tosamenstellen, in en eenfache oder "
-"en Java-liek Ansicht wiesen."
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76
-msgid "<b>New class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard."
-msgstr "<b>Nieg Klass</b><p>Röppt den <b>Nieg Klass</b>-Hölper op."
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78
-msgid "Create get/set Methods"
-msgstr "Haal/Sett-Metoden opstellen"
-
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81
-msgid "Add Method..."
-msgstr "Metood tofögen..."
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83
-msgid "<b>Add method</b><p>Calls the <b>New Method</b> wizard."
-msgstr "<b>Metood tofögen</b><p>Röppt den <b>Nieg Metood</b>-Hölper op."
-
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84
-msgid "Add Attribute..."
-msgstr "Attribut tofögen..."
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86
-msgid "<b>Add attribute</b><p>Calls the <b>New Attribute</b> wizard."
-msgstr "<b>Attribut tofögen</b><p>Röppt den <b>Nieg Attribut</b>-Hölper op."
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88
-msgid "Open Declaration"
-msgstr "Deklaratschoon opmaken"
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90
-msgid ""
-"<b>Open declaration</b>"
-"<p>Opens a file where the selected item is declared and jumps to the "
-"declaration line."
-msgstr ""
-"<b>Deklaratschoon opmaken</b>"
-"<p>Maakt de Datei op, binnen de dat utsöchte Element deklareert is, un jumpt na "
-"de Deklaratschoon-Reeg."
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91
-msgid "Open Implementation"
-msgstr "Ümsetten opmaken"
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93
-msgid ""
-"<b>Open implementation</b>"
-"<p>Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to "
-"the definition line."
-msgstr ""
-"<b>Ümsetten opmaken</b>"
-"<p>Maakt de Datei op, binnen de dat utsöchte Element fastleggt (ümsett) is, un "
-"jumpt na de Ümsetten-Reeg."
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95
-msgid "Follow Editor"
-msgstr "Editor nagahn"
-
-#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37
-msgid "Class Tool"
-msgstr "Klasswarktüüch"
-
#: parts/classview/classtreebase.cpp:59
msgid "Parent Classes..."
msgstr "Basisklassen..."
@@ -25001,3300 +22187,2847 @@ msgstr "Attribut"
msgid "Signal"
msgstr "Signaal"
-#: parts/classview/viewcombos.cpp:121
-msgid "(Global Namespace)"
-msgstr "(Globaal Naamruum)"
+#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52
+msgid "Refresh"
+msgstr "Opfrischen"
-#: parts/classview/digraphview.cpp:228
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49
+msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3"
+msgstr "Naam: %1 | Typ: %2 | Weert: %3"
+
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112
+msgid "Part Explorer - A Services Lister"
+msgstr "Komponent-Kieker - En List vun Deensten"
+
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122
msgid ""
-"You do not have 'dot' installed.\n"
-"It can be downloaded from www.graphviz.org."
+"<b>Matching services</b>"
+"<p>Results (if any) are shown grouped by matching service name."
msgstr ""
-"Du hest \"dot\" nich installeert.\n"
-"Dat lett sik ünner \"www.graphviz.org\" finnen."
+"<b>Passen Deensten</b>"
+"<p>De Resultaten warrt (wenn vörhannen) na Deenstnaam sorteert."
-#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70
-msgid "&Available:"
-msgstr "&Verföögbor:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129
+msgid "&Search"
+msgstr "&Söken"
-#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85
-msgid "&Selected:"
-msgstr "&Utsöcht:"
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181
+msgid "Unknown error."
+msgstr "Nich bekannt Fehler."
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85
-msgid "File Selector"
-msgstr "Dateigrieper"
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194
+msgid "No service found matching the criteria."
+msgstr "Keen Deenst mit de passen Bedingen funnen."
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
-msgid "File selector"
-msgstr "Dateigrieper"
+#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43
+msgid "&Part Explorer"
+msgstr "&Komponent-Kieker"
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53
+#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45
+msgid "TDETrader query execution"
+msgstr "TDETrader-Anfraag"
+
+#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46
msgid ""
-"<b>File selector</b>"
-"<p>This file selector lists directory contents and provides some file "
-"management functions."
+"<b>Part explorer</b>"
+"<p>Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation "
+"for more information about TDE services and TDETrader."
msgstr ""
-"<b>Dateigrieper</b>"
-"<p>Disse Dateigrieper wiest Ornerinholden un stellt en Reeg "
-"Dateipleger-Funkschonen praat."
+"<b>Komponent-Kieker</b>"
+"<p>Wiest en Dialoog för TDETrader-Anfragen. Söök binnen Dien "
+"TDE-Dokmentatschoon na mehr Informatschonen över TDE-Deensten un TDETrader."
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57
-msgid "New File..."
-msgstr "Nieg Datei..."
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53
+msgid "&Reformat Source"
+msgstr "Born &nieg formateren"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188
-msgid "Current Document Directory"
-msgstr "Orner vun't aktuelle Dokment"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55
+msgid "Reformat source"
+msgstr "Born nieg formateren"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56
msgid ""
-"<p>Here you can enter a path for a directory to display."
-"<p>To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and "
-"choose one. "
-"<p>The entry has directory completion. Right-click to choose how completion "
-"should behave."
+"<b>Reformat source</b>"
+"<p>Source reformatting functionality using <b>astyle</b> "
+"library. Also available in <b>New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards."
msgstr ""
-"<p>Hier kannst Du den Padd na en Orner angeven, de wiest warrn schall."
-"<p>Wenn Du na en verleden Orner wesseln wullt, klick op den Piel rechts un söök "
-"een ut."
-"<p>Dat Ingaavfeld kann den Ornernaam kompletteren, dat Bedregen lett sik över "
-"dat Rechtsklickmenü instellen."
+"<b>Born nieg formateren</b>"
+"<p>De Funkschoon \"Born nieg formateren\" bruukt de <b>astyle</b>"
+"-Bibliotheek. Ok in de <b>Nieg Klass</b>- un <b>Afledden</b>"
+"-Hölpers verföögbor."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410
+msgid "Format files"
+msgstr "Dateien formateren"
+
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62
msgid ""
-"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed."
-"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
-"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
+"<b>Fomat files</b>"
+"<p>Formatting functionality using <b>astyle</b> library. Also available in <b>"
+"New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards."
msgstr ""
-"<p>Hier kannst Du en Naamfilter angeven, wenn Du de wiesten Dateien ingrenzen "
-"wullt."
-"<p>Wenn Du den Filter leddig maken wullt, maak em mit den Knoop linkerhand ut."
-"<p>Wenn Du en tweet Maal op den Knoop klickst, warrt de tolest bruukte Filter "
-"wedder anmaakt."
+"<b>Dateien formateren</b>"
+"<p>En Formateer-Funkschoon, bruukt de <b>astyle</b>-Bibliotheek. Ok in de <b>"
+"Nieg Klass</b>- un <b>Afledden</b>-Hölpers verföögbor."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588
-msgid "Toolbar"
-msgstr "Warktüüchbalken"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68
+msgid "Formatting"
+msgstr "Formateren"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590
-msgid "A&vailable actions:"
-msgstr "&Verföögbor Akschonen:"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402
+msgid "Format selection"
+msgstr "Utwahl formateren"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591
-msgid "S&elected actions:"
-msgstr "&Utsöchte Akschonen:"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403
+msgid "<b>Format</b><p>Formats the current selection, if possible"
+msgstr "<b>Formateren</b>Formateert de aktuelle Utwahl, wenn mööglich<p>"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599
-msgid "Auto Synchronization"
-msgstr "Automaatsch synkroniseren"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411
+msgid "<b>Format files</b><p>Formats selected files if possible"
+msgstr ""
+"<b>Dateien formateren</b>"
+"<p>Formateert de utsöchten Dateien, wenn mööglich"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600
-msgid "When a docu&ment becomes active"
-msgstr "Wenn en Dok&ment aktiv warrt"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523
+#, c-format
+msgid "Not able to write %1"
+msgstr "\"%1\" lett sik nich schrieven"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601
-msgid "When a document is o&pened"
-msgstr "Wenn en Dokment o&pmaakt warrt"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528
+#, c-format
+msgid "Not able to read %1"
+msgstr "\"%1\" lett sik nich lesen"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602
-msgid "When the file selector becomes visible"
-msgstr "Wenn de Dateigrieper opdukt"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534
+msgid "Processed %1 files ending with extensions %2"
+msgstr "%1 Dateien mit Dateiverwiedern %2 verarbeidt."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610
-msgid "Remember &locations:"
-msgstr "&Steden wohren:"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:40
+msgid "Execute Command..."
+msgstr "Befehl utföhren..."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617
-msgid "Remember &filters:"
-msgstr "&Filters wohren:"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:43
+msgid "Execute shell command"
+msgstr "Konsoolbefehl utföhren"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624
-msgid "Session"
-msgstr "Törn"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:44
+msgid ""
+"<b>Execute shell command</b>"
+"<p>Executes a shell command and outputs its result into the current document."
+msgstr ""
+"<b>Konsoolbefehl utföhren</b>"
+"<p>Föhrt en Konsoolbefehl ut un gifft em sien Resultaten na dat aktuelle "
+"Dokment ut."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625
-msgid "Restore loca&tion"
-msgstr "&Lest Steed wedderherstellen"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:46
+msgid "Filter Selection Through Command..."
+msgstr "Utwahl mit Befehl filtern..."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626
-msgid "Restore last f&ilter"
-msgstr "Tolest bruukt F&ilter wedderherstellen"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:49
+msgid "Filter selection through a shell command"
+msgstr "Utwahl mit Konsoolbefehl filtern"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646
+#: parts/filter/filterpart.cpp:50
msgid ""
-"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box"
+"<b>Filter selection through shell command</b>"
+"<p>Filters selection through a shell command and outputs its result into the "
+"current document."
msgstr ""
-"<p>Leggt fast, woveel Steden in de Vörgeschicht vun dat Utsöökfeld wohrt warrt"
+"<b>Utwahl mit Konsoolbefehl filtern</b>"
+"<p>Filtert de Utwahl mit en Konsoolbefehl un gifft em sien Resultaat na dat "
+"aktuelle Dokment ut."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653
+#: parts/filter/filterpart.cpp:96
+msgid "Execute Command"
+msgstr "Befehl utföhren"
+
+#: parts/filter/filterpart.cpp:142
+msgid "Filter Selection Through Command"
+msgstr "Utwahl mit Befehl filtern"
+
+#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119
+#, c-format
+msgid "Process exited with status %1"
+msgstr "Perzess beendt mit Status %1"
+
+#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48
+msgid "Use this to create new files within your project."
+msgstr "Bruuk dit, wenn Du niege Dateien binnen Dien Projekt opstellen wullt."
+
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61
+msgid "Template Location"
+msgstr "Vörlaag-Adress"
+
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92
+msgid "Select Global File Types"
+msgstr "Globaal Dateitypen utsöken"
+
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94
+msgid "F1"
+msgstr "F1"
+
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99
+msgid "Type extension:"
+msgstr "Typ-Verwiedern:"
+
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100
+msgid "Type name:"
+msgstr "Typ-Naam:"
+
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101
+msgid "Template location:"
+msgstr "Vörlaag-Adress:"
+
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102
+msgid "Icon:"
+msgstr "Lüttbild:"
+
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76
+msgid "File Templates"
+msgstr "Dateivörlagen"
+
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82
msgid ""
-"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box"
+"<b>New file</b>"
+"<p>Creates a new file. Also adds it the project if the <b>Add to project</b> "
+"checkbox is turned on."
msgstr ""
-"<p>Leggt fast, woveel Filters in de Vörgeschicht vun dat Utsöökfeld wohrt warrt"
+"<b>Nieg Datei</b>"
+"<p>Stellt en nieg Datei op un föögt ehr na't Projekt to, wenn dat Ankrüüzfeld "
+"<b>Na't Projekt tofögen</b> anmaakt is."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83
+msgid "Create a new file"
+msgstr "Nieg Datei opstellen"
+
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51
+msgid "Global Types"
+msgstr "Globaal Typen"
+
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62
+msgid "Project templates in "
+msgstr "Projektvörlagen in "
+
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652
msgid ""
-"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change "
-"location to the directory of the active document on certain events."
-"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until "
-"the file selector is visible."
-"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location "
-"by pressing the sync button in the toolbar."
+"Requested template does not exist yet.\n"
+"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
msgstr ""
-"<p>Disse Optschonen laat den Dateigrieper bi verscheden Begeefnissen "
-"automaatsch na den Orner vun dat aktiv Dokment gahn."
-"<p>De automaatsche Synkroniseren is <em>traach</em>, d.h. se warkt eerst, wenn "
-"de Dateigrieper opdukt."
-"<p>Keen vun disse Optschonen is standardwies anmaakt, man Du kannst den wiesten "
-"Orner jümmers över den Synkroniseren-Knoop binnen den Warktüüchbalken "
-"synkroniseren."
+"De anfraagte Vörlaag gifft dat noch nich.\n"
+"Se warrt direktemang opmaakt, wenn Du den Instellen-Dialoog afsluttst."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700
msgid ""
-"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
-"start KDev."
-"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
-"manager, the location is always restored."
+"Template for the selected file type does not exist yet.\n"
+"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
msgstr ""
-"<p>Wenn disse Optschoon anmaakt is (Standard), warrt de wieste Orner bi't "
-"Starten vun KDevelop wedderherstellt."
-"<p><strong>Beacht bitte</strong>, dat de Adress jümmers wedderherstellt warrt, "
-"wenn de TDE-Törnpleger den Törn start. "
-"<p><strong>Beacht bitte ok</strong>, dat de Instellen för't Automaatsche "
-"Synkroniseren de wedderherstellte Steed överschrieven köönt, wenn se anmaakt "
-"sünd."
+"Dat gifft noch keen Vörlaag för den utsöchten Dateityp.\n"
+"Se warrt direktemang opmaakt, wenn Du den Instellen-Dialoog afsluttst."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702
msgid ""
-"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
-"when you start KDev."
-"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
-"manager, the filter is always restored."
-"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the "
-"restored location if on."
+"Template for the selected file type has been changed.\n"
+"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
msgstr ""
-"<p>Wenn disse Optschoon anmaakt is (Standard), warrt de aktuell Filter bi't "
-"Starten vun KDevelop wedderherstellt."
-"<p><strong>Beacht bitte</strong>, dat de Filter jümmers wedderherstellt warrt, "
-"wenn de TDE-Törnpleger den Törn start."
-
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20
-msgid "Valgrind Memory Check"
-msgstr "\"Valgrind\"-Spiekerprööv"
+"De Vörlaag för den utsöchten Dateityp wöör ännert.\n"
+"Se warrt direktemang laadt, wenn Du den Instellen-Dialoog afsluttst."
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33
msgid ""
-"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
-"properly."
-msgstr ""
-"\"valgrind\" lett sik nich över Dien $PATH-Variabel finnen. Bitte prööv, wat "
-"dat propper installeert is."
+"_: New file dialog (title)\n"
+"New File"
+msgstr "Nieg Datei"
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142
-msgid "Valgrind Not Found"
-msgstr "Valgrind lett sik nich finnen"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38
+msgid "<b>New File Creation</b>"
+msgstr "<b>Opstellen vun niege Dateien</b>"
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56
msgid ""
-"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
-"properly."
-msgstr ""
-"\"tdecachegrind\" lett sik nich över Dien $PATH-Variabel finnen. Bitte prööv, wat "
-"dat propper installeert is."
+"_: Add to project (on checkbox)\n"
+"&Add to project"
+msgstr "Na't Projekt &tofögen"
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187
-msgid "KCachegrind Not Found"
-msgstr "KCachegrind lett sik nich finnen"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
+msgid "A file with this name already exists"
+msgstr "Dat gifft al en Datei mit dissen Naam"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49
-msgid "Valgrind Output"
-msgstr "Valgrind-Mellen"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
+msgid "File Exists"
+msgstr "Gifft Datei al"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51
+#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36
+msgid "File Create"
+msgstr "Datei opstellen"
+
+#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Valgrind</b>"
-"<p>Shows the output of the valgrind. Valgrind detects"
-"<br>use of uninitialized memory"
-"<br>reading/writing memory after it has been free'd"
-"<br>reading/writing off the end of malloc'd blocks"
-"<br>reading/writing inappropriate areas on the stack"
-"<br>memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever"
-"<br>passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls"
-"<br>mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []"
-"<br>some abuses of the POSIX pthread API."
+"<b>New file</b>"
+"<p>This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list "
+"to create a file. The list of project file types can be configured in project "
+"settings dialog, <b>New File Wizard</b> tab. Globally available file types are "
+"listed and can be configured in TDevelop settings dialog, <b>New File Wizard</b> "
+"tab."
msgstr ""
-"<b>Valgrind</b>"
-"<p>Wiest de Mellen vun \"valgrind\". Valgrind findt"
-"<br>Bruuk vun nich torechtmaakt Spieker"
-"<br>Togriep op al freegeven Spieker"
-"<br>Togriep op Blöck achter dat Enn vun towiest Spieker"
-"<br>Togriep op leeg Stapel-Rebeden"
-"<br>Spiekerlecks, bi de Wiesers op towieste Blöck duerhaftig wegkamen sünd"
-"<br>Övergaav vun nich torechtmaakt un/oder nich adresseerbor Spieker to "
-"Systeem-Oprööp"
-"<br>nich tosamenhören Bruuk vun malloc/new/new[] un free/delete/delete[]"
-"<br>en Reeg Verstööt gegen de Posix-pthread-API."
+"<b>Nieg Datei</b>"
+"<p>Disse Komponent maakt dat Opstellen vun niege Dateien eenfacher. Söök op de "
+"List den Typ ut, den Du bruken wullt. De List vun Projekt-Dateitypen lett sik "
+"binnen de <b>Projekt-Instellen</b> op de Siet <b>Dateivörlagen</b> "
+"instellen. Globaal verföögbor Dateitypen laat sik binnen de <b>"
+"KDevelop-Instellen</b> op de Siet <b>Dateivörlagen</b> instellen."
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61
-msgid "&Valgrind Memory Leak Check"
-msgstr "&Valgrind-Spiekerleckprööv"
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48
+msgid "Distribution && Publishing"
+msgstr "Tosamenstellen un Utlevern"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71
-msgid "Valgrind memory leak check"
-msgstr "Valgrind-Spiekerleckprööv"
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52
+msgid "Make source and binary distribution"
+msgstr "Born- un Bineer-Tosamenstellen opstellen"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53
msgid ""
-"<b>Valgrind memory leak check</b>"
-"<p>Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your "
-"programs."
+"<b>Project distribution & publishing</b>"
+"<p>Helps users package and publish their software."
msgstr ""
-"<b>Valgrind-Spiekerleckprööv</b>"
-"<p>Föhrt \"valgrind\" ut - en Warktüüch för't Opspören vun "
-"Spiekerpleeg-Problemen binnen Dien Programmen."
+"<b>Projekt-Tosamenstellen un -Utlevern</b>"
+"<p>Ünnerstütt den Bruker bi't Tosamenstellen un Utlevern vun sien Programm."
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66
-msgid "P&rofile with KCachegrind"
-msgstr "&Loopünnersöken mit KCachegrind"
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56
+msgid "Distribution & Publishing"
+msgstr "Tosamenstellen un Utlevern"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68
-msgid "Profile with KCachegrind"
-msgstr "Loopünnersöken mit KCachegrind"
+#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177
+msgid "You need to create a source archive first."
+msgstr "Du muttst toeerst en Bornarchiv opstellen."
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69
-msgid ""
-"<b>Profile with KCachegrind</b>"
-"<p>Runs your program in calltree and then displays profiler information in "
-"KCachegrind."
-msgstr ""
-"<b>Loopünnersöken mit KCachegrind</b> "
-"<p>Start Dien Programm binnen \"calltree\" un wiest denn de Informatschonen mit "
-"KCachegrind."
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134
+msgid "Building Package"
+msgstr "Paket warrt opstellt"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90
-msgid "Open Valgrind Output"
-msgstr "Valgrind-Utgaav opmaken"
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145
+#, c-format
+msgid "Adding file: %1"
+msgstr "Datei \"%1\" warrt toföögt"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
#, c-format
-msgid "Could not open valgrind output: %1"
-msgstr "Valgrind-Utgaav lett sik nich opmaken: %1"
+msgid "Archive made at: %1"
+msgstr "Archiv opstellt: %1"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217
-msgid "There is already an instance of valgrind running."
-msgstr "Dor löppt al en Utgaav vun \"valgrind\"."
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
+msgid "Archive Done"
+msgstr "Archiv opstellt"
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95
-msgid "No."
-msgstr "Nr."
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
+#, c-format
+msgid "Remove %1"
+msgstr "\"%1\" wegmaken"
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97
-msgid "Message"
-msgstr "Mellen"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
+msgid "Remove File"
+msgstr "Datei wegmaken"
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104
-msgid "&Open Valgrind Output..."
-msgstr "Valgrind-Utgaav &opmaken..."
+#: parts/diff/diffdlg.cpp:20
+msgid "Difference Viewer"
+msgstr "Verscheelkieker"
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106
-msgid "Expand All Items"
-msgstr "All Indrääg utfoolden"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73
+#, c-format
+msgid "Show in %1"
+msgstr "Wiesen in %1"
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107
-msgid "Collapse All Items"
-msgstr "All Indrääg tosamenfoolden"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80
+msgid "&Save As..."
+msgstr "&Sekern as..."
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270
-msgid ", line "
-msgstr ", Reeg "
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85
+msgid "Highlight Syntax"
+msgstr "Syntaxmarkeren"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273
-msgid "Remove This Bookmark"
-msgstr "Dit Leesteken wegmaken"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
+msgid "Unable to open file."
+msgstr "Datei lett sik nich opmaken."
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277
-msgid ", All"
-msgstr ", All"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
+msgid "Diff Frontend"
+msgstr "Diff-Böversiet"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278
-msgid "Remove These Bookmarks"
-msgstr "Disse Leestekens wegmaken"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315
+msgid "Display &Raw Output"
+msgstr "&Orginaalmellen wiesen"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283
-msgid "Collapse All"
-msgstr "All tosamenfoolden"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105
+msgid "Diff"
+msgstr "Verscheel"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284
-msgid "Expand All"
-msgstr "All utfoolden"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:53
+msgid "Diff Output"
+msgstr "Diff-Utgaav"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59
+#: parts/diff/diffpart.cpp:54
msgid ""
-"<b>Bookmarks</b>"
-"<p>The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project."
+"<b>Difference viewer</b>"
+"<p>Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that "
+"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, "
+"Difference Viewer can use its graphical diff view."
msgstr ""
-"<b>Leestekens</b>"
-"<p>De Leesteken-Kieker wiest all Born-Leestekens binnen dat Projekt."
+"<b>Verscheelkieker</b>"
+"<p>Wiest de Utgaav vun \"diff\". Elk installeert Komponent, de \"diff\"-Utgaven "
+"wiesen kann, lett sik bruken. Wenn Du t.B. \"Kompare\" installeert hest, kann "
+"de Verscheelkieker dor de graafsche Verscheelansicht vun bruken."
-#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62
-msgid "Source bookmarks"
-msgstr "Born-Leestekens"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:57
+msgid "Output of the diff command"
+msgstr "Utgaav vun den Befehl \"diff\""
-#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558
-msgid "Could not find file"
-msgstr "Datei lett sik nich finnen"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:60
+msgid "Difference Viewer..."
+msgstr "Verscheelkieker..."
-#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35
-msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:63
+msgid "Difference viewer"
+msgstr "Verscheelkieker"
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:103
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103
-msgid "&Build Project"
-msgstr "Projekt &buen"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:64
+msgid "<b>Difference viewer</b><p>Shows the contents of a patch file."
+msgstr "<b>Verscheelkieker</b><p>Wiest den Inholt vun en Kodeplaster-Datei."
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341
-msgid ""
-"Could not find ada compiler.\n"
-"Check if your compiler settings are correct."
-msgstr ""
-"De \"Ada\"-Kompilerer lett sik nich finnen.\n"
-"Kiek, wat Dien Kompilerer-Instellen richtig sünd."
+#: parts/diff/diffpart.cpp:123
+msgid "Difference to Disk File"
+msgstr "Verscheel günt lokaal Datei"
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422
+#: parts/diff/diffpart.cpp:125
msgid ""
-"There was an error loading the module %1.\n"
-"The diagnostics are:\n"
-"%2"
+"<b>Difference to disk file</b>"
+"<p>Shows the difference between the file contents in this editor and the file "
+"contents on disk."
msgstr ""
-"Dat hett en Fehler bi't Laden vun't Moduul \"%1\" geven.\n"
-"De Utgaav is:\n"
-"%2"
+"<b>Verscheel günt lokaal Datei</b>"
+"<p>Wiest den Verscheel twischen den Dateiinholt vun dissen Editor un de Datei "
+"op de Fastplaat."
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:106
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124
-msgid "Build project"
-msgstr "Projekt buen"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:168
+msgid "Could not invoke the \"diff\" command."
+msgstr "Befehl \"diff\" lett sik nich utföhren."
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59
+#: parts/diff/diffpart.cpp:181
+msgid "DiffPart: No differences found."
+msgstr "Diff-Komponent: Keen Verscheel funnen."
+
+#: parts/diff/diffpart.cpp:185
msgid ""
-"<b>Build project</b>"
-"<p>Executes <b>ant dist</b> command to build the project."
+"Diff command failed (%1):\n"
msgstr ""
-"<b>Projekt buen</b> "
-"<p>Föhrt den Befehl <b>ant dist</b> för't Buen vun dat Projekt ut."
+"Diff-Befehl fehlslaan (%1):\n"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147
-msgid "Build &Target"
-msgstr "Buu-&Teel"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:240
+msgid "Please Select Patch File"
+msgstr "Bitte söök en Kodeplasterdatei ut"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150
-msgid "Build target"
-msgstr "Buu-Teel"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179
+msgid "No match"
+msgstr "Keen Övereenstimmen"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64
-msgid ""
-"<b>Build target</b>"
-"<p>Executes <b>ant target_name</b> command to build the specified target."
-msgstr ""
-"<b>Teel buen</b>"
-"<p>Föhrt för't Buen vun dat angeven Teel den Befehl <b>ant teel_naam</b> ut."
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183
+msgid "Successfully matched"
+msgstr "Övereenstimmen"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467
-msgid "Ant Options"
-msgstr "Optschonen för \"Ant\""
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99
+msgid "Compile error, your regexp is invalid"
+msgstr "Utweertfehler. Dien reguleer Utdruck is leeg"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502
-msgid "Classpath"
-msgstr "Klasspadd"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126
+msgid "Repetition operators must not appear as first character"
+msgstr "Dat eerste Teken mutt keen Wedderhaal-Operator wesen"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565
-msgid "Remove %1 From Project"
-msgstr "\"%1\" ut Projekt wegmaken"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129
+msgid "Invalid use of back reference operator"
+msgstr "Leeg Bruuk vun Torüchbetog-Operator"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567
-msgid "<b>Remove from project</b><p>Removes current file from the project."
-msgstr ""
-"<b>Ut Projekt wegmaken</b>"
-"<p>Maakt de aktuelle Datei ut dat Projekt weg."
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132
+msgid "Unmatched brace interval operators"
+msgstr "Tweet Klamp för Intervall fehlt"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571
-msgid "Add %1 to Project"
-msgstr "\"%1\" na't Projekt tofögen"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135
+msgid "Unmatched bracket list operators"
+msgstr "Tweet Klemm för List fehlt"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573
-msgid "<b>Add to project</b><p>Adds current file from the project."
-msgstr "<b>Na't Projekt tofögen</b><p>Föögt de aktuelle Datei na't Projekt to."
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138
+msgid "Invalid use of range operator"
+msgstr "Leeg bruukt Rebeet-Operator"
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54
-msgid "Copy File(s)"
-msgstr "Datei(en) koperen"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141
+msgid "Unknown character class"
+msgstr "Nich bekannt Tekenklass"
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55
-msgid "Create Symbolic Link(s)"
-msgstr "Symboolsch Link(s) opstellen"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144
+msgid "Invalid collating element"
+msgstr "Leeg Verbinnen-Element"
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56
-msgid "Add Relative Path(s)"
-msgstr "Relativ Padd(en) tofögen"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147
+msgid "Unmatched parenthesis group operators"
+msgstr "Tweet Klemm för Koppel fehlt"
-#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34
-msgid "Add Environment Variable"
-msgstr "Ümgevenvariabel tofögen"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150
+msgid "Invalid back reference to subexpression"
+msgstr "Leeg Torüchbetog na Ünnerutdruck"
-#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42
-msgid "&Value:"
-msgstr "&Weert:"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153
+msgid "Trailing backslash"
+msgstr "Torüchstreek an't Enn"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279
-msgid "QMake Manager"
-msgstr "QMake-Pleger"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156
+msgid "Invalid use of pattern operators"
+msgstr "Leeg bruukt Muster-Operatoren"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83
-msgid ""
-"<b>QMake manager</b>"
-"<p>The QMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the "
-"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' "
-"view in the lower half shows the list of files for the active subproject "
-"selected in the overview."
-msgstr ""
-"<b>QMake-Pleger</b> "
-"<p>Den Projektboom vun den QMake-Pleger hett twee Rebeden. De \"Översicht\" in "
-"dat bövere Halfpart wiest de Ünnerprojekten, vun de elkeen en \".pro\"-Datei "
-"hett. De \"Enkelheiten\"-Ansicht in't Halfpart nerrn wiest de Dateienlist vun "
-"dat Ünnerprojekt, dat binnen de Översicht utsöcht is."
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160
+msgid "Regular expression too large"
+msgstr "Reguleer Utdruck is to groot"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
-msgid "QMake manager"
-msgstr "QMake-Pleger"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Nich bekannt Fehler"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:122
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94
-msgid "Compile &File"
-msgstr "&Datei kompileren"
+#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35
+msgid "Debug Regular Expression..."
+msgstr "Reguleer Utdruck utproberen..."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:125
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230
-msgid "Compile file"
-msgstr "Datei kompileren"
+#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38
+msgid "Debug regular expression"
+msgstr "Fehlersöök för Reguleer Utdruck"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231
+#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Compile file</b>"
-"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is "
-"the name of currently opened file."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"<b>Debug regular expression</b>"
+"<p>Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to "
+"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax "
+"allowed by TQRegExp and KRegExp classes."
msgstr ""
-"<b>Datei kompileren</b>"
-"<p>Föhrt den Befehl <b>make dateinaam.o</b> binnen den Orner ut. \"dateinaam\" "
-"is de Naam vun de opstunns apen Datei."
-"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
-"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen."
+"<b>Fehlersöök för Reguleer Utdruck</b>"
+"<p>Hier kannst Du en reguleer Utdruck ingeven un överpröven. Du kannst em na de "
+"eenfache un verwiederte Posix-Syntax pröven, un ok na de Syntax vun de Klassen "
+"\"QRegExp\" un \"KRegExp\"."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125
-msgid ""
-"<b>Build project</b>"
-"<p>Runs <b>make</b> from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+#: src/projectmanager.cpp:96
+msgid "&Open Project..."
+msgstr "Projekt &opmaken..."
+
+#: src/projectmanager.cpp:99
+msgid "Open project"
+msgstr "Projekt opmaken"
+
+#: src/projectmanager.cpp:100
+msgid "<b>Open project</b><p>Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project."
msgstr ""
-"<b>Projekt buen</b>"
-"<p>Föhrt <b>make</b> binnen den Projektorner ut."
-"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
-"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen."
+"<b>Projekt opmaken</b>"
+"<p>Maakt en Projekt vun KDevelop3 oder KDevelop2 op."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111
-msgid "&Rebuild Project"
-msgstr "Projekt &nieg buen"
+#: src/projectmanager.cpp:103
+msgid "Open &Recent Project"
+msgstr "&Verleden Projekt opmaken"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133
-msgid "Rebuild project"
-msgstr "Projekt nieg buen"
+#: src/projectmanager.cpp:106
+msgid "Open recent project"
+msgstr "Verleden Projekt opmaken"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014
-msgid ""
-"<b>Rebuild project</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+#: src/projectmanager.cpp:107
+msgid "<b>Open recent project</b><p>Opens recently opened project."
msgstr ""
-"<b>Projekt nieg buen</b>"
-"<p>Föhrt de Befehlen <b>make clean</b> un achteran <b>make</b> "
-"binnen den Projektorner ut."
-"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
-"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen."
+"<b>Verleden Projekt opmaken</b>"
+"<p>Maakt en annerlest opmaakt Projekt op."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119
-msgid "&Install Project"
-msgstr "Projekt &installeren"
+#: src/projectmanager.cpp:111
+msgid "C&lose Project"
+msgstr "Projekt &tomaken"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122
-msgid "Install project"
-msgstr "Projekt installeren"
+#: src/projectmanager.cpp:115
+msgid "Close project"
+msgstr "Projekt tomaken"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123
-msgid ""
-"<b>Install project</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Projekt installeren</b>"
-"<p>Föhrt den Befehl <b>make install</b> binnen den Projektorner ut."
-"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
-"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen."
+#: src/projectmanager.cpp:116
+msgid "<b>Close project</b><p>Closes the current project."
+msgstr "<b>Projekt tomaken</b><p>Maakt dat aktuelle Projekt to."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:166
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127
-msgid "&Clean Project"
-msgstr "Projekt &oprümen"
+#: src/projectmanager.cpp:118
+msgid "Project &Options"
+msgstr "Projekt-&Instellen"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:169
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130
-msgid "Clean project"
-msgstr "Projekt oprümen"
+#: src/projectmanager.cpp:121
+msgid "Project options"
+msgstr "Projekt-Instellen"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:170
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131
+#: src/projectmanager.cpp:122
+msgid "<b>Project options</b><p>Lets you customize project options."
+msgstr ""
+"<b>Projekt-Instellen</b>"
+"<p>Hier kannst Du de Optschonen för Dien Projekt ännern."
+
+#: src/projectmanager.cpp:133
msgid ""
-"<b>Clean project</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n"
+"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files"
msgstr ""
-"<b>Projekt oprümen</b>"
-"<p>Föhrt den Befehl <b>make clean</b> binnen den Projektorner ut."
-"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
-"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen."
+"*.tdevelop|Projektdateien vun KDevelop 3\n"
+"*.kdevprj|Projektdateien vun KDevelop 2"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135
-msgid "&Dist-Clean Project"
-msgstr "Projekt &reenmaken"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135
+msgid "Open Project"
+msgstr "Projekt opmaken"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138
-msgid "Dist-Clean project"
-msgstr "Projekt reenmaken"
+#: src/projectmanager.cpp:224
+msgid "Are you sure you want to reopen the current project?"
+msgstr "Wullt Du dat aktuelle Projekt redig nieg opmaken?"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139
-msgid ""
-"<b>Dist-Clean project</b>"
-"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Projekt reenmaken</b>"
-"<p>Föhrt den Befehl <b>make distclean</b> binnen den Projektorner ut."
-"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
-"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen."
+#: src/projectmanager.cpp:224
+msgid "Reopen"
+msgstr "Nieg opmaken"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143
-msgid "Execute main program"
-msgstr "Hööftprogramm utföhren"
+#: src/projectmanager.cpp:224
+msgid "Do Not Reopen"
+msgstr "Nich wedder opmaken"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147
-msgid ""
-"<b>Execute program</b>"
-"<p>Executes the currently selected subproject if its an application or the "
-"program specified in project settings, <b>Run Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Programm utföhren</b>"
-"<p>Föhrt dat opstunns utsöchte Ünnerprojekt ut, wenn dat en Programm is, oder "
-"dat in de Projektinstellen op de Siet <b>Utföhr-Optschonen</b> "
-"angeven Programm."
+#: src/projectmanager.cpp:278
+msgid "Changing plugin profile..."
+msgstr "Moduul-Profil warrt ännert..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149
-msgid "&Build Subproject"
-msgstr "Ünnerprojekt &buen"
+#: src/projectmanager.cpp:281
+msgid "Loading project plugins..."
+msgstr "Projektmodulen warrt laadt..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240
-msgid "Build subproject"
-msgstr "Ünnerprojekt buen"
+#: src/projectmanager.cpp:290
+#, fuzzy
+msgid "error during restoring of the TDevelop session !"
+msgstr "Fehler bi't Wedderherstellen vun den KDevelop-Törn!"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241
-msgid ""
-"<b>Build subproject</b>"
-"<p>Runs <b>make</b> from the current subproject directory. Current subproject "
-"is a subproject selected in <b>QMake manager</b> 'overview' window."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Ünnerprojekt buen</b>"
-"<p>Föhrt den Befehl <b>make</b> binnen den aktuellen Ünnerprojektorner ut. Dat "
-"aktuelle Ünnerprojekt is binnen de Översicht vun den <b>QMake-Pleger</b> "
-"opmaakt."
-"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
-"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen."
+#: src/projectmanager.cpp:306
+msgid "Project loaded."
+msgstr "Projekt laadt."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158
-msgid "&Rebuild Subproject"
-msgstr "Ünnerprojekt &nieg buen"
+#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366
+#, c-format
+msgid "Could not read project file: %1"
+msgstr "Projektdatei \"%1\" lett sik nich lesen"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250
-msgid "Rebuild subproject"
-msgstr "Ünnerprojekt nieg buen"
+#: src/projectmanager.cpp:385
+msgid "This is not a valid project file."
+msgstr "Dit is keen gellen Projektdatei."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251
-msgid ""
-"<b>Rebuild subproject</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the current subproject "
-"directory. Current subproject is a subproject selected in <b>QMake manager</b> "
-"'overview' window."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Ünnerprojekt nieg buen</b>"
-"<p>Föhrt de Befehlen <b>make clean</b> un achteran <b>make</b> "
-"binnen den aktuellen Ünnerprojekt-Orner ut. Dat aktuelle Ünnerprojekt is binnen "
-"de Översicht vun den <b>\"QMake\"-Pleger</b>- opmaakt."
-"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
-"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen."
+#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417
+msgid "Could not write the project file."
+msgstr "Projektdatei lett sik nich schrieven."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167
-msgid "&Install Subproject"
-msgstr "Ünnerprojekt &installeren"
+#: src/projectmanager.cpp:488
+msgid "No project management plugin %1 found."
+msgstr "Projektpleegmoduul \"%1\" lett sik nich finnen."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170
-msgid "Install subproject"
-msgstr "Ünnerprojekt installeren"
+#: src/projectmanager.cpp:498
+#, c-format
+msgid "Could not create project management plugin %1."
+msgstr "Projektpleegmoduul \"%1\" lett sik nich opstellen."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171
-msgid ""
-"<b>Install subproject</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> from the current subproject directory. Current "
-"subproject is a subproject selected in <b>QMake manager</b> 'overview' window."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Ünnerprojekt installeren</b>"
-"<p>Föhrt den Befehl <b>make install</b> binnen den aktuellen Ünnerprojektorner "
-"ut. Dat aktuelle Ünnerprojekt is dat, wat binnen de Översicht vun den <b>"
-"QMake-Pleger</b> utsöcht is."
-"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
-"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen."
+#: src/projectmanager.cpp:544
+msgid "No language plugin for %1 found."
+msgstr "För \"%1\" lett sik keen Spraakmoduul finnen."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176
-msgid "&Clean Subproject"
-msgstr "Ünnerprojekt &oprümen"
+#: src/projectmanager.cpp:558
+#, c-format
+msgid "Could not create language plugin for %1."
+msgstr "Spraakmoduul för \"%1\" lett sik nich opstellen."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179
-msgid "Clean subproject"
-msgstr "Ünnerprojekt oprümen"
+#: src/projectmanager.cpp:617
+msgid "Invalid URL."
+msgstr "Leeg URL."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180
+#: src/projectmanager.cpp:623
+msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed."
+msgstr "Dat Programm \"kdevprj2tdevelop\" is nich installeert."
+
+#: src/statusbar.cpp:101
+msgid " Line: %1 Col: %2 "
+msgstr " Reeg: %1, Striep: %2 "
+
+#: src/projectsession.cpp:81
msgid ""
-"<b>Clean subproject</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> from the current subproject directory. Current "
-"subproject is a subproject selected in <b>QMake manager</b> 'overview' window."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"The file %1 does not contain valid XML.\n"
+"The loading of the session failed."
msgstr ""
-"<b>Ünnerprojekt oprümen</b>"
-"<p>Föhrt den Befehl <b>make clean</b> binnen den aktuellen Ünnerprojekt-Orner "
-"ut. Dat aktuelle Ünnerprojekt is de Översicht vun den <b>QMake-Pleger</b> "
-"opmaakt."
-"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
-"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen."
+"De Datei \"%1\" bargt keen gellen XML.\n"
+"Dat Laden vun den Törn is fehlslaan."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185
-msgid "&Dist-Clean Subproject"
-msgstr "Ünnerprojekt &reenmaken"
+#: src/projectsession.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session "
+"('KDevPrjSession').\n"
+msgstr ""
+"De Datei \"%1\" bargt keen gellen KDevelop-Projekttörn.\n"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188
-msgid "Dist-Clean subproject"
-msgstr "Ünnerprojekt reenmaken"
+#: src/projectsession.cpp:95
+msgid "The document type seems to be: '%1'."
+msgstr "As dat lett is dat Dokment vun den Typ \"%1\"."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189
+#: src/plugincontroller.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Loading: %1"
+msgstr "\"%1\" warrt laadt"
+
+#: src/plugincontroller.cpp:219
msgid ""
-"<b>Dist-Clean subproject</b>"
-"<p>Runs <b>make distclean</b> from the current subproject directory. Current "
-"subproject is a subproject selected in <b>QMake manager</b> 'overview' window."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"<b>Could not load plugin</b>"
+"<br>Plugin %1 could not be loaded"
+"<br>Library loader error: %2"
msgstr ""
-"<b>Ünnerprojekt reenmaken</b>"
-"<p>Föhrt den Befehl <b>make distclean</b> binnen den aktuellen "
-"Ünnerprojekt-Orner ut. Dat aktuelle Ünnerprojekt is dat, wat binnen de "
-"Översicht vun den <b>QMake-Pleger</b> utsöcht is."
-"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
-"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen."
+"<b>Moduul lett sik nich laden</b>"
+"<br>Dat Moduul \"%1\" lett sik nich laden."
+"<br>Bibliotheek-Laadfehler: %2"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194
-msgid "Execute Subproject"
-msgstr "Ünnerprojekt utföhren"
+#: src/plugincontroller.cpp:223
+msgid "Could not load plugin"
+msgstr "Moduul lett sik nich laden"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261
-msgid "Execute subproject"
-msgstr "Ünnerprojekt utföhren"
+#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25
+msgid "Profile to load"
+msgstr "Profil för't Laden"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262
+#: src/main_assistant.cpp:32
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Execute subproject</b>"
-"<p>Executes the target program for the currently selected subproject. This "
-"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type "
-"of the subproject can be defined in <b>Subproject Settings</b> "
-"dialog (open it from the subproject context menu)."
+"The TDevelop Integrated Development Environment:\n"
+"assistant and documentation viewer"
msgstr ""
-"<b>Ünnerprojekt utföhren</b> "
-"<p>Föhrt dat Teelprogramm vun dat opstunns utwählt Ünnerprojekt ut. Disse "
-"Akschoon gellt bloots för Ünnerprojekten vun den Typ \"Programm\". De Typ vun "
-"dat Ünnerprojekt lett sik binnen den Dialoog <b>Ünnerprojekt-Instellen</b> "
-"(opmaakbor vun dat Ünnerprojekt-Rechtsklickmenü) fastleggen."
+"De Programmsmeed KDevelop:\n"
+"Hölper un Dokmentatschoon-Kieker"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291
-msgid "Loading Project..."
-msgstr "Projekt warrt laadt..."
+#: src/main_assistant.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop Assistant"
+msgstr "KDevelop-Hölper"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299
-msgid "Choose Qt3 directory"
-msgstr "Qt3-Orner utsöken"
+#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35
+msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers"
+msgstr "(c) 1999-2007, de Schrieverslüüd vun KDevelop"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300
+#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36
msgid ""
-"Choose the Qt3 directory to use. This directory needs to have an include "
-"directory containing qt.h."
+"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New "
+"File and Documentation parts"
msgstr ""
-"Hier kannst Du den Qt3-Orner utsöken, den Du bruken wullt. Binnen dissen Orner "
-"mutt dat en Koppdatei-Orner geven, de \"qt.h\" bargt."
+"Utgaav-Koordinator, allgemeen Verbetern, Pascal-Ünnerstütten, C++-Ünnerstütten, "
+"Komponenten \"Nieg Datei\" un \"Dokmentatschoon\""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312
-msgid ""
-"The directory you gave is not a proper Qt directory, the project might not work "
-"properly without one.\n"
-"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary "
-"in it and for Qt3 project also contains an include directory with qt.h in it.\n"
-"Do you want to try setting a Qt directory again?"
+#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37
+msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches"
msgstr ""
-"De angeven Orner is keen Qt-Orner, man dat Projekt mutt wull een hebben.\n"
-"Beseker bitte, dat Du en Orner angiffst, de en Ünnerorner mit den Naam \"bin\" "
-"mit dat Programm \"qmake\" dor binnen bargt. Bi Qt3-Projekten mutt dat dor "
-"binnen ok noch en Koppdateiorner mit \"qt.h\" dor binnen geven.\n"
-"Wullt Du den Qt-Orner nu nochmaal angeven?"
+"Utgaav-Koordinator, API-Dokmentatschoon, Doxygen un "
+"\"autoprojekt\"-Kodeplasters"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318
-msgid "Wrong Qt directory given"
-msgstr "Leeg Qt-Orner angeven"
+#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38
+msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code"
+msgstr "Orginaalidee, Grundopbuu, veel vun den eersten Bornkode"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333
-msgid ""
-"You didn't specify a Qt directory, the project might not work properly without "
-"one.\n"
-"Do you want to try setting a Qt directory again?"
-msgstr ""
-"De angeven Orner is keen Qt-Orner, man dat Projekt mutt wull een hebben.\n"
-"Wullt Du den Qt-Orner nu nochmaal angeven?"
+#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39
+msgid "KTabBar, bugfixes"
+msgstr "KTabBar, Fehlerrichten"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336
-msgid "No Qt directory given"
-msgstr "Keen Qt-Orner angeven"
+#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40
+msgid "Java & Objective C support"
+msgstr "Ünnerstütten för Java un Objective-C"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351
-msgid "Choose QMake executable"
-msgstr "QMake-Steed utsöken"
+#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41
+msgid "Debugger frontend"
+msgstr "Fehlersöker-Böversiet"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352
-msgid ""
-"Choose the QMake binary to use. QMake is used to generate Makefiles from the "
-"project files."
-msgstr ""
-"Hier kannst Du de Steed vun dat \"qmake\" utsöken, dat Du bruken wullt. QMake "
-"stellt de Makefiles ut de Projektdateien op."
+#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42
+msgid "PHP support, context menu stuff"
+msgstr "PHP-Ünnerstütten, Rechtsklickmenü-Kraams"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363
-msgid ""
-"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n"
-"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n"
-"Do you want to try setting the QMake binary again?"
-msgstr ""
-"Dat angeven Programm is nich utföhrbor, man dat Projekt bruukt wull een.\n"
-"Beseker bitte, dat Du en utföhrbor Programm angiffst.\n"
-"Wullt Du nu nochmaal de Steed vun \"qmake\" angeven?"
+#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43
+msgid "TDE application templates"
+msgstr "TDE-Programmvörlagen"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367
-msgid "Wrong QMake binary given"
-msgstr "Verkehrt QMake-Steed angeven"
+#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44
+msgid "Dist part, bash support, application templates"
+msgstr "Dist-Komponent, bash-Ünnerstütten, Programmvörlagen"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382
+#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45
+msgid "Several components, htdig indexing"
+msgstr "Verscheden Komponenten, \"htdig\"-Indizeren"
+
+#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46
+msgid "Help with Automake manager and persistent class store"
+msgstr "Hülp för den Automake-Pleger un duerhaftig Klassenspieker"
+
+#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support"
+msgstr ""
+"Porteren na Qt3, Kodeplasters, Valgrind, Ünnerstütten för \"diff\" un "
+"\"perforce\""
+
+#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48
+#, fuzzy
msgid ""
-"You didn't specify a QMake binary, the project might not work properly without "
-"one.\n"
-"Do you want to try setting a QMake binary again?"
+"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java "
+"support"
msgstr ""
-"Du hest keen Steed för \"qmake\" angeven, man dat Projekt bruukt dat wull.\n"
-"Wullt Du nu nochmaal de Steed vun \"qmake\" angeven?"
+"QEditor-Komponent, Kodekompletteren, Afkörten-Komponent, C++-Ünnerstütten, "
+"Java-Ünnerstütten"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385
-msgid "No QMake binary given"
-msgstr "Keen QMake-Steed angeven"
+#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49
+msgid "Help with KParts infrastructure"
+msgstr "Hülp mit de KParts-Infrastruktuur"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140
-msgid "Save the current subprojects configuration?"
-msgstr "De aktuellen Ünnerprojekt-Instellen sekern?"
+#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50
+msgid "Ada support"
+msgstr "Ada-Ünnerstütten"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141
-msgid "Save Configuration?"
-msgstr "Instellen sekern?"
+#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "TQMake projectmanager"
+msgstr "QMake-Projektpleger"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380
-msgid "Add include directory:"
-msgstr "Koppdatei-Orner tofögen:"
+#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes"
+msgstr "Mehrdokmenten-Bedrief, QEditor, Fehlerrichten"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463
-msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l<libname>"
+#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53
+msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)"
msgstr ""
-"Bibliotheek tofögen: .a/.so-Datei utsöken oder \"-l<Bibliotheeknaam>\" angeven"
+"\"PartExplorer\", Niegopbuu vun \"CvsPart\", Kodeplasters, Fehlers un "
+"Fehlerrichten"
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465
-msgid "Shared Library (*.so)"
-msgstr "Deelt Bibliotheek (*.so)"
+#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54
+msgid ""
+"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and "
+"patches"
+msgstr ""
+"Utwesseln, Leestekens, \"FileList\"- un \"CTags2\"-Modulen. Allgemeen Verbetern "
+"un Kodeplasters"
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465
-msgid "Static Library (*.a)"
-msgstr "Fast Bibliotheek (*.a)"
+#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55
+msgid "Filecreate part and other bits and patches"
+msgstr "Komponent \"Filecreate\", anner Kraam un Kodeplasters"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547
-msgid "Add library directory:"
-msgstr "Bibliothekenorner tofögen:"
+#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56
+msgid "ClearCase support"
+msgstr "Ünnerstütten för \"ClearCase\""
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575
-msgid "Change include directory:"
-msgstr "Koppdatei-Orner ännern:"
+#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57
+msgid "Ruby support"
+msgstr "Ünnerstütten för \"Ruby\""
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604
-msgid "Change Library:"
-msgstr "Bibliotheek ännern:"
+#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59
+msgid "Kate editor component"
+msgstr "\"Kate\"- Editorkomponent"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660
-msgid "Change library directory:"
-msgstr "Bibliothekenorner ännern:"
+#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60
+msgid "HTML documentation component"
+msgstr "Komponent för HTML-Dokmentatschoon"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687
-msgid "Add target:"
-msgstr "Teel tofögen:"
+#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61
+msgid "Fortran documentation"
+msgstr "Fortran-Dokmentatschoon"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708
-msgid "Change target:"
-msgstr "Teel ännern:"
+#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62
+msgid "Python documentation utility"
+msgstr "Hülpprogramm för Python-Dokmentatschoon"
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:161
-#, c-format
-msgid "Couldn't parse project file: %1"
-msgstr "Projektdatei \"%1\" lett sik nich inlesen"
+#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63
+msgid "Doxygen wizard"
+msgstr "Doxygen-Hölper"
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:162
-msgid "Couldn't parse project file"
-msgstr "Projektdatei lett sik nich inlesen"
+#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64
+#: src/main_assistant.cpp:65
+msgid "Fileselector component"
+msgstr "Dateiutsöök-Komponent"
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:201
-#, c-format
-msgid "Couldn't write project file: %1"
-msgstr "Projektdatei \"%1\" lett sik nich schrieven"
+#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66
+msgid "Designer code"
+msgstr "Maker-Kode"
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:202
-msgid "Couldn't write project file"
-msgstr "Projektdatei lett sik nich schrieven"
+#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67
+msgid "C++ code completion, persistent class store"
+msgstr "C++-Kodekompletteren, duerhaftig Klassenspieker"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:88
-msgid "Headers"
-msgstr "Köpp"
+#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68
+#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72
+msgid "Patches"
+msgstr "Kodeplasters"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:92
-msgid "Forms"
-msgstr "Kiekwarken"
+#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70
+msgid "Help with Perl support"
+msgstr "Hülp bi de Perl-Ünnerstütten"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:96
-msgid "Corba IDLs"
-msgstr "Corba-IDLs"
+#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71
+msgid "Documentation index view"
+msgstr "Index-Ansicht för de Dokmentatschoon"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:100
-msgid "Lexsources"
-msgstr "Lex-Borns"
+#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73
+msgid ""
+"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, "
+"bugfixes ... "
+msgstr ""
+"Söökzentrum, Kodeplasters för den QMake-Projektpleger, Verbetern vun de "
+"Bruukborkeit, Fehlerrichten... "
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:104
-msgid "Yaccsources"
-msgstr "Yacc-Borntexten"
+#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "TQMake project manager patches"
+msgstr "Kodeplasters för den QMake-Projektpleger"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:108
-msgid "Images"
-msgstr "Biller"
+#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75
+msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff"
+msgstr "Oprümen un Fehlerrichten för qEditor, AutoMake un veel anner Saken"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:112
-msgid "Resources"
-msgstr "Ressourcen"
+#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100
+msgid "Loading Settings"
+msgstr "Instellen warrt laadt"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:116
-msgid "Distfiles"
-msgstr "Distfiles"
+#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105
+msgid "Starting GUI"
+msgstr "Böversiet warrt start"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:124
-msgid "Installs"
-msgstr "Installatschonen"
+#: src/splashscreen.cpp:77
+#, c-format
+msgid "Version %1"
+msgstr "Verschoon %1"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:128
-msgid "Install object"
-msgstr "Installeer-Objekt"
+#: src/generalinfowidget.cpp:58
+msgid "Use global editor settings"
+msgstr "Globale Editorinstellen bruken"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:133
-msgid "Source Files"
-msgstr "Bornkode-Dateien"
+#: src/generalinfowidget.cpp:95
+msgid "Could not open %1 for reading."
+msgstr "\"%1\" lett sik nich lesen."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107
-msgid "Add subproject"
-msgstr "Ünnerprojekt tofögen"
+#: src/generalinfowidget.cpp:155
+msgid "Could not open %1 for writing."
+msgstr "\"%1\" lett sik nich schrieven."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026
+#: src/generalinfowidget.cpp:186
msgid ""
-"<b>Add subproject</b>"
-"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to a currently "
-"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is "
-"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in <b>"
-"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)."
+"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the "
+"project version."
msgstr ""
-"<b>Ünnerprojekt tofögen</b>"
-"<p>Stellt en <i>nieg</i>Ünnerprojekt op oder föögt en <i>vörhannen</i> "
-"Ünnerprojekt na en opstunns utsöcht Ünnerprojekt to. Disse Akschoon gellt "
-"bloots för Ünnerprojekten vun den Typ \"Ünnerorner\". De Typ vun dat "
-"Ünnerprojekt lett sik binnen den Dialoog <b>Ünnerprojekt-Instellen</b> "
-"(kiek binnen dat Ünnerprojekt-Rechtsklickmenü) fastleggen."
+"Keen vun de Dateien \"configure.in.in\", \"configure.in\" un \"configure.ac\" "
+"lett sik finnen, de Projektverschoon lett sik nich opfrischen."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116
-msgid "Create scope"
-msgstr "Bedingenrebeet opstellen"
+#: src/generalinfowidget.cpp:215
+msgid "Please enter a path."
+msgstr "Bitte giff en Padd in."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117
-msgid ""
-"<b>Create scope</b>"
-"<p>Creates QMake scope in the project file in case the subproject is selected "
-"or creates nested scope in case the scope is selected."
+#: src/generalinfowidget.cpp:220
+msgid "'%1' is not an absolute path."
+msgstr "\"%1\" is keen afsoluut Padd."
+
+#: src/generalinfowidget.cpp:226
+msgid "'%1' is not a relative path."
+msgstr "\"%1\" is keen relativ Padd."
+
+#: src/generalinfowidget.cpp:234
+msgid "'%1' does not exist."
+msgstr "\"%1\" gifft dat nich."
+
+#: src/generalinfowidget.cpp:238
+msgid "'%1' is not a directory."
+msgstr "\"%1\" is keen Orner."
+
+#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267
+msgid "'%1' is a valid project directory."
+msgstr "\"%1\" is en gellen Projektorner."
+
+#: src/editorproxy.cpp:48
+msgid "Show Context Menu"
+msgstr "Rechtsklickmenü wiesen"
+
+#: src/simplemainwindow.cpp:99
+msgid "TDevelop &Programming Handbook"
msgstr ""
-"<b>Bedingenrebeet opstellen</b>"
-"<p>Stellt en QMake-Bedingenrebeet binnen de Projektdatei op, wenn dat "
-"Ünnerprojekt utsöcht is, oder en inbett Rebeet, wenn al en Bedingenrebeet "
-"utsöcht is."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144
+#: src/simplemainwindow.cpp:109
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Execute main program</b>"
-"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> "
-"tab."
+"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n"
+"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, "
+"you have to add TDevelop's installation path to the environment variable "
+"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n"
+"Example for BASH users:\n"
+"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca"
msgstr ""
-"<b>Hööftprogramm utföhren</b>"
-"<p>Föhrt dat Hööftprogramm ut, wat in de Projektinstellen op de Siet <b>"
-"Utföhr-Optschonen</b> angeven is."
+"Modulen laat sik nich finnen, KDevelop warrt nich propper lopen!\n"
+"Kiek bitte, wat KDevelop binnen Dien TDE-Orner installeert is; anners muttst Du "
+"den Installatschoonpadd vun KDevelop na de Ümgevenvariabel \"TDEDIRS\" tofögen "
+"un \"tdebuildsycoca\" utföhren. Start KDevelop achteran nieg.\n"
+"Bispeel för \"bash\"-Brukers:\n"
+"export TDEDIRS=/padd/na/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153
-msgid "Subproject settings"
-msgstr "Ünnerprojekt-Instellen"
+#: src/simplemainwindow.cpp:116
+msgid "Could Not Find Plugins"
+msgstr "Modulen laat sik nich finnen"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154
-msgid ""
-"<b>Subproject settings</b>"
-"<p>Opens <b>QMake Subproject Configuration</b> dialog for the currently "
-"selected subproject. It provides settings for:"
-"<br>subproject type and configuration,"
-"<br>include and library paths,"
-"<br>lists of dependencies and external libraries,"
-"<br>build order,"
-"<br>intermediate files locations,"
-"<br>compiler options."
-msgstr ""
-"<b>Ünnerprojekt-Instellen</b>"
-"<p>Maakt den Dialoog <b>QMake-Ünnerprojektinstellen</b> "
-"för dat opstunns utsöchte Ünnerprojekt op. He stellt Instellen praat för:"
-"<br>Ünnerprojekt-Typ un -Instellen,"
-"<br>Koppdatei- un Bibliotheken-Padden,"
-"<br>Listen vun Afhangigkeiten un extern Bibliotheken,"
-"<br>Buureeg,"
-"<br>Steden för Twischendateien,"
-"<br>Kompilerer-Optschonen."
+#: src/simplemainwindow.cpp:422
+msgid "Raise &Editor"
+msgstr "&Editor na vörn"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204
-msgid "Create new file"
-msgstr "Nieg Datei opstellen"
+#: src/simplemainwindow.cpp:424
+msgid "Raise editor"
+msgstr "Editor na vörn"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579
-msgid ""
-"<b>Create new file</b>"
-"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected group."
-msgstr ""
-"<b>Nieg Datei</b>"
-"<p>Stellt en nieg Datei op un föögt se na den opstunns utsöchten Koppel to."
+#: src/simplemainwindow.cpp:425
+msgid "<b>Raise editor</b><p>Focuses the editor."
+msgstr "<b>Editor na vörn</b><p>Gifft den Fokus na den Editor."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212
-msgid "Add existing files"
-msgstr "Vörhannen Dateien tofögen"
+#: src/simplemainwindow.cpp:427
+msgid "Lower All Docks"
+msgstr "All Docks na achtern"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581
-msgid ""
-"<b>Add existing files</b>"
-"<p>Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy "
-"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with "
-"the relative path."
-msgstr ""
-"<b>Vörhannen Dateien tofögen</b>"
-"<p>Föögt vörhannen Dateien na den opstunns utsöchten Koppel to. Du kannst de "
-"Dateien na den aktuellen Ünnerprojekt-Orner koperen, Symlinks för se opstellen "
-"oder se mit ehr relativ Padden tofögen."
+#: src/simplemainwindow.cpp:430
+msgid "Switch to next TabWidget"
+msgstr "Na nakamen Paneel gahn"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222
-msgid "Remove file"
-msgstr "Datei wegmaken"
+#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441
+msgid "Split &Horizontal"
+msgstr "&Waagrecht opdelen"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223
-msgid ""
-"<b>Remove file</b>"
-"<p>Removes file from a current group. Does not remove file from disk."
-msgstr ""
-"<b>Datei wegmaken</b>"
-"<p>Maakt en Datei ut den aktuellen Koppel weg, man nich vun de Fastplaat."
+#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445
+msgid "Split &Vertical"
+msgstr "&Pielliek opdelen"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276
-msgid "Exclude file"
-msgstr "Datei utsluten"
+#: src/simplemainwindow.cpp:449
+msgid "Split &Horizontal and Open"
+msgstr "&Waagrecht opdelen un opmaken"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277
-msgid "<b>Exclude file</b><p>Exclude the selected file from this scope."
-msgstr "<b>Datei utsluten</b><p>De utsöchte Datei ut dit Rebeet utsluten"
+#: src/simplemainwindow.cpp:453
+msgid "Split &Vertical and Open"
+msgstr "&Pielliek opdelen un opmaken"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?"
-msgstr "Dien Programm löppt opstunns. Wullt Du dat nieg starten?"
+#: src/simplemainwindow.cpp:457
+msgid "Switch Left Dock"
+msgstr "Dock links wesseln"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "Application Already Running"
-msgstr "Programm löppt al"
+#: src/simplemainwindow.cpp:460
+msgid "Switch Right Dock"
+msgstr "Dock rechts wesseln"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "&Restart Application"
-msgstr "Programm &nieg starten"
+#: src/simplemainwindow.cpp:463
+msgid "Switch Bottom Dock"
+msgstr "Dock nerrn wesseln"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "Do &Nothing"
-msgstr "&Nix doon"
+#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622
+msgid "Close All Others"
+msgstr "All anner tomaken"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
-msgid "Add Subproject"
-msgstr "Ünnerprojekt tofögen"
+#: src/simplemainwindow.cpp:632
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Verdubbeln"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
-msgid "Please enter a name for the subproject: "
-msgstr "Bitte giff en Naam för dat Ünnerprojekt in: "
+#: src/mainwindowshare.cpp:112
+msgid "&Stop"
+msgstr "&Anhollen"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877
+#: src/mainwindowshare.cpp:116
msgid ""
-"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project "
-"folder?"
+"<b>Stop</b>"
+"<p>Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). "
+"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop."
msgstr ""
-"Ünnerorner lett sik nich opstellen. Hest Du Schriefverlöven för den "
-"Projektorner?"
+"<b>Anhollen</b>"
+"<p>Höllt all lopen Perzessen (as dat Buen, en \"grep\"-Befehl usw.) an. Wenn in "
+"en Warktüüchbalken inbunnen, warrt en Opduk-Menü praatstellt, binnen dat sik de "
+"Perzess utsöken lett, den Du anhollen wullt."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933
-msgid ""
-"Couldn't create subproject. This means that either the project you wanted to "
-"add a subproject isn't parsed correctly or it's not a subdirs-project."
-msgstr ""
-"Ünnerprojekt lett sik nich opstellen. Dat bedüüdt, dat sik dat Projekt, na dat "
-"Du en Ünnerprojekt tofögen wullst, nich propper inlesen lett oder keen "
-"Ünnerprojekten hebben kann."
+#: src/mainwindowshare.cpp:130
+msgid "Lets you switch the menubar on/off."
+msgstr "Hier lett sik de Menübalken mit an- oder utmaken."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935
-msgid "Subproject creation failed"
-msgstr "Opstellen vun Ünnerprojekt fehlslaan"
+#: src/mainwindowshare.cpp:136
+msgid "Lets you configure shortcut keys."
+msgstr "Hier laat sik de Tastkombinatschonen instellen."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
-msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?"
-msgstr "Dat Ünnerprojekt sien Orner/Datei vun de Fastplaat wegdoon?"
+#: src/mainwindowshare.cpp:142
+msgid "Lets you configure toolbars."
+msgstr "Hier laat sik de Warktüüchbalkens instellen."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
-msgid "Delete subdir?"
-msgstr "Ünnerorner wegdoon?"
+#: src/mainwindowshare.cpp:148
+msgid "Lets you configure system notifications."
+msgstr "Hier laat sik de Systeemnarichten instellen."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956
-msgid ""
-"Couldn't delete subproject.\n"
-"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include "
-"the output of tdevelop when runfrom a shell."
-msgstr ""
-"Ünnerprojekt lett sik nich wegdoon.\n"
-"Dit is en intern Fehler. Start KDevelop bitte in en Konsool, wedderhaal den "
-"Fehler, bericht em op bugs.kde.org un föög den Bericht de Konsool-Utgaven to."
+#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153
+#: src/mainwindowshare.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "Configure TDevelop"
+msgstr "KDevelop instellen"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958
-msgid "Subproject Deletion failed"
-msgstr "Wegdoon vun Ünnerprojekt fehlslaan"
+#: src/mainwindowshare.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "Lets you customize TDevelop."
+msgstr "Hier lett sik KDevelop instellen."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977
-#, c-format
-msgid "Subproject %1"
-msgstr "Ünnerprojekt %1"
+#: src/mainwindowshare.cpp:157
+msgid "Show statusbar"
+msgstr "Statusbalken wiesen"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997
-msgid ""
-"<b>Build</b>"
-"<p>Runs <b>make</b> from the selected subproject directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Buen</b>"
-"<p>Föhrt <b>make</b> binnen den utsöchten Projektorner ut."
-"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
-"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen."
+#: src/mainwindowshare.cpp:158
+msgid "<b>Show statusbar</b><p>Hides or shows the statusbar."
+msgstr "<b>Statusbalken wiesen</b><p>Verstickt oder wiest den Statusbalken."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:147
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:150
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000
-msgid "Install"
-msgstr "Installeren"
+#: src/mainwindowshare.cpp:160
+msgid "&Next Window"
+msgstr "&Nakamen Finster"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001
-msgid ""
-"<b>Install</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> from the selected subproject directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Installeren</b>"
-"<p>Föhrt <b>make install</b> binnen den utsöchten Ünnerprojektorner ut."
-"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
-"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen."
+#: src/mainwindowshare.cpp:161
+msgid "Next window"
+msgstr "Nakamen Finster"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004
-msgid "Clean"
-msgstr "Oprümen"
+#: src/mainwindowshare.cpp:162
+msgid "<b>Next window</b><p>Switches to the next window."
+msgstr "<b>Nakamen Finster</b><p>Wesselt na dat nakamen Finster."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005
-msgid ""
-"<b>Clean project</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory."
-"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Projekt oprümen</b>"
-"<p>Föhrt den Befehl <b>make clean</b> binnen den Projektorner ut."
-"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
-"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen."
+#: src/mainwindowshare.cpp:164
+msgid "&Previous Window"
+msgstr "&Verleden Finster"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008
-msgid "Dist-Clean"
-msgstr "Reenmaken"
+#: src/mainwindowshare.cpp:165
+msgid "Previous window"
+msgstr "Verleden Finster"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009
-msgid ""
-"<b>Dist-Clean project</b>"
-"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory."
-"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Projekt reenmaken</b>"
-"<p>Föhrt den Befehl <b>make distclean</b> binnen den Projektorner ut."
-"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
-"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen."
+#: src/mainwindowshare.cpp:166
+msgid "<b>Previous window</b><p>Switches to the previous window."
+msgstr "<b>Verleden Finster</b> <p>Wesselt na dat verleden Finster."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013
-msgid "Rebuild"
-msgstr "Nieg buen"
+#: src/mainwindowshare.cpp:168
+msgid "&Last Accessed Window"
+msgstr "&Tolest bruukt Finster"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
-msgid "Run qmake"
-msgstr "\"qmake\" utföhren"
+#: src/mainwindowshare.cpp:169
+msgid "Last accessed window"
+msgstr "Tolest bruukt Finster"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018
+#: src/mainwindowshare.cpp:170
msgid ""
-"<b>Run qmake</b>"
-"<p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory. This creates or "
-"regenerates Makefile."
+"<b>Last accessed window</b>"
+"<p>Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by "
+"repeating the Up key)."
msgstr ""
-"<b>\"qmake\" utföhren</b>"
-"<p>Föhrt <b>qmake</b> binnen den utsöcht Ünnerprojektorner ut. Dit stellt dat "
-"\"Makefile\" (nieg) op."
+"<b>Tolest bruukt Finster</b>"
+"<p>Wesselt na dat tolest bruukte Finster (Wenn Du de \"Alt\"-Tast drückt "
+"höllst, kannst Du mit de \"Piel hooch\"-Tast dör all Finstern lopen)."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019
-msgid "Run qmake recursively"
-msgstr "\"qmake\" rekursiv utföhren"
+#: src/mainwindowshare.cpp:172
+msgid "&First Accessed Window"
+msgstr "&Toeerst bruukt Finster"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020
+#: src/mainwindowshare.cpp:173
+msgid "First accessed window"
+msgstr "Toeerst bruukt Finster"
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:174
msgid ""
-"<b>Run qmake recursively</b>"
-"<p>Runs <b>qmake</b> from the selectedsubproject directory and recurses into "
-"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile."
+"<b>First accessed window</b>"
+"<p>Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on "
+"by repeating the Down key)."
msgstr ""
-"<b>\"qmake\" rekursiv utföhren</b>"
-"<p>Föhrt <b>qmake</b> binnen den utsöcht Ünnerprojektorner ut un klattert na "
-"all Ünnerprojektornern daal. Dit stellt dat \"Makefile\" (nieg) op."
+"<b>Toeerst bruukt Finster</b>"
+"<p>Wesselt na dat toeerst bruukte Finster (Wenn Du de \"Alt\"-Tast drückt "
+"höllst, kannst Du mit de \"Piel daal\"-Tast dör all Finstern lopen)."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050
-msgid "Add Subproject..."
-msgstr "Ünnerprojekt tofögen..."
+#: src/mainwindowshare.cpp:176
+msgid "Configure Plugins..."
+msgstr "Modulen instellen..."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031
-msgid "Remove Subproject..."
-msgstr "Ünnerprojekt wegmaken..."
+#: src/mainwindowshare.cpp:178
+msgid "Configure &Editor..."
+msgstr "&Editor instellen..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032
-msgid ""
-"<b>Remove subproject</b>"
-"<p>Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. "
-"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action."
-msgstr ""
-"<b>Ünnerprojekt wegmaken</b>"
-"<p>Maakt dat opstunns utsöchte Ünnerprojekt weg, man nich vun de Fastplaat. Dat "
-"wegdaan Ünnerprojekt lett sik later mit de Akschoon \"Ünnerprojekt tofögen\" "
-"wedder tofögen."
+#: src/mainwindowshare.cpp:179
+msgid "Configure editor settings"
+msgstr "Editorinstellen fastleggen"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045
-msgid "Create Scope..."
-msgstr "Bedingenrebeet opstellen..."
+#: src/mainwindowshare.cpp:180
+msgid "<b>Configure editor</b><p>Opens editor configuration dialog."
+msgstr ""
+"<b>Editor instellen</b>"
+"<p>Maakt den Instellendialoog för den Editor op."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036
-msgid ""
-"<b>Create scope</b>"
-"<p>Creates QMake scope in the project file of the currently selected "
-"subproject."
+#: src/mainwindowshare.cpp:442
+msgid "<b>Show menubar</b><p>Lets you switch the menubar on/off."
msgstr ""
-"<b>Bedingenrebeet opstellen</b>"
-"<p>Stellt en QMake-Bedingenrebeet binnen de Projektdatei vun dat opstunns "
-"utsöchte Ünnerprojekt op."
+"<b>Menübalken wiesen</b>"
+"<p>Dor kannst Du den Menübalken mit an- oder utmaken."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038
-msgid "Subproject Settings"
-msgstr "Ünnerprojekt-Instellen"
+#: src/partcontroller.cpp:130
+msgid "Open file"
+msgstr "Datei opmaken"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039
+#: src/partcontroller.cpp:131
msgid ""
-"<b>Subproject settings</b>"
-"<p>Opens <b>QMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings "
-"for:"
-"<br>subproject type and configuration,"
-"<br>include and library paths,"
-"<br>lists of dependencies and external libraries,"
-"<br>build order,"
-"<br>intermediate files locations,"
-"<br>compiler options."
+"<b>Open file</b>"
+"<p>Opens an existing file without adding it to the project.</p>"
msgstr ""
-"<b>Ünnerprojekt-Instellen</b>"
-"<p>Maakt den Dialoog <b>QMake-Ünnerprojektinstellen</b> "
-"op. He stellt Instellen praat för:"
-"<br>Ünnerprojekt-Typ un -Instellen,"
-"<br>Koppdatei- un Bibliotheken-Padden,"
-"<br>Listen vun Afhangigkeiten un extern Bibliotheken,"
-"<br>Buureeg,"
-"<br>Steden för Twischendateien,"
-"<br>Kompilerer-Optschonen."
+"<b>Datei opmaken</b>"
+"<p>Maakt en vörhannen Datei op, man föögt ehr nich na't Projekt to.</p>"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046
-msgid ""
-"<b>Create Scope</b>"
-"<p>Creates QMake scope in the currently selected scope."
-msgstr ""
-"<b>Bedingenrebeet opstellen</b>"
-"<p>Stellt en QMake-Bedingenrebeet binnen dat opstunns utsöchte Rebeet op."
+#: src/partcontroller.cpp:134
+msgid "Opens recently opened file."
+msgstr "Maakt en annerlest opmaakte Datei op."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047
-msgid "Remove Scope"
-msgstr "Bedingenrebeet wegdoon"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137
+msgid "Save Al&l"
+msgstr "&All sekern"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048
-msgid "<b>Remove Scope</b><p>Removes currently selected scope."
-msgstr ""
-"<b>Bedingenrebeet wegdoon</b>"
-"<p>Maakt dat opstunns utsöchte Bedingenrebeet weg."
+#: src/partcontroller.cpp:138
+msgid "Save all modified files"
+msgstr "All ännerte Dateien sekern"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051
-msgid ""
-"<b>Add subproject</b>"
-"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to the currently "
-"selected scope. This action is allowed only if a type of the subproject is "
-"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in <b>"
-"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)."
-msgstr ""
-"<b>Ünnerprojekt tofögen</b>"
-"<p>Stellt en <i>nieg</i>Ünnerprojekt op oder föögt en <i>vörhannen</i> "
-"Ünnerprojekt na't opstunns utsöchte Rebeet to. Disse Akschoon funkscheneert "
-"bloots bi Ünnerprojekten mit en Typ \"Ünnerornern\". De Typ vun dat "
-"Ünnerprojekt lett sik binnen den Dialoog <b>Ünnerprojekt-Instellen</b> "
-"fastleggen (kiek binnen dat Ünnerprojekt-Rechtsklickmenü)."
+#: src/partcontroller.cpp:139
+msgid "<b>Save all</b><p>Saves all modified files."
+msgstr "<b>All sekern</b><p>Sekert all ännerte Dateien."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056
-msgid "Disable Subproject..."
-msgstr "Ünnerprojekt utmaken..."
+#: src/partcontroller.cpp:142
+msgid "Rever&t All"
+msgstr "All &torüchdreihen"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057
-msgid ""
-"<b>Disable subproject</b>"
-"<p>Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does "
-"not delete the directory from disk. Deleted subproject can be later added by "
-"calling 'Add Subproject' action."
-msgstr ""
-"<b>Ünnerprojekt utmaken</b>"
-"<p>Maakt dat opstunns utsöchte Ünnerprojekt ut, wenn dit Rebeet anmaakt is, man "
-"lett den Orner op de Fastplaat. Dat wegdaan Ünnerprojekt lett sik later mit de "
-"Akschoon \"Ünnerprojekt tofögen\" wedder tofögen."
+#: src/partcontroller.cpp:143
+msgid "Revert all changes"
+msgstr "All Ännern torüchdreihen"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062
+#: src/partcontroller.cpp:144
msgid ""
-"<b>Scope settings</b>"
-"<p>Opens <b>QMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings "
-"for:"
-"<br>subproject type and configuration,"
-"<br>include and library paths,"
-"<br>lists of dependencies and external libraries,"
-"<br>build order,"
-"<br>intermediate files locations,"
-"<br>compiler options."
+"<b>Revert all</b>"
+"<p>Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the "
+"reversion can be canceled for each modified file."
msgstr ""
-"<b>Rebeet-Instellen</b>"
-"<p>Maakt den Dialoog <b>QMake-Ünnerprojektinstellen</b> "
-"op. He stellt Instellen praat för:"
-"<br>Ünnerprojekt-Typ un -Instellen,"
-"<br>Koppdatei- un Bibliotheken-Padden,"
-"<br>Listen vun Afhangigkeiten un extern Bibliotheken,"
-"<br>Buureeg,"
-"<br>Steden för Twischendateien,"
-"<br>Kompilerer-Optschonen."
+"<b>All torüchdreihen</b> "
+"<p>Nimmt all Ännern an de opmaakte Dateien torüch. Fraagt na, wat Ännern sekert "
+"warrn schöölt, so dat sik de Torüchnahm för elk ännerte Datei afbreken lett."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
-msgid ""
-"You didn't select a subproject to add the file to or selected a subproject that "
-"has subdirs."
-msgstr ""
-"Du hest keen Ünnerprojekt utsöcht, na dat de Datei toföögt warrn schall, oder "
-"Du hest en Ünnerprojekt mit Ünnerornern utsöcht."
+#: src/partcontroller.cpp:148
+msgid "Close current file"
+msgstr "Aktuell Datei tomaken"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
-msgid "File adding aborted"
-msgstr "Tofögen vun Datei afbraken"
+#: src/partcontroller.cpp:149
+msgid "Closes current file."
+msgstr "Maakt de aktuelle Datei to."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262
-msgid "All Files"
-msgstr "All Dateien"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152
+msgid "Close All"
+msgstr "All tomaken"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376
-msgid "Insert New Filepattern"
-msgstr "Nieg Dateimuster infögen"
+#: src/partcontroller.cpp:153
+msgid "Close all files"
+msgstr "All Dateien tomaken"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377
-msgid ""
-"Please enter a filepattern relative the current subproject (example "
-"docs/*.html):"
-msgstr ""
-"Bitte giff en Dateimuster relativ to't aktuelle Ünnerprojekt an (t.B. "
-"docs/*.html):"
+#: src/partcontroller.cpp:154
+msgid "<b>Close all</b><p>Close all opened files."
+msgstr "<b>All tomaken</b><p>Maakt all opmaakte Dateien to."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392
-msgid "Insert New Install Object"
-msgstr "Nieg Installeer-Objekt infögen"
+#: src/partcontroller.cpp:158
+msgid "Close other files"
+msgstr "All anner Dateien tomaken"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393
-msgid "Please enter a name for the new object:"
-msgstr "Bitte giff en Naam för't niege Objekt in:"
+#: src/partcontroller.cpp:159
+msgid "<b>Close all others</b><p>Close all opened files except current."
+msgstr ""
+"<b>All anner tomaken</b>"
+"<p>Maakt all anner Dateien to, utbenamen de aktuelle."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546
-msgid "Add Install Object..."
-msgstr "Installeer-Objekt tofögen..."
+#: src/partcontroller.cpp:167
+msgid "<b>Back</b><p>Moves backwards one step in the navigation history."
+msgstr ""
+"<b>Torüch</b>"
+"<p>Geiht een Schritt binnen de Navigatschoon-Vörgeschicht torüch."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547
-msgid ""
-"<b>Add install object</b>"
-"<p>Creates QMake install object. It is possible to define a list of files to "
-"install and installation locations for each object. Warning! Install objects "
-"without path specified will not be saved to a project file."
+#: src/partcontroller.cpp:174
+msgid "<b>Forward</b><p>Moves forward one step in the navigation history."
msgstr ""
-"<b>Installeer-Objekt tofögen</b>"
-"<p>Stellt en Installeer-Objekt för QMake op. Du kannst för elk Projekt en List "
-"opstellen mit de Dateien, de Du installeren wullt un de Öörd, woneem disse "
-"installeert warrn schöölt. Wohrscho: Installeer-Objekten ahn angeven Padd warrt "
-"nich na en Projektdatei sekert."
+"<b>Vörwarts</b>"
+"<p>Geiht een Schritt binnen de Navigatschoon-Vörgeschicht wieder."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553
-msgid "Install Path..."
-msgstr "Installeerpadd..."
+#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180
+msgid "Goto Last Edit Position"
+msgstr "Na verleden Bewerken-Positschoon gahn"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554
+#: src/partcontroller.cpp:181
msgid ""
-"<b>Install path</b>"
-"<p>Allows to choose the installation path for the current install object."
+"<b>Goto Last Edit Position</b>"
+"<p>Open the last edited file and position cursor at the point of edit"
msgstr ""
-"<b>Installeerpadd</b>"
-"<p>Hier kannst Du den Installateerpadd för dat aktuelle Installeer-Objekt "
-"utsöken."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555
-msgid "Add Pattern of Files to Install..."
-msgstr "Objekt-Dateimustern tofögen..."
+"<b>Na verleden Bewerken-Positschoon gahn</b>"
+"<p>Maakt de tolest bewerkte Datei op un stellt den Blinker na sien lest "
+"Positschoon."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556
+#: src/partcontroller.cpp:1008
msgid ""
-"<b>Add pattern of files to install</b>"
-"<p>Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible "
-"to use wildcards and relative paths like <i>docs/*</i>."
+"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? "
+"(Local changes will be lost.)"
msgstr ""
-"<b>Objekt-Dateimustern tofögen</b>"
-"<p>Leggt dat Muster fast, dat op de Dateien passen mutt, de installeert warrn "
-"schöölt. Du kannst ok Platzhollers un relative Padden as <i>docs/*</i> bruken."
+"De Datei \"%1\" wöör ännert. Wullt Du ehr redig nieg laden? (Dien Ännern kaamt "
+"dor bi weg.)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558
-msgid "Remove Install Object"
-msgstr "Installeer-Objekt wegmaken"
+#: src/partcontroller.cpp:1009
+msgid "File is Modified"
+msgstr "Datei wöör ännert"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009
+#: src/partcontroller.cpp:1502
+msgid "Do Not Reload"
+msgstr "Nich nieg laden"
+
+#: src/partcontroller.cpp:1123
msgid ""
-"<b>Remove install object</b>"
-"<p>Removes the install object the current group."
+"The file \"%1\" is modified on disk.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)"
msgstr ""
-"<b>Installeer-Objekt wegmaken</b>"
-"<p>Maakt dat Installeer-Objekt ut den aktuellen Koppel weg."
+"De Datei \"%1\" wöör op de Fastplaat ännert.\n"
+"\n"
+"Wullt Du ehr redig överschrieven? (De extern Ännern kaamt dor bi weg.)"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578
-msgid "Create New File..."
-msgstr "Nieg Datei opstellen..."
+#: src/partcontroller.cpp:1124
+msgid "File Externally Modified"
+msgstr "Datei wöör extern ännert"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564
+#: src/partcontroller.cpp:1124
+msgid "Do Not Overwrite"
+msgstr "Nich överschrieven"
+
+#: src/partcontroller.cpp:1483
msgid ""
-"<b>Create new file</b>"
-"<p>Creates a new translation file and adds it to a currently selected "
-"TRANSLATIONS group."
+"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n"
+"\n"
+"You should investigate before saving to make sure you are not losing data."
msgstr ""
-"<b>Nieg Datei opstellen</b>"
-"<p>Stellt en nieg Översettendatei op un föögt ehr na den opstunns utsöchten "
-"Översetten-Koppel to."
+"Konflikt: De Datei \"%1\" wöör op de Fastplaat ännert, wielt Du ehr bewerkt "
+"hest.\n"
+"\n"
+"Kiek man to, wat Di keen Daten wegkaamt, ehr Du ehr sekerst."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580
-msgid "Add Existing Files..."
-msgstr "Vörhannen Dateien tofögen..."
+#: src/partcontroller.cpp:1485
+msgid "Conflict"
+msgstr "Konflikt"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566
+#: src/partcontroller.cpp:1492
msgid ""
-"<b>Add existing files</b>"
-"<p>Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS "
-"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create "
-"symbolic links or add them with the relative path."
+"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n"
+"\n"
+"If this was not your intention, make sure to save this file now."
msgstr ""
-"<b>Vörhannen Dateien tofögen</b>"
-"<p>Föögt vörhannen Översettendateien (*.ts) na en opstunns utsöcht "
-"Översetten-Koppel to. Du kannst de Dateien na den aktuellen Ünnerprojekt-Orner "
-"koperen, Symlinks för se opstellen, oder se mit ehr relativ Padden tofögen."
+"Wohrschoen: De Datei \"%1\" wöör vun de Fastplaat wegdaan.\n"
+"\n"
+"Wenn Du dat dor nich op afsehn hest, verseker Di, dat Du ehr nu sekerst."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569
-msgid "Update Translation Files"
-msgstr "Översettendateien opfrischen"
+#: src/partcontroller.cpp:1494
+msgid "File Deleted"
+msgstr "Datei wegdaan"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570
+#: src/partcontroller.cpp:1501
msgid ""
-"<b>Update Translation Files</b>"
-"<p>Runs <b>lupdate</b> command from the current subproject directory. It "
-"collects translatable messages and saves them into translation files."
+"The file \"%1\" has changed on disk.\n"
+"\n"
+"Do you want to reload it?"
msgstr ""
-"<b>Översettendateien opfrischen</b> "
-"<p>Föhrt den Befehl <b>lupdate</b> binnen den aktuellen Ünnerprojekt-Orner ut. "
-"He sammelt översettbore Mellen un sekert se na de Översettendateien."
+"De Datei \"%1\" wöör op de Fastplaat ännert.\n"
+"\n"
+"Wullt Du ehr nieg laden?"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572
-msgid "Release Binary Translations"
-msgstr "Bineer Översetten opstellen"
+#: src/partcontroller.cpp:1502
+msgid "File Changed"
+msgstr "Datei ännert"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573
+#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822
+msgid "unnamed"
+msgstr "Ahn Naam"
+
+#: src/languageselectwidget.cpp:65
+msgid "Additional Language Support"
+msgstr "Verwiedert Spraakünnerstütten"
+
+#: src/languageselectwidget.cpp:115
msgid ""
-"<b>Release Binary Translations</b>"
-"<p>Runs <b>lrelease</b> command from the current subproject directory. It "
-"creates binary translation files that are ready to be loaded at program "
-"execution."
+"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might "
+"contain."
msgstr ""
-"<b>Bineer Översetten opstellen</b> "
-"<p>Föhrt den Befehl <b>lrelease</b> binnen den aktuellen Ünnerprojekt-Orner ut. "
-"He stellt bineer Översettendateien op, de bi de Programmutföhren praat staht."
+"Hööftspraak is \"%1\". Bitte söök anner Spraken ut, de binnen dat Projekt "
+"bruukt warrnköönt."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
-msgid "Choose Install Path"
-msgstr "Installeerpadd utsöken"
+#: src/main.cpp:26
+msgid "Files to load"
+msgstr "Dateien, de laadt warrn schöölt"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
-msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):"
-msgstr "Giff en Padd in (t.B. /usr/local/share/... ):"
+#: src/main.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "The TDevelop Integrated Development Environment"
+msgstr "De Programmsmeed KDevelop"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604
-msgid "Add Pattern of Files to Install"
-msgstr "Dateimuster för't Installeren tofögen"
+#: src/main.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop"
+msgstr "KDevelop"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906
+#: src/main.cpp:38
+msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements"
+msgstr "Verwiedert C++-Kodekompletteren, C++-Ünnerstütten, en Reeg Verbetern"
+
+#: src/main.cpp:49
msgid ""
-"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):"
+"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements"
msgstr ""
-"Giff bitte en Muster relativ to't aktuelle Ünnerprojekt in (t.B. "
-"\"docs/*.html\"):"
+"Kodeplasters för den Automake-Pleger, Opfrischen vun dat Stil-Moduul (Astyle), "
+"Moduul-Kodeplasters un -Verbetern"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725
-msgid "Add Install Object"
-msgstr "Installeer-Objekt tofögen"
+#: src/main.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support"
+msgstr "QMake-Projektpleger, Ünnerstütten för Qt4"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726
-msgid "Enter a name for the new object:"
-msgstr "Giff en Naam för dat niege Objekt in:"
+#: src/main.cpp:80
+msgid "SnippetPart, debugger and usability patches"
+msgstr "Snippel-Komponent, Fehlersöker un Kodeplasters för de Bruukborkeit"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760
-#, c-format
-msgid "File: %1"
-msgstr "Datei: %1"
+#: src/main.cpp:81
+msgid "Artwork for the Ruby language"
+msgstr "Biller för Ruby"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762
-#, c-format
-msgid "Pattern: %1"
-msgstr "Muster: %1"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201
+msgid "Core Plugins"
+msgstr "Karnmodulen"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775
-msgid "Edit ui-Subclass..."
-msgstr ".ui-Ünnerklass bewerken..."
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203
+msgid "Global Plugins"
+msgstr "Globaal Modulen"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776
-msgid ""
-"<b>Edit ui-subclass</b>"
-"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard and prompts to implement missing in "
-"childclass slots and functions."
-msgstr ""
-"<b>\".ui\"-Ünnerklass bewerken</b>"
-"<p>Start den <b>Afledden</b>-Hölper un fraagt na de Ümsetten vun fehlen Slots "
-"un Funkschonen in de Ünnerklass."
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205
+msgid "Project Plugins"
+msgstr "Projekt-Modulen"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781
-msgid "Subclassing Wizard..."
-msgstr "Afledden-Hölper..."
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254
+msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?"
+msgstr "Wullt Du dat utsöchte Profil un all sien Ünnerprofilen wegmaken?"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267
msgid ""
-"<b>Subclass widget</b>"
-"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard. It allows to create a subclass from the "
-"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and "
-"functions defined in the base class."
+"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile."
msgstr ""
-"<b>Element afledden</b>"
-"<p>Start den <b>Afledden</b>-Hölper, mit den Du en Ünnerklass vun de binnen de "
-"\"-ui\"-Datei angeven Klass opstellen kannst. Hier laat sik ok de in de "
-"Basisklass fastleggten Slots un Funkschonen ümsetten."
+"Dit Profil lett sik nich wegmaken, wiel dat keen lokaal (brukermaakt) Profil "
+"is."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787
-msgid "Open ui.h File"
-msgstr "\"ui.h\"-Datei opmaken"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329
+msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins."
+msgstr "Dit Moduul steiht al op de List mit utmaakte Modulen."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788
-msgid ""
-"<b>Open ui.h file</b>"
-"<p>Opens .ui.h file associated with the selected .ui."
-msgstr ""
-"<b>\"ui.h\"-Datei opmaken</b>"
-"<p>Maakt de \".ui.h\"-Datei op, de de utsöchte \".ui\"-Datei tohöört."
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330
+msgid "Enable Plugin"
+msgstr "Moduul anmaken"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790
-msgid "List of Subclasses..."
-msgstr "List vun Ünnerklassen..."
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375
+msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins."
+msgstr "Dit Moduul steiht al op de List mit anmaakte Modulen."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791
-msgid ""
-"<b>List of subclasses</b>"
-"<p>Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove "
-"subclasses from the list."
-msgstr ""
-"<b>List vun Ünnerklassen</b>"
-"<p>Röppt den Editor för de Ünnerklassenlist op. Dor laat sik Ünnerklassen mit "
-"na de List tofögen un vun ehr wegdoon."
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376
+msgid "Disable Plugin"
+msgstr "Moduul utmaken"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797
-msgid ""
-"<b>Remove file</b>"
-"<p>Removes file from a current group. For sources also removes the subclassing "
-"information."
-msgstr ""
-"<b>Datei wegmaken</b>"
-"<p>Maakt en Datei ut den aktuellen Koppel weg, bi Bornkode ok de "
-"Ünnerklass-Informatschonen."
+#: src/profileengine/editor/main.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop Profile Editor"
+msgstr "KDevelop Profil-Editor"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798
-msgid "Exclude File"
-msgstr "Datei utsluten"
+#: src/profileengine/editor/main.cpp:34
+msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers"
+msgstr "(c) 2004, de Schrieverslüüd vun KDevelop"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799
-msgid ""
-"<b>Exclude File</b>"
-"<p>Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information"
-msgstr ""
-"<b>Datei utsluten</b>"
-"<p>Datei ut dit Rebeet utsluten, man de Ünnerklass-Informatschonen nich "
-"anrögen."
+#: src/newui/ddockwindow.cpp:88
+msgid "Move to left dock"
+msgstr "Na Dock links verschuven"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905
-msgid "Edit Pattern"
-msgstr "Muster bewerken"
+#: src/newui/ddockwindow.cpp:89
+msgid "Move to right dock"
+msgstr "Na Dock rechts verschuven"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804
-msgid "<b>Edit pattern</b><p>Allows to edit install files pattern."
-msgstr ""
-"<b>Muster bewerken</b>"
-"<p>Hier kannst Du dat Dateimuster för't Installeren bewerken."
+#: src/newui/ddockwindow.cpp:90
+msgid "Move to bottom dock"
+msgstr "Na Dock nerrn verschuven"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805
-msgid "Remove Pattern"
-msgstr "Muster wegmaken"
+#: src/newui/button.cpp:58
+msgid "Assign Accelerator..."
+msgstr "Tastkombinatschoon towiesen..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806
-msgid ""
-"<b>Remove pattern</b>"
-"<p>Removes install files pattern from the current install object."
-msgstr ""
-"<b>Muster wegmaken</b>"
-"<p>Deit dat Dateimuster för't Installeren vun't aktuelle Installeer-Objekt weg."
+#: src/newui/button.cpp:60
+msgid "Clear Accelerator"
+msgstr "Tastkombinatschoon wegdoon"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817
-msgid "Build File"
-msgstr "Datei buen"
+#: src/newui/button.cpp:318
+msgid "Change Button Number"
+msgstr "Knoopnummer ännern"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818
-msgid "<b>Build File</b><p>Builds the object file for this source file."
-msgstr "<b>Datei buen</b><p>Buut de Objektdatei vun disse Borndatei."
+#: src/newui/button.cpp:318
+msgid "New accelerator number:"
+msgstr "Nieg Tastkombinatschoon-Tall:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934
-msgid ""
-"Do you want to delete the file <strong>%1</strong> from the project and your "
-"disk?"
-msgstr ""
-"Wullt Du <strong>%1</strong> redig ut dat Projekt un vun de Fastplaat wegdoon?"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159
+msgid "<No Project>"
+msgstr "<Keen Projekt>"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052
-msgid ""
-"Please specify the executable name in the project options dialog or select an "
-"application subproject in the QMake Manager."
-msgstr ""
-"Legg bitte den Programmnaam binnen de Projekt-Instellen fast, oder söök en "
-"Programm-Ünnerprojekt in den QMake-Pleger ut."
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598
+msgid "&Open Source File"
+msgstr "Borntextdatei &opmaken"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053
-msgid "No Executable Found"
-msgstr "Keen Programm funnen"
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601
+msgid "&Remove Source File From Project"
+msgstr "Borntextdatei ut Projekt &wegmaken"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
-msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?"
-msgstr ""
-"Dat gifft keen \"Makefile\" binnen dissen Orner. Toeerst \"qmake\" utföhren?"
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604
+msgid "&Open Form"
+msgstr "Kiekwark &opmaken"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:646
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:657
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
-msgid "Do Not Run"
-msgstr "Nich utföhren"
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617
+msgid "&Remove Form From Project"
+msgstr "Kiekwark ut Projekt &wegmaken"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
-msgid ""
-"Couldn't delete Function Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include "
-"the output of tdevelop when run from a shell."
-msgstr ""
-"Funkschoonrebeet lett sik nich wegdoon.\n"
-"Dit is en intern Fehler. Start KDevelop bitte in en Konsool, wedderhaal den "
-"Fehler, bericht em op bugs.kde.org un föög den Bericht de Konsool-Utgaven to."
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610
+msgid "&Open Form Source"
+msgstr "Kiekwark-Born &opmaken"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
-msgid "Function Scope Deletion failed"
-msgstr "Wegdoon vun Funkschoonrebeet fehlslaan"
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614
+msgid "&Remove Source File From Form"
+msgstr "Borntextdatei ut Kiekwark &wegmaken"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
-msgid ""
-"Couldn't delete Include Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include "
-"the output of tdevelop when run from a shell."
-msgstr ""
-"Datei-Insluutrebeet lett sik nich wegdoon.\n"
-"Dit is en intern Fehler. Start KDevelop bitte in en Konsool, wedderhaal den "
-"Fehler, bericht em op bugs.kde.org un föög den Bericht de Konsool-Utgaven to."
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623
+msgid "&Open Source"
+msgstr "Born &opmaken"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
-msgid "Include Scope Deletion failed"
-msgstr "Wegdoon vun Insluutrebeet fehlslan"
+#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787
+msgid "Loading File"
+msgstr "Datei warrt laadt"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
+#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788
msgid ""
-"Couldn't delete Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include "
-"the output of tdevelop when run from a shell."
+"Error loading %1.\n"
+"The widget %2 could not be created."
msgstr ""
-"Rebeet lett sik nich wegdoon.\n"
-"Dit is en intern Fehler. Start KDevelop bitte in en Konsool, wedderhaal den "
-"Fehler, bericht em op bugs.kde.org un föög den Bericht de Konsool-Utgaven to."
+"Fehler bi't Laden vun \"%1\".\n"
+"Element \"%2\" lett sik nich opstellen."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
-msgid "Scope Deletion failed"
-msgstr "Wegdoon vun Rebeet fehlslaan"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141
+#, c-format
+msgid "Edit %1"
+msgstr "%1 bewerken"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
-msgid ""
-"The project file \"%1\" has changed on disk\n"
-"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you "
-"change something in the QMake Manager).\n"
-"\n"
-"Do you want to reload the it?"
-msgstr ""
-"De Projektdatei \"%1\" wöör op de Fastplaat ännert\n"
-"(oder Du hest \"%2\" in en Editor apen, wat ok dat Niegladen utlööst, wenn Du "
-"wat binnen den QMake-Pleger ännerst).\n"
-"\n"
-"Wullt Du ehr nieg laden?"
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222
+msgid "Save Code"
+msgstr "Kode sekern"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
-msgid "Project File Changed"
-msgstr "Projektdatei wöör ännert"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223
+msgid "Save changes to '%1'?"
+msgstr "Ännern binnen \"%1\" sekern?"
-#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33
-msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation"
-msgstr ""
-"En vörhannen .pri-Datei utsöken oder en Naam för't Niegopstellen ingeven"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105
+msgid "&No"
+msgstr "&Nee"
-#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266
+#, fuzzy
+msgid "TQt Designer"
+msgstr "Qt-Designer"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267
+#, fuzzy
msgid ""
-"You did not specify all needed information. The scope will not be created."
-"<br>Do you want to abort the scope creation?"
+"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n"
+"Do you want to reload it?"
msgstr ""
-"Du hest nich all nödige Informatschonen angeven, dat Rebeet warrt nich "
-"opstellt."
-"<br>Wullt Du dat Opstellen vun dat Rebeet afbreken?"
+"De Datei \"%1\" wöör buten vun Qt-Designer ännert.\n"
+"Wullt Du ehr nieg laden?"
-#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93
-msgid "Missing information"
-msgstr "Informatschonen fehlt"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280
+msgid "Invalid Filename"
+msgstr "Leeg Dateinaam"
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281
msgid ""
-"<b>Build project</b>"
-"<p>Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the "
-"main source file can be set in project settings, <b>Pascal Compiler</b> tab."
+"The project already contains a source file with \n"
+"filename '%1'. Please choose a new filename."
msgstr ""
-"<b>Projekt buen</b>"
-"<p>Föhrt den Kompilerer för de Hööft-Borndatei vun't Projekt ut. De Kompilerer "
-"un de Hööft-Borndatei laat sik in de Projektinstellen op de Siet <b>"
-"Pascal-Kompilerer</b> instellen."
+"Dat Projekt bargt al en Borndatei mit den Naam \n"
+"\"%1\". Bitte söök en anner Dateinaam ut."
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72
-msgid ""
-"<b>Execute program</b>"
-"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run options</b> "
-"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source "
-"file name is executed."
-msgstr ""
-"<b>Programm utföhren</b>"
-"<p>Föhrt dat in de Projektinstellen op de Siet <b>Utföhr-Optschonen</b> "
-"angeven Hööftprogramm ut. Wenn Nix fastleggt is, warrt dat Programm mit den "
-"sülven Naam as de Hööft-Borndatei utföhrt."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740
+msgid "Create &Template..."
+msgstr "Nieg &Vörlaag..."
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341
-msgid ""
-"Could not find pascal compiler.\n"
-"Check if your compiler settings are correct."
-msgstr ""
-"De Pascal-Kompilerer lett sik nich finnen.\n"
-"Kiek, wat Dien Kompilerer-Instellen passt."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186
+msgid "Chec&k Accelerators"
+msgstr "Tastkombinatschonen &pröven"
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450
-msgid ""
-"There was an error loading the module %1.\n"
-"The diagnostics is:\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"Dat hett en Fehler bi't Laden vun't Moduul \"%1\" geven.\n"
-"De Mellen is:\n"
-"%2"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193
+msgid "S&lots..."
+msgstr "&Slots..."
-#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24
-msgid "Add newly created files to project"
-msgstr "Nieg opstellt Dateien na't Projekt tofögen"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200
+msgid "Co&nnections..."
+msgstr "Verbi&nnen..."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80
-msgid "Re-Populate Project"
-msgstr "Projekt wedder vullmaken"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214
+msgid "&Form Settings..."
+msgstr "&Kiekwark-Instellen..."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81
-msgid ""
-"<b>Re-Populate Project</b>"
-"<p>Re-Populate's the project, searches through the project directory and adds "
-"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options to "
-"the project filelist."
-msgstr ""
-"<b>Projekt wedder vullmaken</b>"
-"<p>Maakt dat Projekt wedder vull. Söcht binnen den Projektorner na all Dateien, "
-"op de een vun de Mustern vun de Projekt-Dateilist passt, un föögt de funnen "
-"Dateien denn to."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808
+msgid "&Add File..."
+msgstr "Datei &tofögen..."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87
-msgid ""
-"<b>Build project</b>"
-"<p>Runs <b>make</b> from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Projekt buen</b>"
-"<p>Föhrt den Befehl <b>make</b> binnen den Projektorner ut."
-"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
-"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Buu-Optschonen</b> fastleggen."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819
+msgid "&Image Collection..."
+msgstr "&Billersammeln..."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91
-msgid "&Build Active Directory"
-msgstr "Aktuell Orner &buen"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829
+msgid "&Database Connections..."
+msgstr "&Datenbank-Verbinnen..."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94
-msgid "Build active directory"
-msgstr "Aktuell Orner buen"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131
+msgid "&Designer Project Settings..."
+msgstr "&Maker-Projektinstellen..."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95
-msgid ""
-"<b>Build active directory</b>"
-"<p>Constructs a series of make commands to build the active directory. "
-"Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Aktuell Orner buen</b>"
-"<p>Stellt en Reeg vun \"make\"-Befehlen op, de den aktuellen Orner buut."
-"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
-"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432
+msgid "&Pointer"
+msgstr "&Muuswieser"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103
-msgid ""
-"<b>Compile file</b>"
-"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is "
-"the name of currently opened file."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Datei kompileren</b>"
-"<p>Föhrt den Befehl <b>make dateinaam.o</b> binnen den Orner ut. \"dateinaam\" "
-"is de Naam vun de opstunns apen Datei."
-"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
-"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Buu-Optschonen</b> fastleggen."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440
+msgid "&Connect Signal/Slots"
+msgstr "Signaal na Slots &tokoppeln"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111
-msgid ""
-"<b>Install</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Installeren</b>"
-"<p>Föhrt den Befehl <b>make install</b> binnen den Projektorner ut."
-"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
-"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448
+msgid "Tab &Order"
+msgstr "&Tabtast-Reeg"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115
-msgid "Install Active Directory"
-msgstr "Aktuell Orner installeren"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455
+msgid "Set &Buddy"
+msgstr "&Macker fastleggen"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118
-msgid "Install active directory"
-msgstr "Aktuell Orner installeren"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605
+msgid "Configure Toolbox..."
+msgstr "Warktüüchkist instellen..."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119
-msgid ""
-"<b>Install active directory</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> command from the active directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Aktuell Orner installeren</b>"
-"<p>Föhrt den Befehl <b>make install</b> binnen den aktuelln Orner ut."
-"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
-"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490
+msgid "Edit &Custom Widgets..."
+msgstr "&Egen Elementen bewerken..."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:156
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123
-msgid "Install (as root user)"
-msgstr "Installeren (as Systeempleger)"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327
+msgid "Adjust &Size"
+msgstr "&Grött topassen"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126
-msgid "Install as root user"
-msgstr "As Systeempleger installeren"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334
+msgid "Lay Out &Horizontally"
+msgstr "&Waagrecht anornen"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:160
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127
-msgid ""
-"<b>Install</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory with root "
-"privileges."
-"<br>It is executed via tdesu command."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Installeren</b>"
-"<p>Föhrt den Befehl <b>make install</b> binnen den Projektorner mit "
-"Systeemplegerverlöven ut."
-"<br>De Befehl warrt mit \"tdesu\" utföhrt."
-"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
-"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341
+msgid "Lay Out &Vertically"
+msgstr "&Pielliek anornen"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136
-msgid ""
-"<b>Clean project</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Projekt oprümen</b>"
-"<p>Föhrt den Befehl <b>make clean</b> binnen den Projektorner ut."
-"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
-"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Buu-Optschonen</b> fastleggen."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153
+msgid "Lay Out in &Grid"
+msgstr "An't &Gadder anornen"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144
-msgid ""
-"<b>Execute program</b>"
-"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> "
-"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the "
-"application to run."
-msgstr ""
-"<b>Programm utföhren</b>"
-"<p>Föhrt dat in de Projektinstellen op de Siet <b>Utföhr-Optschonen</b> "
-"angeven Hööftprogramm ut. Wenn dat nich angeven is, warrt dat Programm, dat "
-"utföhrt warrn schall, na't aktive Teel utsöcht."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Horizontally (in S&plitter)"
+msgstr "Waagrecht anornen (binnen &Trenner)"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151
-msgid ""
-"<b>Build target</b>"
-"<p>Runs <b>make targetname</b> from the project directory (targetname is the "
-"name of the target selected)."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Buu-Teel</b>"
-"<p>Föhrt den Befehl <b>make Teelnaam</b> binnen den Projektorner ut "
-"(\"Teelnaam\" is de Naam vun dat utsöchte Teel)."
-"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
-"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Buu-Optschonen</b> fastleggen."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Vertically (in Sp&litter)"
+msgstr "Pielliek anornen (binnen &Trenner)"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158
-msgid "Make &Environment"
-msgstr "Ü&mgeven för \"make\""
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369
+msgid "&Break Layout"
+msgstr "Anornen op&breken"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160
-msgid "Make environment"
-msgstr "Make-Ümgeven"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161
+msgid "Add Spacer"
+msgstr "Afstand tofögen"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161
-msgid ""
-"<b>Make Environment</b>"
-"<p> Choose the set of environment variables to be passed on to make."
-"<br>Environment variables can be specified in the project settings dialog, <b>"
-"Build Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Ümgeven för \"make\"</b>"
-"<p>Söök en Sett vun Ümgevenvariabeln ut, de na \"make\" övergeven warrt."
-"<br>Ümgevenvariabeln laat sik binnen den Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>"
-"Buu-Optschonen</b> fastleggen."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857
+msgid "Preview &Form"
+msgstr "&Kiekwark-Vöransicht"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196
-msgid "Custom Manager"
-msgstr "Bruukpleger"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166
+msgid "Ne&xt Form"
+msgstr "&Nakamen Kiekwark"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208
-msgid "&Build"
-msgstr "&Buen"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168
+msgid "Pre&vious Form"
+msgstr "&Verleden Kiekwark"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212
-msgid "&Other"
-msgstr "&Anner"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172
+msgid "Configure &KDevDesigner..."
+msgstr "&KDevDesigner instellen..."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215
-msgid "Ma&ke"
-msgstr "Ma&ke"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277
+msgid "KDevDesignerPart"
+msgstr "KDevDesignerPart"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243
-msgid "Make Active Directory"
-msgstr "As aktiv Orner fastleggen"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133
+#, c-format
+msgid "Add Page to %1"
+msgstr "Siet na \"%1\" tofögen"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245
-msgid ""
-"<b>Make active directory</b>"
-"<p>Chooses this directory as the destination for new files created using "
-"wizards like the <i>New Class</i> wizard."
-msgstr ""
-"<b>As aktiv Orner fastleggen</b>"
-"<p>Leggt dissen Orner as Teel för nieg opstellte Dateien fast, de mit en Hölper "
-"as <i>Nieg Klass</i> opstellt warrt."
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151
+msgid "Delete Page %1 of %2"
+msgstr "Siet %1 vun %2 wegdoon"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259
-msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "Ut Leeglist wegmaken"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753
+msgid "Class Variables"
+msgstr "Klassvariabeln"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261
-msgid ""
-"<b>Remove from blacklist</b>"
-"<p>Removes the given file or directory from the blacklist if its already in it."
-"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
-"they match a project filetype pattern"
-msgstr ""
-"<b>Ut Leeglist wegmaken</b>"
-"<p>Maakt de angeven Datei oder den angeven Orner vun de Leeglist weg."
-"<br>Op de Leeglist staht Dateien un Ornern, de övergahn warrt, ok wenn dor en "
-"Projekt-Dateimuster op passt."
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835
+msgid "Functions"
+msgstr "Funkschonen"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269
-msgid "Add to blacklist"
-msgstr "Na Leeglist tofögen"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192
+msgid "Slots"
+msgstr "Slots"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271
-msgid ""
-"<b>Add to blacklist</b>"
-"<p>Adds the given file or directory to the blacklist."
-"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
-"they match a project filetype pattern"
-msgstr ""
-"<b>Na Leeglist tofögen</b>"
-"<p>Föögt de angeven Datei oder den angeven Orner na de Leeglist to."
-"<br>Op de Leeglist staht Dateien un Ornern, de övergahn warrt, ok wenn dor en "
-"Projekt-Dateimuster op passt."
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052
+msgid "New..."
+msgstr "Nieg..."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319
-msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project"
-msgstr "Utsöcht Dateien/Ornern na't Projekt tofögen"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061
+msgid "Goto Implementation"
+msgstr "Na Ümsetten gahn"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321
-msgid ""
-"<b>Add to project</b>"
-"<p>Adds selected file/dir(s) to the list of files in project. Note that the "
-"files should be manually added to corresponding makefile or build.xml."
-msgstr ""
-"<b>Na Projekt tofögen</b>"
-"<p>Föögt de utsöchten Dateien/Ornern na de Projekt-Dateilist to. Beacht, dat de "
-"Dateien vun Hand na dat tohören \"Makefile\" oder \"build.xml\" toföögt warrn "
-"mööt."
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144
+msgid "Remove Function"
+msgstr "Funkschoon wegdoon"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325
-msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)"
-msgstr "Utsöcht Ornern rekursiv na't Projekt tofögen"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151
+msgid "Remove Variable"
+msgstr "Variabel wegdoon"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327
-msgid ""
-"<b>Add to project</b>"
-"<p>Recursively adds selected dir(s) to the list of files in project. Note that "
-"the files should be manually added to corresponding makefile or build.xml."
-msgstr ""
-"<b>Na Projekt tofögen</b>"
-"<p>Föögt de utsöchten Ornern rekursiv na de Projekt-Dateilist to. Beacht, dat "
-"de Dateien vun Hand na dat tohören \"Makefile\" oder \"build.xml\" toföögt "
-"warrn mööt."
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202
+msgid "This variable has already been declared."
+msgstr "Disse Variabel is al deklareert."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334
-msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project"
-msgstr "Utsöcht Dateien/Ornern ut Projekt wegmaken"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230
+msgid "Add Variable"
+msgstr "Variabel tofögen"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247
+msgid "Objects"
+msgstr "Objekten"
+
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248
msgid ""
-"<b>Remove from project</b>"
-"<p>Removes selected file/dir(s) from the list of files in project. Note that "
-"the files should be manually excluded from corresponding makefile or build.xml."
+"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order"
msgstr ""
-"<b>Ut Projekt wegmaken</b>"
-"<p>Maakt de utsöchten Dateien/Ornern ut de Projekt-Dateilist weg. Beacht, dat "
-"de Dateien vun Hand vun dat tohören \"Makefile\" oder \"build.xml\" utslaten "
-"warrn mööt."
+"List vun all Elementen un Objekten binnen dat aktuell Projekt in hierarch'sch "
+"Reeg"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341
-msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)"
-msgstr "Utsöcht Ornern rekursiv ut Projekt wegmaken"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249
+msgid "Members"
+msgstr "Maten"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343
-msgid ""
-"<b>Remove from project</b>"
-"<p>Recursively removes selected dir(s) from the list of files in project. Note "
-"that the files should be manually excluded from corresponding makefile or "
-"build.xml."
-msgstr ""
-"<b>Ut Projekt wegmaken</b>"
-"<p>Maakt de utsöchten Ornern rekursiv ut de Projekt-Dateilist weg. Beacht, dat "
-"de Dateien vun Hand vun dat tohören \"Makefile\" oder \"build.xml\" utslaten "
-"warrn mööt."
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250
+msgid "List of all members of the current form"
+msgstr "List vun all Maten vun dat aktuelle Kiekwark"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461
-msgid ""
-"This project does not contain any files yet.\n"
-"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269
+msgid "Class Declarations"
+msgstr "Klass-Deklaratschonen"
+
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270
+msgid "List of all classes and its declarations of the current source file"
msgstr ""
-"Dit Projekt bargt noch keen Dateien.\n"
-"Wullt Du all C-/C++-/Java-Dateien ünner den Projektorner tofögen?"
+"List vun all Klassen un ehr Deklaratschonen binnen de aktuelle Borndatei"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
-msgid "Populate"
-msgstr "Tofögen"
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164
+msgid "Edit the Items of '%1'"
+msgstr "Indrääg vun \"%1\" bewerken"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
-msgid "Do Not Populate"
-msgstr "Nich tofögen"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303
+msgid "new item"
+msgstr "Nieg Element"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1139
-msgid "Object Files"
-msgstr "Objektdateien"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304
+msgid "new separator"
+msgstr "Nieg Trenner"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1140
-msgid "Other Files"
-msgstr "Anner Dateien"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438
+msgid "Cut Item"
+msgstr "Element knippen"
-#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43
-msgid ""
-"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, "
-"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n"
-"Blacklisted files/dirs"
-msgstr "Dateien/Ornern op de Leeglist"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466
+msgid "Paste Item"
+msgstr "Element infögen"
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80
-msgid "Please enter the file name without '/' and so on."
-msgstr "Bitte giff den Dateinaam ahn \"/\" usw. in."
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508
+msgid "Set Icon"
+msgstr "Lüttbild fastleggen"
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90
-msgid "A file with this name already exists."
-msgstr "Dat gifft al en Datei mit dissen Naam."
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631
+msgid "Add Item"
+msgstr "Element tofögen"
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99
-msgid "A file template for this extension does not exist."
-msgstr "Dat gifft keen Vörlaag för disse Dateiverwiedern."
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641
+msgid "Remove Item"
+msgstr "Element wegmaken"
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111
-msgid "Could not create the new file."
-msgstr "Nieg Datei lett sik nich opstellen."
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428
+msgid "Rename Item"
+msgstr "Element ümnömen"
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56
-msgid "<b>New file</b><p>Creates a new file."
-msgstr "<b>Nieg Datei</b><p>Stellt en nieg Datei op."
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233
+msgid "Drop Item"
+msgstr "Element droppen laten"
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59
-msgid "Rescan Project"
-msgstr "Projekt nieg dörkieken"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287
+msgid "Remove Icon"
+msgstr "Lüttbild wegdoon"
-#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46
-msgid ""
-"_: this is a list of items in the combobox\n"
-"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as "
-"root),Command,Command (as root)"
-msgstr ""
-"Make Teel, Make Teel (as Systeempleger), Make Befehl, Make Befehl (as "
-"Systeempleger), Befehl, Befehl (as Systeempleger)"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308
+msgid "Move Item Up"
+msgstr "Element na baven verschuven"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498
-#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52
-msgid "%1 in %2"
-msgstr "%1 binnen %2"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332
+msgid "Move Item Down"
+msgstr "Element na nerrn verschuven"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88
-msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here."
-msgstr "Drigg Dateien ut de Ansicht links hierhen un laat se droppen."
+#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540
+msgid "Set 'name' Property"
+msgstr "Egenschap \"Naam\" fastleggen"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203
+#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529
msgid ""
-"The following file(s) already exist(s) in the target!\n"
-"Press Continue to import only the new files.\n"
-"Press Cancel to abort the complete import."
+"The name of a widget must be unique.\n"
+"'%1' is already used in form '%2',\n"
+"so the name has been reverted to '%3'."
msgstr ""
-"De nakamen Datei(en) gifft dat al binnen dat Teel!\n"
-"Klick op \"Wiedermaken\", wenn Du bloots de niegen Dateien importeren wullt.\n"
-"Klick op \"Afbreken\", wenn Du dat Importeren afbreken wullt."
-
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235
-#, c-format
-msgid "Importing... %p%"
-msgstr "An't Importeren... %p%"
+"De Naam vun en Element mutt eensoortet wesen.\n"
+"\"%1\" warrt al binnen \"%2\" bruukt,\n"
+"de Naam wöör op \"%3\" torüchsett."
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261
+#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541
msgid ""
-"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n"
-"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n"
-"Press Copy to copy the files into the directory."
+"The name of a widget must not be null.\n"
+"The name has been reverted to '%1'."
msgstr ""
-"De nakamen Datei(en) liggt nich binnen den Ünnerprojekt-Orner.\n"
-"Klick op \"Linken\", wenn Du se mit symboolsch Links tofögen wullt.\n"
-"Klick op \"Koperen\", wenn Du se na den Orner koperen wullt."
+"De Naam vun en Element mutt nich leddig wesen.\n"
+"De Naam wöör op \"%1\" torüchsett."
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
-msgid "Link (recommended)"
-msgstr "Linken (anraadt)"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157
+msgid "new menu"
+msgstr "Nieg Menü"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
-msgid "Copy (not recommended)"
-msgstr "Koperen (nich anraadt)"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012
+msgid "Add Menu"
+msgstr "Menü tofögen"
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48
-msgid "Subproject Options for '%1'"
-msgstr "Optschonen för Ünnerprojekt \"%1\""
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242
+msgid "separator"
+msgstr "Trenner"
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305
-msgid ""
-"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable "
-"with -I$(FOOBAR)"
-msgstr ""
-"Koppdatei-Orner tofögen: Orner utsöken, \"-I<Orner>\" angeven oder en Variabel "
-"un \"-I$(BISPEEL)\" bruken"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381
+msgid "Cut Menu"
+msgstr "Menü knippen"
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331
-msgid "Edit Include Directory"
-msgstr "Koppdatei-Orner bewerken"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404
+msgid "Paste Menu"
+msgstr "Menü infögen"
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331
-msgid "Edit include directory:"
-msgstr "Koppdatei-Orner bewerken:"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496
+msgid "Delete Menu"
+msgstr "Menü wegdoon"
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360
-msgid "Edit Prefix"
-msgstr "Prefix bewerken"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009
+msgid "Item Dragged"
+msgstr "Indrag verschaven"
-#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
-msgid "Edit Substitution"
-msgstr "Utwesseln bewerken"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048
+msgid "Move Menu Left"
+msgstr "Menü na links verschuven"
-#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
-msgid "Substitution:"
-msgstr "Utwesseln:"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070
+msgid "Move Menu Right"
+msgstr "Menü na rechts verschuven"
-#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60
-msgid ""
-"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view "
-"and drop it here."
-msgstr ""
-"Drigg een oder mehr Ornern mit en vörhannen \"Makefile.am\" ut de Ansicht links "
-"hierhen un laat em/se droppen."
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106
+msgid "Rename Menu"
+msgstr "Menü ümnömen"
-#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65
-msgid ""
-"The file %1 is still used by the following targets:\n"
-"%2\n"
-"Remove it from all of them?"
-msgstr ""
-"De Datei \"%1\" warrt noch vun de nakamen Telen bruukt:\n"
-"%2\n"
-"Wullt Du ehr ut all Telen wegmaken?"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341
+#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216
+msgid "%1/%2"
+msgstr "%1/%2"
-#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70
-msgid "Do you really want to remove <b>%1</b>?"
-msgstr "Wullt Du <b>%1</b> redig wegmaken?"
+#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235
+msgid "Resize"
+msgstr "Grött topassen"
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48
-msgid ""
-"Do you really want to remove <b>%1</b>"
-"<br>with <b>all files</b> that are attached to it"
-"<br>and <b>all dependencies</b>?"
-msgstr ""
-"Wullt du <b>%1</b> redig"
-"<br>mit <b>all tohören Dateien</b>"
-"<br>un <b>all Afhangigkeiten</b> wegdoon?"
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277
+msgid "Move Tab Page"
+msgstr "Paneelsiet verschuven"
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111
-msgid ""
-"_: no dependency\n"
-"<none>"
-msgstr "<keen>"
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814
+msgid "Tab 1"
+msgstr "Koort 1"
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117
-#, c-format
-msgid "Removing Target... %p%"
-msgstr "Teel %p% warrt wegdaan"
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817
+msgid "Tab 2"
+msgstr "Koort 2"
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
-msgid "Re-run configure for %1 now?"
-msgstr "Wullt Du \"configure\" för \"%1\" nu nochmaal utföhren?"
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960
+msgid "Page 1"
+msgstr "Siet 1"
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
-msgid "Rerun"
-msgstr "Nochmaal utföhren"
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963
+msgid "Page 2"
+msgstr "Siet 2"
-#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27
-msgid "Add Prefix"
-msgstr "Prefix tofögen"
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80
+msgid "Warnings/Errors"
+msgstr "Wohrschoen/Fehlers"
-#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35
-msgid "&Path:"
-msgstr "&Padd:"
+#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346
+msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' "
+msgstr "Regen un Striepen vun \"%1\" bewerken"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40
-msgid "Target Options for '%1'"
-msgstr "Teel-Instellen för \"%1\""
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83
+msgid "Edit Wizard Pages"
+msgstr "Hölpersieden bewerken"
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47
-msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)"
-msgstr "Na Projekt-Hülpbibliotheken linken (LDADD)"
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192
+msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3"
+msgstr "Siet %1 un %2 vun %3 tuschen"
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48
-msgid "Link libraries outside project (LDADD)"
-msgstr "Na Buten-Bibliotheken linken (LDADD)"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220
+msgid "Rename page %1 of %2"
+msgstr "Siet %1 vun %2 ümnömen"
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295
-msgid ""
-"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l<libname> "
-"or use a variable with $(FOOBAR)"
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251
+msgid "Move Page %1 to %2 in %3"
+msgstr "Siet %1 na %2 in %3 verschuven"
+
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422
+msgid "Reset the property to its default value"
+msgstr "Egenschap na ehr Standardweert torüchsetten"
+
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423
+msgid "Click this button to reset the property to its default value"
msgstr ""
-"Bibliotheek tofögen: .a/.so-Datei utsöken, \"-l<Bibliotheeknaam>"
-"\" angeven oder en Variabel un \"-l$(BISPEEL)\" bruken"
+"Klick op dissen Knoop, wenn Du de Egenschap na ehr Standardweert torüchsetten "
+"wullt"
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337
-msgid "Edit External Library"
-msgstr "Extern Bibliotheek bewerken"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151
+msgid "False"
+msgstr "Falsch"
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337
-msgid "Edit external library:"
-msgstr "Extern Bibliotheek bewerken:"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149
+msgid "True"
+msgstr "Wohr"
-#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66
-msgid "Or just use the buttons."
-msgstr "Oder bruuk eenfach de Knööp."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138
+msgid "x"
+msgstr "x"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58
-msgid "You have to give the subproject a name."
-msgstr "Du muttst dat Ünnerprojekt en Naam geven."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139
+msgid "y"
+msgstr "y"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65
-msgid "A subproject with this name already exists."
-msgstr "Dat gifft al en Ünnerprojekt mit dissen Naam."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620
+msgid "width"
+msgstr "Breed"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75
-msgid ""
-"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first"
-msgstr ""
-"De Projekt-Wörtelorner bargt keen \"config.status\". Föhr toeerst \"configure\" "
-"ut"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622
+msgid "height"
+msgstr "Hööchde"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85
-msgid "A file named %1 already exists."
-msgstr "Dat gifft al en Datei mit den Naam \"%1\"."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820
+msgid "Red"
+msgstr "Root"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90
-msgid ""
-"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?"
-msgstr ""
-"Den Ünnerorner \"%1\" gifft dat al. Wullt Du em as Ünnerprojekt tofögen?"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822
+msgid "Green"
+msgstr "Gröön"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97
-#, c-format
-msgid "Could not create subdirectory %1."
-msgstr "Ünnerorner \"%1\" lett sik nich opstellen."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824
+msgid "Blue"
+msgstr "Blaag"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103
-#, c-format
-msgid "Could not access the subdirectory %1."
-msgstr "Op Ünnerorner \"%1\" lett sik nich togriepen."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963
+msgid "Family"
+msgstr "Familie"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151
-#, c-format
-msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1."
-msgstr "\"Makefile.am\" lett sik nich binnen den Ünnerorner \"%1\" opstellen."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965
+msgid "Point Size"
+msgstr "Punktgrött"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:82
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:89
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438
-msgid "Automake Manager"
-msgstr "Automake-Pleger"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967
+msgid "Bold"
+msgstr "Fett"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83
-msgid ""
-"<b>Automake manager</b>"
-"<p>The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half "
-"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the "
-"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the "
-"overview."
-msgstr ""
-"<b>Automake-Pleger</b>"
-"<p>De Projektboom hett twee Rebeden. De \"Översicht\" in dat bövere Halfpart "
-"wiest de Ünnerprojekten, vun de elkeen en \"Makefile.am\" hett. De "
-"\"Enkelheiten\"-Ansicht in dat Halfpart nerrn wiest de Telen un Dateien vun dat "
-"Ünnerprojekt, dat binnen de Översicht utsöcht is."
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971
+msgid "Underline"
+msgstr "Ünnerstreken"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:89
-msgid "Automake manager"
-msgstr "Automake-Pleger"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973
+msgid "Strikeout"
+msgstr "Dörstreken"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:92
-msgid "Add Translation..."
-msgstr "Översetten tofögen..."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040
+msgid "Table"
+msgstr "Tabell"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:95
-msgid "Add translation"
-msgstr "Översetten tofögen"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063
+msgid "Field"
+msgstr "Feld"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96
-msgid "<b>Add translation</b><p>Creates .po file for the selected language."
-msgstr ""
-"<b>Översetten tofögen</b>"
-"<p>Stellt en \".po\"-Datei för de utsöchte Spraak op."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
+msgid "hSizeType"
+msgstr "TypWGrött"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:112
-msgid "Build &Active Target"
-msgstr "&Aktiv Teel buen"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
+msgid "vSizeType"
+msgstr "TypPGrött"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:115
-msgid "Build active target"
-msgstr "Aktiv Teel buen"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243
+msgid "horizontalStretch"
+msgstr "Waagrecht utdehnen"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116
-msgid ""
-"<b>Build active target</b>"
-"<p>Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds "
-"dependent targets."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Aktiv Teel buen</b>"
-"<p>Föhrt för't Buen vun en aktiv Teel en Reeg vun \"make\"-Befehlen ut. Ok "
-"afhangen Telen warrt opstellt."
-"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
-"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245
+msgid "verticalStretch"
+msgstr "Pielliek utdehnen"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:131
-msgid "Run Configure"
-msgstr "\"configure\" utföhren"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226
+msgid "%1/%2/%3/%4"
+msgstr "%1/%2/%3/%4"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:134
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:657
-msgid "Run configure"
-msgstr "\"configure\" utföhren"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165
+msgid "Arrow"
+msgstr "Piel"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135
-msgid ""
-"<b>Run configure</b>"
-"<p>Executes <b>configure</b> with flags, arguments and environment variables "
-"specified in the project settings dialog, <b>Configure Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>\"configure\" utföhren</b>"
-"<p>Föhrt den Befehl <b>configure</b> mit de Marken, Argumenten un "
-"Ümgevenvariabeln ut, de Du binnen den Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>"
-"Configure-Instellen</b> angeven hest."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381
+msgid "Up-Arrow"
+msgstr "Piel hooch"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:140
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:143
-msgid "Run automake && friends"
-msgstr "\"automake\" un sien Mackers utföhren"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167
+msgid "Cross"
+msgstr "Krüüz"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144
-msgid ""
-"<b>Run automake && friends</b>"
-"<p>Executes"
-"<br><b>make -f Makefile.cvs</b>"
-"<br><b>./configure</b>"
-"<br>commands from the project directory."
-msgstr ""
-"<b>Automake un sien Mackers utföhren</b> "
-"<p>Föhrt de Befehlen"
-"<br><b>make -f Makefile.cvs</b> un "
-"<br><b>./configure</b>"
-"<br>binnen den Projektorner ut."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168
+msgid "Waiting"
+msgstr "Töven"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:175
-msgid "&Distclean"
-msgstr "&Reenmaken"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169
+msgid "iBeam"
+msgstr "Inföögmark"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178
-msgid "Distclean"
-msgstr "Reenmaken"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "SizeQt::Vertical"
+msgstr "Pielliek ännern"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:179
-msgid ""
-"<b>Distclean</b>"
-"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Reenmaken</b>"
-"<p>Föhrt den Befehl <b>make distclean</b> binnen den Projektorner ut."
-"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
-"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "SizeQt::Horizontal"
+msgstr "Waagrecht ännern"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:184
-msgid "Make Messages && Merge"
-msgstr "Mellen opstellen un tosamenföhren"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172
+msgid "Size Slash"
+msgstr "SW-NO ännern"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187
-msgid "Make messages && merge"
-msgstr "Mellen opstellen un tosamenföhren"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173
+msgid "Size Backslash"
+msgstr "NW-SO ännern"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:188
-msgid ""
-"<b>Make messages && merge</b>"
-"<p>Runs <b>make package-messages</b> command from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Mellen opstellen un tosamenföhren</b> "
-"<p>Föhrt den Befehl <b>make package-messages</b> binnen den Projektorner ut."
-"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
-"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>\"Make\"-Optschonen</b> fastleggen."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174
+msgid "Size All"
+msgstr "Richtenkrüüz"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196
-msgid "Build Configuration"
-msgstr "Buu-Instellen"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175
+msgid "Blank"
+msgstr "Leddig"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:198
-msgid "Build configuration menu"
-msgstr "Buu-Instellenmenü"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "SplitQt::Vertical"
+msgstr "Pielliek delen"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:199
-msgid ""
-"<b>Build configuration menu</b>"
-"<p>Allows to switch between project build configurations."
-"<br>Build configuration is a set of build and top source directory settings, "
-"configure flags and arguments, compiler flags, etc."
-"<br>Modify build configurations in project settings dialog, <b>"
-"Configure Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Buu-Instellenmenü</b>"
-"<p>Verlöövt den Wessel twischen Instellensettn för den Projektbuu."
-"<br>En Buu-Instellensett bargt de Buu-Optschonen, den böversten Bornorner, de "
-"\"configure\"-Marken un -Argumenten, Kompileer-Marken, usw."
-"<br>De Buu-Instellensetten laat sik binnen den Projektinstellen-Dialoog op de "
-"Siet <b>Configure-Optschonen</b>ännern."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "SplitQt::Horizontal"
+msgstr "Waagrecht delen"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:212
-msgid ""
-"<b>Execute program</b>"
-"<p>Executes the currently active target or the main program specified in "
-"project settings, <b>Run Options</b> tab."
-msgstr ""
-"<b>Programm utföhren</b>"
-"<p>Föhrt dat opstunns aktuelle Teel oder dat in de Projektinstellen op de Siet "
-"<b>Utföhr-Optschonen</b> angeven Hööftprogramm ut."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178
+msgid "Pointing Hand"
+msgstr "Wiesen Hand"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:299
-msgid ""
-"No active target specified, running the application will\n"
-"not work until you make a target active in the Automake Manager\n"
-"on the right side or use the Main Program options under\n"
-"Project -> Project Options -> Run Options"
-msgstr ""
-"Du hest keen aktiv Teel angeven. Dat Programm lett sik nich opropen,\n"
-"ehr Du nich en Teel anmaakt hest, binnen den Automake-Pleger rechterhand\n"
-"oder binnen \"Projekt -> Pojektoptschonen -> Utföhr-Optschonen\"."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179
+msgid "Forbidden"
+msgstr "Keen Verlööf"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:302
-msgid "No active target specified"
-msgstr "Keen aktiv Teel angeven"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503
+msgid "Set '%1' of '%2'"
+msgstr "Sett \"%1\" vun \"%2\""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:407
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1166
-msgid ""
-"There's no active target!\n"
-"Unable to determine the main program"
-msgstr ""
-"Dat gifft keen aktiv Teel!\n"
-"Hööftprogramm lett sik nich fastslaan."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631
+msgid "Sort &Categorized"
+msgstr "Na &Kategorien sorteren"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:408
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1167
-msgid "No active target found"
-msgstr "Keen aktiv Teel funnen"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632
+msgid "Sort &Alphabetically"
+msgstr "&Alfabeetsch sorteren"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:414
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1171
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772
+msgid "Reset '%1' of '%2'"
+msgstr "\"%1\" vun \"%2\" torüchdreihen"
+
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879
+#, fuzzy
msgid ""
-"Active target \"%1\" isn't binary ( %2 ) !\n"
-"Unable to determine the main program. If you want this\n"
-"to be the active target, set a main program under\n"
-"Project -> Project Options -> Run Options"
+"<p><b>TQWidget::%1</b></p>"
+"<p>There is no documentation available for this property.</p>"
msgstr ""
-"Dat aktive Teel \"%1\" is keen Bineerprogramm ( %2 )!\n"
-"Hööftprogramm lett sik nich fastslaan. Wenn Du dit as\n"
-"dat aktive Teel fastleggen wullt, kannst Du binnen \"Projekt \n"
-"-> Projektoptschonen -> Utföhr-Optschonen\" en Hööftprogramm\n"
-"fastleggen."
+"<p><b>QWidget::%1</b></p>"
+"<p>För disse Egenschap gifft dat keen Dokmentatschoon.</p>"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:417
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1174
-msgid "Active target is not a library"
-msgstr "Aktiv Teel is keen Bibliotheek"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031
+msgid "New Signal Handler"
+msgstr "Nieg Signaal-Hanteren"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:545
-msgid ""
-"The directory you selected is not the active directory.\n"
-"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake "
-"Manager.\n"
-"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'."
-msgstr ""
-"De Orner, den Du utsöcht hest, is nich de aktive Orner.\n"
-"Du schullst dat Teel, dat Du jüst in de Maak hest, binnen den Automake-Pleger "
-"\"anmaken\".\n"
-"Du kannst en Teel anmaken, wenn Du binnen en Teel sien Rechtsklickmenü op "
-"\"Teel aktiveren\" klickst."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032
+msgid "Delete Signal Handler"
+msgstr "Signaal-Hanteren wegdoon"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:548
-msgid "No Active Target Found"
-msgstr "Keen aktiv Teel funnen"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Verbinnen wegdoon"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:644
-msgid ""
-"%1\n"
-"There is no Makefile in this directory\n"
-"and no configure script for this project.\n"
-"Run automake & friends and configure first?"
-msgstr ""
-"%1\n"
-"Binnen dissen Orner gifft dat keen \"Makefile\", un dat\n"
-"gifft för dit Projekt ok keen \"configure\"-Skript.\n"
-"Wullt Du toeerst \"automake\" un sien Mackers un \"configure\" utföhren?"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086
+msgid "Add Connection"
+msgstr "Verbinnen tofögen"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:646
-msgid "Run Them"
-msgstr "Utföhren"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104
+msgid "Add Function"
+msgstr "Funkschoon tofögen"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:657
-msgid ""
-"%1\n"
-"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?"
-msgstr ""
-"%1\n"
-"Binnen dissen Orner gifft dat keen \"Makefile\". Toeerst \"configure\" "
-"utföhren?"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310
+msgid "Property Editor"
+msgstr "Egenschappen-Editor"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:795
-msgid ""
-"Found a circular dependecy in the project, between this target and %1.\n"
-"Can't build this project until this is resolved"
-msgstr ""
-"Krinkafhangigkeit binnen dat Projekt funnen, twischen dit Teel un \"%1\".\n"
-"Dat Projekt lett sik nich buen, ehr dat nich richt is."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149
+msgid "P&roperties"
+msgstr "&Egenschappen"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:795
-msgid "Circular Dependecy found"
-msgstr "Krinkafhangigkeit funnen"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151
+msgid "Signa&l Handlers"
+msgstr "Sign&aal-Hanteren"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:895
-msgid "Can only compile files in directories which belong to the project."
-msgstr "Bloots Dateien binnen Projektornern laat sik kompileren."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193
+msgid "Property Editor (%1)"
+msgstr "Egenschappen-Editor (%1)"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1010
-msgid ""
-"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project "
-"directory."
-msgstr ""
-"Dat gifft keen Datei \"Makefile.cvs\" un ok keen Skript \"autogen.sh\" binnen "
-"den Projektorner."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319
+msgid "Signal Handlers"
+msgstr "Signaal-Hanteren"
-#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265
-msgid ""
-"The file %1 already exists in the chosen target.\n"
-"The file will be created but will not be added to the target.\n"
-"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager."
-msgstr ""
-"De Datei \"%1\" gifft dat al binnen dat utsöchte Teel.\n"
-"De Datei warrt opstellt, man nich na dat Teel toföögt.\n"
-"Nööm de Datei üm, un bruuk \"Vörhannen Dateien tofögen\" binnen den "
-"Automake-Pleger."
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90
+msgid "New &Action"
+msgstr "Nieg &Akschoon"
-#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267
-msgid "Error While Adding Files"
-msgstr "Fehler bi't Tofögen vun Dateien"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91
+msgid "New Action &Group"
+msgstr "Nieg Akschonen-&Koppel"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61
-msgid "Program"
-msgstr "Programm"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92
+msgid "New &Dropdown Action Group"
+msgstr "Nieg &Utklapp-Akschonenkoppel"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63
-msgid "Library"
-msgstr "Bibliotheek"
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95
+msgid "&Connect Action..."
+msgstr "Akschoon &tokoppeln..."
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65
-msgid "Libtool Library"
-msgstr "Libtool-Bibliotheek"
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97
+msgid "Delete Action"
+msgstr "Akschoon wegdoon"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67
-msgid "Script"
-msgstr "Skript"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99
+msgid "&Styles"
+msgstr "&Stilen"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69
-msgid "Header"
-msgstr "Kopp"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Schriefmaschien"
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71
-msgid "Data"
-msgstr "Daten"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134
+msgid "Break"
+msgstr "Reegümbrook"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73
-msgid "Java"
-msgstr "Java"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Afsnitt"
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633
-msgid "Documentation data"
-msgstr "Dokmentatschoon-Daten"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147
+msgid "Align left"
+msgstr "Links utricht"
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635
-msgid "TDE Icon data"
-msgstr "TDE-Lüttbilddaten"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153
+msgid "Align center"
+msgstr "Merrn utricht"
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637
-msgid "%1 (%2 in %3)"
-msgstr "%1 (%2 binnen %3)"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159
+msgid "Align right"
+msgstr "Rechts utricht"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175
-msgid "Options..."
-msgstr "Optschonen..."
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165
+msgid "Blockquote"
+msgstr "Blockzitaat"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177
-msgid ""
-"<qt><b>Options</b>"
-"<p>Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include "
-"paths, prefixes and build order.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>Optschonen</b>"
-"<p>Wiest de Ünnerprojekt-Optschonen mit den Kompilerer sien Instellen, "
-"Koppdatei-Padden, Prefixen un de Opstell-Reeg.</qt>"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173
+msgid "&Font"
+msgstr "&Schriftoort"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183
-msgid "Add new subproject..."
-msgstr "Nieg Ünnerprojekt tofögen..."
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185
+msgid "Fontsize +1"
+msgstr "Schriftgrött +1"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185
-msgid ""
-"<qt><b>Add new subproject</b>"
-"<p>Creates a new subproject in currently selected subproject.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>Nieg Ünnerprojekt tofögen</b>"
-"<p>Stellt en nieg Ünnerprojekt binnen dat opstunns utsöchte op.</qt>"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190
+msgid "Fontsize -1"
+msgstr "Schriftgrött -1"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191
-msgid ""
-"<qt><b>Remove subproject</b>"
-"<p>Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from "
-"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>Ünnerprojekt wegdoon</b> "
-"<p>Maakt dat Ünnerprojekt weg un fraagt, wat dat Ünnerprojekt ok vun de "
-"Fastplaat wegmaakt warrn schall. Du kannst bloots Ünnerprojekten wegmaken, de "
-"sülven keen anner Ünnerprojekten bargt.</qt>"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195
+msgid "Headline 1"
+msgstr "Överschrift 1"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194
-msgid "Add Existing Subprojects..."
-msgstr "Vörhannen Ünnerprojekten tofögen..."
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200
+msgid "Headline 2"
+msgstr "Överschrift 2"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196
-msgid ""
-"<qt><b>Add existing subprojects</b>"
-"<p>Imports existing subprojects containing Makefile.am.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>Vörhannen Ünnerprojekten tofögen</b>"
-"<p>Importeert vörhannen Ünnerprojekten, de en \"Makefile.am\" hebbt.</qt>"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205
+msgid "Headline 3"
+msgstr "Överschrift 3"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200
-msgid "Add Target..."
-msgstr "Teel tofögen..."
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211
+msgid "O&ptions"
+msgstr "&Optschonen"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202
-msgid ""
-"<qt><b>Add target</b>"
-"<p>Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a "
-"binary program, library, script, also a collection of data or header files.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>Teel tofögen</b>"
-"<p>Föögt en nieg Teel na dat opstunns utsöchte Ünnerprojekt to. Dat Teel kann "
-"en Bineerprogramm wesen, en Bibliotheek oder Skript, man ok anner Programmdaten "
-"oder Koppdateien.</qt>"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217
+msgid "Word Wrapping"
+msgstr "Reegümbrook"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209
-msgid "Add Service..."
-msgstr "Deenst tofögen..."
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279
+msgid "Set the Text of '%1'"
+msgstr "Den Text vun \"%1\" fastleggen"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285
+msgid "Set 'wordWrap' of '%2'"
+msgstr "'wordWrap' vun \"%2\" fastleggen"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)"
+msgstr "Qt-Böversietdateien (*.ui)"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205
+#, fuzzy
msgid ""
-"<qt><b>Add service</b>"
-"<p>Creates a .desktop file describing the service.</qt>"
+"Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial evaluations, "
+"use the help menu to register with Trolltech."
msgstr ""
-"<qt><b>Deenst tofögen</b> "
-"<p>Stellt en \".desktop\"-Datei op, de den Deenst beschrifft.</qt>"
+"Fardig - Dit is de nich-warfliche Verschoon vun Qt. Bruuk dat Hülpmenü, wenn Du "
+"Di bi Trolltech för ehr warflich Bruuk registreren wullt."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215
-msgid "Add Application..."
-msgstr "Programm tofögen..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376
+msgid "Layout"
+msgstr "Anornen"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217
-msgid "<qt><b>Add application</b><p>Creates an application .desktop file.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>Programm tofögen</b>"
-"<p>Stellt en \".desktop\"-Datei för en Programm op.</qt>"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747
+msgid "Property Editor/Signal Handlers"
+msgstr "Egenschappen/Signaal-Hanteren"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363
msgid ""
-"<qt><b>Build</b>"
-"<p>Runs <b>make</b> from the directory of the selected subproject."
-"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+"<b>The Property Editor</b>"
+"<p>You can change the appearance and behavior of the selected widget in the "
+"property editor.</p>"
+"<p>You can set properties for components and forms at design time and see the "
+"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor "
+"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a "
+"special dialog, or to select values from a predefined list. Click <b>F1</b> "
+"to get detailed help for the selected property.</p>"
+"<p>You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the "
+"list's header.</p>"
+"<p><b>Signal Handlers</b></p>"
+"<p>In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals "
+"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be "
+"made using the connection tool.)"
msgstr ""
-"<qt><b>Buen</b>"
-"<p>Föhrt den Befehl <b>make</b> binnen den Orner vun dat utsöchte Ünnerprojekt "
-"ut."
-"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
-"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen.</qt> "
+"<b>De Egenschappen-Editor</b>"
+"<p>Mit den Egenschappen-Editor lett sik dat Utsehn un Bedregen vun dat utsöchte "
+"Element ännern.</p>"
+"<p>Du kannst de Egenschappen för Komponenten un Kiekwarken wielt dat Opstellen "
+"fastleggen un fuurts de Ännern bekieken. Elk Egenschap hett ehr egen Editor, "
+"binnen den sik (afhangen vun de Egenschap) niege Weerten ingeven, besünner "
+"Dialogen opmaken oder Weerten vun en vörinstellt List utsöken laat. Drück <b>"
+"F1</b>, wenn Du en ümfaten Hülp för de utsöchte Egenschap wiest hebben "
+"wullt.</p>"
+"<p>Du kannst de Breed vun de Striepen mit de Trenners op den Listkopp "
+"ännern.</p>"
+"<p><b>Signaal-Hanteren</b></p>"
+"<p>Op de Koort \"Signaal-Hanteren\" kannst Du de Signalen, de de Elementen "
+"utgeevt, na de Slots vun't Kiekwark tokoppeln. (Disse Verbinnen laat sik ok mit "
+"dat Verbinnen-Warktüüch opstellen.)"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229
-msgid "Force Reedit"
-msgstr "Niegbewerken verdwingen"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390
+msgid "Output Window"
+msgstr "Utgaavfinster"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404
+msgid "Object Explorer"
+msgstr "Objekt-Kiekwarktüüch"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407
msgid ""
-"<qt><b>Force Reedit</b>"
-"<p>Runs <b>make force-reedit</b> from the directory of the selected subproject."
-"<br>This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)"
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+"<b>The Object Explorer</b>"
+"<p>The Object Explorer provides an overview of the relationships between the "
+"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for "
+"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that "
+"have complex layouts.</p>"
+"<p>The columns can be resized by dragging the separator in the list's "
+"header.</p>"
+"<p>The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, "
+"etc.</p>"
msgstr ""
-"<qt><b>Niegbewerken verdwingen</b>"
-"<p>Föhrt den Befehl <b>make force-reedit</b> binnen den Orner vun dat utsöchte "
-"Ünnerprojekt ut."
-"<br>Dit stellt de Datei \"Makefile\" nieg op. (Tipp: un lööst de mehrsten "
-"Problemen mit \".moc\"-Dateien.)"
-"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
-"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen.</qt> "
+"<b>Dat Objekt-Kiekwarktüüch</b>"
+"<p>Dat Objekt-Kiekwarktüüch stellt en Översicht vun de Betöög twischen de "
+"Elementen binnen en Kiekwark praat. Du kannst för elk Indrag binnen de Ansicht "
+"de Twischenaflaag-Funkschonen vun dat Rechtsklickmenü bruken. Dor laat sik ok "
+"Elementen binnen Kiekwarken mit vigeliensche Anornen mit utsöken.</p>"
+"<p>Du kannst de Breed vun de Striepen mit de Trenners op den Listkopp "
+"ännern.</p>"
+"<p>De twete Koort wiest all Slots, Klassvariabeln, Koppdateien usw. vun dat "
+"Kiekwark.</p>"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:424
+msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)"
+msgstr "Giff hier den Puffer an, na den Du wesseln wullt (ALT+B)"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:433
+msgid "Project Overview"
+msgstr "Projektöversicht"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:434
msgid ""
-"<qt><b>Clean</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> from the directory of the selected subproject."
-"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+"<b>The Project Overview Window</b>"
+"<p>The Project Overview Window displays all the current project, including "
+"forms and source files.</p>"
+"<p>Use the search field to rapidly switch between files.</p>"
msgstr ""
-"<qt><b>Oprümen</b>"
-"<p>Föhrt den Befehl <b>make clean</b> binnen den Orner vun dat utsöchte "
-"Ünnerprojekt ut."
-"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
-"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen.</qt>"
+"<b>Dat Projektöversichtfinster</b>"
+"<p>Dat Projektöversichtfinster wiest allens vun dat aktuelle Projekt, ok "
+"Kiekwarken un Borndateien.</p>"
+"<p>Bruuk dat Söökfeld, wenn Du gau twischen de Dateien wesseln wullt.</p>"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:451
+msgid "Action Editor"
+msgstr "Akschoon-Editor"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:452
msgid ""
-"<qt><b>Install</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> from the directory of the selected subproject."
-"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+"<b>The Action Editor</b>"
+"<p>The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to "
+"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus "
+"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions "
+"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in "
+"menus.</p>"
msgstr ""
-"<qt><b>Installeren</b>"
-"<p>Föhrt den Befehl <b>make install</b> binnen den Orner vun dat utsöchte "
-"Ünnerprojekt ut."
-"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
-"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen.</qt>"
+"<b>De Akschoon-Editor</b>"
+"<p>De Akschoon-Editor warrt för't Tofögen vun Akschonen un Akschoon-Koppeln na "
+"en Kiekwark, un för't Tokoppeln vun Akschonen na en Slot bruukt. Akschonen un "
+"Akschoon-Koppeln laat sik na Menüs un Warktüüchbalkens trecken, un köönt ok "
+"Tastenkombinatschonen un Kort-Infos hebben. Wenn en Akschoon en Pixelbild "
+"toornt is, warrt dat op Warktüüchbalken-Knööp un binnen Menüs blang den "
+"Akschoonnaam wiest.</p>"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:472
+msgid "Toolbox"
+msgstr "Warktüüchkist"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1281
msgid ""
-"<qt><b>Install as root user</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> command from the directory of the selected "
-"subproject with root privileges."
-"<br> It is executed via tdesu command."
-"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+"<b>The Form Window</b>"
+"<p>Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of "
+"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay "
+"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize "
+"handles.</p>"
+"<p>Changes in the <b>Property Editor</b> are visible at design time, and you "
+"can preview the form in different styles.</p>"
+"<p>You can change the grid resolution, or turn the grid off in the <b>"
+"Preferences</b> dialog in the <b>Edit</b> menu."
+"<p>You can have several forms open, and all open forms are listed in the <b>"
+"Form List</b>."
msgstr ""
-"<qt><b>As Systeempleger installeren</b>"
-"<p>Föhrt den Befehl <b>make install</b> binnen den Orner vun dat utsöchte "
-"Ünnerprojekt mit Systeemplegerverlöven ut."
-"<br>De Befehl warrt mit \"tdesu\" utföhrt."
-"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
-"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen.</qt>"
-
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263
-msgid "Expand Subtree"
-msgstr "Ünnerboom utfoolden"
+"<b>Dat Kiekwarkfinster</b>"
+"<p>Bruuk de verscheden Warktüüch, wenn Du Elementen tofögen oder ehr Anornen un "
+"Bedregen binnen dat Kiekwark ännern wullt. Du kannst een oder mehr utsöchte "
+"Elementen op eenmaal verschuven oder nieg anornen. Wenn en enkel Element "
+"utsöcht is, kannst Du sien Grött mit de tohören Grepen ännern.</p>"
+"<p>Ännern binnen den <b>Egenschappen-Editor</b> warrt direktemang wiest, so dat "
+"Du Di dat Kiekwark in verscheden Stilen ankieken kannst.</p>"
+"<p>Du kannst mit den <b>Instellen</b>-Dialoog binnen dat Menü <b>Bewerken</b> "
+"de Gadderoplösen ännern, oder dat Gadder ok heel utmaken."
+"<p>Du kannst mehr Kiekwarken apen hebben, se warrt all op de <b>Kiekwarklist</b> "
+"wiest."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265
-msgid "Collapse Subtree"
-msgstr "Ünnerboom tosamenfoolden"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
+msgid "Cannot create an invalid project."
+msgstr "Leeg Projekt lett sik nich opstellen."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268
-msgid "Manage Custom Commands..."
-msgstr "Egen Befehlen plegen..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487
+#, c-format
+msgid "&Undo: %1"
+msgstr "&Torüchnehmen: %1"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270
-msgid ""
-"<qt><b>Manage custom commands</b>"
-"<p>Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the "
-"subproject context menu."
-"<br></qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>Egen Befehlen plegen</b>"
-"<p>Verlöövt dat Opstellen, Bewerken un Löschen vun egen Buubefehlen, de binnen "
-"dat Ünnerprojekten-Rechtsklickmenü opdukt."
-"<br></qt>"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127
+msgid "&Undo: Not Available"
+msgstr "&Torüchnehmen: Nich verföögbor"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491
#, c-format
-msgid "Subproject: %1"
-msgstr "Ünnerprojekt: %1"
+msgid "&Redo: %1"
+msgstr "&Wedderhalen: %1"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353
-msgid "Add New Subproject to '%1'"
-msgstr "Nieg Ünnerprojekt na \"%1\" tofögen"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133
+msgid "&Redo: Not Available"
+msgstr "&Wedderhalen: nich verföögbor"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365
-msgid "Add Existing Subproject to '%1'"
-msgstr "Vörhannen Ünnerprojekt na \"%1\" tofögen"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580
+msgid "Choose Pixmap..."
+msgstr "Pixelbild utsöken..."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380
-msgid "Add New Target to '%1'"
-msgstr "Nieg Teel na \"%1\" tofögen"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584
+msgid "Edit Text..."
+msgstr "Text bewerken..."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395
-msgid "Add New Service to '%1'"
-msgstr "Nieg Deenst na \"%1\" tofögen"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588
+msgid "Edit Title..."
+msgstr "Titel bewerken..."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410
-msgid "Add New Application to '%1'"
-msgstr "Nieg Programm na \"%1\" tofögen"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702
+msgid "Edit Page Title..."
+msgstr "Siettitel bewerken..."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438
-msgid "This item cannot be removed"
-msgstr "Disse Indrag lett sik nich wegmaken"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469
+msgid "Delete Page"
+msgstr "Siet wegdoon"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451
-msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS"
-msgstr "\"SUBDIRS\" bargt keen Ünnerprojekt mit den Naam \"%1\""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468
+msgid "Add Page"
+msgstr "Siet tofögen"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456
-#, c-format
-msgid "Remove Subproject %1"
-msgstr "Ünnerprojekt \"%1\" wegdoon"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632
+msgid "Previous Page"
+msgstr "Verleden Siet"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457
-msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?"
-msgstr ""
-"Wullt Du dat Ünnerprojekt \"%1\" tosamen mit all Telen un Dateien redig "
-"wegdoon?"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634
+msgid "Next Page"
+msgstr "Nakamen Siet"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020
-msgid "Manage Custom Commands"
-msgstr "Egen Befehlen plegen"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667
+msgid "Rename Current Page..."
+msgstr "Aktuell Siet ümnömen..."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182
-msgid ""
-"<b>Options</b>"
-"<p>Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of "
-"dependencies and external libraries that are used when compiling the target."
-msgstr ""
-"<b>Optschonen</b>"
-"<p>Mit den Teeloptschonen-Dialoog kannst Du de Linker-Marken, Afhangigkeiten un "
-"de extern Bibliotheken instellen, de bi't Buen vun dat Teel bruukt warrt."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705
+msgid "Edit Pages..."
+msgstr "Sieden bewerken..."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193
-msgid ""
-"<b>Create new file</b>"
-"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected target."
-msgstr ""
-"<b>Nieg Datei opstellen</b>"
-"<p>Stellt en nieg Datei op un föögt se na dat opstunns utsöchte Teel to."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711
+msgid "Add Menu Item"
+msgstr "Menüindrag tofögen"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202
-msgid ""
-"<b>Add existing files</b>"
-"<p>Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be "
-"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS "
-"instead."
-msgstr ""
-"<b>Vörhannen Dateien tofögen</b>"
-"<p>Föögt vörhannen Dateien na dat opstunns utsöchte Teel to. Koppdateien warrt "
-"nich na de \"SOURCES\"-List vun dat Teel, sünnern na \"noinst_HEADERS\" "
-"toföögt."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713
+msgid "Add Toolbar"
+msgstr "Warktüüchbalken tofögen"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210
-msgid "Add Icon..."
-msgstr "Lüttbild tofögen..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638
+msgid "New text"
+msgstr "Nieg Text"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212
-msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a TDEICON target."
-msgstr ""
-"<b>Lüttbild tofögen</b>"
-"<p>Föögt en Lüttbild na dat \"TDEICON\"-Teel to."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643
+msgid "Set 'wordwrap' of '%1'"
+msgstr "\"wordwrap\" för \"%1\" fastleggen"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214
-msgid "Build Target"
-msgstr "Buu-Teel"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652
+msgid "Set the 'text' of '%1'"
+msgstr "\"text\" för \"%1\" fastleggen"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215
-msgid "Build Target..."
-msgstr "Teel buen..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
+msgid "New title"
+msgstr "Nieg Titel"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218
-msgid ""
-"<b>Build target</b>"
-"<p>Constructs a series of make commands to build the selected target. Also "
-"builds dependent targets."
-msgstr ""
-"<b>Teel buen</b>"
-"<p>Föhrt för't Buen vun dat utsöchte Teel en Reeg vun \"make\"-Befehlen ut un "
-"buut ok afhangen Telen."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667
+msgid "Set the 'title' of '%2'"
+msgstr "\"title\" för \"%2\" fastleggen"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225
-msgid "Execute Target..."
-msgstr "Teel utföhren..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
+msgid "Page Title"
+msgstr "Siettitel"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228
-msgid ""
-"<b>Execute target</b>"
-"<p>Executes the target and tries to build in case it is not built."
-msgstr ""
-"<b>Teel utföhren</b>"
-"<p>Föhrt dat Teel ut; wenn dat noch nich buut is, warrt dat Buen versöcht."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
+msgid "New page title"
+msgstr "Nieg Siettitel"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233
-msgid "Make Target Active"
-msgstr "Teel aktiveren"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775
+msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'"
+msgstr "\"pageTitle\" för \"%2\" fastleggen"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236
-msgid ""
-"<b>Make target active</b>"
-"<p>Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by "
-"default go to an active target. Using the <b>Build Active Target</b> "
-"menu command builds it."
-msgstr ""
-"<b>Teel aktiveren</b>"
-"<p>Markeert dat opstunns utsöchte Teel as \"aktiv\". Niege Dateien un Klassen "
-"höört standardwies dat aktive Teel to. Bruuk den Menüindrag <b>"
-"Aktiv Teel buen</b>, wenn Du dat buen wullt."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788
+msgid "Set the 'pixmap' of '%2'"
+msgstr "\"pixmap\" för \"%2\" fastleggen"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247
-msgid ""
-"<b>Remove</b>"
-"<p>Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks "
-"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk."
-msgstr ""
-"<b>Wegdoon</b>"
-"<p>Wiest en List vun Telen, de vun dat utsöchte Teel oder de utsöchte Datei "
-"afhangt, un fraagt na, wat dat wegdaan warrn schall. Du warrst ok fraagt, wat "
-"dat Teel oder de Datei vun de Fastplaat wegdaan warrn schall."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859
+msgid "Raise next page of '%2'"
+msgstr "Nakamen Siet vun \"%2\" na vörn halen"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319
-msgid "Add New File to '%1'"
-msgstr "Nieg Datei na \"%1\" tofögen"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869
+msgid "Raise previous page of '%2'"
+msgstr "Verleden Siet vun \"%2\" na vörn halen"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341
-msgid "Add Existing Files to '%1'"
-msgstr "Vörhannen Dateien na \"%1\" tofögen"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916
+msgid "Rename Page %1 to %2"
+msgstr "Siet \"%1\" na \"%2\" ümnömen"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423
-msgid "Remove File From '%1'"
-msgstr "Datei ut \"%1\" wegmaken"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983
+msgid "Add Toolbar to '%1'"
+msgstr "Warktüüchbalken na \"%1\" tofögen"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450
-msgid "Remove Target From '%1'"
-msgstr "Teel ut \"%1\" wegmaken"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989
+msgid "Add Menu to '%1'"
+msgstr "Nieg Menü na \"%1\" tofögen"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502
-#, c-format
-msgid "Target: %1"
-msgstr "Teel: %1"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127
+msgid "Save Project Settings"
+msgstr "Projektinstellen sekern"
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37
-msgid "Add Translation"
-msgstr "Översetten tofögen"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613
+msgid "Edit %1..."
+msgstr "%1 bewerken..."
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79
-msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages."
-msgstr "Dien Bornkode is al na all verföögbor Spraken översett."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709
+msgid "Insert a %1 (custom widget)"
+msgstr "En %1 (egen Element) infögen"
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97
-msgid "A translation file for the language %1 exists already."
-msgstr "Dat gifft al en Översettendatei för de Spraak \"%1\"."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>%1 (custom widget)</b>"
+"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> "
+"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
+"signals and slots to integrate them into TQt Designer, and provide a pixmap "
+"which will be used to represent the widget on the form.</p>"
+msgstr ""
+"<b>%1 (egen Element)</b>"
+"<p>Klick binnen dat Menü <b>Warktüüch</b> op <b>Egen Element bewerken...</b>"
+", wenn Du egen Elementen tofögen un ännern wullt. Du kannst se Egenschappen, "
+"man ok Signalen un Slots tofögen un se so na Qt-Designer integreren, oder t.B. "
+"en Pixelbild praatstellen, dat för't Wiesen vun dat Element binnen dat Kiekwark "
+"bruukt warrt.</p>"
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46
-msgid "Action"
-msgstr "Akschoon"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2844
+msgid "Restoring Last Session"
+msgstr "Lest Törn wedderherstellen"
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47
-msgid "Device"
-msgstr "Reedschap"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2845
+#, fuzzy
+msgid ""
+"TQt Designer found some temporary saved files, which were\n"
+"written when TQt Designer crashed last time. Do you want to\n"
+"load these files?"
+msgstr ""
+"Qt-Designer hett en Reeg temporeer sekerte Dateien funnen,\n"
+"de schreven wöörn, as Qt-Designer dat verleden Maal afstört is.\n"
+"Wullt Du disse Dateien laden?"
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48
-msgid "File System"
-msgstr "Dateisysteem"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909
+msgid "There is no help available for this dialog at the moment."
+msgstr "Opstunns gifft dat keen Hülp för dissen Dialoog."
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49
-msgid "MIME Type"
-msgstr "MIME-Typ"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785
+msgid "Edit Source"
+msgstr "Born bewerken"
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160
-msgid "You have to enter a file name."
-msgstr "Du muttst en Dateinaam ingeven."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There is no plugin for editing %1 code installed.\n"
+"Note: Plugins are not available in static TQt configurations."
+msgstr ""
+"Op Dien Systeem is keen Moduul för't Bewerken vun \"%1\"-Kode installeert.\n"
+"Anmarken: In faststahn Qt-Ümgeven sünd keen Modulen verföögbor."
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127
-msgid "You have to enter the file name of an executable program."
-msgstr "Du muttst den Naam vun en utföhrbor Programm ingeven."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069
+msgid "Open File"
+msgstr "Datei opmaken"
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134
-msgid "You have to enter an application name."
-msgstr "Du muttst en Programmnaam ingeven."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086
+msgid "Could not open '%1'. File does not exist."
+msgstr "\"%1\" lett sik nich opmaken. De Datei gifft dat nich."
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174
-msgid "A file with this name exists already."
-msgstr "Dat gifft al en Datei mit dissen Naam."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855
+msgid "&Preview"
+msgstr "&Vöransicht"
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179
-msgid "Could not open file for writing."
-msgstr "Datei lett sik nich för't Schrieven opmaken."
+#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149
+msgid ""
+"Could not connect to the database.\n"
+"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n"
+"connection information.\n"
+msgstr ""
+"Tokoppeln na de Datenbank nich mööglich.\n"
+"Klick op \"OK\", wenn Du wiedermaken, oder op \"Afbreken\",\n"
+"wenn Du annere Verbinneninformatschonen angeven wullt.\n"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65
-msgid "Short View"
-msgstr "Kortansicht"
+#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38
+msgid "Sender"
+msgstr "Senner"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84
-msgid "Home directory"
-msgstr "Tohuusorner"
+#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40
+msgid "Receiver"
+msgstr "Adressaat"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87
-msgid "Up one level"
-msgstr "Een Evene na baven"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160
+msgid "Load Template"
+msgstr "Vörlaag laden"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90
-msgid "Previous directory"
-msgstr "Verleden Orner"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161
+msgid "Could not load form description from template '%1'"
+msgstr "Kiekwarkbeschrieven lett sik nich ut Vörlaag \"%1\" laden"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93
-msgid "Next directory"
-msgstr "Nakamen Orner"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252
+msgid "%1 Project"
+msgstr "%1 Projekt"
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
-msgid "Enter Value"
-msgstr "Weert ingeven"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260
+msgid "Dialog"
+msgstr "Dialoog"
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
-msgid "Property %1:"
-msgstr "Egenschap %1:"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267
+msgid "Wizard"
+msgstr "Hölper"
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167
-msgid "You have to enter a service name."
-msgstr "Du muttst en Deenstnaam ingeven."
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272
+msgid "Widget"
+msgstr "Element"
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80
-msgid "This file is already in the target."
-msgstr "Disse Datei is al binnen dat Teel."
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277
+msgid "Main Window"
+msgstr "Hööftfinster"
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103
+#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96
msgid ""
-"<b>A file with this name already exists.</b>"
-"<br>"
-"<br>Please use the \"Add existing file\" dialog."
+"*.db|Database Files\n"
+"*|All Files"
msgstr ""
-"<b>Dat gifft al en Datei mit dissen Naam</b>"
-"<br>"
-"<br>Bitte bruuk den Dialoog \"Vörhannen Datei tofögen\"."
-
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45
-msgid "Data File"
-msgstr "Datendatei"
-
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145
-msgid "You have to give the target a name"
-msgstr "Du muttst dat Teel en Naam geven"
-
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151
-msgid "Libraries must have a lib prefix."
-msgstr "Bibliotheken mööt en \"lib\"-Prefix hebben."
-
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156
-msgid "Libtool libraries must have a lib prefix."
-msgstr "Libtool-Bibliotheken mööt en \"lib\"-Prefix hebben."
-
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161
-msgid "Libtool libraries must have a .la suffix."
-msgstr "Libtool-Bibliotheken mööt de Dateiverwiedern \".la\" hebben."
+"*.db|Datenbankdateien\n"
+"*|All Dateien"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179
-msgid "A target with this name already exists."
-msgstr "Dat gifft al en Teel mit dissen Naam."
+#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104
+msgid ""
+"*.pro|Project Files\n"
+"*|All Files"
+msgstr ""
+"*.pro|Projektdateien\n"
+"*|All Dateien"
-#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132
-#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164
-msgid "Edit the Items of '%1'"
-msgstr "Indrääg vun \"%1\" bewerken"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52
+msgid "Actions"
+msgstr "Akschonen"
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218
@@ -28312,7 +25045,8 @@ msgstr "\"%1\" sekert."
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212
-msgid "*.ui|Qt User-Interface Files"
+#, fuzzy
+msgid "*.ui|TQt User-Interface Files"
msgstr "*.ui|Qt-Böversietdateien"
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265
@@ -28334,15 +25068,6 @@ msgstr "Datei gifft dat al"
msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?"
msgstr "De Datei gifft dat al. Wullt Du ehr överschrieven?"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141
-#, c-format
-msgid "Edit %1"
-msgstr "%1 bewerken"
-
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841
msgid "Save Form"
@@ -28352,18 +25077,6 @@ msgstr "Kiekwark sekern"
msgid "Save changes to form '%1'?"
msgstr "Ännern binnen Kiekwark \"%1\" sekern?"
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
-#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105
-msgid "&No"
-msgstr "&Nee"
-
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440
msgid "Using ui.h File"
msgstr "\"ui.h\"-Datei bruken"
@@ -28392,20 +25105,6 @@ msgstr "\"ui.h\"-Datei warrt opstellt"
msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?"
msgstr "Wullt Du en nieg \"ui.h\"-Datei opstellen?"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267
-msgid ""
-"File '%1' has been changed outside Qt Designer.\n"
-"Do you want to reload it?"
-msgstr ""
-"De Datei \"%1\" wöör buten vun Qt-Designer ännert.\n"
-"Wullt Du ehr nieg laden?"
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280
-msgid "Invalid Filename"
-msgstr "Leeg Dateinaam"
-
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856
msgid ""
"The project already contains a form with a\n"
@@ -28414,284 +25113,331 @@ msgstr ""
"Dat Projekt bargt al en Kiekwark mit den Naam \"%1\".\n"
"Bitte söök en anner Dateinaam ut."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422
-msgid "Reset the property to its default value"
-msgstr "Egenschap na ehr Standardweert torüchsetten"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423
-msgid "Click this button to reset the property to its default value"
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104
+msgid ""
+"One variable has been declared twice.\n"
+"Remove this variable?"
msgstr ""
-"Klick op dissen Knoop, wenn Du de Egenschap na ehr Standardweert torüchsetten "
-"wullt"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151
-msgid "False"
-msgstr "Falsch"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149
-msgid "True"
-msgstr "Wohr"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620
-msgid "width"
-msgstr "Breed"
+"Een Variabel warrt dubbelt deklareert.\n"
+"Wullt Du ehr wegdoon?"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622
-msgid "height"
-msgstr "Hööchde"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222
+msgid "Adding Custom Widget"
+msgstr "Egen Element tofögen"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820
-msgid "Red"
-msgstr "Root"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223
+msgid ""
+"Custom widget names must be unique.\n"
+"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add "
+"another widget with this name."
+msgstr ""
+"Naams för egen Elementen mööt eensoortet wesen.\n"
+"Dat gifft al en egen Element mit den Naam \"%1\", so dat Du keen anner Element "
+"mehr mit dissen Naam tofögen kannst."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822
-msgid "Green"
-msgstr "Gröön"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272
+msgid "Removing Custom Widget"
+msgstr "Egen Element wegdoon"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824
-msgid "Blue"
-msgstr "Blaag"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273
+msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed."
+msgstr ""
+"Dat egen Element \"%1\" warrt opstunns bruukt, dat lett sik nich wegdoon."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963
-msgid "Family"
-msgstr "Familie"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379
+msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files"
+msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Koppdateien"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965
-msgid "Point Size"
-msgstr "Punktgrött"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397
+msgid "Renaming Custom Widget"
+msgstr "Egen Element ümnömen"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967
-msgid "Bold"
-msgstr "Fett"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398
+msgid ""
+"Custom widget names must be unique.\n"
+"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename "
+"this widget with this name."
+msgstr ""
+"Naams vun egen Elementen mööt eensoortet wesen.\n"
+"Dat gifft al en egen Element mit den Naam \"%1\", so dat sik dit Element nich "
+"na dissen Naam ümnömen lett."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971
-msgid "Underline"
-msgstr "Ünnerstreken"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752
+msgid ""
+"*.cw|Custom-Widget Description\n"
+"*|All Files"
+msgstr ""
+"*.cw|Beschrieven för egen Element\n"
+"*|All Dateien"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973
-msgid "Strikeout"
-msgstr "Dörstreken"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402
+msgid "Delete Toolbar"
+msgstr "Warktüüchbalken wegdoon"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040
-msgid "Table"
-msgstr "Tabell"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432
+msgid "Delete Toolbar '%1'"
+msgstr "Warktüüchbalken \"%1\" wegdoon"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063
-msgid "Field"
-msgstr "Feld"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397
+msgid "Delete Separator"
+msgstr "Trenner wegdoon"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243
-msgid "horizontalStretch"
-msgstr "Waagrecht utdehnen"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400
+msgid "Insert Separator"
+msgstr "Trenner infögen"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245
-msgid "verticalStretch"
-msgstr "Pielliek utdehnen"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489
+msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'"
+msgstr "Akschoon \"%1\" vun Warktüüchbalken \"%2\" wegdoon"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226
-msgid "%1/%2/%3/%4"
-msgstr "%1/%2/%3/%4"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426
+msgid "Add Separator to Toolbar '%1'"
+msgstr "Trenner na Warktüüchbalken \"%1\" tofögen"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381
-msgid "Up-Arrow"
-msgstr "Piel hooch"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573
+msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'"
+msgstr "Akschoon \"%1\" na Warktüüchbalken \"%2\" tofögen"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503
-msgid "Set '%1' of '%2'"
-msgstr "Sett \"%1\" vun \"%2\""
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566
+msgid "Insert/Move Action"
+msgstr "Akschoon infögen/verschuven"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631
-msgid "Sort &Categorized"
-msgstr "Na &Kategorien sorteren"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567
+msgid ""
+"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n"
+"An Action may only occur once in a given toolbar."
+msgstr ""
+"Akschoon \"%1\" wöör al na dissen Warktüüchbalken toföögt.\n"
+"Elk Akschoon kann bloots eenmaal op en Warktüüchbalken vörkamen."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632
-msgid "Sort &Alphabetically"
-msgstr "&Alfabeetsch sorteren"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701
+msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'"
+msgstr "Element \"%1\" na Warktüüchbalken \"%2\" tofögen"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772
-msgid "Reset '%1' of '%2'"
-msgstr "\"%1\" vun \"%2\" torüchdreihen"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360
+msgid "&Horizontal"
+msgstr "&Waagrecht"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507
+#, fuzzy
msgid ""
-"<p><b>QWidget::%1</b></p>"
-"<p>There is no documentation available for this property.</p>"
+"<b>A %1 (custom widget)</b> "
+"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> "
+"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
+"signals and slots to integrate custom widgets into <i>TQt Designer</i>"
+", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the "
+"form.</p>"
msgstr ""
-"<p><b>QWidget::%1</b></p>"
-"<p>För disse Egenschap gifft dat keen Dokmentatschoon.</p>"
+"<b>En %1 (egen Element)</b>"
+"<p>Klick binnen dat Menü <b>Warktüüch</b> op <b>Egen Element bewerken...</b>"
+", wenn Du egen Elementen tofögen oder bewerken wullt. Du kannst se "
+"Egenschappen, man ok Signals un Slots tofögen un se so na den <i>Qt-Designer</i> "
+"integreren, oder en Pixelbild praatstellen, dat för't Wiesen vun dat Element "
+"binnen dat Kiekwark bruukt warrt.</p>"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031
-msgid "New Signal Handler"
-msgstr "Nieg Signaal-Hanteren"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514
+msgid "A %1 (custom widget)"
+msgstr "En %1 (egen Element)"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032
-msgid "Delete Signal Handler"
-msgstr "Signaal-Hanteren wegdoon"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458
+msgid "Reparent Widgets"
+msgstr "Element nieg ünnerornen"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053
-msgid "Remove Connection"
-msgstr "Verbinnen wegdoon"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482
+#, c-format
+msgid "Insert %1"
+msgstr "\"%1\" infögen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086
-msgid "Add Connection"
-msgstr "Verbinnen tofögen"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663
+msgid "Set buddy for '%1' to..."
+msgstr "Macker för \"%1\" fastleggen..."
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104
-msgid "Add Function"
-msgstr "Funkschoon tofögen"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665
+msgid "Connect '%1' with..."
+msgstr "\"%1\" tokoppeln na..."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310
-msgid "Property Editor"
-msgstr "Egenschappen-Editor"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733
+msgid "Change Tab Order"
+msgstr "Tab-Reeg ännern"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149
-msgid "P&roperties"
-msgstr "&Egenschappen"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874
+msgid "Connect '%1' to '%2'"
+msgstr "\"%1\" na \"%2\" tokoppeln"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151
-msgid "Signa&l Handlers"
-msgstr "Sign&aal-Hanteren"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902
+msgid "Set buddy '%1' to '%2'"
+msgstr "Macker \"%1\" op \"%2\" fastleggen"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193
-msgid "Property Editor (%1)"
-msgstr "Egenschappen-Editor (%1)"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905
+msgid "Set buddy '%1' to ..."
+msgstr "Macker \"%1\" fastleggen op..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319
-msgid "Signal Handlers"
-msgstr "Signaal-Hanteren"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068
+msgid "Inserting Widget"
+msgstr "Element infögen"
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52
-msgid "Actions"
-msgstr "Akschonen"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069
+msgid ""
+"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n"
+"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n"
+"must first be broken.\n"
+"Break the layout or cancel the operation?"
+msgstr ""
+"Du wullst en Element na dat Anornen-Gelaatselement \"%1\" infögen.\n"
+"Dat geiht nich. Wenn Du dat Element infögen wullt, muttst Du toeerst\n"
+"de Anornen vun \"%1\" opbreken.\n"
+"Wullt Du de Anornen opbreken oder de Akschoon afbreken?"
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90
-msgid "New &Action"
-msgstr "Nieg &Akschoon"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047
+#, c-format
+msgid "Set Buddy for %1"
+msgstr "Macker för \"%1\" fastleggen"
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91
-msgid "New Action &Group"
-msgstr "Nieg Akschonen-&Koppel"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351
+msgid "Use Size Hint"
+msgstr "Gröttvörgaav bruken"
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92
-msgid "New &Dropdown Action Group"
-msgstr "Nieg &Utklapp-Akschonenkoppel"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326
+msgid "Adjust Size"
+msgstr "Grött topassen"
-#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346
-msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' "
-msgstr "Regen un Striepen vun \"%1\" bewerken"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743
+msgid "Click widgets to change the tab order..."
+msgstr "Klick op de Elementen, wenn Du ehr Tab-Reeg ännern wullt..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159
-msgid "<No Project>"
-msgstr "<Keen Projekt>"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754
+msgid "Drag a line to create a connection..."
+msgstr "Treck en Lien, wenn Du en Verbinnen opstellen wullt..."
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169
-msgid "Designer Files (*.ui *.pro)"
-msgstr "Designer-Dateien (*.ui *.pro)"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756
+msgid "Drag a line to set a buddy..."
+msgstr "Treck en Lien, wenn Du en Macker fastleggen wullt..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170
-msgid "Qt User-Interface Files (*.ui)"
-msgstr "Qt-Böversietdateien (*.ui)"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762
+msgid "Click on the form to insert a %1..."
+msgstr "Klick för't Infögen vun en \"%1\" op dat Kiekwark..."
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171
-msgid "QMAKE Project Files (*.pro)"
-msgstr "QMAKE-Projektdateien (*.pro)"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The following custom widgets are used in '%1',\n"
+"but are not known to TQt Designer:\n"
+msgstr ""
+"Binnen \"%1\" warrt de nakamen egen Elementen\n"
+"bruukt, man Qt-Designer kennt se nich:\n"
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177
-msgid "All Files (*)"
-msgstr "All Dateien (*)"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838
+msgid ""
+"If you save this form and generate code for it using uic, \n"
+"the generated code will not compile.\n"
+"Do you want to save this form now?"
+msgstr ""
+"Wenn Du dit Kiekwark sekerst un sien Kode mit \"uic\"\n"
+"opstellst, warrt sik de opstellte Kode nich kompileren laten.\n"
+"Wullt Du dit Kiekwark nu sekern?"
-#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787
-msgid "Loading File"
-msgstr "Datei warrt laadt"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877
+msgid "Lower"
+msgstr "Na achtern"
-#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185
+msgid "Check Accelerators"
+msgstr "Tastkombinatschonen pröven"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937
msgid ""
-"Error loading %1.\n"
-"The widget %2 could not be created."
+"_n: Accelerator '%1' is used once.\n"
+"Accelerator '%1' is used %n times."
msgstr ""
-"Fehler bi't Laden vun \"%1\".\n"
-"Element \"%2\" lett sik nich opstellen."
+"Tastkombinatschoon \"%1\" warrt eenmaal bruukt.\n"
+"Tastkombinatschoon \"%1\" warrt %n maal bruukt."
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277
-msgid "Move Tab Page"
-msgstr "Paneelsiet verschuven"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939
+msgid "&Select"
+msgstr "&Utsöken"
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814
-msgid "Tab 1"
-msgstr "Koort 1"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954
+msgid "No accelerator is used more than once."
+msgstr "Keen Tastkombinatschoon warrt mehr as eenmaal bruukt."
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817
-msgid "Tab 2"
-msgstr "Koort 2"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964
+msgid "Raise"
+msgstr "Na vörn"
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960
-msgid "Page 1"
-msgstr "Siet 1"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Horizontally"
+msgstr "Waagrecht anornen"
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963
-msgid "Page 2"
-msgstr "Siet 2"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Vertically"
+msgstr "Pielliek anornen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127
-msgid "&Undo: Not Available"
-msgstr "&Torüchnehmen: Nich verföögbor"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
+msgstr "Waagrecht anornen (binnen Trenner)"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
+msgstr "Pielliek anornen (binnen Trenner)"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347
+msgid "Lay Out in a Grid"
+msgstr "An't Gadder anornen"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066
+#, fuzzy
+msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
+msgstr "Ünnerelementen waagrecht anornen"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087
+#, fuzzy
+msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
+msgstr "Ünnerelementen pielliek anornen"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111
+msgid "Lay Out Children in a Grid"
+msgstr "Ünnerelementen an't Gadder anornen"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368
+msgid "Break Layout"
+msgstr "Anornen opbreken"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223
+msgid "Edit connections..."
+msgstr "Verbinnen bewerken..."
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128
msgid "Undoes the last action"
msgstr "De leste Akschoon torüchnehmen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133
-msgid "&Redo: Not Available"
-msgstr "&Wedderhalen: nich verföögbor"
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134
msgid "Redoes the last undone operation"
msgstr "Nimmt de verleden Torüchnahm torüch"
@@ -28750,31 +25496,10 @@ msgstr "Na &achtern stellen"
msgid "Lowers the selected widgets"
msgstr "Stellt de utsöchten Elementen na achtern"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185
-msgid "Check Accelerators"
-msgstr "Tastkombinatschonen pröven"
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186
-msgid "Chec&k Accelerators"
-msgstr "Tastkombinatschonen &pröven"
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187
msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique"
msgstr "Pröövt, wat de Tastkombinatschonen vun dat Kiekwark eensoortet sünd"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192
-msgid "Slots"
-msgstr "Slots"
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193
-msgid "S&lots..."
-msgstr "&Slots..."
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194
msgid "Opens a dialog for editing slots"
msgstr "Maakt en Dialoog för't Bewerken vun Slots op"
@@ -28783,11 +25508,6 @@ msgstr "Maakt en Dialoog för't Bewerken vun Slots op"
msgid "Connections"
msgstr "Verbinnen"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200
-msgid "Co&nnections..."
-msgstr "Verbi&nnen..."
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201
msgid "Opens a dialog for editing connections"
msgstr "Maakt en Dialoog för't Bewerken vun Verbinnen op"
@@ -28800,11 +25520,6 @@ msgstr "&Born..."
msgid "Opens an editor to edit the form's source code"
msgstr "Maakt en Editor för't Bewerken vun dat Kiekwark sien Bornkode op"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214
-msgid "&Form Settings..."
-msgstr "&Kiekwark-Instellen..."
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215
msgid "Opens a dialog to change the form's settings"
msgstr "Maakt en Dialoog för't Ännern vun de Kiekwarkinstellen op"
@@ -28837,55 +25552,18 @@ msgstr "&Na Reeg gahn..."
msgid "Incremental search (Alt+I)"
msgstr "Tast för Tast söken (Alt+I)"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326
-msgid "Adjust Size"
-msgstr "Grött topassen"
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327
-msgid "Adjust &Size"
-msgstr "&Grött topassen"
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328
msgid "Adjusts the size of the selected widget"
msgstr "Passt de Grött vun dat utsöchte Element to"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333
-msgid "Lay Out Horizontally"
-msgstr "Waagrecht anornen"
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334
-msgid "Lay Out &Horizontally"
-msgstr "&Waagrecht anornen"
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335
msgid "Lays out the selected widgets horizontally"
msgstr "Ornt de utsöcht Elementen waagrecht an"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340
-msgid "Lay Out Vertically"
-msgstr "Pielliek anornen"
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341
-msgid "Lay Out &Vertically"
-msgstr "&Pielliek anornen"
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342
msgid "Lays out the selected widgets vertically"
msgstr "Ornt de utsöcht Elementen pielliek an"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347
-msgid "Lay Out in a Grid"
-msgstr "An't Gadder anornen"
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348
msgid "Lay Out in a &Grid"
msgstr "An't &Gadder anornen"
@@ -28895,53 +25573,27 @@ msgid "Lays out the selected widgets in a grid"
msgstr "Ornt de utsöchten Elementen langs en Gadder an"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354
-msgid "Lay Out Horizontally (in Splitter)"
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Horizontally (in Splitter)"
msgstr "Waagrecht anornen (binnen Trenner)"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355
-msgid "Lay Out Horizontally (in S&plitter)"
-msgstr "Waagrecht anornen (binnen &Trenner)"
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356
msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter"
msgstr "Ornt de utsöchten Elementen binnen en Trenner waagrecht an"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361
-msgid "Lay Out Vertically (in Splitter)"
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Vertically (in Splitter)"
msgstr "Pielliek anornen (binnen Trenner)"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362
-msgid "Lay Out Vertically (in Sp&litter)"
-msgstr "Pielliek anornen (binnen &Trenner)"
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363
msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter"
msgstr "Ornt de utsöchten Elementen binnen en Trenner pielliek an"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368
-msgid "Break Layout"
-msgstr "Anornen opbreken"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369
-msgid "&Break Layout"
-msgstr "Anornen op&breken"
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370
msgid "Breaks the selected layout"
msgstr "Brickt de utsöchte Anornen op"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376
-msgid "Layout"
-msgstr "Anornen"
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379
#, c-format
msgid "Add %1"
@@ -28973,11 +25625,6 @@ msgstr "<b>De Anorn-Warktüüchbalken</b>%1"
msgid "Pointer"
msgstr "Muuswieser"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432
-msgid "&Pointer"
-msgstr "&Muuswieser"
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435
msgid "Selects the pointer tool"
msgstr "Söcht dat Muuswieser-Warktüüch ut"
@@ -28986,11 +25633,6 @@ msgstr "Söcht dat Muuswieser-Warktüüch ut"
msgid "Connect Signal/Slots"
msgstr "Signaal na Slots tokoppeln"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440
-msgid "&Connect Signal/Slots"
-msgstr "Signaal na Slots &tokoppeln"
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444
msgid "Selects the connection tool"
msgstr "Söcht dat Verbinnen-Warktüüch ut"
@@ -28999,11 +25641,6 @@ msgstr "Söcht dat Verbinnen-Warktüüch ut"
msgid "Tab Order"
msgstr "Tabtast-Reeg"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448
-msgid "Tab &Order"
-msgstr "&Tabtast-Reeg"
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451
msgid "Selects the tab order tool"
msgstr "Söcht dat Warktüüch för de Tabtast-Reeg ut"
@@ -29012,11 +25649,6 @@ msgstr "Söcht dat Warktüüch för de Tabtast-Reeg ut"
msgid "Set Buddy"
msgstr "Macker fastleggen"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455
-msgid "Set &Buddy"
-msgstr "&Macker fastleggen"
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458
msgid "Sets a buddy to a label"
msgstr "Wiest en Beteker en Macker to"
@@ -29034,11 +25666,6 @@ msgstr "Warktüüch"
msgid "Custom Widgets"
msgstr "Egen Elementen"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490
-msgid "Edit &Custom Widgets..."
-msgstr "&Egen Elementen bewerken..."
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491
msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets"
msgstr "Maakt en Dialoog för't Infögen oder Ännern vun egen Elementen op"
@@ -29095,11 +25722,6 @@ msgstr ""
" Klick op de Knööp, wenn Du en enkel Element, oder dor dubbelt op, wenn Du mehr "
"Elementen infögen wullt."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605
-msgid "Configure Toolbox..."
-msgstr "Warktüüchkist instellen..."
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:606
msgid "Opens a dialog to configure the common widgets page of the toolbox"
msgstr ""
@@ -29180,11 +25802,6 @@ msgstr "All &sekern"
msgid "Saves all open documents"
msgstr "Sekert all apen Dokmenten"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740
-msgid "Create &Template..."
-msgstr "Nieg &Vörlaag..."
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741
msgid "Creates a new template"
msgstr "Stellt en nieg Vörlaag op"
@@ -29222,11 +25839,6 @@ msgstr "Aktiv Projekt"
msgid "Add File"
msgstr "Datei tofögen"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808
-msgid "&Add File..."
-msgstr "Datei &tofögen..."
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810
msgid "Adds a file to the current project"
msgstr "Föögt dat aktuelle Projekt en Datei to"
@@ -29235,11 +25847,6 @@ msgstr "Föögt dat aktuelle Projekt en Datei to"
msgid "Image Collection..."
msgstr "Billersammeln..."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819
-msgid "&Image Collection..."
-msgstr "&Billersammeln..."
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820
msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection"
msgstr ""
@@ -29249,11 +25856,6 @@ msgstr ""
msgid "Database Connections..."
msgstr "Datenbank-Verbinnen..."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829
-msgid "&Database Connections..."
-msgstr "&Datenbank-Verbinnen..."
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830
msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections"
msgstr ""
@@ -29272,20 +25874,10 @@ msgstr "&Projektinstellen..."
msgid "Opens a dialog to change the project's settings"
msgstr "Maakt en Dialoog för't Ännern vun de Projektinstellen op"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855
-msgid "&Preview"
-msgstr "&Vöransicht"
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857
msgid "Preview Form"
msgstr "Kiekwark-Vöransicht"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857
-msgid "Preview &Form"
-msgstr "&Kiekwark-Vöransicht"
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860
msgid "Opens a preview"
msgstr "Maakt en Vöransicht op"
@@ -29438,31 +26030,38 @@ msgid "&Manual"
msgstr "&Handbook"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988
-msgid "Opens the Qt Designer manual"
+#, fuzzy
+msgid "Opens the TQt Designer manual"
msgstr "Maakt dat Handbook vun Qt-Designer op"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993
-msgid "Displays information about Qt Designer"
+#, fuzzy
+msgid "Displays information about TQt Designer"
msgstr "Wiest Informatschonen över Qt-Designer"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997
-msgid "About Qt"
+#, fuzzy
+msgid "About TQt"
msgstr "Över Qt"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997
-msgid "About &Qt"
+#, fuzzy
+msgid "About &TQt"
msgstr "Över &Qt"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998
-msgid "Displays information about the Qt Toolkit"
+#, fuzzy
+msgid "Displays information about the TQt Toolkit"
msgstr "Wiest Informatschonen över de Qt-Warktüüchkist"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004
-msgid "Register Qt"
+#, fuzzy
+msgid "Register TQt"
msgstr "Qt registreren"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004
-msgid "&Register Qt..."
+#, fuzzy
+msgid "&Register TQt..."
msgstr "Qt &registreren..."
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005
@@ -29494,17 +26093,6 @@ msgstr "Dateinaam"
msgid "Enter the name of the new source file:"
msgstr "Giff den Naam vun de niege Borndatei in:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127
-msgid "Save Project Settings"
-msgstr "Projektinstellen sekern"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223
-msgid "Save changes to '%1'?"
-msgstr "Ännern binnen \"%1\" sekern?"
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1169
msgid "Selected project '%1'"
msgstr "Projekt \"%1\" utsöcht"
@@ -29518,7 +26106,8 @@ msgid "*.ui *.pro|Designer Files"
msgstr "*.ui *.pro|Designer-Dateien"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1214
-msgid "*.pro|QMAKE Project Files"
+#, fuzzy
+msgid "*.pro|TQMAKE Project Files"
msgstr "*.pro|QMAKE-Projektdateien"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1275
@@ -29594,22 +26183,6 @@ msgstr "Slots vun't aktuelle Kiekwark bewerken..."
msgid "Edit the current form's connections..."
msgstr "Verbinnen vun't aktuell Kiekwark bewerken..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785
-msgid "Edit Source"
-msgstr "Born bewerken"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786
-msgid ""
-"There is no plugin for editing %1 code installed.\n"
-"Note: Plugins are not available in static Qt configurations."
-msgstr ""
-"Op Dien Systeem is keen Moduul för't Bewerken vun \"%1\"-Kode installeert.\n"
-"Anmarken: In faststahn Qt-Ümgeven sünd keen Modulen verföögbor."
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841
msgid "Edit the current form's settings..."
msgstr "Instellen vun't aktuelle Kiekwark bewerken..."
@@ -29622,1101 +26195,4741 @@ msgstr "Instellen bewerken..."
msgid "Edit custom widgets..."
msgstr "Egen Elementen bewerken..."
-#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540
-msgid "Set 'name' Property"
-msgstr "Egenschap \"Naam\" fastleggen"
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169
+msgid "Designer Files (*.ui *.pro)"
+msgstr "Designer-Dateien (*.ui *.pro)"
-#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171
+msgid "QMAKE Project Files (*.pro)"
+msgstr "QMAKE-Projektdateien (*.pro)"
+
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "All Dateien (*)"
+
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130
+msgid "Edit the Items and Columns of '%1'"
+msgstr "Indrääg un Striepen vun \"%1\" bewerken"
+
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287
+msgid "New Column"
+msgstr "Nieg Striep"
+
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399
+msgid "Item"
+msgstr "Indrag"
+
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417
+msgid "Subitem"
+msgstr "Ünnerindrag"
+
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135
+msgid "Add/Remove functions of '%1'"
+msgstr "Funkschonen na/ut \"%1\" tofögen/wegmaken"
+
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206
+msgid "Change Function Attributes"
+msgstr "Funkschoonattributen ännern"
+
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217
msgid ""
-"The name of a widget must be unique.\n"
-"'%1' is already used in form '%2',\n"
-"so the name has been reverted to '%3'."
+"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n"
+"Remove these functions?"
msgstr ""
-"De Naam vun en Element mutt eensoortet wesen.\n"
-"\"%1\" warrt al binnen \"%2\" bruukt,\n"
-"de Naam wöör op \"%3\" torüchsett."
+"En poor Funkschonen wöörn syntaktsch falsch ümsett.\n"
+"Wullt Du se wegdoon?"
-#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97
+#, c-format
+msgid "Actions for %1"
+msgstr "Akschonen för %1"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90
+msgid "Checkin"
+msgstr "Inspelen"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92
+msgid "Checkout"
+msgstr "Utlesen"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94
+msgid "Uncheckout"
+msgstr "Utlesen torüchdreihen"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97
+msgid "Create Element"
+msgstr "Element opstellen"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99
+msgid "Remove Element"
+msgstr "Element wegdoon"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102
+msgid "History"
+msgstr "Vörgeschicht"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109
+msgid "List Checkouts"
+msgstr "Utlesen oplisten"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112
+msgid "Clearcase"
+msgstr "Clearcase"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320
+msgid "Clearcase output errors during diff."
+msgstr "Clearcase hett bi't Opstellen vun en Verscheel Fehlers utgeven."
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264
+msgid "Errors During Diff"
+msgstr "Fehlers wielt \"Diff\""
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325
+msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?"
+msgstr ""
+"Clearcase hett bi't Opstellen vun en Verscheel Fehlers utgeven. Wullt Du "
+"liekers wiedermaken?"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
+msgid "There is no difference to the repository."
+msgstr "Dat gifft keen Verscheel günt dat Archiv."
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958
+msgid "No Difference Found"
+msgstr "Keen Verscheel funnen"
+
+#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26
+msgid "Clearcase Comment"
+msgstr "Clearcase-Kommentar"
+
+#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30
+msgid "Enter log message:"
+msgstr "Logbookmellen ingeven:"
+
+#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41
+msgid "Reserve"
+msgstr "Vörraat"
+
+#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52
+msgid "Enter Commit Log Message:"
+msgstr "Inspeel-Logbookmellen ingeven:"
+
+#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74
+msgid "Open SSL certificate file"
+msgstr "OpenSSL-Zertifikaatdatei"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86
+msgid "Subversion Output"
+msgstr "Subversion-Utgaav"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261
+msgid "Subversion"
+msgstr "Subversion"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
+msgid "Subversion messages"
+msgstr "Subversion-Mellen"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88
+msgid "<b>Subversion</b><p>Subversion operations window."
+msgstr "<b>Subversion</b><p>Utgaavfinster för Subversion."
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101
+msgid "&Commit to Repository..."
+msgstr "Na't Archiv &inspelen..."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102
+msgid "Commit file(s)"
+msgstr "Datei(en) inspelen"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223
+msgid "<b>Commit file(s)</b><p>Commits file to repository if modified."
+msgstr "<b>Datei(en) inspelen</b><p>Speelt ännerte Dateien na't Archiv in"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110
+msgid "&Add to Repository"
+msgstr "Na't Archiv &tofögen"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111
+msgid "Add file to repository"
+msgstr "Datei na't Archiv tofögen"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225
+msgid "<b>Add file to repository</b><p>Adds file to repository."
+msgstr "<b>Datei na't Archiv tofögen</b><p>Föögt de Datei na't Archiv to."
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114
+msgid "Show logs..."
+msgstr "Logböker wiesen..."
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115
+msgid "Blame..."
+msgstr "Naspören..."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117
+msgid "&Remove From Repository"
+msgstr "Ut dat Archiv &wegmaken"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118
+msgid "Remove from repository"
+msgstr "Ut dat Archiv wegmaken"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227
+msgid "<b>Remove from repository</b><p>Removes file(s) from repository."
+msgstr "<b>Ut dat Archiv wegmaken</b><p>Deit de Datei(en) ut dat Archiv weg."
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122
+msgid "Update"
+msgstr "Opfrischen"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241
+msgid "<b>Update</b><p>Updates file(s) from repository."
+msgstr "<b>Opfrischen</b><p>Haalt opfrischte Datei(en) ut dat Archiv."
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125
+msgid "&Diff to BASE"
+msgstr "&Verscheel günt BASE"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126
+msgid "Diff to BASE"
+msgstr "Verscheel günt BASE"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127
+msgid "<b>Diff to disk</b><p>Diff current file to the BASE checked out copy."
+msgstr ""
+"<b>Verscheel günt Fastplaat</b>"
+"<p>Verscheel vun de aktuelle Datei günt de utleeste Kopie \"BASE\""
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129
+msgid "&Diff to HEAD"
+msgstr "&Verscheel günt HEAD"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130
+msgid "Diff to HEAD"
+msgstr "Verscheel günt HEAD"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131
+msgid "<b>Diff HEAD</b><p>Diff the current file to HEAD in svn."
+msgstr ""
+"<b>Verscheel günt HEAD</b>"
+"<p>Verscheel vun de aktuelle Datei günt de niegste Revischoon \"HEAD\" binnen "
+"dat SVN-Archiv"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134
+msgid "&Revert"
+msgstr "&Torüchdreihen"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135
+msgid "Revert"
+msgstr "Torüchdreihen"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243
+msgid "<b>Revert</b><p>Undo local changes."
+msgstr "<b>Torüchdreihen</b><p>Lokaal Ännern torüchnehmen."
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149
+msgid "Re&solve Conflicting State"
+msgstr "Konflikt-Tostand &oplösen"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151
+msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge"
+msgstr "Lööst den Konflikt-Tostand vun en Datei na en Tosamenföhren op"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152
msgid ""
-"The name of a widget must not be null.\n"
-"The name has been reverted to '%1'."
+"<b>Resolve the conflicting state</b>"
+"<p>Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed."
msgstr ""
-"De Naam vun en Element mutt nich leddig wesen.\n"
-"De Naam wöör op \"%1\" torüchsett."
+"<b>Konflikt-Tostand oplösen</b>"
+"<p>Maakt den Konflikt-Tostand weg, den en Datei na en fehlslaan Tosamenfögen "
+"hett."
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160
-msgid "Load Template"
-msgstr "Vörlaag laden"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153
+msgid "Switch this working copy to URL.."
+msgstr "Disse Arbeitkopie na en anner URL verschuven"
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161
-msgid "Could not load form description from template '%1'"
-msgstr "Kiekwarkbeschrieven lett sik nich ut Vörlaag \"%1\" laden"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156
+msgid "Copy this working copy to URL.."
+msgstr "Disse Arbeitkopie na en anner URL koperen"
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252
-msgid "%1 Project"
-msgstr "%1 Projekt"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158
+msgid "Merge difference to working copy"
+msgstr "Verscheel mit Arbeitkopie tosamenföhren"
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260
-msgid "Dialog"
-msgstr "Dialoog"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229
+msgid "<b>Show logs..</b><p>View Logs"
+msgstr "<b>Logböker wiesen</b><p>Logböker ankieken"
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267
-msgid "Wizard"
-msgstr "Hölper"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231
+msgid "<b>Blame 0:HEAD </b><p>Show Annotate"
+msgstr "<b>Naspören 0:HEAD</b><p>Anmarken wiesen"
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272
-msgid "Widget"
-msgstr "Element"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235
+msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to local disk."
+msgstr "<b>Verscheel</b><p>Verscheel vun Datei günt de lokale Fastplaat"
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277
-msgid "Main Window"
-msgstr "Hööftfinster"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238
+msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to repository."
+msgstr "<b>Verscheel</b><p>Verscheel vun Datei günt dat Archiv"
-#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245
+msgid "<b>Resolve</b><p>Resolve conflicting state."
+msgstr "<b>Oplösen</b><p>Konflikt-Tostand oplösen."
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247
+msgid "<b>Switch</b><p>Switch working tree."
+msgstr "<b>Verschuven</b><p>Arbeit-Ornerboom verschuven"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249
+msgid "<b>Copy</b><p>Copy from/between path/URLs"
+msgstr "<b>Koperen</b><p>Vun/twischen Padd/URLs koperen"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251
+msgid "<b>Merge</b><p>Merge difference to working copy"
+msgstr "<b>Tosamenföhren</b><p>Verscheel mit Arbeitkopie tosamenföhren"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345
+msgid "Please select only one item for subversion switch"
+msgstr "Söök bitte bloots een Indrag för't Verschuven ut"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327
+msgid "The destination URL is invalid"
+msgstr "De Teel-URL is leeg."
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337
+msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected"
+msgstr "Dat Verschuven is fehlslaan, Du hest keen Akschoon utsöcht."
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380
+msgid "Please select only one item for subversion merge"
+msgstr "Söök bitte bloots een Indrag för't Tosamenföhren ut"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462
+msgid "Please select only one item for subversion log"
+msgstr "Söök bitte bloots een Indrag för't Subversion-Logbook ut"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481
+msgid "Please select only one item to see annotate"
+msgstr "Söök bitte bloots een Indrag för't Naspören ut"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486
+msgid "Select file to see blame"
+msgstr "Datei för't Naspören utsöken"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514
+msgid "Select file or directory to see diff"
+msgstr "Datei oder Orner för't Naspören utsöken"
+
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38
+msgid "Notification"
+msgstr "Bescheed"
+
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63
+msgid "Log History"
+msgstr "Logbook-Vörgeschicht"
+
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72
+msgid "Blame"
+msgstr "Naspören"
+
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121
+msgid "Subversion Job Progress"
+msgstr "Subversion - Vörankamen"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226
+#, c-format
+msgid "Username and Password for %1."
+msgstr "Brukernaam un Passwoort för %1"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385
+msgid "Nothing to commit."
+msgstr "Nix dor, wat sik inspelen lett."
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387
+#, c-format
+msgid "Committed revision %1."
+msgstr "Revischoon %1 inspeelt."
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587
+#, c-format
+msgid "Copied Revision %1"
+msgstr "Kopeert Revischoon %1"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590
+msgid "Copied"
+msgstr "Kopeert"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698
+#, fuzzy
msgid ""
-"Could not connect to the database.\n"
-"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n"
-"connection information.\n"
+"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you "
+"want to trust this certificate? "
msgstr ""
-"Tokoppeln na de Datenbank nich mööglich.\n"
-"Klick op \"OK\", wenn Du wiedermaken, oder op \"Afbreken\",\n"
-"wenn Du annere Verbinneninformatschonen angeven wullt.\n"
+"För dit Server-Zertifikaat gifft dat keen automaatsch Totroen. Wullt Du em "
+"troen?"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99
-msgid "&Styles"
-msgstr "&Stilen"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903
+#, c-format
+msgid "A (bin) %1"
+msgstr "T (bin) %1"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Schriefmaschien"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938
+#, c-format
+msgid "A %1"
+msgstr "T %1"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134
-msgid "Break"
-msgstr "Reegümbrook"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908
+msgid "Copied %1 "
+msgstr "Kopeert %1"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Afsnitt"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934
+#, c-format
+msgid "D %1"
+msgstr "W %1"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147
-msgid "Align left"
-msgstr "Links utricht"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915
+#, c-format
+msgid "Restored %1."
+msgstr "%1 wedderherstellt."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153
-msgid "Align center"
-msgstr "Merrn utricht"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918
+#, c-format
+msgid "Reverted %1."
+msgstr "%1 torüchdreiht."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159
-msgid "Align right"
-msgstr "Rechts utricht"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921
+msgid ""
+"Failed to revert %1.\n"
+"Try updating instead."
+msgstr ""
+"\"%1\" lett sik nich torüchdreihen.\n"
+"Versöök dat maal mit Opfrischen."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165
-msgid "Blockquote"
-msgstr "Blockzitaat"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924
+#, c-format
+msgid "Resolved conflicted state of %1."
+msgstr "Konflikt-Tostand vun %1 oplööst."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173
-msgid "&Font"
-msgstr "&Schriftoort"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928
+#, c-format
+msgid "Skipped missing target %1."
+msgstr "Fehlen Teel \"%1\" övergahn."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185
-msgid "Fontsize +1"
-msgstr "Schriftgrött +1"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930
+#, c-format
+msgid "Skipped %1."
+msgstr "\"%1\" övergahn."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190
-msgid "Fontsize -1"
-msgstr "Schriftgrött -1"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983
+#, c-format
+msgid "Exported external at revision %1."
+msgstr "Bi Revischoon %1 extern exporteert."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195
-msgid "Headline 1"
-msgstr "Överschrift 1"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985
+#, c-format
+msgid "Exported revision %1."
+msgstr "Revischoon %1 exporteert."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200
-msgid "Headline 2"
-msgstr "Överschrift 2"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988
+#, c-format
+msgid "Checked out external at revision %1."
+msgstr "Extern bi Revischoon %1 utleest."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205
-msgid "Headline 3"
-msgstr "Överschrift 3"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990
+#, c-format
+msgid "Checked out revision %1."
+msgstr "Revischoon %1 utleest."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211
-msgid "O&ptions"
-msgstr "&Optschonen"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994
+#, c-format
+msgid "Updated external to revision %1."
+msgstr "Extern op Revischoon %1 opfrischt."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217
-msgid "Word Wrapping"
-msgstr "Reegümbrook"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996
+#, c-format
+msgid "Updated to revision %1."
+msgstr "Opfrischt op Revischoon %1."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279
-msgid "Set the Text of '%1'"
-msgstr "Den Text vun \"%1\" fastleggen"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999
+#, c-format
+msgid "External at revision %1."
+msgstr "Extern bi Revischoon %1."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285
-msgid "Set 'wordWrap' of '%2'"
-msgstr "'wordWrap' vun \"%2\" fastleggen"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001
+#, c-format
+msgid "At revision %1."
+msgstr "Bi Revischoon %1."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131
-msgid "&Designer Project Settings..."
-msgstr "&Maker-Projektinstellen..."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007
+msgid "External export complete."
+msgstr "Extern exporteert."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153
-msgid "Lay Out in &Grid"
-msgstr "An't &Gadder anornen"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009
+msgid "Export complete."
+msgstr "Exporteert."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161
-msgid "Add Spacer"
-msgstr "Afstand tofögen"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012
+msgid "External checkout complete."
+msgstr "Extern utleest."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166
-msgid "Ne&xt Form"
-msgstr "&Nakamen Kiekwark"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014
+msgid "Checkout complete."
+msgstr "Utleest."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168
-msgid "Pre&vious Form"
-msgstr "&Verleden Kiekwark"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017
+msgid "External update complete."
+msgstr "Extern opfrischt."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172
-msgid "Configure &KDevDesigner..."
-msgstr "&KDevDesigner instellen..."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019
+msgid "Update complete."
+msgstr "Opfrischt."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277
-msgid "KDevDesignerPart"
-msgstr "KDevDesignerPart"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029
+#, c-format
+msgid "Fetching external item into %1."
+msgstr "Extern Element warrt na \"%1\" haalt."
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83
-msgid "Edit Wizard Pages"
-msgstr "Hölpersieden bewerken"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033
+#, c-format
+msgid "Status against revision: %1."
+msgstr "Status günt Revischoon: %1."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036
#, c-format
-msgid "Add Page to %1"
-msgstr "Siet na \"%1\" tofögen"
+msgid "Performing status on external item at %1."
+msgstr "Status för extern Element bi \"%1\" warrt haalt."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151
-msgid "Delete Page %1 of %2"
-msgstr "Siet %1 vun %2 wegdoon"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039
+#, c-format
+msgid "Sending %1"
+msgstr "\"%1\" warrt sendt"
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192
-msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3"
-msgstr "Siet %1 un %2 vun %3 tuschen"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043
+#, c-format
+msgid "Adding (bin) %1."
+msgstr "\"%1\" (bin) warrt toföögt."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220
-msgid "Rename page %1 of %2"
-msgstr "Siet %1 vun %2 ümnömen"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045
+#, c-format
+msgid "Adding %1."
+msgstr "\"%1\" warrt toföögt."
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251
-msgid "Move Page %1 to %2 in %3"
-msgstr "Siet %1 na %2 in %3 verschuven"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049
+#, c-format
+msgid "Deleting %1."
+msgstr "\"%1\" warrt wegdaan."
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135
-msgid "Add/Remove functions of '%1'"
-msgstr "Funkschonen na/ut \"%1\" tofögen/wegmaken"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052
+#, c-format
+msgid "Replacing %1."
+msgstr "\"%1\" warrt utwesselt."
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144
-msgid "Remove Function"
-msgstr "Funkschoon wegdoon"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057
+msgid "Transmitting file data "
+msgstr "Dateidaten warrt överdragen "
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206
-msgid "Change Function Attributes"
-msgstr "Funkschoonattributen ännern"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065
+#, c-format
+msgid "Blame %1."
+msgstr "\"%1\" warrt naspöört."
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27
+msgid "Accept Permanently"
+msgstr "Duerhaftig annehmen"
+
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28
+msgid "Accept Temporarily"
+msgstr "Temporeer annehmen"
+
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29
+msgid "Reject"
+msgstr "Torüchwiesen"
+
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40
+msgid "Hostname"
+msgstr "Reeknernaam"
+
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41
+msgid "FingerPrint"
+msgstr "Fingerafdruck"
+
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42
+msgid "Valid From"
+msgstr "Gellt vun"
+
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43
+msgid "Valid Until"
+msgstr "Gellt bet"
+
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44
+msgid "Issuer"
+msgstr "Rutgever"
+
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45
+msgid "Cert"
+msgstr "Zertifikaat"
+
+#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160
+msgid "Subversion File/Directory Status"
+msgstr "Subversion - Datei-/Orner-Status"
+
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51
+msgid "Rev"
+msgstr "Rev"
+
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39
+msgid "Content"
+msgstr "Inholt"
+
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91
+msgid "Select one file to view annotation"
+msgstr "Söök een Datei ut, de Du naspören wullt"
+
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95
+msgid "files"
+msgstr "Dateien"
+
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129
+msgid "Select file from list to view annotation"
+msgstr "Söök en Datei ut de List ut, de Du naspören wullt"
+
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131
+msgid "Blame this revision"
+msgstr "Disse Revischoon naspören"
+
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132
+msgid "Difference to previous revision"
+msgstr "Verscheel günt verleden Revischoon"
+
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
+msgid "No revision was clicked"
+msgstr "Keen Revischoon anklickt"
+
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
+msgid "error"
+msgstr "Fehler"
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146
+msgid "Subversion Update"
+msgstr "Subversion - Opfrischen"
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222
+msgid "the local disk checked out copy."
+msgstr "de lokaal utleest Kopie op Fastplaat."
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224
+msgid "the current svn HEAD version."
+msgstr "de aktuelle SVN-Verschoon \"HEAD\"."
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
+#, c-format
+msgid "No differences between the file and %1"
+msgstr "Keen Verscheel twischen de Datei un %1"
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
+msgid "No difference"
+msgstr "Keen Verscheel"
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
+msgid "Commit to remote repository"
+msgstr "Na't feerne Archiv inspelen"
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
+msgid "From working copy"
+msgstr "Ut Arbeitkopie"
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320
+msgid "Subversion Blame"
+msgstr "Subversion - Naspören"
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668
+#, fuzzy
msgid ""
-"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n"
-"Remove these functions?"
+"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error "
+"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE."
msgstr ""
-"En poor Funkschonen wöörn syntaktsch falsch ümsett.\n"
-"Wullt Du se wegdoon?"
+"Wenn Du jüst en nieg Verschoon vun KDevelop installeert hest un de Fehlermellen "
+"\"Nich bekannt Protokoll: tdesvn+*\" weer, versöök dat mit en Niegstart vun "
+"TDE."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341
-#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216
-msgid "%1/%2"
-msgstr "%1/%2"
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view "
+"differences graphically."
+msgstr ""
+"Du hest \"kompare\" nich installeert, wat anraadt is, wenn Du Verschelen "
+"graafsch ankieken wullt."
-#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235
-msgid "Resize"
-msgstr "Grött topassen"
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715
+msgid "No subversion differences"
+msgstr "Keen Subversion-Verscheel"
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95
-msgid "&Connect Action..."
-msgstr "Akschoon &tokoppeln..."
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41
+msgid "Select Files to Commit"
+msgstr "Dateien utsöken, de inspeelt warrn schöölt"
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97
-msgid "Delete Action"
-msgstr "Akschoon wegdoon"
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43
+msgid "select"
+msgstr "Utsöken"
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598
-msgid "&Open Source File"
-msgstr "Borntextdatei &opmaken"
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44
+msgid "status"
+msgstr "Status"
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601
-msgid "&Remove Source File From Project"
-msgstr "Borntextdatei ut Projekt &wegmaken"
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45
+msgid "URL to commit"
+msgstr "URL för't Inspelen"
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604
-msgid "&Open Form"
-msgstr "Kiekwark &opmaken"
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119
+msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit"
+msgstr "Keen toföögt/ännert/wegdaan Dateien dor, de sik inspelen laat"
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617
-msgid "&Remove Form From Project"
-msgstr "Kiekwark ut Projekt &wegmaken"
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Unable to create project directories on repository"
+msgstr "Binnen dat Archiv laat sik de Projektornern nich opstellen"
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610
-msgid "&Open Form Source"
-msgstr "Kiekwark-Born &opmaken"
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Unable to import into repository."
+msgstr "Importeren na Archiv nich mööglich"
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614
-msgid "&Remove Source File From Form"
-msgstr "Borntextdatei ut Kiekwark &wegmaken"
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Unable to checkout from repository."
+msgstr "Utlesen vun Archiv nich mööglich"
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623
-msgid "&Open Source"
-msgstr "Born &opmaken"
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32
+msgid "Perforce Submit"
+msgstr "Perforce - Afschicken"
-#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42
+msgid "&Enter description:"
+msgstr "Beschrieven &ingeven:"
+
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54
+msgid "C&lient:"
+msgstr "&Client:"
+
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58
+msgid "&User:"
+msgstr "&Bruker:"
+
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62
+msgid "&File(s):"
+msgstr "&Datei(en):"
+
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147
+msgid "Please enter the P4 client name."
+msgstr "Bitte giff den P4-Clientnaam in."
+
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151
+msgid "Please enter the P4 user."
+msgstr "Bitte giff den P4-Bruker in."
+
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155
+msgid "The changelist does not contain any files."
+msgstr "De Ännernlist bargt keen Dateien."
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101
+msgid "<b>Edit</b><p>Opens file(s) in a client workspace for edit."
+msgstr ""
+"<b>Bewerken</b>"
+"<p>Maakt Datei(en) in en Client-Arbeitrebeet för't Bewerken op."
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104
+msgid "<b>Revert</b><p>Discards changes made to open files."
+msgstr "<b>Torüchnehmen</b><p>Nimmt de Ännern an opmaakte Dateien torüch."
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105
+msgid "Submit"
+msgstr "Överdregen"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107
+msgid "<b>Submit</b><p>Sends changes made to open files to the depot."
+msgstr ""
+"<b>Afschicken</b>"
+"<p>Sendt de Ännern an de opmaakten Dateien na't Archiv."
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108
+msgid "Sync"
+msgstr "Synkroniseren"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110
+msgid "<b>Sync</b><p>Copies files from the depot into the workspace."
+msgstr ""
+"<b>Synkroniseren</b>"
+"<p>Kopeert Dateien vun dat Archiv na't Arbeitrebeet."
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112
+msgid "Diff Against Repository"
+msgstr "Verscheel günt Archiv"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75
+msgid "Diff against repository"
+msgstr "Verscheel günt dat Archiv"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114
msgid ""
-"One variable has been declared twice.\n"
-"Remove this variable?"
+"<b>Diff against repository</b>"
+"<p>Compares a client workspace file to a revision in the depot."
msgstr ""
-"Een Variabel warrt dubbelt deklareert.\n"
-"Wullt Du ehr wegdoon?"
+"<b>Verscheel günt dat Archiv</b>"
+"<p>Stellt den Verscheel op twischen en lokaal Datei un en Revischoon binnen dat "
+"Archiv."
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80
-msgid "Warnings/Errors"
-msgstr "Wohrschoen/Fehlers"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115
+msgid "Add to Repository"
+msgstr "Na't Archiv tofögen"
-#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38
-msgid "Sender"
-msgstr "Senner"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79
+msgid "Add to repository"
+msgstr "Na't Archiv tofögen"
-#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40
-msgid "Receiver"
-msgstr "Adressaat"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117
+msgid ""
+"<b>Add to repository</b>"
+"<p>Open file(s) in a client workspace for addition to the depot."
+msgstr ""
+"<b>Na't Archiv tofögen</b>"
+"<p>Maakt Datei(en) binnen en Client-Arbeitrebeet op, de na't Archiv toföögt "
+"warrn schöölt."
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402
-msgid "Delete Toolbar"
-msgstr "Warktüüchbalken wegdoon"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118
+msgid "Remove From Repository"
+msgstr "Ut Archiv wegmaken"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432
-msgid "Delete Toolbar '%1'"
-msgstr "Warktüüchbalken \"%1\" wegdoon"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120
+msgid ""
+"<b>Remove from repository</b>"
+"<p>Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot."
+msgstr ""
+"<b>Ut Archiv wegmaken</b>"
+"<p>Maakt Datei(en) binnen en Client-Arbeitrebeet op, de ut dat Archiv wegdaan "
+"warrn schöölt."
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397
-msgid "Delete Separator"
-msgstr "Trenner wegdoon"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121
+msgid "Perforce"
+msgstr "Perforce"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400
-msgid "Insert Separator"
-msgstr "Trenner infögen"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132
+msgid "Cannot handle directories, please select single files"
+msgstr "Ornern laat sik nich verarbeiden, bitte söök enkel Dateien ut"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489
-msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'"
-msgstr "Akschoon \"%1\" vun Warktüüchbalken \"%2\" wegdoon"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155
+msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?"
+msgstr ""
+"Wullt Du de Datei \"%1\" redig torüchdreihen un all Dien Ännern wegsmieten?"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426
-msgid "Add Separator to Toolbar '%1'"
-msgstr "Trenner na Warktüüchbalken \"%1\" tofögen"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
+msgid "Do Not Revert"
+msgstr "Nich torüchdreihen"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573
-msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'"
-msgstr "Akschoon \"%1\" na Warktüüchbalken \"%2\" tofögen"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168
+msgid "Submitting of subdirectories is not supported"
+msgstr "Överdregen vun Ünnerornern nich ünnerstütt"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566
-msgid "Insert/Move Action"
-msgstr "Akschoon infögen/verschuven"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258
+msgid "P4 output errors during diff."
+msgstr "P4 hett bi't Opstellen vun en Verscheel Fehlers utgeven."
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263
+msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?"
+msgstr ""
+"P4 hett bi't Opstellen vun en Verscheel Fehlers utgeven. Wullt Du liekers "
+"wiedermaken?"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
+msgid "No Differences Found"
+msgstr "Keen Verschelen funnen"
+
+#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
+#, c-format
+msgid "Log failed with exitStatus == %1"
+msgstr "De Befehl \"Log\" is fehlslaan, de Fehlerkode is: \"%1\""
+
+#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
+msgid "Log Failed"
+msgstr "Log-Befehl fehlslaan"
+
+#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100
+msgid "User"
+msgstr "Bruker"
+
+#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109
+msgid "No files from your query are marked as being edited."
+msgstr "Keen Datei ut Dien Anfraag is as \"in de Maak\" markeert."
+
+#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180
+msgid "invalid link clicked"
+msgstr "Leeg Link anklickt"
+
+#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67
msgid ""
-"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n"
-"An Action may only occur once in a given toolbar."
+"You are committing your changes without any comment. This is not a good "
+"practice. Continue anyway?"
msgstr ""
-"Akschoon \"%1\" wöör al na dissen Warktüüchbalken toföögt.\n"
-"Elk Akschoon kann bloots eenmaal op en Warktüüchbalken vörkamen."
+"Du wullt Dien Ännern ahn Kommentar inspelen. Dat is nich op Schick. Wullt Du "
+"liekers wiedermaken?"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:699
-msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'"
-msgstr "Element \"%1\" na Warktüüchbalken \"%2\" tofögen"
+#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68
+msgid "CVS Commit Warning"
+msgstr "CVS-Inspeelwohrschoen"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753
-msgid "Class Variables"
-msgstr "Klassvariabeln"
+#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70
+msgid "askWhenCommittingEmptyLogs"
+msgstr "askWhenCommittingEmptyLogs"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835
-msgid "Functions"
-msgstr "Funkschonen"
+#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36
+msgid "CVS Log & Diff Dialog"
+msgstr "Log- un Diff-Dialoog för CVS"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052
-msgid "New..."
-msgstr "Nieg..."
+#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42
+msgid "Log From CVS"
+msgstr "Logbook vun CVS"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061
-msgid "Goto Implementation"
-msgstr "Na Ümsetten gahn"
+#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82
+msgid "Diff between %1 and %2"
+msgstr "Verscheel twischen \"%1\" un \"%2\""
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151
-msgid "Remove Variable"
-msgstr "Variabel wegdoon"
+#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68
+msgid "Error: passed revisions are empty!"
+msgstr "Fehler: Övergeven Revischonen sünd leddig!"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202
-msgid "This variable has already been declared."
-msgstr "Disse Variabel is al deklareert."
+#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654
+msgid "Error During Diff"
+msgstr "Fehler bi't Utföhren vun \"diff\""
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230
-msgid "Add Variable"
-msgstr "Variabel tofögen"
+#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
+msgid "An error occurred during diffing."
+msgstr "Dat hett en Fehler bi't Opstellen vun den Verscheel geven."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247
-msgid "Objects"
-msgstr "Objekten"
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145
+#, c-format
+msgid "Started job: %1"
+msgstr "Opgaav %1 start"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167
+msgid "*** Job canceled by user request ***"
+msgstr "*** Bruker hett de Opgaav afbraken. ***"
+
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189
+#, c-format
+msgid "Job finished with exitCode == %1"
+msgstr "Opgaav mit Fehlerkode \"%1\" beendt"
+
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193
+msgid "Done CVS command ..."
+msgstr "Utföhrt CVS-Befehl..."
+
+#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27
+msgid "CVS Annotate Dialog"
+msgstr "Dialoog för CVS-Anmarken"
+
+#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60
+msgid "Annotate"
+msgstr "Anmarken"
+
+#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
+#, c-format
+msgid "Annotate failed with exitStatus == %1"
+msgstr "De Befehl \"Annotate\" is fehlslaan, de Fehlerkode is: \"%1\""
+
+#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
+msgid "Annotate Failed"
+msgstr "Anmarken fehlslaan"
+
+#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211
+msgid "The selected revision does not exist."
+msgstr "Dat gifft de utsöchte Revischoon nich."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127
msgid ""
-"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order"
+"Open a project first.\n"
+"Operation will be aborted."
msgstr ""
-"List vun all Elementen un Objekten binnen dat aktuell Projekt in hierarch'sch "
-"Reeg"
+"Maak toeerst en Projekt op.\n"
+"Akschoon warrt afbraken."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249
-msgid "Members"
-msgstr "Maten"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134
+msgid ""
+"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n"
+"and start this new one?"
+msgstr ""
+"En anner CVS-Akschoon warrt al utföhrt: Wullt Du ehr afbreken,\n"
+"un disse niege starten?"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250
-msgid "List of all members of the current form"
-msgstr "List vun all Maten vun dat aktuelle Kiekwark"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136
+msgid "CVS: Operation Already Pending "
+msgstr "CVS: Akschoon al in de Maak "
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269
-msgid "Class Declarations"
-msgstr "Klass-Deklaratschonen"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151
+msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository."
+msgstr "As dat lett gellt för dat Archiv keen vun Dien utsöchte Dateien."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270
-msgid "List of all classes and its declarations of the current source file"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370
+msgid "Unable to checkout"
+msgstr "Utlesen nich mööglich"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519
+msgid "Do you really want to unedit the selected files?"
msgstr ""
-"List vun all Klassen un ehr Deklaratschonen binnen de aktuelle Borndatei"
+"Wullt Du de Mark \"In de Maak\" redig vun de utsöchten Dateien wegmaken?"
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222
-msgid "Adding Custom Widget"
-msgstr "Egen Element tofögen"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520
+msgid "CVS - Unedit Files"
+msgstr "CVS - Mark \"In de Maak\" vun Dateien wegmaken"
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521
+msgid "Unedit"
+msgstr "Mark wegmaken"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522
+msgid "Do Not Unedit"
+msgstr "Mark wohren"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653
+msgid "Sorry, cannot diff."
+msgstr "Verscheel lett sik nich opstellen."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674
+msgid "Creating Tag/Branch for files ..."
+msgstr "Beteker/Telg för Dateien warrt opstellt..."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698
+msgid "Removing Tag from files ..."
+msgstr "Beteker warrt vun Dateien wegmaakt..."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101
msgid ""
-"Custom widget names must be unique.\n"
-"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add "
-"another widget with this name."
+"Unable to find the Cervisia KPart. \n"
+"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n"
+"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n"
msgstr ""
-"Naams för egen Elementen mööt eensoortet wesen.\n"
-"Dat gifft al en egen Element mit den Naam \"%1\", so dat Du keen anner Element "
-"mehr mit dissen Naam tofögen kannst."
+"De Komponent \"Cervisia\" lett sik nich finnen.\n"
+"De Cervisia-Funkschonen sünd nich verföögbor. Prööv bitte Dien\n"
+"Cervisia-Installatschoon un versöök dat nochmaal. De Grund weer:\n"
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272
-msgid "Removing Custom Widget"
-msgstr "Egen Element wegdoon"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839
+msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?"
+msgstr "Wullt Du de Dateien ok na't CVS-Archiv tofögen?"
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273
-msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840
+msgid "CVS - New Files Added to Project"
+msgstr "CVS - Nieg Dateien na't Projekt toföögt"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842
+msgid "Do Not Add"
+msgstr "Nich tofögen"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843
+msgid "askWhenAddingNewFiles"
+msgstr "askWhenAddingNewFiles"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865
+msgid ""
+"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n"
+"Warning: They will be removed from disk too."
msgstr ""
-"Dat egen Element \"%1\" warrt opstunns bruukt, dat lett sik nich wegdoon."
+"Wullt Du se ok ut dat CVS-Archiv wegmaken?\n"
+"Wohrschoen: Se warrt ok vun de Fastplaat wegmaakt."
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379
-msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files"
-msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Koppdateien"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866
+msgid "CVS - Files Removed From Project"
+msgstr "CVS - Dateien ut Projekt wegmaakt"
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397
-msgid "Renaming Custom Widget"
-msgstr "Egen Element ümnömen"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868
+msgid "askWhenRemovingFiles"
+msgstr "askWhenRemovingFiles"
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934
+msgid "Operation aborted (process killed)."
+msgstr "Akschoon afbraken (Perzess afschaten)."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935
+msgid "CVS Diff"
+msgstr "CVS Diff"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940
+msgid "CVS outputted errors during diff."
+msgstr "CVS hett bi't Opstellen vun en Verscheel Fehlers utgeven."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948
+msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?"
+msgstr ""
+"CVS hett bi't Opstellen vun en Verscheel Fehlers utgeven. Wullt Du liekers "
+"wiedermaken?"
+
+#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286
+msgid "Error while guessing repository location."
+msgstr "Fehler bi't Raden vun de Archivadress."
+
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73
+msgid "CVS Checkout"
+msgstr "CVS - Daalladen"
+
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263
+msgid "Please, choose a valid working directory"
+msgstr "Bitte söök en gellen Arbeitorner ut"
+
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265
+msgid "Please, choose a CVS server."
+msgstr "Bitte söök en CVS-Server ut."
+
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267
+msgid "Please, fill the CVS module field."
+msgstr "Bitte giff dat CVS-Moduul an."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133
msgid ""
-"Custom widget names must be unique.\n"
-"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename "
-"this widget with this name."
+"<b>CVS</b>"
+"<p>Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS "
+"Service."
msgstr ""
-"Naams vun egen Elementen mööt eensoortet wesen.\n"
-"Dat gifft al en egen Element mit den Naam \"%1\", so dat sik dit Element nich "
-"na dissen Naam ümnömen lett."
+"<b>CVS</b>"
+"<p>Utgaavfinster för dat \"Concurrent Versions System\", wiest de Mellen vun "
+"den CVS-Deenst vun \"Cervisia\"."
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134
+msgid "CvsService Output"
+msgstr "Utgaav vun den CVS-Deenst"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365
+msgid "CvsService"
+msgstr "CVS-Deenst"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135
+msgid "cvs output"
+msgstr "CVS-Utgaav"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146
+msgid "&Commit to Repository"
+msgstr "Na't Archiv &inspelen"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151
+msgid "&Difference Between Revisions"
+msgstr "&Verscheel twischen Revischonen"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153
+msgid "Build difference"
+msgstr "Verscheel opstellen"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329
+msgid "<b>Build difference</b><p>Builds difference between releases."
+msgstr "<b>Verscheel opstellen</b><p>Stellt den Verscheel twischen Utgaven op."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156
+msgid "Generate &Log"
+msgstr "&Logbook opstellen"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158
+msgid "Generate log"
+msgstr "Logbook opstellen"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331
+msgid "<b>Generate log</b><p>Produces log for this file."
+msgstr "<b>Logbook opstellen</b><p>Stellt en Logbook för disse Datei op."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161
+msgid "&Annotate"
+msgstr "&Anmarken"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163
+msgid "Generate annotations"
+msgstr "Anmarken opstellen"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164
+msgid "<b>Annotate</b><p>Produces annotations for this file."
+msgstr "<b>Anmarken</b><p>Stellt Anmarken för disse Datei op."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342
+msgid "<b>Add to repository</b><p>Adds file to repository."
+msgstr "<b>Na't Archiv tofögen</b><p>Föögt de Datei na't Archiv to."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171
+msgid "&Edit Files"
+msgstr "Dateien in de &Maak nehmen"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173
+msgid "Mark as being edited"
+msgstr "As \"in de Maak\" markeren"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174
+msgid "<b>Mark as being edited</b><p>Mark the files as being edited."
+msgstr ""
+"<b>As \"in de Maak\" markeren</b>"
+"<p>Markeert de Dateien as \"in de Maak\"."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176
+msgid "&Unedit Files"
+msgstr "Mark \"In de Maak\" &wegmaken"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178
+msgid "Remove editing mark from files"
+msgstr "Mark \"In de Maak\" vun Dateien wegmaken"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340
+msgid "<b>Remove editing mark</b><p>Remove the editing mark from the files."
+msgstr ""
+"<b>Mark \"In de Maak\" vun Dateien wegmaken</b>"
+"<p>Maakt de Mark \"In de Maak\" vun de Dateien weg."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181
+msgid "&Show Editors"
+msgstr "Bewerkers &wiesen"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183
+msgid "Show editors"
+msgstr "Bewerkers wiesen"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336
+msgid "<b>Show editors</b><p>Shows the list of users who are editing files."
+msgstr ""
+"<b>Bewerkers wiesen</b>"
+"<p>Wiest de List vun Brukers, de Dateien bewerkt."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186
+msgid "Add to Repository as &Binary"
+msgstr "&Bineer na't Archiv tofögen"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188
+msgid "Add file to repository as binary"
+msgstr "Datei as Bineerdatei na't Archiv tofögen"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344
msgid ""
-"*.cw|Custom-Widget Description\n"
-"*|All Files"
+"<b>Add to repository as binary</b>"
+"<p>Adds file to repository as binary (-kb option)."
msgstr ""
-"*.cw|Beschrieven för egen Element\n"
-"*|All Dateien"
+"<b>Bineer na't Archiv tofögen</b>"
+"<p>Datei as Bineerdatei na't Archiv tofögen (Optschoon \"-kb\")."
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157
-msgid "new menu"
-msgstr "Nieg Menü"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196
+msgid "&Update/Revert to Another Release"
+msgstr "Op anner Utgaav &opfrischen/torüchgahn"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304
-msgid "new separator"
-msgstr "Nieg Trenner"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198
+msgid "Update/revert"
+msgstr "Opfrischen/torüchdreihen"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012
-msgid "Add Menu"
-msgstr "Menü tofögen"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354
+msgid ""
+"<b>Update/revert to another release</b>"
+"<p>Updates/reverts file(s) to another release."
+msgstr ""
+"<b>Op en anner Utgaav opfrischen/torüchgahn</b>"
+"<p>Datei(en) warrt na en anner Utgaav opfrischt/torüchdreiht."
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242
-msgid "separator"
-msgstr "Trenner"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201
+msgid "R&emove Sticky Flag"
+msgstr "\"Sticky\"-Mark &wegmaken"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381
-msgid "Cut Menu"
-msgstr "Menü knippen"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203
+msgid "Remove sticky flag"
+msgstr "\"Sticky\"-Mark wegmaken"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404
-msgid "Paste Menu"
-msgstr "Menü infögen"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356
+msgid "<b>Remove sticky flag</b><p>Removes sticky flag from file(s)."
+msgstr ""
+"<b>\"Sticky\"-Mark wegmaken</b>"
+"<p>Maakt de \"Sticky\"-Mark vun de Datei(en) weg."
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496
-msgid "Delete Menu"
-msgstr "Menü wegdoon"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206
+msgid "Make &Tag/Branch"
+msgstr "Beteker/&Telg setten"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009
-msgid "Item Dragged"
-msgstr "Indrag verschaven"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208
+msgid "Make tag/branch"
+msgstr "Beteker/Telg setten"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048
-msgid "Move Menu Left"
-msgstr "Menü na links verschuven"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350
+msgid "<b>Make tag/branch</b><p>Tags/branches selected file(s)."
+msgstr ""
+"<b>Beteker/Telg setten</b>"
+"<p>Föögt de utsöchten Dateien en Beteker to oder leggt dor en nieg Telg för an."
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070
-msgid "Move Menu Right"
-msgstr "Menü na rechts verschuven"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211
+msgid "&Delete Tag"
+msgstr "Beteker &wegdoon"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106
-msgid "Rename Menu"
-msgstr "Menü ümnömen"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213
+msgid "Delete tag"
+msgstr "Beteker wegdoon"
-#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130
-msgid "Edit the Items and Columns of '%1'"
-msgstr "Indrääg un Striepen vun \"%1\" bewerken"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352
+msgid "<b>Delete tag</b><p>Delete tag from selected file(s)."
+msgstr "<b>Beteker wegdoon</b><p>Beteker vun utsöcht Dateien wegdoon."
-#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287
-msgid "New Column"
-msgstr "Nieg Striep"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216
+msgid "&Ignore in CVS Operations"
+msgstr "Bi CVS-Akschonen ö&vergahn"
-#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399
-msgid "Item"
-msgstr "Indrag"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218
+msgid "Ignore in CVS operations"
+msgstr "Bi CVS-Akschonen övergahn"
-#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417
-msgid "Subitem"
-msgstr "Ünnerindrag"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360
+msgid ""
+"<b>Ignore in CVS operations</b>"
+"<p>Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file."
+msgstr ""
+"<b>Bi CVS-Akschonen övergahn</b>"
+"<p>Datei(en) na de Datei \".cvsignore\" tofögen un in Tokunft övergahn"
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222
-msgid "Save Code"
-msgstr "Kode sekern"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221
+msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations"
+msgstr "Bi CVS-Akschonen &nich övergahn"
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223
+msgid "Do not ignore in CVS operations"
+msgstr "Bi CVS-Akschonen nich övergahn"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362
msgid ""
-"The project already contains a source file with \n"
-"filename '%1'. Please choose a new filename."
+"<b>Do not ignore in CVS operations</b>"
+"<p>Do not ignore file(s) by removing\n"
+"it from .cvsignore file."
msgstr ""
-"Dat Projekt bargt al en Borndatei mit den Naam \n"
-"\"%1\". Bitte söök en anner Dateinaam ut."
+"<b>Bi CVS-Akschonen nich övergahn</b>"
+"<p>Datei(en) ut de Datei \".cvsignore\" wegmaken un in Tokunft nich mehr "
+"övergahn"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303
-msgid "new item"
-msgstr "Nieg Element"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226
+msgid "&Log to Server"
+msgstr "Bi Server &anmellen"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438
-msgid "Cut Item"
-msgstr "Element knippen"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228
+msgid "Login to server"
+msgstr "Bi den Server anmellen"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466
-msgid "Paste Item"
-msgstr "Element infögen"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229
+msgid "<b>Login to server</b><p>Logs in to the CVS server."
+msgstr "<b>Bi den Server anmellen</b><p>Meldt Di bi den CVS-Server an."
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508
-msgid "Set Icon"
-msgstr "Lüttbild fastleggen"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231
+msgid "L&ogout From Server"
+msgstr "Vun Server &afmellen"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631
-msgid "Add Item"
-msgstr "Element tofögen"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233
+msgid "Logout from server"
+msgstr "Vun den Server afmellen"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641
-msgid "Remove Item"
-msgstr "Element wegmaken"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234
+msgid "<b>Logout from server</b><p>Logs out from the CVS server."
+msgstr "<b>Vun den Server afmellen</b><p>Meldt Di vun den CVS-Server af."
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428
-msgid "Rename Item"
-msgstr "Element ümnömen"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333
+msgid "<b>Generate Annotate</b><p>Produces annotation output for this file."
+msgstr ""
+"<b>Anmarken opstellen</b>"
+"<p>Stellt en Anmarken-Utgaav för disse Datei op."
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233
-msgid "Drop Item"
-msgstr "Element droppen laten"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338
+msgid "<b>Mark as beeing edited</b><p>Mark the files as beeing edited."
+msgstr ""
+"<b>As \"in de Maak\" markeren</b>"
+"<p>Markeert de Dateien as \"in de Maak\"."
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287
-msgid "Remove Icon"
-msgstr "Lüttbild wegdoon"
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
+msgid "Init CVS Repository"
+msgstr "CVS-Archiv torechtmaken"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308
-msgid "Move Item Up"
-msgstr "Element na baven verschuven"
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
+msgid ""
+"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
+"correctly."
+msgstr ""
+"\"cvs init\" wöör nich normaal beendt. Bitte prööv, wat CVS installeert is un "
+"richtig arbeidt."
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332
-msgid "Move Item Down"
-msgstr "Element na nerrn verschuven"
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
+msgid ""
+"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
+msgstr ""
+"\"cvs init\" wöör mit Status \"%1\" beendt. Bitte prööv, wat de CVS-Adress "
+"richtig is."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
msgid ""
-"Ready - This is the non-commercial version of Qt - For commercial evaluations, "
-"use the help menu to register with Trolltech."
+"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
+"correctly."
msgstr ""
-"Fardig - Dit is de nich-warfliche Verschoon vun Qt. Bruuk dat Hülpmenü, wenn Du "
-"Di bi Trolltech för ehr warflich Bruuk registreren wullt."
+"\"cvs import\" wöör nich normaal beendt. Bitte prööv, wat CVS installeert is un "
+"richtig arbeidt."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747
-msgid "Property Editor/Signal Handlers"
-msgstr "Egenschappen/Signaal-Hanteren"
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
+msgid ""
+"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
+msgstr ""
+"\"cvs import\" wöör mit Status \"%1\" beendt. Bitte prööv, wat de CVS-Adress "
+"richtig is."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363
+#: lib/cppparser/errors.cpp:23
+msgid "Internal Error"
+msgstr "Intern Fehler"
+
+#: lib/cppparser/errors.cpp:24
+msgid "Syntax Error before '%1'"
+msgstr "Syntax-Fehler vör \"%1\""
+
+#: lib/cppparser/errors.cpp:25
+msgid "Parse Error before '%1'"
+msgstr "Pröövfehler vör \"%1\""
+
+#: lib/cppparser/driver.cpp:386
+#, c-format
+msgid "Could not find include file %1"
+msgstr "Koppdatei \"%1\" lett sik nich finnen"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:140
+msgid "<eof>"
+msgstr "<eof>"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:321 lib/cppparser/parser.cpp:2699
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2923 lib/cppparser/parser.cpp:2929
+msgid "expression expected"
+msgstr "Utdruck verwacht"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:583
+msgid "Declaration syntax error"
+msgstr "Syntaxfehler bi Deklaratschoon"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:630 lib/cppparser/parser.cpp:2817
+#: lib/cppparser/parser.cpp:3290
+msgid "} expected"
+msgstr "} verwacht"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:671
+msgid "namespace expected"
+msgstr "Naamruum verwacht"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:675
+msgid "{ expected"
+msgstr "{ verwacht"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:748 lib/cppparser/parser.cpp:3010
+msgid "Namespace name expected"
+msgstr "Naam för Naamruum verwacht"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:852
+msgid "Need a type specifier to declare"
+msgstr "Deklaratschoon verwacht en Typangaav"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:934
+msgid "expected a declaration"
+msgstr "Deklaratschoon verwacht"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:1208 lib/cppparser/parser.cpp:2190
+msgid "Constant expression expected"
+msgstr "Fast Utdruck verwacht"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:1277 lib/cppparser/parser.cpp:1374
+msgid "')' expected"
+msgstr "\")\" verwacht"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:1436 lib/cppparser/parser.cpp:1966
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2398
+msgid "} missing"
+msgstr "} fehlt"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2088
+msgid "Member initializers expected"
+msgstr "Maat-Torechtmaken verwacht"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2249
+msgid "Base class specifier expected"
+msgstr "Basisklassangaav verwacht"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2272
+msgid "Initializer clause expected"
+msgstr "Torechtmaak-Afsnitt verwacht"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2313
+msgid "Identifier expected"
+msgstr "Beteker verwacht"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2343
+msgid "Type id expected"
+msgstr "Typ-ID verwacht"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2380
+msgid "Class name expected"
+msgstr "Klassnaam verwacht"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2842
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2880 lib/cppparser/parser.cpp:3352
+msgid "condition expected"
+msgstr "Bedingen verwacht"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2669 lib/cppparser/parser.cpp:2690
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2849 lib/cppparser/parser.cpp:2859
+msgid "statement expected"
+msgstr "Utdruck verwacht"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2725
+msgid "for initialization expected"
+msgstr "\"for\"-Torechtmaken verwacht"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:3341
+msgid "catch expected"
+msgstr "\"catch\" verwacht"
+
+#: lib/util/execcommand.cpp:52
+msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly"
+msgstr ""
+"\"%1\" lett sik nich opropen. Bitte prööv, wat dat richtig installeert is"
+
+#: lib/util/execcommand.cpp:53
+msgid "Error Invoking Command"
+msgstr "Fehler bi Befehloproop"
+
+#: lib/util/execcommand.cpp:59
+msgid "Command running..."
+msgstr "Befehl löppt..."
+
+#: lib/util/execcommand.cpp:60
+msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes."
+msgstr "Bitte tööv, bet de Befehl \"%1\" beendt is."
+
+#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
+msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
+msgstr "KScript-Runner för den Typ \"%1\" lett sik nich halen."
+
+#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
+msgid "KScript Error"
+msgstr "KScript-Fehler"
+
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37
+msgid "<b>Reload</b><p>Reloads the current document."
+msgstr "<b>Nieg laden</b><p>Laadt dat aktuelle Dokment nieg."
+
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40
+msgid "<b>Stop</b><p>Stops the loading of current document."
+msgstr "<b>Anhollen</b><p>Höllt dat Laden vun't aktuelle Dokment an."
+
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41
+msgid "Duplicate Tab"
+msgstr "Paneel verdubbeln"
+
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43
+msgid "<b>Duplicate window</b><p>Opens current document in a new window."
+msgstr ""
+"<b>Finster verdubbeln</b>"
+"<p>Maakt dat aktuelle Dokment in en nieg Finster op."
+
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57
msgid ""
-"<b>The Property Editor</b>"
-"<p>You can change the appearance and behavior of the selected widget in the "
-"property editor.</p>"
-"<p>You can set properties for components and forms at design time and see the "
-"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor "
-"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a "
-"special dialog, or to select values from a predefined list. Click <b>F1</b> "
-"to get detailed help for the selected property.</p>"
-"<p>You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the "
-"list's header.</p>"
-"<p><b>Signal Handlers</b></p>"
-"<p>In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals "
-"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be "
-"made using the connection tool.)"
+"<b>Back</b>"
+"<p>Moves backwards one step in the <b>documentation</b> browsing history."
msgstr ""
-"<b>De Egenschappen-Editor</b>"
-"<p>Mit den Egenschappen-Editor lett sik dat Utsehn un Bedregen vun dat utsöchte "
-"Element ännern.</p>"
-"<p>Du kannst de Egenschappen för Komponenten un Kiekwarken wielt dat Opstellen "
-"fastleggen un fuurts de Ännern bekieken. Elk Egenschap hett ehr egen Editor, "
-"binnen den sik (afhangen vun de Egenschap) niege Weerten ingeven, besünner "
-"Dialogen opmaken oder Weerten vun en vörinstellt List utsöken laat. Drück <b>"
-"F1</b>, wenn Du en ümfaten Hülp för de utsöchte Egenschap wiest hebben "
-"wullt.</p>"
-"<p>Du kannst de Breed vun de Striepen mit de Trenners op den Listkopp "
-"ännern.</p>"
-"<p><b>Signaal-Hanteren</b></p>"
-"<p>Op de Koort \"Signaal-Hanteren\" kannst Du de Signalen, de de Elementen "
-"utgeevt, na de Slots vun't Kiekwark tokoppeln. (Disse Verbinnen laat sik ok mit "
-"dat Verbinnen-Warktüüch opstellen.)"
+"<b>Torüch</b> "
+"<p>Geiht een Schritt binnen de <b>Dokmentastchoon</b>-Vörgeschicht torüch."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390
-msgid "Output Window"
-msgstr "Utgaavfinster"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69
+msgid ""
+"<b>Forward</b>"
+"<p>Moves forward one step in the <b>documentation</b> browsing history."
+msgstr ""
+"<b>Vörwarts</b>"
+"<p>Geiht een Schritt binnen de <b>Dokmentastchoon</b>-Vörgeschicht wieder."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404
-msgid "Object Explorer"
-msgstr "Objekt-Kiekwarktüüch"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100
+msgid "<b>Open in new window</b><p>Opens current link in a new window."
+msgstr ""
+"<b>In nieg Finster opmaken</b>"
+"<p>Maakt den aktuellen Link in en nieg Finster op."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407
+#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98
+msgid "Flags"
+msgstr "Marken"
+
+#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38
+msgid "Close &Others"
+msgstr "&Anner tomaken"
+
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:233
+msgid "*** Exited normally ***"
+msgstr "*** Normaal beendt ***"
+
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:239
+msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***"
+msgstr "*** Perzess afbraken. Spiekertogriepfehler ***"
+
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:243
+msgid "*** Process aborted ***"
+msgstr "*** Perzess afbraken ***"
+
+#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63
+msgid "Drag this to resize the combobox."
+msgstr "Treck hier, wenn Du de Grött vun't Utsöökfeld ännern wullt."
+
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144
+msgid "Save Modified Files?"
+msgstr "Ännerte Dateien sekern?"
+
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151
+msgid "The following files have been modified. Save them?"
+msgstr "De nakamen Dateien wöörn ännert. Wullt Du se sekern?"
+
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
+msgid "Save &Selected"
+msgstr "&Utsöchte sekern"
+
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
+msgid "Saves all selected files"
+msgstr "Sekert all utsöchte Dateien"
+
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157
+msgid "Save &None"
+msgstr "&Keeneen sekern"
+
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159
+msgid "Lose all modifications"
+msgstr "All Ännern wegsmieten"
+
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160
+msgid "Cancels the action"
+msgstr "Akschoon afbreken"
+
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
+msgid "Save &All"
+msgstr "&All sekern"
+
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
+msgid "Saves all modified files"
+msgstr "Sekert all ännerte Dateien"
+
+#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62
+msgid " Bold"
+msgstr " Fett"
+
+#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63
+msgid " Italic"
+msgstr " Kursiv"
+
+#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85
+msgid "Ok"
+msgstr "OK"
+
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152
+msgid "Minimum Expanding"
+msgstr "Lüttste Afmeten"
+
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153
+msgid "Ignored"
+msgstr "Övergahn"
+
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
+msgid "Horizontal Size Type"
+msgstr "Waagrecht Grött-Typ"
+
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
+msgid "Vertical Size Type"
+msgstr "Pielliek Grött-Typ"
+
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
+msgid "hStretch"
+msgstr "WUtd"
+
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
+msgid "Horizontal Stretch"
+msgstr "Waagrecht utdehnen"
+
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
+msgid "vStretch"
+msgstr "PUtd"
+
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
+msgid "Vertical Stretch"
+msgstr "Pielliek utdehnen"
+
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166
+msgid "Up Arrow"
+msgstr "Piel hooch"
+
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180
+msgid "What's this"
+msgstr "Wat is dat"
+
+#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
+msgid "true"
+msgstr "Wohr"
+
+#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
+msgid "false"
+msgstr "Falsch"
+
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56
+msgid "<b>New file</b><p>Creates a new file."
+msgstr "<b>Nieg Datei</b><p>Stellt en nieg Datei op."
+
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59
+msgid "Rescan Project"
+msgstr "Projekt nieg dörkieken"
+
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80
+msgid "Please enter the file name without '/' and so on."
+msgstr "Bitte giff den Dateinaam ahn \"/\" usw. in."
+
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90
+msgid "A file with this name already exists."
+msgstr "Dat gifft al en Datei mit dissen Naam."
+
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99
+msgid "A file template for this extension does not exist."
+msgstr "Dat gifft keen Vörlaag för disse Dateiverwiedern."
+
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111
+msgid "Could not create the new file."
+msgstr "Nieg Datei lett sik nich opstellen."
+
+#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24
+msgid "Add newly created files to project"
+msgstr "Nieg opstellt Dateien na't Projekt tofögen"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80
+msgid "Re-Populate Project"
+msgstr "Projekt wedder vullmaken"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>The Object Explorer</b>"
-"<p>The Object Explorer provides an overview of the relationships between the "
-"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for "
-"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that "
-"have complex layouts.</p>"
-"<p>The columns can be resized by dragging the separator in the list's "
-"header.</p>"
-"<p>The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, "
-"etc.</p>"
+"<b>Re-Populate Project</b>"
+"<p>Re-Populates the project, searching through the project directory and adding "
+"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options of "
+"the project filelist."
msgstr ""
-"<b>Dat Objekt-Kiekwarktüüch</b>"
-"<p>Dat Objekt-Kiekwarktüüch stellt en Översicht vun de Betöög twischen de "
-"Elementen binnen en Kiekwark praat. Du kannst för elk Indrag binnen de Ansicht "
-"de Twischenaflaag-Funkschonen vun dat Rechtsklickmenü bruken. Dor laat sik ok "
-"Elementen binnen Kiekwarken mit vigeliensche Anornen mit utsöken.</p>"
-"<p>Du kannst de Breed vun de Striepen mit de Trenners op den Listkopp "
-"ännern.</p>"
-"<p>De twete Koort wiest all Slots, Klassvariabeln, Koppdateien usw. vun dat "
-"Kiekwark.</p>"
+"<b>Projekt wedder vullmaken</b>"
+"<p>Maakt dat Projekt wedder vull. Söcht binnen den Projektorner na all Dateien, "
+"op de een vun de Mustern vun de Projekt-Dateilist passt, un föögt de funnen "
+"Dateien denn to."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:424
-msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)"
-msgstr "Giff hier den Puffer an, na den Du wesseln wullt (ALT+B)"
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103
+msgid "&Build Project"
+msgstr "Projekt &buen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:433
-msgid "Project Overview"
-msgstr "Projektöversicht"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124
+msgid "Build project"
+msgstr "Projekt buen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:434
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87
msgid ""
-"<b>The Project Overview Window</b>"
-"<p>The Project Overview Window displays all the current project, including "
-"forms and source files.</p>"
-"<p>Use the search field to rapidly switch between files.</p>"
+"<b>Build project</b>"
+"<p>Runs <b>make</b> from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
msgstr ""
-"<b>Dat Projektöversichtfinster</b>"
-"<p>Dat Projektöversichtfinster wiest allens vun dat aktuelle Projekt, ok "
-"Kiekwarken un Borndateien.</p>"
-"<p>Bruuk dat Söökfeld, wenn Du gau twischen de Dateien wesseln wullt.</p>"
+"<b>Projekt buen</b>"
+"<p>Föhrt den Befehl <b>make</b> binnen den Projektorner ut."
+"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
+"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Buu-Optschonen</b> fastleggen."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:451
-msgid "Action Editor"
-msgstr "Akschoon-Editor"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91
+msgid "&Build Active Directory"
+msgstr "Aktuell Orner &buen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:452
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94
+msgid "Build active directory"
+msgstr "Aktuell Orner buen"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95
msgid ""
-"<b>The Action Editor</b>"
-"<p>The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to "
-"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus "
-"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions "
-"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in "
-"menus.</p>"
+"<b>Build active directory</b>"
+"<p>Constructs a series of make commands to build the active directory. "
+"Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-"<b>De Akschoon-Editor</b>"
-"<p>De Akschoon-Editor warrt för't Tofögen vun Akschonen un Akschoon-Koppeln na "
-"en Kiekwark, un för't Tokoppeln vun Akschonen na en Slot bruukt. Akschonen un "
-"Akschoon-Koppeln laat sik na Menüs un Warktüüchbalkens trecken, un köönt ok "
-"Tastenkombinatschonen un Kort-Infos hebben. Wenn en Akschoon en Pixelbild "
-"toornt is, warrt dat op Warktüüchbalken-Knööp un binnen Menüs blang den "
-"Akschoonnaam wiest.</p>"
+"<b>Aktuell Orner buen</b>"
+"<p>Stellt en Reeg vun \"make\"-Befehlen op, de den aktuellen Orner buut."
+"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
+"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:472
-msgid "Toolbox"
-msgstr "Warktüüchkist"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94
+msgid "Compile &File"
+msgstr "&Datei kompileren"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1281
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230
+msgid "Compile file"
+msgstr "Datei kompileren"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103
msgid ""
-"<b>The Form Window</b>"
-"<p>Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of "
-"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay "
-"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize "
-"handles.</p>"
-"<p>Changes in the <b>Property Editor</b> are visible at design time, and you "
-"can preview the form in different styles.</p>"
-"<p>You can change the grid resolution, or turn the grid off in the <b>"
-"Preferences</b> dialog in the <b>Edit</b> menu."
-"<p>You can have several forms open, and all open forms are listed in the <b>"
-"Form List</b>."
+"<b>Compile file</b>"
+"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is "
+"the name of currently opened file."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
msgstr ""
-"<b>Dat Kiekwarkfinster</b>"
-"<p>Bruuk de verscheden Warktüüch, wenn Du Elementen tofögen oder ehr Anornen un "
-"Bedregen binnen dat Kiekwark ännern wullt. Du kannst een oder mehr utsöchte "
-"Elementen op eenmaal verschuven oder nieg anornen. Wenn en enkel Element "
-"utsöcht is, kannst Du sien Grött mit de tohören Grepen ännern.</p>"
-"<p>Ännern binnen den <b>Egenschappen-Editor</b> warrt direktemang wiest, so dat "
-"Du Di dat Kiekwark in verscheden Stilen ankieken kannst.</p>"
-"<p>Du kannst mit den <b>Instellen</b>-Dialoog binnen dat Menü <b>Bewerken</b> "
-"de Gadderoplösen ännern, oder dat Gadder ok heel utmaken."
-"<p>Du kannst mehr Kiekwarken apen hebben, se warrt all op de <b>Kiekwarklist</b> "
-"wiest."
+"<b>Datei kompileren</b>"
+"<p>Föhrt den Befehl <b>make dateinaam.o</b> binnen den Orner ut. \"dateinaam\" "
+"is de Naam vun de opstunns apen Datei."
+"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
+"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Buu-Optschonen</b> fastleggen."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
-msgid "Cannot create an invalid project."
-msgstr "Leeg Projekt lett sik nich opstellen."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000
+msgid "Install"
+msgstr "Installeren"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111
+msgid ""
+"<b>Install</b>"
+"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Installeren</b>"
+"<p>Föhrt den Befehl <b>make install</b> binnen den Projektorner ut."
+"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
+"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen."
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115
+msgid "Install Active Directory"
+msgstr "Aktuell Orner installeren"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118
+msgid "Install active directory"
+msgstr "Aktuell Orner installeren"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119
+msgid ""
+"<b>Install active directory</b>"
+"<p>Runs <b>make install</b> command from the active directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Aktuell Orner installeren</b>"
+"<p>Föhrt den Befehl <b>make install</b> binnen den aktuelln Orner ut."
+"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
+"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen."
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123
+msgid "Install (as root user)"
+msgstr "Installeren (as Systeempleger)"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126
+msgid "Install as root user"
+msgstr "As Systeempleger installeren"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127
+msgid ""
+"<b>Install</b>"
+"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory with root "
+"privileges."
+"<br>It is executed via tdesu command."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Installeren</b>"
+"<p>Föhrt den Befehl <b>make install</b> binnen den Projektorner mit "
+"Systeemplegerverlöven ut."
+"<br>De Befehl warrt mit \"tdesu\" utföhrt."
+"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
+"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen."
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127
+msgid "&Clean Project"
+msgstr "Projekt &oprümen"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130
+msgid "Clean project"
+msgstr "Projekt oprümen"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136
+msgid ""
+"<b>Clean project</b>"
+"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Projekt oprümen</b>"
+"<p>Föhrt den Befehl <b>make clean</b> binnen den Projektorner ut."
+"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
+"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Buu-Optschonen</b> fastleggen."
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144
+msgid ""
+"<b>Execute program</b>"
+"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> "
+"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the "
+"application to run."
+msgstr ""
+"<b>Programm utföhren</b>"
+"<p>Föhrt dat in de Projektinstellen op de Siet <b>Utföhr-Optschonen</b> "
+"angeven Hööftprogramm ut. Wenn dat nich angeven is, warrt dat Programm, dat "
+"utföhrt warrn schall, na't aktive Teel utsöcht."
+
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147
+msgid "Build &Target"
+msgstr "Buu-&Teel"
+
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150
+msgid "Build target"
+msgstr "Buu-Teel"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151
+msgid ""
+"<b>Build target</b>"
+"<p>Runs <b>make targetname</b> from the project directory (targetname is the "
+"name of the target selected)."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Buu-Teel</b>"
+"<p>Föhrt den Befehl <b>make Teelnaam</b> binnen den Projektorner ut "
+"(\"Teelnaam\" is de Naam vun dat utsöchte Teel)."
+"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
+"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Buu-Optschonen</b> fastleggen."
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158
+msgid "Make &Environment"
+msgstr "Ü&mgeven för \"make\""
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160
+msgid "Make environment"
+msgstr "Make-Ümgeven"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161
+msgid ""
+"<b>Make Environment</b>"
+"<p> Choose the set of environment variables to be passed on to make."
+"<br>Environment variables can be specified in the project settings dialog, <b>"
+"Build Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Ümgeven för \"make\"</b>"
+"<p>Söök en Sett vun Ümgevenvariabeln ut, de na \"make\" övergeven warrt."
+"<br>Ümgevenvariabeln laat sik binnen den Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>"
+"Buu-Optschonen</b> fastleggen."
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196
+msgid "Custom Manager"
+msgstr "Bruukpleger"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208
+msgid "&Build"
+msgstr "&Buen"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212
+msgid "&Other"
+msgstr "&Anner"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215
+msgid "Ma&ke"
+msgstr "Ma&ke"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243
+msgid "Make Active Directory"
+msgstr "As aktiv Orner fastleggen"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245
+msgid ""
+"<b>Make active directory</b>"
+"<p>Chooses this directory as the destination for new files created using "
+"wizards like the <i>New Class</i> wizard."
+msgstr ""
+"<b>As aktiv Orner fastleggen</b>"
+"<p>Leggt dissen Orner as Teel för nieg opstellte Dateien fast, de mit en Hölper "
+"as <i>Nieg Klass</i> opstellt warrt."
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259
+msgid "Remove from blacklist"
+msgstr "Ut Leeglist wegmaken"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Remove from blacklist</b>"
+"<p>Removes the given file or directory from the blacklist if it is already in "
+"it."
+"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
+"they match a project filetype pattern"
+msgstr ""
+"<b>Ut Leeglist wegmaken</b>"
+"<p>Maakt de angeven Datei oder den angeven Orner vun de Leeglist weg."
+"<br>Op de Leeglist staht Dateien un Ornern, de övergahn warrt, ok wenn dor en "
+"Projekt-Dateimuster op passt."
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269
+msgid "Add to blacklist"
+msgstr "Na Leeglist tofögen"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271
+msgid ""
+"<b>Add to blacklist</b>"
+"<p>Adds the given file or directory to the blacklist."
+"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
+"they match a project filetype pattern"
+msgstr ""
+"<b>Na Leeglist tofögen</b>"
+"<p>Föögt de angeven Datei oder den angeven Orner na de Leeglist to."
+"<br>Op de Leeglist staht Dateien un Ornern, de övergahn warrt, ok wenn dor en "
+"Projekt-Dateimuster op passt."
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319
+msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project"
+msgstr "Utsöcht Dateien/Ornern na't Projekt tofögen"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Add to project</b>"
+"<p>Adds selected file/dir(s) to the list of files in the project. Note that the "
+"files should be manually added to the corresponding makefile or build.xml."
+msgstr ""
+"<b>Na Projekt tofögen</b>"
+"<p>Föögt de utsöchten Dateien/Ornern na de Projekt-Dateilist to. Beacht, dat de "
+"Dateien vun Hand na dat tohören \"Makefile\" oder \"build.xml\" toföögt warrn "
+"mööt."
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325
+msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)"
+msgstr "Utsöcht Ornern rekursiv na't Projekt tofögen"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Add to project</b>"
+"<p>Recursively adds selected dir(s) to the list of files in the project. Note "
+"that the files should be manually added to the corresponding makefile or "
+"build.xml."
+msgstr ""
+"<b>Na Projekt tofögen</b>"
+"<p>Föögt de utsöchten Ornern rekursiv na de Projekt-Dateilist to. Beacht, dat "
+"de Dateien vun Hand na dat tohören \"Makefile\" oder \"build.xml\" toföögt "
+"warrn mööt."
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334
+msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project"
+msgstr "Utsöcht Dateien/Ornern ut Projekt wegmaken"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Remove from project</b>"
+"<p>Removes selected file/dir(s) from the list of files in the project. Note "
+"that the files should be manually excluded from the corresponding makefile or "
+"build.xml."
+msgstr ""
+"<b>Ut Projekt wegmaken</b>"
+"<p>Maakt de utsöchten Dateien/Ornern ut de Projekt-Dateilist weg. Beacht, dat "
+"de Dateien vun Hand vun dat tohören \"Makefile\" oder \"build.xml\" utslaten "
+"warrn mööt."
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341
+msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)"
+msgstr "Utsöcht Ornern rekursiv ut Projekt wegmaken"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Remove from project</b>"
+"<p>Recursively removes selected dir(s) from the list of files in the project. "
+"Note that the files should be manually excluded from the corresponding makefile "
+"or build.xml."
+msgstr ""
+"<b>Ut Projekt wegmaken</b>"
+"<p>Maakt de utsöchten Ornern rekursiv ut de Projekt-Dateilist weg. Beacht, dat "
+"de Dateien vun Hand vun dat tohören \"Makefile\" oder \"build.xml\" utslaten "
+"warrn mööt."
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461
+msgid ""
+"This project does not contain any files yet.\n"
+"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?"
+msgstr ""
+"Dit Projekt bargt noch keen Dateien.\n"
+"Wullt Du all C-/C++-/Java-Dateien ünner den Projektorner tofögen?"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
+msgid "Populate"
+msgstr "Tofögen"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
+msgid "Do Not Populate"
+msgstr "Nich tofögen"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161
+msgid "Object Files"
+msgstr "Objektdateien"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162
+msgid "Other Files"
+msgstr "Anner Dateien"
+
+#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43
+msgid ""
+"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, "
+"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n"
+"Blacklisted files/dirs"
+msgstr "Dateien/Ornern op de Leeglist"
+
+#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34
+msgid "Add Environment Variable"
+msgstr "Ümgevenvariabel tofögen"
+
+#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42
+msgid "&Value:"
+msgstr "&Weert:"
+
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54
+msgid "Copy File(s)"
+msgstr "Datei(en) koperen"
+
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55
+msgid "Create Symbolic Link(s)"
+msgstr "Symboolsch Link(s) opstellen"
+
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56
+msgid "Add Relative Path(s)"
+msgstr "Relativ Padd(en) tofögen"
+
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59
+msgid ""
+"<b>Build project</b>"
+"<p>Executes <b>ant dist</b> command to build the project."
+msgstr ""
+"<b>Projekt buen</b> "
+"<p>Föhrt den Befehl <b>ant dist</b> för't Buen vun dat Projekt ut."
+
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64
+msgid ""
+"<b>Build target</b>"
+"<p>Executes <b>ant target_name</b> command to build the specified target."
+msgstr ""
+"<b>Teel buen</b>"
+"<p>Föhrt för't Buen vun dat angeven Teel den Befehl <b>ant teel_naam</b> ut."
+
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467
+msgid "Ant Options"
+msgstr "Optschonen för \"Ant\""
+
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502
+msgid "Classpath"
+msgstr "Klasspadd"
+
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565
+msgid "Remove %1 From Project"
+msgstr "\"%1\" ut Projekt wegmaken"
+
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567
+msgid "<b>Remove from project</b><p>Removes current file from the project."
+msgstr ""
+"<b>Ut Projekt wegmaken</b>"
+"<p>Maakt de aktuelle Datei ut dat Projekt weg."
+
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571
+msgid "Add %1 to Project"
+msgstr "\"%1\" na't Projekt tofögen"
+
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573
+msgid "<b>Add to project</b><p>Adds current file from the project."
+msgstr "<b>Na't Projekt tofögen</b><p>Föögt de aktuelle Datei na't Projekt to."
+
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66
+msgid ""
+"<b>Build project</b>"
+"<p>Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the "
+"main source file can be set in project settings, <b>Pascal Compiler</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Projekt buen</b>"
+"<p>Föhrt den Kompilerer för de Hööft-Borndatei vun't Projekt ut. De Kompilerer "
+"un de Hööft-Borndatei laat sik in de Projektinstellen op de Siet <b>"
+"Pascal-Kompilerer</b> instellen."
+
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72
+msgid ""
+"<b>Execute program</b>"
+"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run options</b> "
+"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source "
+"file name is executed."
+msgstr ""
+"<b>Programm utföhren</b>"
+"<p>Föhrt dat in de Projektinstellen op de Siet <b>Utföhr-Optschonen</b> "
+"angeven Hööftprogramm ut. Wenn Nix fastleggt is, warrt dat Programm mit den "
+"sülven Naam as de Hööft-Borndatei utföhrt."
+
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341
+msgid ""
+"Could not find pascal compiler.\n"
+"Check if your compiler settings are correct."
+msgstr ""
+"De Pascal-Kompilerer lett sik nich finnen.\n"
+"Kiek, wat Dien Kompilerer-Instellen passt."
+
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450
+msgid ""
+"There was an error loading the module %1.\n"
+"The diagnostics is:\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"Dat hett en Fehler bi't Laden vun't Moduul \"%1\" geven.\n"
+"De Mellen is:\n"
+"%2"
+
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not parse project file: %1"
+msgstr "Projektdatei \"%1\" lett sik nich inlesen"
+
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Could not parse project file"
+msgstr "Projektdatei lett sik nich inlesen"
+
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not write project file: %1"
+msgstr "Projektdatei \"%1\" lett sik nich schrieven"
+
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid "Could not write project file"
+msgstr "Projektdatei lett sik nich schrieven"
+
+#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33
+msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation"
+msgstr ""
+"En vörhannen .pri-Datei utsöken oder en Naam för't Niegopstellen ingeven"
+
+#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91
+msgid ""
+"You did not specify all needed information. The scope will not be created."
+"<br>Do you want to abort the scope creation?"
+msgstr ""
+"Du hest nich all nödige Informatschonen angeven, dat Rebeet warrt nich "
+"opstellt."
+"<br>Wullt Du dat Opstellen vun dat Rebeet afbreken?"
+
+#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93
+msgid "Missing information"
+msgstr "Informatschonen fehlt"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107
+msgid "Add subproject"
+msgstr "Ünnerprojekt tofögen"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026
+msgid ""
+"<b>Add subproject</b>"
+"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to a currently "
+"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is "
+"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in <b>"
+"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)."
+msgstr ""
+"<b>Ünnerprojekt tofögen</b>"
+"<p>Stellt en <i>nieg</i>Ünnerprojekt op oder föögt en <i>vörhannen</i> "
+"Ünnerprojekt na en opstunns utsöcht Ünnerprojekt to. Disse Akschoon gellt "
+"bloots för Ünnerprojekten vun den Typ \"Ünnerorner\". De Typ vun dat "
+"Ünnerprojekt lett sik binnen den Dialoog <b>Ünnerprojekt-Instellen</b> "
+"(kiek binnen dat Ünnerprojekt-Rechtsklickmenü) fastleggen."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116
+msgid "Create scope"
+msgstr "Bedingenrebeet opstellen"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Create scope</b>"
+"<p>Creates TQMake scope in the project file in case the subproject is selected "
+"or creates nested scope in case the scope is selected."
+msgstr ""
+"<b>Bedingenrebeet opstellen</b>"
+"<p>Stellt en QMake-Bedingenrebeet binnen de Projektdatei op, wenn dat "
+"Ünnerprojekt utsöcht is, oder en inbett Rebeet, wenn al en Bedingenrebeet "
+"utsöcht is."
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125
+msgid ""
+"<b>Build project</b>"
+"<p>Runs <b>make</b> from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Projekt buen</b>"
+"<p>Föhrt <b>make</b> binnen den Projektorner ut."
+"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
+"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133
+msgid "Rebuild project"
+msgstr "Projekt nieg buen"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014
+msgid ""
+"<b>Rebuild project</b>"
+"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Projekt nieg buen</b>"
+"<p>Föhrt de Befehlen <b>make clean</b> un achteran <b>make</b> "
+"binnen den Projektorner ut."
+"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
+"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143
+msgid "Execute main program"
+msgstr "Hööftprogramm utföhren"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144
+msgid ""
+"<b>Execute main program</b>"
+"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> "
+"tab."
+msgstr ""
+"<b>Hööftprogramm utföhren</b>"
+"<p>Föhrt dat Hööftprogramm ut, wat in de Projektinstellen op de Siet <b>"
+"Utföhr-Optschonen</b> angeven is."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153
+msgid "Subproject settings"
+msgstr "Ünnerprojekt-Instellen"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Subproject settings</b>"
+"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog for the currently "
+"selected subproject. It provides settings for:"
+"<br>subproject type and configuration,"
+"<br>include and library paths,"
+"<br>lists of dependencies and external libraries,"
+"<br>build order,"
+"<br>intermediate files locations,"
+"<br>compiler options."
+msgstr ""
+"<b>Ünnerprojekt-Instellen</b>"
+"<p>Maakt den Dialoog <b>QMake-Ünnerprojektinstellen</b> "
+"för dat opstunns utsöchte Ünnerprojekt op. He stellt Instellen praat för:"
+"<br>Ünnerprojekt-Typ un -Instellen,"
+"<br>Koppdatei- un Bibliotheken-Padden,"
+"<br>Listen vun Afhangigkeiten un extern Bibliotheken,"
+"<br>Buureeg,"
+"<br>Steden för Twischendateien,"
+"<br>Kompilerer-Optschonen."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204
+msgid "Create new file"
+msgstr "Nieg Datei opstellen"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579
+msgid ""
+"<b>Create new file</b>"
+"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected group."
+msgstr ""
+"<b>Nieg Datei</b>"
+"<p>Stellt en nieg Datei op un föögt se na den opstunns utsöchten Koppel to."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212
+msgid "Add existing files"
+msgstr "Vörhannen Dateien tofögen"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581
+msgid ""
+"<b>Add existing files</b>"
+"<p>Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy "
+"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with "
+"the relative path."
+msgstr ""
+"<b>Vörhannen Dateien tofögen</b>"
+"<p>Föögt vörhannen Dateien na den opstunns utsöchten Koppel to. Du kannst de "
+"Dateien na den aktuellen Ünnerprojekt-Orner koperen, Symlinks för se opstellen "
+"oder se mit ehr relativ Padden tofögen."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222
+msgid "Remove file"
+msgstr "Datei wegmaken"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223
+msgid ""
+"<b>Remove file</b>"
+"<p>Removes file from a current group. Does not remove file from disk."
+msgstr ""
+"<b>Datei wegmaken</b>"
+"<p>Maakt en Datei ut den aktuellen Koppel weg, man nich vun de Fastplaat."
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231
+msgid ""
+"<b>Compile file</b>"
+"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is "
+"the name of currently opened file."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Datei kompileren</b>"
+"<p>Föhrt den Befehl <b>make dateinaam.o</b> binnen den Orner ut. \"dateinaam\" "
+"is de Naam vun de opstunns apen Datei."
+"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
+"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240
+msgid "Build subproject"
+msgstr "Ünnerprojekt buen"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Build subproject</b>"
+"<p>Runs <b>make</b> from the current subproject directory. Current subproject "
+"is a subproject selected in <b>TQMake manager</b> 'overview' window."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Ünnerprojekt buen</b>"
+"<p>Föhrt den Befehl <b>make</b> binnen den aktuellen Ünnerprojektorner ut. Dat "
+"aktuelle Ünnerprojekt is binnen de Översicht vun den <b>QMake-Pleger</b> "
+"opmaakt."
+"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
+"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250
+msgid "Rebuild subproject"
+msgstr "Ünnerprojekt nieg buen"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Rebuild subproject</b>"
+"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the current subproject "
+"directory. Current subproject is a subproject selected in <b>TQMake manager</b> "
+"'overview' window."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Ünnerprojekt nieg buen</b>"
+"<p>Föhrt de Befehlen <b>make clean</b> un achteran <b>make</b> "
+"binnen den aktuellen Ünnerprojekt-Orner ut. Dat aktuelle Ünnerprojekt is binnen "
+"de Översicht vun den <b>\"QMake\"-Pleger</b>- opmaakt."
+"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
+"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261
+msgid "Execute subproject"
+msgstr "Ünnerprojekt utföhren"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262
+msgid ""
+"<b>Execute subproject</b>"
+"<p>Executes the target program for the currently selected subproject. This "
+"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type "
+"of the subproject can be defined in <b>Subproject Settings</b> "
+"dialog (open it from the subproject context menu)."
+msgstr ""
+"<b>Ünnerprojekt utföhren</b> "
+"<p>Föhrt dat Teelprogramm vun dat opstunns utwählt Ünnerprojekt ut. Disse "
+"Akschoon gellt bloots för Ünnerprojekten vun den Typ \"Programm\". De Typ vun "
+"dat Ünnerprojekt lett sik binnen den Dialoog <b>Ünnerprojekt-Instellen</b> "
+"(opmaakbor vun dat Ünnerprojekt-Rechtsklickmenü) fastleggen."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276
+msgid "Exclude file"
+msgstr "Datei utsluten"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277
+msgid "<b>Exclude file</b><p>Exclude the selected file from this scope."
+msgstr "<b>Datei utsluten</b><p>De utsöchte Datei ut dit Rebeet utsluten"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?"
+msgstr "Dien Programm löppt opstunns. Wullt Du dat nieg starten?"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "Application Already Running"
+msgstr "Programm löppt al"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "&Restart Application"
+msgstr "Programm &nieg starten"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "Do &Nothing"
+msgstr "&Nix doon"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
+msgid "Add Subproject"
+msgstr "Ünnerprojekt tofögen"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
+msgid "Please enter a name for the subproject: "
+msgstr "Bitte giff en Naam för dat Ünnerprojekt in: "
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877
+msgid ""
+"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project "
+"folder?"
+msgstr ""
+"Ünnerorner lett sik nich opstellen. Hest Du Schriefverlöven för den "
+"Projektorner?"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not create subproject. This means that either the project you wanted to "
+"add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-project."
+msgstr ""
+"Ünnerprojekt lett sik nich opstellen. Dat bedüüdt, dat sik dat Projekt, na dat "
+"Du en Ünnerprojekt tofögen wullst, nich propper inlesen lett oder keen "
+"Ünnerprojekten hebben kann."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935
+msgid "Subproject creation failed"
+msgstr "Opstellen vun Ünnerprojekt fehlslaan"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
+msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?"
+msgstr "Dat Ünnerprojekt sien Orner/Datei vun de Fastplaat wegdoon?"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
+msgid "Delete subdir?"
+msgstr "Ünnerorner wegdoon?"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not delete subproject.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"include the output of tdevelop when runfrom a shell."
+msgstr ""
+"Ünnerprojekt lett sik nich wegdoon.\n"
+"Dit is en intern Fehler. Start KDevelop bitte in en Konsool, wedderhaal den "
+"Fehler, bericht em op bugs.kde.org un föög den Bericht de Konsool-Utgaven to."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958
+msgid "Subproject Deletion failed"
+msgstr "Wegdoon vun Ünnerprojekt fehlslaan"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977
#, c-format
-msgid "&Undo: %1"
-msgstr "&Torüchnehmen: %1"
+msgid "Subproject %1"
+msgstr "Ünnerprojekt %1"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997
+msgid ""
+"<b>Build</b>"
+"<p>Runs <b>make</b> from the selected subproject directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Buen</b>"
+"<p>Föhrt <b>make</b> binnen den utsöchten Projektorner ut."
+"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
+"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001
+msgid ""
+"<b>Install</b>"
+"<p>Runs <b>make install</b> from the selected subproject directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Installeren</b>"
+"<p>Föhrt <b>make install</b> binnen den utsöchten Ünnerprojektorner ut."
+"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
+"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen."
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004
+msgid "Clean"
+msgstr "Oprümen"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005
+msgid ""
+"<b>Clean project</b>"
+"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory."
+"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Projekt oprümen</b>"
+"<p>Föhrt den Befehl <b>make clean</b> binnen den Projektorner ut."
+"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
+"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008
+msgid "Dist-Clean"
+msgstr "Reenmaken"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009
+msgid ""
+"<b>Dist-Clean project</b>"
+"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory."
+"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Projekt reenmaken</b>"
+"<p>Föhrt den Befehl <b>make distclean</b> binnen den Projektorner ut."
+"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
+"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013
+msgid "Rebuild"
+msgstr "Nieg buen"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
+msgid "Run qmake"
+msgstr "\"qmake\" utföhren"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018
+msgid ""
+"<b>Run qmake</b>"
+"<p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory. This creates or "
+"regenerates Makefile."
+msgstr ""
+"<b>\"qmake\" utföhren</b>"
+"<p>Föhrt <b>qmake</b> binnen den utsöcht Ünnerprojektorner ut. Dit stellt dat "
+"\"Makefile\" (nieg) op."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019
+msgid "Run qmake recursively"
+msgstr "\"qmake\" rekursiv utföhren"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Run qmake recursively</b>"
+"<p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory and recurses into "
+"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile."
+msgstr ""
+"<b>\"qmake\" rekursiv utföhren</b>"
+"<p>Föhrt <b>qmake</b> binnen den utsöcht Ünnerprojektorner ut un klattert na "
+"all Ünnerprojektornern daal. Dit stellt dat \"Makefile\" (nieg) op."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050
+msgid "Add Subproject..."
+msgstr "Ünnerprojekt tofögen..."
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031
+msgid "Remove Subproject..."
+msgstr "Ünnerprojekt wegmaken..."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032
+msgid ""
+"<b>Remove subproject</b>"
+"<p>Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. "
+"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action."
+msgstr ""
+"<b>Ünnerprojekt wegmaken</b>"
+"<p>Maakt dat opstunns utsöchte Ünnerprojekt weg, man nich vun de Fastplaat. Dat "
+"wegdaan Ünnerprojekt lett sik later mit de Akschoon \"Ünnerprojekt tofögen\" "
+"wedder tofögen."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045
+msgid "Create Scope..."
+msgstr "Bedingenrebeet opstellen..."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Create scope</b>"
+"<p>Creates TQMake scope in the project file of the currently selected "
+"subproject."
+msgstr ""
+"<b>Bedingenrebeet opstellen</b>"
+"<p>Stellt en QMake-Bedingenrebeet binnen de Projektdatei vun dat opstunns "
+"utsöchte Ünnerprojekt op."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038
+msgid "Subproject Settings"
+msgstr "Ünnerprojekt-Instellen"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Subproject settings</b>"
+"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings "
+"for:"
+"<br>subproject type and configuration,"
+"<br>include and library paths,"
+"<br>lists of dependencies and external libraries,"
+"<br>build order,"
+"<br>intermediate files locations,"
+"<br>compiler options."
+msgstr ""
+"<b>Ünnerprojekt-Instellen</b>"
+"<p>Maakt den Dialoog <b>QMake-Ünnerprojektinstellen</b> "
+"op. He stellt Instellen praat för:"
+"<br>Ünnerprojekt-Typ un -Instellen,"
+"<br>Koppdatei- un Bibliotheken-Padden,"
+"<br>Listen vun Afhangigkeiten un extern Bibliotheken,"
+"<br>Buureeg,"
+"<br>Steden för Twischendateien,"
+"<br>Kompilerer-Optschonen."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Create Scope</b>"
+"<p>Creates TQMake scope in the currently selected scope."
+msgstr ""
+"<b>Bedingenrebeet opstellen</b>"
+"<p>Stellt en QMake-Bedingenrebeet binnen dat opstunns utsöchte Rebeet op."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047
+msgid "Remove Scope"
+msgstr "Bedingenrebeet wegdoon"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048
+msgid "<b>Remove Scope</b><p>Removes currently selected scope."
+msgstr ""
+"<b>Bedingenrebeet wegdoon</b>"
+"<p>Maakt dat opstunns utsöchte Bedingenrebeet weg."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Add subproject</b>"
+"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to the currently "
+"selected scope. This action is allowed only if the type of the subproject is "
+"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in the <b>"
+"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)."
+msgstr ""
+"<b>Ünnerprojekt tofögen</b>"
+"<p>Stellt en <i>nieg</i>Ünnerprojekt op oder föögt en <i>vörhannen</i> "
+"Ünnerprojekt na't opstunns utsöchte Rebeet to. Disse Akschoon funkscheneert "
+"bloots bi Ünnerprojekten mit en Typ \"Ünnerornern\". De Typ vun dat "
+"Ünnerprojekt lett sik binnen den Dialoog <b>Ünnerprojekt-Instellen</b> "
+"fastleggen (kiek binnen dat Ünnerprojekt-Rechtsklickmenü)."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056
+msgid "Disable Subproject..."
+msgstr "Ünnerprojekt utmaken..."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Disable subproject</b>"
+"<p>Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does "
+"not delete the directory from disk. The deleted subproject can be later added "
+"by using the 'Add Subproject' action."
+msgstr ""
+"<b>Ünnerprojekt utmaken</b>"
+"<p>Maakt dat opstunns utsöchte Ünnerprojekt ut, wenn dit Rebeet anmaakt is, man "
+"lett den Orner op de Fastplaat. Dat wegdaan Ünnerprojekt lett sik later mit de "
+"Akschoon \"Ünnerprojekt tofögen\" wedder tofögen."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Scope settings</b>"
+"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings "
+"for:"
+"<br>subproject type and configuration,"
+"<br>include and library paths,"
+"<br>lists of dependencies and external libraries,"
+"<br>build order,"
+"<br>intermediate files locations,"
+"<br>compiler options."
+msgstr ""
+"<b>Rebeet-Instellen</b>"
+"<p>Maakt den Dialoog <b>QMake-Ünnerprojektinstellen</b> "
+"op. He stellt Instellen praat för:"
+"<br>Ünnerprojekt-Typ un -Instellen,"
+"<br>Koppdatei- un Bibliotheken-Padden,"
+"<br>Listen vun Afhangigkeiten un extern Bibliotheken,"
+"<br>Buureeg,"
+"<br>Steden för Twischendateien,"
+"<br>Kompilerer-Optschonen."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject that "
+"has subdirs."
+msgstr ""
+"Du hest keen Ünnerprojekt utsöcht, na dat de Datei toföögt warrn schall, oder "
+"Du hest en Ünnerprojekt mit Ünnerornern utsöcht."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
+msgid "File adding aborted"
+msgstr "Tofögen vun Datei afbraken"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262
+msgid "All Files"
+msgstr "All Dateien"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376
+msgid "Insert New Filepattern"
+msgstr "Nieg Dateimuster infögen"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377
+msgid ""
+"Please enter a filepattern relative the current subproject (example "
+"docs/*.html):"
+msgstr ""
+"Bitte giff en Dateimuster relativ to't aktuelle Ünnerprojekt an (t.B. "
+"docs/*.html):"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392
+msgid "Insert New Install Object"
+msgstr "Nieg Installeer-Objekt infögen"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393
+msgid "Please enter a name for the new object:"
+msgstr "Bitte giff en Naam för't niege Objekt in:"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546
+msgid "Add Install Object..."
+msgstr "Installeer-Objekt tofögen..."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Add install object</b>"
+"<p>Creates TQMake install object. It is possible to define a list of files to "
+"install and installation locations for each object. Warning! Install objects "
+"without path specified will not be saved to a project file."
+msgstr ""
+"<b>Installeer-Objekt tofögen</b>"
+"<p>Stellt en Installeer-Objekt för QMake op. Du kannst för elk Projekt en List "
+"opstellen mit de Dateien, de Du installeren wullt un de Öörd, woneem disse "
+"installeert warrn schöölt. Wohrscho: Installeer-Objekten ahn angeven Padd warrt "
+"nich na en Projektdatei sekert."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553
+msgid "Install Path..."
+msgstr "Installeerpadd..."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554
+msgid ""
+"<b>Install path</b>"
+"<p>Allows to choose the installation path for the current install object."
+msgstr ""
+"<b>Installeerpadd</b>"
+"<p>Hier kannst Du den Installateerpadd för dat aktuelle Installeer-Objekt "
+"utsöken."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555
+msgid "Add Pattern of Files to Install..."
+msgstr "Objekt-Dateimustern tofögen..."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556
+msgid ""
+"<b>Add pattern of files to install</b>"
+"<p>Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible "
+"to use wildcards and relative paths like <i>docs/*</i>."
+msgstr ""
+"<b>Objekt-Dateimustern tofögen</b>"
+"<p>Leggt dat Muster fast, dat op de Dateien passen mutt, de installeert warrn "
+"schöölt. Du kannst ok Platzhollers un relative Padden as <i>docs/*</i> bruken."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558
+msgid "Remove Install Object"
+msgstr "Installeer-Objekt wegmaken"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559
+msgid ""
+"<b>Remove install object</b>"
+"<p>Removes the install object the current group."
+msgstr ""
+"<b>Installeer-Objekt wegmaken</b>"
+"<p>Maakt dat Installeer-Objekt ut den aktuellen Koppel weg."
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578
+msgid "Create New File..."
+msgstr "Nieg Datei opstellen..."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564
+msgid ""
+"<b>Create new file</b>"
+"<p>Creates a new translation file and adds it to a currently selected "
+"TRANSLATIONS group."
+msgstr ""
+"<b>Nieg Datei opstellen</b>"
+"<p>Stellt en nieg Översettendatei op un föögt ehr na den opstunns utsöchten "
+"Översetten-Koppel to."
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580
+msgid "Add Existing Files..."
+msgstr "Vörhannen Dateien tofögen..."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566
+msgid ""
+"<b>Add existing files</b>"
+"<p>Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS "
+"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create "
+"symbolic links or add them with the relative path."
+msgstr ""
+"<b>Vörhannen Dateien tofögen</b>"
+"<p>Föögt vörhannen Översettendateien (*.ts) na en opstunns utsöcht "
+"Översetten-Koppel to. Du kannst de Dateien na den aktuellen Ünnerprojekt-Orner "
+"koperen, Symlinks för se opstellen, oder se mit ehr relativ Padden tofögen."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569
+msgid "Update Translation Files"
+msgstr "Översettendateien opfrischen"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570
+msgid ""
+"<b>Update Translation Files</b>"
+"<p>Runs <b>lupdate</b> command from the current subproject directory. It "
+"collects translatable messages and saves them into translation files."
+msgstr ""
+"<b>Översettendateien opfrischen</b> "
+"<p>Föhrt den Befehl <b>lupdate</b> binnen den aktuellen Ünnerprojekt-Orner ut. "
+"He sammelt översettbore Mellen un sekert se na de Översettendateien."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572
+msgid "Release Binary Translations"
+msgstr "Bineer Översetten opstellen"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573
+msgid ""
+"<b>Release Binary Translations</b>"
+"<p>Runs <b>lrelease</b> command from the current subproject directory. It "
+"creates binary translation files that are ready to be loaded at program "
+"execution."
+msgstr ""
+"<b>Bineer Översetten opstellen</b> "
+"<p>Föhrt den Befehl <b>lrelease</b> binnen den aktuellen Ünnerprojekt-Orner ut. "
+"He stellt bineer Översettendateien op, de bi de Programmutföhren praat staht."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
+msgid "Choose Install Path"
+msgstr "Installeerpadd utsöken"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
+msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):"
+msgstr "Giff en Padd in (t.B. /usr/local/share/... ):"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604
+msgid "Add Pattern of Files to Install"
+msgstr "Dateimuster för't Installeren tofögen"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906
+msgid ""
+"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):"
+msgstr ""
+"Giff bitte en Muster relativ to't aktuelle Ünnerprojekt in (t.B. "
+"\"docs/*.html\"):"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725
+msgid "Add Install Object"
+msgstr "Installeer-Objekt tofögen"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726
+msgid "Enter a name for the new object:"
+msgstr "Giff en Naam för dat niege Objekt in:"
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760
#, c-format
-msgid "&Redo: %1"
-msgstr "&Wedderhalen: %1"
+msgid "File: %1"
+msgstr "Datei: %1"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580
-msgid "Choose Pixmap..."
-msgstr "Pixelbild utsöken..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762
+#, c-format
+msgid "Pattern: %1"
+msgstr "Muster: %1"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584
-msgid "Edit Text..."
-msgstr "Text bewerken..."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775
+msgid "Edit ui-Subclass..."
+msgstr ".ui-Ünnerklass bewerken..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588
-msgid "Edit Title..."
-msgstr "Titel bewerken..."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776
+msgid ""
+"<b>Edit ui-subclass</b>"
+"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard and prompts to implement missing in "
+"childclass slots and functions."
+msgstr ""
+"<b>\".ui\"-Ünnerklass bewerken</b>"
+"<p>Start den <b>Afledden</b>-Hölper un fraagt na de Ümsetten vun fehlen Slots "
+"un Funkschonen in de Ünnerklass."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702
-msgid "Edit Page Title..."
-msgstr "Siettitel bewerken..."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781
+msgid "Subclassing Wizard..."
+msgstr "Afledden-Hölper..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469
-msgid "Delete Page"
-msgstr "Siet wegdoon"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782
+msgid ""
+"<b>Subclass widget</b>"
+"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard. It allows to create a subclass from the "
+"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and "
+"functions defined in the base class."
+msgstr ""
+"<b>Element afledden</b>"
+"<p>Start den <b>Afledden</b>-Hölper, mit den Du en Ünnerklass vun de binnen de "
+"\"-ui\"-Datei angeven Klass opstellen kannst. Hier laat sik ok de in de "
+"Basisklass fastleggten Slots un Funkschonen ümsetten."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468
-msgid "Add Page"
-msgstr "Siet tofögen"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787
+msgid "Open ui.h File"
+msgstr "\"ui.h\"-Datei opmaken"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632
-msgid "Previous Page"
-msgstr "Verleden Siet"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788
+msgid ""
+"<b>Open ui.h file</b>"
+"<p>Opens .ui.h file associated with the selected .ui."
+msgstr ""
+"<b>\"ui.h\"-Datei opmaken</b>"
+"<p>Maakt de \".ui.h\"-Datei op, de de utsöchte \".ui\"-Datei tohöört."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634
-msgid "Next Page"
-msgstr "Nakamen Siet"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790
+msgid "List of Subclasses..."
+msgstr "List vun Ünnerklassen..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667
-msgid "Rename Current Page..."
-msgstr "Aktuell Siet ümnömen..."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791
+msgid ""
+"<b>List of subclasses</b>"
+"<p>Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove "
+"subclasses from the list."
+msgstr ""
+"<b>List vun Ünnerklassen</b>"
+"<p>Röppt den Editor för de Ünnerklassenlist op. Dor laat sik Ünnerklassen mit "
+"na de List tofögen un vun ehr wegdoon."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705
-msgid "Edit Pages..."
-msgstr "Sieden bewerken..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Remove file</b>"
+"<p>Removes file from a current group. For sources, this also removes the "
+"subclassing information."
+msgstr ""
+"<b>Datei wegmaken</b>"
+"<p>Maakt en Datei ut den aktuellen Koppel weg, bi Bornkode ok de "
+"Ünnerklass-Informatschonen."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711
-msgid "Add Menu Item"
-msgstr "Menüindrag tofögen"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798
+msgid "Exclude File"
+msgstr "Datei utsluten"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713
-msgid "Add Toolbar"
-msgstr "Warktüüchbalken tofögen"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799
+msgid ""
+"<b>Exclude File</b>"
+"<p>Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information"
+msgstr ""
+"<b>Datei utsluten</b>"
+"<p>Datei ut dit Rebeet utsluten, man de Ünnerklass-Informatschonen nich "
+"anrögen."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638
-msgid "New text"
-msgstr "Nieg Text"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905
+msgid "Edit Pattern"
+msgstr "Muster bewerken"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643
-msgid "Set 'wordwrap' of '%1'"
-msgstr "\"wordwrap\" för \"%1\" fastleggen"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804
+msgid "<b>Edit pattern</b><p>Allows to edit install files pattern."
+msgstr ""
+"<b>Muster bewerken</b>"
+"<p>Hier kannst Du dat Dateimuster för't Installeren bewerken."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652
-msgid "Set the 'text' of '%1'"
-msgstr "\"text\" för \"%1\" fastleggen"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805
+msgid "Remove Pattern"
+msgstr "Muster wegmaken"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
-msgid "New title"
-msgstr "Nieg Titel"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806
+msgid ""
+"<b>Remove pattern</b>"
+"<p>Removes install files pattern from the current install object."
+msgstr ""
+"<b>Muster wegmaken</b>"
+"<p>Deit dat Dateimuster för't Installeren vun't aktuelle Installeer-Objekt weg."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667
-msgid "Set the 'title' of '%2'"
-msgstr "\"title\" för \"%2\" fastleggen"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817
+msgid "Build File"
+msgstr "Datei buen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
-msgid "Page Title"
-msgstr "Siettitel"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818
+msgid "<b>Build File</b><p>Builds the object file for this source file."
+msgstr "<b>Datei buen</b><p>Buut de Objektdatei vun disse Borndatei."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
-msgid "New page title"
-msgstr "Nieg Siettitel"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934
+msgid ""
+"Do you want to delete the file <strong>%1</strong> from the project and your "
+"disk?"
+msgstr ""
+"Wullt Du <strong>%1</strong> redig ut dat Projekt un vun de Fastplaat wegdoon?"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775
-msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'"
-msgstr "\"pageTitle\" för \"%2\" fastleggen"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please specify the executable name in the project options dialog or select an "
+"application subproject in the TQMake Manager."
+msgstr ""
+"Legg bitte den Programmnaam binnen de Projekt-Instellen fast, oder söök en "
+"Programm-Ünnerprojekt in den QMake-Pleger ut."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788
-msgid "Set the 'pixmap' of '%2'"
-msgstr "\"pixmap\" för \"%2\" fastleggen"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053
+msgid "No Executable Found"
+msgstr "Keen Programm funnen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859
-msgid "Raise next page of '%2'"
-msgstr "Nakamen Siet vun \"%2\" na vörn halen"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
+msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?"
+msgstr ""
+"Dat gifft keen \"Makefile\" binnen dissen Orner. Toeerst \"qmake\" utföhren?"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869
-msgid "Raise previous page of '%2'"
-msgstr "Verleden Siet vun \"%2\" na vörn halen"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
+msgid "Do Not Run"
+msgstr "Nich utföhren"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916
-msgid "Rename Page %1 to %2"
-msgstr "Siet \"%1\" na \"%2\" ümnömen"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not delete Function Scope.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"include the output of tdevelop when run from a shell."
+msgstr ""
+"Funkschoonrebeet lett sik nich wegdoon.\n"
+"Dit is en intern Fehler. Start KDevelop bitte in en Konsool, wedderhaal den "
+"Fehler, bericht em op bugs.kde.org un föög den Bericht de Konsool-Utgaven to."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983
-msgid "Add Toolbar to '%1'"
-msgstr "Warktüüchbalken na \"%1\" tofögen"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
+msgid "Function Scope Deletion failed"
+msgstr "Wegdoon vun Funkschoonrebeet fehlslaan"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989
-msgid "Add Menu to '%1'"
-msgstr "Nieg Menü na \"%1\" tofögen"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not delete Include Scope.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"include the output of tdevelop when run from a shell."
+msgstr ""
+"Datei-Insluutrebeet lett sik nich wegdoon.\n"
+"Dit is en intern Fehler. Start KDevelop bitte in en Konsool, wedderhaal den "
+"Fehler, bericht em op bugs.kde.org un föög den Bericht de Konsool-Utgaven to."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613
-msgid "Edit %1..."
-msgstr "%1 bewerken..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
+msgid "Include Scope Deletion failed"
+msgstr "Wegdoon vun Insluutrebeet fehlslan"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709
-msgid "Insert a %1 (custom widget)"
-msgstr "En %1 (egen Element) infögen"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not delete Scope.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"include the output of tdevelop when run from a shell."
+msgstr ""
+"Rebeet lett sik nich wegdoon.\n"
+"Dit is en intern Fehler. Start KDevelop bitte in en Konsool, wedderhaal den "
+"Fehler, bericht em op bugs.kde.org un föög den Bericht de Konsool-Utgaven to."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
+msgid "Scope Deletion failed"
+msgstr "Wegdoon vun Rebeet fehlslaan"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>%1 (custom widget)</b>"
-"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> "
-"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
-"signals and slots to integrate them into Qt Designer, and provide a pixmap "
-"which will be used to represent the widget on the form.</p>"
+"The project file \"%1\" has changed on disk\n"
+"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you "
+"change something in the TQMake Manager).\n"
+"\n"
+"Do you want to reload it?"
msgstr ""
-"<b>%1 (egen Element)</b>"
-"<p>Klick binnen dat Menü <b>Warktüüch</b> op <b>Egen Element bewerken...</b>"
-", wenn Du egen Elementen tofögen un ännern wullt. Du kannst se Egenschappen, "
-"man ok Signalen un Slots tofögen un se so na Qt-Designer integreren, oder t.B. "
-"en Pixelbild praatstellen, dat för't Wiesen vun dat Element binnen dat Kiekwark "
-"bruukt warrt.</p>"
+"De Projektdatei \"%1\" wöör op de Fastplaat ännert\n"
+"(oder Du hest \"%2\" in en Editor apen, wat ok dat Niegladen utlööst, wenn Du "
+"wat binnen den QMake-Pleger ännerst).\n"
+"\n"
+"Wullt Du ehr nieg laden?"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2844
-msgid "Restoring Last Session"
-msgstr "Lest Törn wedderherstellen"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
+msgid "Project File Changed"
+msgstr "Projektdatei wöör ännert"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2845
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Save the current subproject's configuration?"
+msgstr "De aktuellen Ünnerprojekt-Instellen sekern?"
+
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141
+msgid "Save Configuration?"
+msgstr "Instellen sekern?"
+
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380
+msgid "Add include directory:"
+msgstr "Koppdatei-Orner tofögen:"
+
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463
+msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l<libname>"
+msgstr ""
+"Bibliotheek tofögen: .a/.so-Datei utsöken oder \"-l<Bibliotheeknaam>\" angeven"
+
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465
+msgid "Shared Library (*.so)"
+msgstr "Deelt Bibliotheek (*.so)"
+
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465
+msgid "Static Library (*.a)"
+msgstr "Fast Bibliotheek (*.a)"
+
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547
+msgid "Add library directory:"
+msgstr "Bibliothekenorner tofögen:"
+
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575
+msgid "Change include directory:"
+msgstr "Koppdatei-Orner ännern:"
+
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604
+msgid "Change Library:"
+msgstr "Bibliotheek ännern:"
+
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660
+msgid "Change library directory:"
+msgstr "Bibliothekenorner ännern:"
+
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687
+msgid "Add target:"
+msgstr "Teel tofögen:"
+
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708
+msgid "Change target:"
+msgstr "Teel ännern:"
+
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:89
+msgid "Headers"
+msgstr "Köpp"
+
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:93
+msgid "Forms"
+msgstr "Kiekwarken"
+
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:97
+msgid "Corba IDLs"
+msgstr "Corba-IDLs"
+
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:101
+msgid "Lexsources"
+msgstr "Lex-Borns"
+
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:105
+msgid "Yaccsources"
+msgstr "Yacc-Borntexten"
+
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:109
+msgid "Images"
+msgstr "Biller"
+
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:113
+msgid "Resources"
+msgstr "Ressourcen"
+
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:117
+msgid "Distfiles"
+msgstr "Distfiles"
+
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:125
+msgid "Installs"
+msgstr "Installatschonen"
+
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:129
+msgid "Install object"
+msgstr "Installeer-Objekt"
+
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:134
+msgid "Source Files"
+msgstr "Bornkode-Dateien"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279
+#, fuzzy
+msgid "TQMake Manager"
+msgstr "QMake-Pleger"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83
+#, fuzzy
msgid ""
-"Qt Designer found some temporary saved files, which were\n"
-"written when Qt Designer crashed last time. Do you want to\n"
-"load these files?"
+"<b>TQMake manager</b>"
+"<p>The TQMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the "
+"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' "
+"view in the lower half shows the list of files for the active subproject "
+"selected in the overview."
msgstr ""
-"Qt-Designer hett en Reeg temporeer sekerte Dateien funnen,\n"
-"de schreven wöörn, as Qt-Designer dat verleden Maal afstört is.\n"
-"Wullt Du disse Dateien laden?"
+"<b>QMake-Pleger</b> "
+"<p>Den Projektboom vun den QMake-Pleger hett twee Rebeden. De \"Översicht\" in "
+"dat bövere Halfpart wiest de Ünnerprojekten, vun de elkeen en \".pro\"-Datei "
+"hett. De \"Enkelheiten\"-Ansicht in't Halfpart nerrn wiest de Dateienlist vun "
+"dat Ünnerprojekt, dat binnen de Översicht utsöcht is."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909
-msgid "There is no help available for this dialog at the moment."
-msgstr "Opstunns gifft dat keen Hülp för dissen Dialoog."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "TQMake manager"
+msgstr "QMake-Pleger"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069
-msgid "Open File"
-msgstr "Datei opmaken"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111
+msgid "&Rebuild Project"
+msgstr "Projekt &nieg buen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086
-msgid "Could not open '%1'. File does not exist."
-msgstr "\"%1\" lett sik nich opmaken. De Datei gifft dat nich."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119
+msgid "&Install Project"
+msgstr "Projekt &installeren"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360
-msgid "&Horizontal"
-msgstr "&Waagrecht"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122
+msgid "Install project"
+msgstr "Projekt installeren"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123
msgid ""
-"<b>A %1 (custom widget)</b> "
-"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> "
-"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
-"signals and slots to integrate custom widgets into <i>Qt Designer</i>"
-", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the "
-"form.</p>"
+"<b>Install project</b>"
+"<p>Runs <b>make install</b> from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-"<b>En %1 (egen Element)</b>"
-"<p>Klick binnen dat Menü <b>Warktüüch</b> op <b>Egen Element bewerken...</b>"
-", wenn Du egen Elementen tofögen oder bewerken wullt. Du kannst se "
-"Egenschappen, man ok Signals un Slots tofögen un se so na den <i>Qt-Designer</i> "
-"integreren, oder en Pixelbild praatstellen, dat för't Wiesen vun dat Element "
-"binnen dat Kiekwark bruukt warrt.</p>"
+"<b>Projekt installeren</b>"
+"<p>Föhrt den Befehl <b>make install</b> binnen den Projektorner ut."
+"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
+"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514
-msgid "A %1 (custom widget)"
-msgstr "En %1 (egen Element)"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131
+msgid ""
+"<b>Clean project</b>"
+"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Projekt oprümen</b>"
+"<p>Föhrt den Befehl <b>make clean</b> binnen den Projektorner ut."
+"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
+"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458
-msgid "Reparent Widgets"
-msgstr "Element nieg ünnerornen"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135
+msgid "&Dist-Clean Project"
+msgstr "Projekt &reenmaken"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138
+msgid "Dist-Clean project"
+msgstr "Projekt reenmaken"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139
+msgid ""
+"<b>Dist-Clean project</b>"
+"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Projekt reenmaken</b>"
+"<p>Föhrt den Befehl <b>make distclean</b> binnen den Projektorner ut."
+"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
+"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Execute program</b>"
+"<p>Executes the currently selected subproject if it is an application or the "
+"program specified in project settings, <b>Run Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Programm utföhren</b>"
+"<p>Föhrt dat opstunns utsöchte Ünnerprojekt ut, wenn dat en Programm is, oder "
+"dat in de Projektinstellen op de Siet <b>Utföhr-Optschonen</b> "
+"angeven Programm."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149
+msgid "&Build Subproject"
+msgstr "Ünnerprojekt &buen"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158
+msgid "&Rebuild Subproject"
+msgstr "Ünnerprojekt &nieg buen"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167
+msgid "&Install Subproject"
+msgstr "Ünnerprojekt &installeren"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170
+msgid "Install subproject"
+msgstr "Ünnerprojekt installeren"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Install subproject</b>"
+"<p>Runs <b>make install</b> from the current subproject directory. The current "
+"subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> "
+"'overview' window."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Ünnerprojekt installeren</b>"
+"<p>Föhrt den Befehl <b>make install</b> binnen den aktuellen Ünnerprojektorner "
+"ut. Dat aktuelle Ünnerprojekt is dat, wat binnen de Översicht vun den <b>"
+"QMake-Pleger</b> utsöcht is."
+"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
+"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176
+msgid "&Clean Subproject"
+msgstr "Ünnerprojekt &oprümen"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179
+msgid "Clean subproject"
+msgstr "Ünnerprojekt oprümen"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Clean subproject</b>"
+"<p>Runs <b>make clean</b> from the current subproject directory. The current "
+"subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> "
+"'overview' window."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Ünnerprojekt oprümen</b>"
+"<p>Föhrt den Befehl <b>make clean</b> binnen den aktuellen Ünnerprojekt-Orner "
+"ut. Dat aktuelle Ünnerprojekt is de Översicht vun den <b>QMake-Pleger</b> "
+"opmaakt."
+"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
+"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185
+msgid "&Dist-Clean Subproject"
+msgstr "Ünnerprojekt &reenmaken"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188
+msgid "Dist-Clean subproject"
+msgstr "Ünnerprojekt reenmaken"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Dist-Clean subproject</b>"
+"<p>Runs <b>make distclean</b> from the current subproject directory. The "
+"current subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> "
+"'overview' window."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Ünnerprojekt reenmaken</b>"
+"<p>Föhrt den Befehl <b>make distclean</b> binnen den aktuellen "
+"Ünnerprojekt-Orner ut. Dat aktuelle Ünnerprojekt is dat, wat binnen de "
+"Översicht vun den <b>QMake-Pleger</b> utsöcht is."
+"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
+"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194
+msgid "Execute Subproject"
+msgstr "Ünnerprojekt utföhren"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291
+msgid "Loading Project..."
+msgstr "Projekt warrt laadt..."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "Choose TQt3 directory"
+msgstr "Qt3-Orner utsöken"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include "
+"directory containing tqt.h."
+msgstr ""
+"Hier kannst Du den Qt3-Orner utsöken, den Du bruken wullt. Binnen dissen Orner "
+"mutt dat en Koppdatei-Orner geven, de \"qt.h\" bargt."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not "
+"work properly without one.\n"
+"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary "
+"in it and for TQt3 project also contains an include directory with tqt.h in "
+"it.\n"
+"Do you want to try setting a TQt directory again?"
+msgstr ""
+"De angeven Orner is keen Qt-Orner, man dat Projekt mutt wull een hebben.\n"
+"Beseker bitte, dat Du en Orner angiffst, de en Ünnerorner mit den Naam \"bin\" "
+"mit dat Programm \"qmake\" dor binnen bargt. Bi Qt3-Projekten mutt dat dor "
+"binnen ok noch en Koppdateiorner mit \"qt.h\" dor binnen geven.\n"
+"Wullt Du den Qt-Orner nu nochmaal angeven?"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318
+#, fuzzy
+msgid "Wrong TQt directory given"
+msgstr "Leeg Qt-Orner angeven"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly "
+"without one.\n"
+"Do you want to try setting a TQt directory again?"
+msgstr ""
+"De angeven Orner is keen Qt-Orner, man dat Projekt mutt wull een hebben.\n"
+"Wullt Du den Qt-Orner nu nochmaal angeven?"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid "No TQt directory given"
+msgstr "Keen Qt-Orner angeven"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351
+#, fuzzy
+msgid "Choose TQMake executable"
+msgstr "QMake-Steed utsöken"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from the "
+"project files."
+msgstr ""
+"Hier kannst Du de Steed vun dat \"qmake\" utsöken, dat Du bruken wullt. QMake "
+"stellt de Makefiles ut de Projektdateien op."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n"
+"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n"
+"Do you want to try setting the TQMake binary again?"
+msgstr ""
+"Dat angeven Programm is nich utföhrbor, man dat Projekt bruukt wull een.\n"
+"Beseker bitte, dat Du en utföhrbor Programm angiffst.\n"
+"Wullt Du nu nochmaal de Steed vun \"qmake\" angeven?"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367
+#, fuzzy
+msgid "Wrong TQMake binary given"
+msgstr "Verkehrt QMake-Steed angeven"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly "
+"without one.\n"
+"Do you want to try setting a TQMake binary again?"
+msgstr ""
+"Du hest keen Steed för \"qmake\" angeven, man dat Projekt bruukt dat wull.\n"
+"Wullt Du nu nochmaal de Steed vun \"qmake\" angeven?"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "No TQMake binary given"
+msgstr "Keen QMake-Steed angeven"
+
+#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265
+msgid ""
+"The file %1 already exists in the chosen target.\n"
+"The file will be created but will not be added to the target.\n"
+"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager."
+msgstr ""
+"De Datei \"%1\" gifft dat al binnen dat utsöchte Teel.\n"
+"De Datei warrt opstellt, man nich na dat Teel toföögt.\n"
+"Nööm de Datei üm, un bruuk \"Vörhannen Dateien tofögen\" binnen den "
+"Automake-Pleger."
+
+#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267
+msgid "Error While Adding Files"
+msgstr "Fehler bi't Tofögen vun Dateien"
+
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498
+#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74
+#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52
+msgid "%1 in %2"
+msgstr "%1 binnen %2"
+
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88
+msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here."
+msgstr "Drigg Dateien ut de Ansicht links hierhen un laat se droppen."
+
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203
+msgid ""
+"The following file(s) already exist(s) in the target!\n"
+"Press Continue to import only the new files.\n"
+"Press Cancel to abort the complete import."
+msgstr ""
+"De nakamen Datei(en) gifft dat al binnen dat Teel!\n"
+"Klick op \"Wiedermaken\", wenn Du bloots de niegen Dateien importeren wullt.\n"
+"Klick op \"Afbreken\", wenn Du dat Importeren afbreken wullt."
+
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235
#, c-format
-msgid "Insert %1"
-msgstr "\"%1\" infögen"
+msgid "Importing... %p%"
+msgstr "An't Importeren... %p%"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663
-msgid "Set buddy for '%1' to..."
-msgstr "Macker för \"%1\" fastleggen..."
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261
+msgid ""
+"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n"
+"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n"
+"Press Copy to copy the files into the directory."
+msgstr ""
+"De nakamen Datei(en) liggt nich binnen den Ünnerprojekt-Orner.\n"
+"Klick op \"Linken\", wenn Du se mit symboolsch Links tofögen wullt.\n"
+"Klick op \"Koperen\", wenn Du se na den Orner koperen wullt."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665
-msgid "Connect '%1' with..."
-msgstr "\"%1\" tokoppeln na..."
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
+msgid "Link (recommended)"
+msgstr "Linken (anraadt)"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733
-msgid "Change Tab Order"
-msgstr "Tab-Reeg ännern"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
+msgid "Copy (not recommended)"
+msgstr "Koperen (nich anraadt)"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874
-msgid "Connect '%1' to '%2'"
-msgstr "\"%1\" na \"%2\" tokoppeln"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40
+msgid "Target Options for '%1'"
+msgstr "Teel-Instellen för \"%1\""
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902
-msgid "Set buddy '%1' to '%2'"
-msgstr "Macker \"%1\" op \"%2\" fastleggen"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47
+msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)"
+msgstr "Na Projekt-Hülpbibliotheken linken (LDADD)"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905
-msgid "Set buddy '%1' to ..."
-msgstr "Macker \"%1\" fastleggen op..."
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48
+msgid "Link libraries outside project (LDADD)"
+msgstr "Na Buten-Bibliotheken linken (LDADD)"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068
-msgid "Inserting Widget"
-msgstr "Element infögen"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295
+msgid ""
+"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l<libname> "
+"or use a variable with $(FOOBAR)"
+msgstr ""
+"Bibliotheek tofögen: .a/.so-Datei utsöken, \"-l<Bibliotheeknaam>"
+"\" angeven oder en Variabel un \"-l$(BISPEEL)\" bruken"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337
+msgid "Edit External Library"
+msgstr "Extern Bibliotheek bewerken"
+
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337
+msgid "Edit external library:"
+msgstr "Extern Bibliotheek bewerken:"
+
+#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27
+msgid "Add Prefix"
+msgstr "Prefix tofögen"
+
+#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35
+msgid "&Path:"
+msgstr "&Padd:"
+
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
+msgid "Enter Value"
+msgstr "Weert ingeven"
+
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
+msgid "Property %1:"
+msgstr "Egenschap %1:"
+
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160
+msgid "You have to enter a file name."
+msgstr "Du muttst en Dateinaam ingeven."
+
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167
+msgid "You have to enter a service name."
+msgstr "Du muttst en Deenstnaam ingeven."
+
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174
+msgid "A file with this name exists already."
+msgstr "Dat gifft al en Datei mit dissen Naam."
+
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179
+msgid "Could not open file for writing."
+msgstr "Datei lett sik nich för't Schrieven opmaken."
+
+#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65
msgid ""
-"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n"
-"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n"
-"must first be broken.\n"
-"Break the layout or cancel the operation?"
+"The file %1 is still used by the following targets:\n"
+"%2\n"
+"Remove it from all of them?"
msgstr ""
-"Du wullst en Element na dat Anornen-Gelaatselement \"%1\" infögen.\n"
-"Dat geiht nich. Wenn Du dat Element infögen wullt, muttst Du toeerst\n"
-"de Anornen vun \"%1\" opbreken.\n"
-"Wullt Du de Anornen opbreken oder de Akschoon afbreken?"
+"De Datei \"%1\" warrt noch vun de nakamen Telen bruukt:\n"
+"%2\n"
+"Wullt Du ehr ut all Telen wegmaken?"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047
+#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70
+msgid "Do you really want to remove <b>%1</b>?"
+msgstr "Wullt Du <b>%1</b> redig wegmaken?"
+
+#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66
+msgid "Or just use the buttons."
+msgstr "Oder bruuk eenfach de Knööp."
+
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48
+msgid "Subproject Options for '%1'"
+msgstr "Optschonen för Ünnerprojekt \"%1\""
+
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305
+msgid ""
+"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable "
+"with -I$(FOOBAR)"
+msgstr ""
+"Koppdatei-Orner tofögen: Orner utsöken, \"-I<Orner>\" angeven oder en Variabel "
+"un \"-I$(BISPEEL)\" bruken"
+
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331
+msgid "Edit Include Directory"
+msgstr "Koppdatei-Orner bewerken"
+
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331
+msgid "Edit include directory:"
+msgstr "Koppdatei-Orner bewerken:"
+
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360
+msgid "Edit Prefix"
+msgstr "Prefix bewerken"
+
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80
+msgid "This file is already in the target."
+msgstr "Disse Datei is al binnen dat Teel."
+
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103
+msgid ""
+"<b>A file with this name already exists.</b>"
+"<br>"
+"<br>Please use the \"Add existing file\" dialog."
+msgstr ""
+"<b>Dat gifft al en Datei mit dissen Naam</b>"
+"<br>"
+"<br>Bitte bruuk den Dialoog \"Vörhannen Datei tofögen\"."
+
+#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37
+msgid "Add Translation"
+msgstr "Översetten tofögen"
+
+#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79
+msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages."
+msgstr "Dien Bornkode is al na all verföögbor Spraken översett."
+
+#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97
+msgid "A translation file for the language %1 exists already."
+msgstr "Dat gifft al en Översettendatei för de Spraak \"%1\"."
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175
+msgid "Options..."
+msgstr "Optschonen..."
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177
+msgid ""
+"<qt><b>Options</b>"
+"<p>Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include "
+"paths, prefixes and build order.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>Optschonen</b>"
+"<p>Wiest de Ünnerprojekt-Optschonen mit den Kompilerer sien Instellen, "
+"Koppdatei-Padden, Prefixen un de Opstell-Reeg.</qt>"
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183
+msgid "Add new subproject..."
+msgstr "Nieg Ünnerprojekt tofögen..."
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185
+msgid ""
+"<qt><b>Add new subproject</b>"
+"<p>Creates a new subproject in currently selected subproject.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>Nieg Ünnerprojekt tofögen</b>"
+"<p>Stellt en nieg Ünnerprojekt binnen dat opstunns utsöchte op.</qt>"
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191
+msgid ""
+"<qt><b>Remove subproject</b>"
+"<p>Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from "
+"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>Ünnerprojekt wegdoon</b> "
+"<p>Maakt dat Ünnerprojekt weg un fraagt, wat dat Ünnerprojekt ok vun de "
+"Fastplaat wegmaakt warrn schall. Du kannst bloots Ünnerprojekten wegmaken, de "
+"sülven keen anner Ünnerprojekten bargt.</qt>"
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194
+msgid "Add Existing Subprojects..."
+msgstr "Vörhannen Ünnerprojekten tofögen..."
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196
+msgid ""
+"<qt><b>Add existing subprojects</b>"
+"<p>Imports existing subprojects containing Makefile.am.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>Vörhannen Ünnerprojekten tofögen</b>"
+"<p>Importeert vörhannen Ünnerprojekten, de en \"Makefile.am\" hebbt.</qt>"
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200
+msgid "Add Target..."
+msgstr "Teel tofögen..."
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202
+msgid ""
+"<qt><b>Add target</b>"
+"<p>Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a "
+"binary program, library, script, also a collection of data or header files.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>Teel tofögen</b>"
+"<p>Föögt en nieg Teel na dat opstunns utsöchte Ünnerprojekt to. Dat Teel kann "
+"en Bineerprogramm wesen, en Bibliotheek oder Skript, man ok anner Programmdaten "
+"oder Koppdateien.</qt>"
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209
+msgid "Add Service..."
+msgstr "Deenst tofögen..."
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211
+msgid ""
+"<qt><b>Add service</b>"
+"<p>Creates a .desktop file describing the service.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>Deenst tofögen</b> "
+"<p>Stellt en \".desktop\"-Datei op, de den Deenst beschrifft.</qt>"
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215
+msgid "Add Application..."
+msgstr "Programm tofögen..."
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217
+msgid "<qt><b>Add application</b><p>Creates an application .desktop file.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>Programm tofögen</b>"
+"<p>Stellt en \".desktop\"-Datei för en Programm op.</qt>"
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223
+msgid ""
+"<qt><b>Build</b>"
+"<p>Runs <b>make</b> from the directory of the selected subproject."
+"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>Buen</b>"
+"<p>Föhrt den Befehl <b>make</b> binnen den Orner vun dat utsöchte Ünnerprojekt "
+"ut."
+"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
+"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen.</qt> "
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229
+msgid "Force Reedit"
+msgstr "Niegbewerken verdwingen"
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231
+msgid ""
+"<qt><b>Force Reedit</b>"
+"<p>Runs <b>make force-reedit</b> from the directory of the selected subproject."
+"<br>This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)"
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>Niegbewerken verdwingen</b>"
+"<p>Föhrt den Befehl <b>make force-reedit</b> binnen den Orner vun dat utsöchte "
+"Ünnerprojekt ut."
+"<br>Dit stellt de Datei \"Makefile\" nieg op. (Tipp: un lööst de mehrsten "
+"Problemen mit \".moc\"-Dateien.)"
+"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
+"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen.</qt> "
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243
+msgid ""
+"<qt><b>Clean</b>"
+"<p>Runs <b>make clean</b> from the directory of the selected subproject."
+"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>Oprümen</b>"
+"<p>Föhrt den Befehl <b>make clean</b> binnen den Orner vun dat utsöchte "
+"Ünnerprojekt ut."
+"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
+"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen.</qt>"
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250
+msgid ""
+"<qt><b>Install</b>"
+"<p>Runs <b>make install</b> from the directory of the selected subproject."
+"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>Installeren</b>"
+"<p>Föhrt den Befehl <b>make install</b> binnen den Orner vun dat utsöchte "
+"Ünnerprojekt ut."
+"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
+"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen.</qt>"
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256
+msgid ""
+"<qt><b>Install as root user</b>"
+"<p>Runs <b>make install</b> command from the directory of the selected "
+"subproject with root privileges."
+"<br> It is executed via tdesu command."
+"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>As Systeempleger installeren</b>"
+"<p>Föhrt den Befehl <b>make install</b> binnen den Orner vun dat utsöchte "
+"Ünnerprojekt mit Systeemplegerverlöven ut."
+"<br>De Befehl warrt mit \"tdesu\" utföhrt."
+"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
+"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen.</qt>"
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263
+msgid "Expand Subtree"
+msgstr "Ünnerboom utfoolden"
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265
+msgid "Collapse Subtree"
+msgstr "Ünnerboom tosamenfoolden"
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268
+msgid "Manage Custom Commands..."
+msgstr "Egen Befehlen plegen..."
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270
+msgid ""
+"<qt><b>Manage custom commands</b>"
+"<p>Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the "
+"subproject context menu."
+"<br></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>Egen Befehlen plegen</b>"
+"<p>Verlöövt dat Opstellen, Bewerken un Löschen vun egen Buubefehlen, de binnen "
+"dat Ünnerprojekten-Rechtsklickmenü opdukt."
+"<br></qt>"
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283
#, c-format
-msgid "Set Buddy for %1"
-msgstr "Macker för \"%1\" fastleggen"
+msgid "Subproject: %1"
+msgstr "Ünnerprojekt: %1"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351
-msgid "Use Size Hint"
-msgstr "Gröttvörgaav bruken"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353
+msgid "Add New Subproject to '%1'"
+msgstr "Nieg Ünnerprojekt na \"%1\" tofögen"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743
-msgid "Click widgets to change the tab order..."
-msgstr "Klick op de Elementen, wenn Du ehr Tab-Reeg ännern wullt..."
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365
+msgid "Add Existing Subproject to '%1'"
+msgstr "Vörhannen Ünnerprojekt na \"%1\" tofögen"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754
-msgid "Drag a line to create a connection..."
-msgstr "Treck en Lien, wenn Du en Verbinnen opstellen wullt..."
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380
+msgid "Add New Target to '%1'"
+msgstr "Nieg Teel na \"%1\" tofögen"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756
-msgid "Drag a line to set a buddy..."
-msgstr "Treck en Lien, wenn Du en Macker fastleggen wullt..."
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395
+msgid "Add New Service to '%1'"
+msgstr "Nieg Deenst na \"%1\" tofögen"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762
-msgid "Click on the form to insert a %1..."
-msgstr "Klick för't Infögen vun en \"%1\" op dat Kiekwark..."
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410
+msgid "Add New Application to '%1'"
+msgstr "Nieg Programm na \"%1\" tofögen"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438
+msgid "This item cannot be removed"
+msgstr "Disse Indrag lett sik nich wegmaken"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438
+msgid "Automake Manager"
+msgstr "Automake-Pleger"
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451
+msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS"
+msgstr "\"SUBDIRS\" bargt keen Ünnerprojekt mit den Naam \"%1\""
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456
+#, c-format
+msgid "Remove Subproject %1"
+msgstr "Ünnerprojekt \"%1\" wegdoon"
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457
+msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?"
+msgstr ""
+"Wullt Du dat Ünnerprojekt \"%1\" tosamen mit all Telen un Dateien redig "
+"wegdoon?"
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020
+msgid "Manage Custom Commands"
+msgstr "Egen Befehlen plegen"
+
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61
+msgid "Program"
+msgstr "Programm"
+
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63
+msgid "Library"
+msgstr "Bibliotheek"
+
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65
+msgid "Libtool Library"
+msgstr "Libtool-Bibliotheek"
+
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67
+msgid "Script"
+msgstr "Skript"
+
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69
+msgid "Header"
+msgstr "Kopp"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71
+msgid "Data"
+msgstr "Daten"
+
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73
+msgid "Java"
+msgstr "Java"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633
+msgid "Documentation data"
+msgstr "Dokmentatschoon-Daten"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635
+#, fuzzy
+msgid "KDE Icon data"
+msgstr "TDE-Lüttbilddaten"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637
+msgid "%1 (%2 in %3)"
+msgstr "%1 (%2 binnen %3)"
+
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45
+msgid "Data File"
+msgstr "Datendatei"
+
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145
+msgid "You have to give the target a name"
+msgstr "Du muttst dat Teel en Naam geven"
+
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151
+msgid "Libraries must have a lib prefix."
+msgstr "Bibliotheken mööt en \"lib\"-Prefix hebben."
+
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156
+msgid "Libtool libraries must have a lib prefix."
+msgstr "Libtool-Bibliotheken mööt en \"lib\"-Prefix hebben."
+
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161
+msgid "Libtool libraries must have a .la suffix."
+msgstr "Libtool-Bibliotheken mööt de Dateiverwiedern \".la\" hebben."
+
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179
+msgid "A target with this name already exists."
+msgstr "Dat gifft al en Teel mit dissen Naam."
+
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46
+msgid "Action"
+msgstr "Akschoon"
+
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47
+msgid "Device"
+msgstr "Reedschap"
+
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48
+msgid "File System"
+msgstr "Dateisysteem"
+
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49
+msgid "MIME Type"
+msgstr "MIME-Typ"
+
+#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65
+msgid "Short View"
+msgstr "Kortansicht"
+
+#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84
+msgid "Home directory"
+msgstr "Tohuusorner"
+
+#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87
+msgid "Up one level"
+msgstr "Een Evene na baven"
+
+#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90
+msgid "Previous directory"
+msgstr "Verleden Orner"
+
+#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93
+msgid "Next directory"
+msgstr "Nakamen Orner"
+
+#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
+msgid "Edit Substitution"
+msgstr "Utwesseln bewerken"
+
+#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
+msgid "Substitution:"
+msgstr "Utwesseln:"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84
msgid ""
-"The following custom widgets are used in '%1',\n"
-"but are not known to Qt Designer:\n"
+"<b>Automake manager</b>"
+"<p>The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half "
+"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the "
+"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the "
+"overview."
msgstr ""
-"Binnen \"%1\" warrt de nakamen egen Elementen\n"
-"bruukt, man Qt-Designer kennt se nich:\n"
+"<b>Automake-Pleger</b>"
+"<p>De Projektboom hett twee Rebeden. De \"Översicht\" in dat bövere Halfpart "
+"wiest de Ünnerprojekten, vun de elkeen en \"Makefile.am\" hett. De "
+"\"Enkelheiten\"-Ansicht in dat Halfpart nerrn wiest de Telen un Dateien vun dat "
+"Ünnerprojekt, dat binnen de Översicht utsöcht is."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90
+msgid "Automake manager"
+msgstr "Automake-Pleger"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93
+msgid "Add Translation..."
+msgstr "Översetten tofögen..."
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96
+msgid "Add translation"
+msgstr "Översetten tofögen"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97
+msgid "<b>Add translation</b><p>Creates .po file for the selected language."
+msgstr ""
+"<b>Översetten tofögen</b>"
+"<p>Stellt en \".po\"-Datei för de utsöchte Spraak op."
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113
+msgid "Build &Active Target"
+msgstr "&Aktiv Teel buen"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116
+msgid "Build active target"
+msgstr "Aktiv Teel buen"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117
msgid ""
-"If you save this form and generate code for it using uic, \n"
-"the generated code will not compile.\n"
-"Do you want to save this form now?"
+"<b>Build active target</b>"
+"<p>Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds "
+"dependent targets."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-"Wenn Du dit Kiekwark sekerst un sien Kode mit \"uic\"\n"
-"opstellst, warrt sik de opstellte Kode nich kompileren laten.\n"
-"Wullt Du dit Kiekwark nu sekern?"
+"<b>Aktiv Teel buen</b>"
+"<p>Föhrt för't Buen vun en aktiv Teel en Reeg vun \"make\"-Befehlen ut. Ok "
+"afhangen Telen warrt opstellt."
+"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
+"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877
-msgid "Lower"
-msgstr "Na achtern"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132
+msgid "Run Configure"
+msgstr "\"configure\" utföhren"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
+msgid "Run configure"
+msgstr "\"configure\" utföhren"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136
msgid ""
-"_n: Accelerator '%1' is used once.\n"
-"Accelerator '%1' is used %n times."
+"<b>Run configure</b>"
+"<p>Executes <b>configure</b> with flags, arguments and environment variables "
+"specified in the project settings dialog, <b>Configure Options</b> tab."
msgstr ""
-"Tastkombinatschoon \"%1\" warrt eenmaal bruukt.\n"
-"Tastkombinatschoon \"%1\" warrt %n maal bruukt."
+"<b>\"configure\" utföhren</b>"
+"<p>Föhrt den Befehl <b>configure</b> mit de Marken, Argumenten un "
+"Ümgevenvariabeln ut, de Du binnen den Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>"
+"Configure-Instellen</b> angeven hest."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939
-msgid "&Select"
-msgstr "&Utsöken"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144
+msgid "Run automake && friends"
+msgstr "\"automake\" un sien Mackers utföhren"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954
-msgid "No accelerator is used more than once."
-msgstr "Keen Tastkombinatschoon warrt mehr as eenmaal bruukt."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145
+msgid ""
+"<b>Run automake && friends</b>"
+"<p>Executes"
+"<br><b>make -f Makefile.cvs</b>"
+"<br><b>./configure</b>"
+"<br>commands from the project directory."
+msgstr ""
+"<b>Automake un sien Mackers utföhren</b> "
+"<p>Föhrt de Befehlen"
+"<br><b>make -f Makefile.cvs</b> un "
+"<br><b>./configure</b>"
+"<br>binnen den Projektorner ut."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964
-msgid "Raise"
-msgstr "Na vörn"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Update admin module"
+msgstr "Index opfrischen"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022
-msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
-msgstr "Waagrecht anornen (binnen Trenner)"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152
+msgid ""
+"<b>Update admin module</b>"
+"<p>Recreates the project admin directory using the version present on the local "
+"system."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032
-msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
-msgstr "Pielliek anornen (binnen Trenner)"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183
+msgid "&Distclean"
+msgstr "&Reenmaken"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066
-msgid "Lay Out Children Horizontally"
-msgstr "Ünnerelementen waagrecht anornen"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186
+msgid "Distclean"
+msgstr "Reenmaken"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087
-msgid "Lay Out Children Vertically"
-msgstr "Ünnerelementen pielliek anornen"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187
+msgid ""
+"<b>Distclean</b>"
+"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Reenmaken</b>"
+"<p>Föhrt den Befehl <b>make distclean</b> binnen den Projektorner ut."
+"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
+"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>Make-Optschonen</b> fastleggen."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111
-msgid "Lay Out Children in a Grid"
-msgstr "Ünnerelementen an't Gadder anornen"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192
+msgid "Make Messages && Merge"
+msgstr "Mellen opstellen un tosamenföhren"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223
-msgid "Edit connections..."
-msgstr "Verbinnen bewerken..."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195
+msgid "Make messages && merge"
+msgstr "Mellen opstellen un tosamenföhren"
-#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196
msgid ""
-"*.db|Database Files\n"
-"*|All Files"
+"<b>Make messages && merge</b>"
+"<p>Runs <b>make package-messages</b> command from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-"*.db|Datenbankdateien\n"
-"*|All Dateien"
+"<b>Mellen opstellen un tosamenföhren</b> "
+"<p>Föhrt den Befehl <b>make package-messages</b> binnen den Projektorner ut."
+"<br>Ümgevenvariabeln un \"make\"-Argumenten laat sik binnen den "
+"Projektinstellen-Dialoog op de Siet <b>\"Make\"-Optschonen</b> fastleggen."
-#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204
+msgid "Build Configuration"
+msgstr "Buu-Instellen"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206
+msgid "Build configuration menu"
+msgstr "Buu-Instellenmenü"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207
msgid ""
-"*.pro|Project Files\n"
-"*|All Files"
+"<b>Build configuration menu</b>"
+"<p>Allows to switch between project build configurations."
+"<br>Build configuration is a set of build and top source directory settings, "
+"configure flags and arguments, compiler flags, etc."
+"<br>Modify build configurations in project settings dialog, <b>"
+"Configure Options</b> tab."
msgstr ""
-"*.pro|Projektdateien\n"
-"*|All Dateien"
+"<b>Buu-Instellenmenü</b>"
+"<p>Verlöövt den Wessel twischen Instellensettn för den Projektbuu."
+"<br>En Buu-Instellensett bargt de Buu-Optschonen, den böversten Bornorner, de "
+"\"configure\"-Marken un -Argumenten, Kompileer-Marken, usw."
+"<br>De Buu-Instellensetten laat sik binnen den Projektinstellen-Dialoog op de "
+"Siet <b>Configure-Optschonen</b>ännern."
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220
+msgid ""
+"<b>Execute program</b>"
+"<p>Executes the currently active target or the main program specified in "
+"project settings, <b>Run Options</b> tab."
+msgstr ""
+"<b>Programm utföhren</b>"
+"<p>Föhrt dat opstunns aktuelle Teel oder dat in de Projektinstellen op de Siet "
+"<b>Utföhr-Optschonen</b> angeven Hööftprogramm ut."
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307
+msgid ""
+"No active target specified, running the application will\n"
+"not work until you make a target active in the Automake Manager\n"
+"on the right side or use the Main Program options under\n"
+"Project -> Project Options -> Run Options"
+msgstr ""
+"Du hest keen aktiv Teel angeven. Dat Programm lett sik nich opropen,\n"
+"ehr Du nich en Teel anmaakt hest, binnen den Automake-Pleger rechterhand\n"
+"oder binnen \"Projekt -> Pojektoptschonen -> Utföhr-Optschonen\"."
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310
+msgid "No active target specified"
+msgstr "Keen aktiv Teel angeven"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There is no active target.\n"
+"Unable to determine the main program."
+msgstr ""
+"Dat gifft keen aktiv Teel!\n"
+"Hööftprogramm lett sik nich fastslaan."
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244
+msgid "No active target found"
+msgstr "Keen aktiv Teel funnen"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
+"Unable to determine the main program. If you want this\n"
+"to be the active target, set a main program under\n"
+"Project -> Project Options -> Run Options"
+msgstr ""
+"Dat aktive Teel \"%1\" is keen Bineerprogramm ( %2 )!\n"
+"Hööftprogramm lett sik nich fastslaan. Wenn Du dit as\n"
+"dat aktive Teel fastleggen wullt, kannst Du binnen \"Projekt \n"
+"-> Projektoptschonen -> Utföhr-Optschonen\" en Hööftprogramm\n"
+"fastleggen."
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251
+msgid "Active target is not a library"
+msgstr "Aktiv Teel is keen Bibliotheek"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553
+msgid ""
+"The directory you selected is not the active directory.\n"
+"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake "
+"Manager.\n"
+"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'."
+msgstr ""
+"De Orner, den Du utsöcht hest, is nich de aktive Orner.\n"
+"Du schullst dat Teel, dat Du jüst in de Maak hest, binnen den Automake-Pleger "
+"\"anmaken\".\n"
+"Du kannst en Teel anmaken, wenn Du binnen en Teel sien Rechtsklickmenü op "
+"\"Teel aktiveren\" klickst."
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556
+msgid "No Active Target Found"
+msgstr "Keen aktiv Teel funnen"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652
+msgid ""
+"%1\n"
+"There is no Makefile in this directory\n"
+"and no configure script for this project.\n"
+"Run automake & friends and configure first?"
+msgstr ""
+"%1\n"
+"Binnen dissen Orner gifft dat keen \"Makefile\", un dat\n"
+"gifft för dit Projekt ok keen \"configure\"-Skript.\n"
+"Wullt Du toeerst \"automake\" un sien Mackers un \"configure\" utföhren?"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
+msgid "Run Them"
+msgstr "Utföhren"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
+msgid ""
+"%1\n"
+"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?"
+msgstr ""
+"%1\n"
+"Binnen dissen Orner gifft dat keen \"Makefile\". Toeerst \"configure\" "
+"utföhren?"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n"
+"Cannot build this project until this is resolved."
+msgstr ""
+"Krinkafhangigkeit binnen dat Projekt funnen, twischen dit Teel un \"%1\".\n"
+"Dat Projekt lett sik nich buen, ehr dat nich richt is."
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
+#, fuzzy
+msgid "Circular Dependency found"
+msgstr "Krinkafhangigkeit funnen"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903
+msgid "Can only compile files in directories which belong to the project."
+msgstr "Bloots Dateien binnen Projektornern laat sik kompileren."
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018
+msgid ""
+"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project "
+"directory."
+msgstr ""
+"Dat gifft keen Datei \"Makefile.cvs\" un ok keen Skript \"autogen.sh\" binnen "
+"den Projektorner."
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There is no active target.\n"
+"Unable to determine the main program"
+msgstr ""
+"Dat gifft keen aktiv Teel!\n"
+"Hööftprogramm lett sik nich fastslaan."
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
+"Unable to determine the main program. If you want this\n"
+"to be the active target, set a main program under\n"
+"Project -> Project Options -> Run Options"
+msgstr ""
+"Dat aktive Teel \"%1\" is keen Bineerprogramm ( %2 )!\n"
+"Hööftprogramm lett sik nich fastslaan. Wenn Du dit as\n"
+"dat aktive Teel fastleggen wullt, kannst Du binnen \"Projekt \n"
+"-> Projektoptschonen -> Utföhr-Optschonen\" en Hööftprogramm\n"
+"fastleggen."
+
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58
+msgid "You have to give the subproject a name."
+msgstr "Du muttst dat Ünnerprojekt en Naam geven."
+
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65
+msgid "A subproject with this name already exists."
+msgstr "Dat gifft al en Ünnerprojekt mit dissen Naam."
+
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75
+msgid ""
+"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first"
+msgstr ""
+"De Projekt-Wörtelorner bargt keen \"config.status\". Föhr toeerst \"configure\" "
+"ut"
+
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85
+msgid "A file named %1 already exists."
+msgstr "Dat gifft al en Datei mit den Naam \"%1\"."
+
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90
+msgid ""
+"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?"
+msgstr ""
+"Den Ünnerorner \"%1\" gifft dat al. Wullt Du em as Ünnerprojekt tofögen?"
+
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97
+#, c-format
+msgid "Could not create subdirectory %1."
+msgstr "Ünnerorner \"%1\" lett sik nich opstellen."
+
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103
+#, c-format
+msgid "Could not access the subdirectory %1."
+msgstr "Op Ünnerorner \"%1\" lett sik nich togriepen."
+
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151
+#, c-format
+msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1."
+msgstr "\"Makefile.am\" lett sik nich binnen den Ünnerorner \"%1\" opstellen."
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182
+msgid ""
+"<b>Options</b>"
+"<p>Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of "
+"dependencies and external libraries that are used when compiling the target."
+msgstr ""
+"<b>Optschonen</b>"
+"<p>Mit den Teeloptschonen-Dialoog kannst Du de Linker-Marken, Afhangigkeiten un "
+"de extern Bibliotheken instellen, de bi't Buen vun dat Teel bruukt warrt."
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193
+msgid ""
+"<b>Create new file</b>"
+"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected target."
+msgstr ""
+"<b>Nieg Datei opstellen</b>"
+"<p>Stellt en nieg Datei op un föögt se na dat opstunns utsöchte Teel to."
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202
+msgid ""
+"<b>Add existing files</b>"
+"<p>Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be "
+"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS "
+"instead."
+msgstr ""
+"<b>Vörhannen Dateien tofögen</b>"
+"<p>Föögt vörhannen Dateien na dat opstunns utsöchte Teel to. Koppdateien warrt "
+"nich na de \"SOURCES\"-List vun dat Teel, sünnern na \"noinst_HEADERS\" "
+"toföögt."
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210
+msgid "Add Icon..."
+msgstr "Lüttbild tofögen..."
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a KDEICON target."
+msgstr ""
+"<b>Lüttbild tofögen</b>"
+"<p>Föögt en Lüttbild na dat \"TDEICON\"-Teel to."
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214
+msgid "Build Target"
+msgstr "Buu-Teel"
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215
+msgid "Build Target..."
+msgstr "Teel buen..."
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218
+msgid ""
+"<b>Build target</b>"
+"<p>Constructs a series of make commands to build the selected target. Also "
+"builds dependent targets."
+msgstr ""
+"<b>Teel buen</b>"
+"<p>Föhrt för't Buen vun dat utsöchte Teel en Reeg vun \"make\"-Befehlen ut un "
+"buut ok afhangen Telen."
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225
+msgid "Execute Target..."
+msgstr "Teel utföhren..."
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228
+msgid ""
+"<b>Execute target</b>"
+"<p>Executes the target and tries to build in case it is not built."
+msgstr ""
+"<b>Teel utföhren</b>"
+"<p>Föhrt dat Teel ut; wenn dat noch nich buut is, warrt dat Buen versöcht."
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233
+msgid "Make Target Active"
+msgstr "Teel aktiveren"
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236
+msgid ""
+"<b>Make target active</b>"
+"<p>Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by "
+"default go to an active target. Using the <b>Build Active Target</b> "
+"menu command builds it."
+msgstr ""
+"<b>Teel aktiveren</b>"
+"<p>Markeert dat opstunns utsöchte Teel as \"aktiv\". Niege Dateien un Klassen "
+"höört standardwies dat aktive Teel to. Bruuk den Menüindrag <b>"
+"Aktiv Teel buen</b>, wenn Du dat buen wullt."
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247
+msgid ""
+"<b>Remove</b>"
+"<p>Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks "
+"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk."
+msgstr ""
+"<b>Wegdoon</b>"
+"<p>Wiest en List vun Telen, de vun dat utsöchte Teel oder de utsöchte Datei "
+"afhangt, un fraagt na, wat dat wegdaan warrn schall. Du warrst ok fraagt, wat "
+"dat Teel oder de Datei vun de Fastplaat wegdaan warrn schall."
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319
+msgid "Add New File to '%1'"
+msgstr "Nieg Datei na \"%1\" tofögen"
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341
+msgid "Add Existing Files to '%1'"
+msgstr "Vörhannen Dateien na \"%1\" tofögen"
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423
+msgid "Remove File From '%1'"
+msgstr "Datei ut \"%1\" wegmaken"
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450
+msgid "Remove Target From '%1'"
+msgstr "Teel ut \"%1\" wegmaken"
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502
+#, c-format
+msgid "Target: %1"
+msgstr "Teel: %1"
+
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
+msgid "Re-run configure for %1 now?"
+msgstr "Wullt Du \"configure\" för \"%1\" nu nochmaal utföhren?"
+
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
+msgid "Rerun"
+msgstr "Nochmaal utföhren"
+
+#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60
+msgid ""
+"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view "
+"and drop it here."
+msgstr ""
+"Drigg een oder mehr Ornern mit en vörhannen \"Makefile.am\" ut de Ansicht links "
+"hierhen un laat em/se droppen."
+
+#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48
+msgid ""
+"Do you really want to remove <b>%1</b>"
+"<br>with <b>all files</b> that are attached to it"
+"<br>and <b>all dependencies</b>?"
+msgstr ""
+"Wullt du <b>%1</b> redig"
+"<br>mit <b>all tohören Dateien</b>"
+"<br>un <b>all Afhangigkeiten</b> wegdoon?"
+
+#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111
+msgid ""
+"_: no dependency\n"
+"<none>"
+msgstr "<keen>"
+
+#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117
+#, c-format
+msgid "Removing Target... %p%"
+msgstr "Teel %p% warrt wegdaan"
+
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127
+msgid "You have to enter the file name of an executable program."
+msgstr "Du muttst den Naam vun en utföhrbor Programm ingeven."
+
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134
+msgid "You have to enter an application name."
+msgstr "Du muttst en Programmnaam ingeven."
+
+#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46
+msgid ""
+"_: this is a list of items in the combobox\n"
+"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as "
+"root),Command,Command (as root)"
+msgstr ""
+"Make Teel, Make Teel (as Systeempleger), Make Befehl, Make Befehl (as "
+"Systeempleger), Befehl, Befehl (as Systeempleger)"
+
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341
+msgid ""
+"Could not find ada compiler.\n"
+"Check if your compiler settings are correct."
+msgstr ""
+"De \"Ada\"-Kompilerer lett sik nich finnen.\n"
+"Kiek, wat Dien Kompilerer-Instellen richtig sünd."
+
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422
+msgid ""
+"There was an error loading the module %1.\n"
+"The diagnostics are:\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"Dat hett en Fehler bi't Laden vun't Moduul \"%1\" geven.\n"
+"De Utgaav is:\n"
+"%2"
#: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95
#: languages/java/configproblemreporter.ui.h:49
msgid "delay: %1 msec"
msgstr "Paus: %1 ms"
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:50
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:52
msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}"
msgstr "Kate-Moduul %{ProgNaam) instellen"
@@ -30724,12 +30937,12 @@ msgstr "Kate-Moduul %{ProgNaam) instellen"
msgid "%{APPNAME} KOffice Program"
msgstr "KOffice-Programm %{ProgNaam}"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:132
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:133
#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89
msgid "Invalid"
msgstr "Leeg"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:308
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:309
msgid "Read Watchpoint"
msgstr "Luerpunkt utlesen"
@@ -30741,21 +30954,18 @@ msgstr "Tokoppelt"
msgid "Unable to connect to database server"
msgstr "Tokoppeln na Datenbankserver nich mööglich"
-#: vcs/perforce/perforcepart.h:32
-msgid "Perforce is a version control system"
-msgstr "\"Perforce\" is en Verschoon-Kuntrullsysteem"
-
#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20
+#, fuzzy
msgid ""
"To use variables in a snippet, you just have to enclose the variablename with "
"$-characters. When you use the snippet, you will then be asked for a value for "
"this variable. \n"
"Example snippet: This is a $VAR$\n"
"When you use this snippet you will be prompted for a value for the variable "
-"$VAR$. Any occourences of $VAR$ will then be replaced with whatever you've "
+"$VAR$. Any occurrences of $VAR$ will then be replaced with whatever you have "
"entered.\n"
"If you need a single $-character in a snippet, which is not used to enclose a "
-"variable, type $$(two dollar characters) instead. They will automatically be "
+"variable, type $$ (two dollar characters) instead. They will automatically be "
"replaced with a single $-character when you use the snippet.\n"
"If you want to change the default delimiter to anything different, please use "
"the settings dialog to do so."
@@ -30785,6 +30995,10 @@ msgstr "(Klassen)"
msgid "(Functions)"
msgstr "(Funkschonen)"
+#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115
+msgid "Choose Image"
+msgstr "Bild utsöken"
+
#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:209
msgid "Add Signal/Slot Connection"
msgstr "Signaal/Slot-Verbinnen tofögen"
@@ -30805,9 +31019,12 @@ msgstr "Signaal/Slot-Verbinnen wegmaken"
msgid "Edit Signal/Slot Connections"
msgstr "Signaal/Slot-Verbinnen bewerken"
-#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115
-msgid "Choose Image"
-msgstr "Bild utsöken"
+#: vcs/perforce/perforcepart.h:33
+msgid "Perforce is a version control system"
+msgstr "\"Perforce\" is en Verschoon-Kuntrullsysteem"
+
+#~ msgid "Error compiling the regular expression."
+#~ msgstr "Fehler bi't Utweerten vun den reguleren Utdruck."
#~ msgid "Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths"
#~ msgstr "För't Fastleggen vun QMake, Qt un Designer ehr Padden ok binnen C++/Qt kieken"