diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-20 14:42:03 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-20 14:42:03 +0000 |
commit | f13f5b813d49d129bb78549518448b59e0ec4b53 (patch) | |
tree | 5b62f86f857d71dc0604d06024ad910849cee8b7 /tde-i18n-nds | |
parent | d571620133187d2852ee5da9abcaeb24c2049392 (diff) | |
download | tde-i18n-f13f5b813d49d129bb78549518448b59e0ec4b53.tar.gz tde-i18n-f13f5b813d49d129bb78549518448b59e0ec4b53.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nds/messages/tdenetwork/kdict.po | 212 |
1 files changed, 125 insertions, 87 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdenetwork/kdict.po b/tde-i18n-nds/messages/tdenetwork/kdict.po index bc0fde09b09..f65dded7d5b 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdenetwork/kdict.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdenetwork/kdict.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdict\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-23 12:32+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" @@ -15,47 +15,47 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Manfred Wiese" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "m.j.wiese@web.de" -#: dict.cpp:207 +#: dict.cpp:203 msgid "No definitions found for '%1'." msgstr "Keen Definitschonen för \"%1\" funnen." -#: dict.cpp:212 +#: dict.cpp:208 msgid "No definitions found for '%1'. Perhaps you mean:" msgstr "Keen Definitschonen för \"%1\" funnen. Villicht meenst Du:" -#: dict.cpp:535 +#: dict.cpp:531 msgid "Available Databases:" msgstr "Verföögbore Datenbanken:" -#: dict.cpp:594 +#: dict.cpp:590 msgid "Database Information [%1]:" msgstr "Datenbankinformatschoon [%1]:" -#: dict.cpp:635 +#: dict.cpp:631 msgid "Available Strategies:" msgstr "Verföögbore Strategien:" -#: dict.cpp:690 +#: dict.cpp:686 msgid "Server Information:" msgstr "Serverinformatschoon:" -#: dict.cpp:922 dict.cpp:985 dict.cpp:1081 +#: dict.cpp:917 dict.cpp:980 dict.cpp:1076 msgid "The connection is broken." msgstr "De Verbinnen is afreten." -#: dict.cpp:1185 dict.cpp:1190 dict.cpp:1196 dict.cpp:1202 +#: dict.cpp:1180 dict.cpp:1185 dict.cpp:1191 dict.cpp:1197 msgid "" "Internal error:\n" "Failed to open pipes for internal communication." @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "" "Intern Fehler:\n" "Dat Opmaken vun Wiederledden för de interne Kommunikatschoon is fehlslaan." -#: dict.cpp:1215 +#: dict.cpp:1210 msgid "" "Internal error:\n" "Unable to create thread." @@ -71,59 +71,59 @@ msgstr "" "Intern Fehler:\n" "Thread lett sik nich opstellen." -#: dict.cpp:1387 options.cpp:177 +#: dict.cpp:1388 options.cpp:177 msgid "All Databases" msgstr "All Datenbanken" -#: dict.cpp:1393 options.cpp:145 options.cpp:150 +#: dict.cpp:1394 options.cpp:145 options.cpp:150 msgid "Spell Check" msgstr "Klookschriever" -#: dict.cpp:1395 +#: dict.cpp:1396 msgid " Received database/strategy list " msgstr " Datenbank-/Strategielist kregen " -#: dict.cpp:1404 +#: dict.cpp:1405 msgid "No definitions found" msgstr "Keen Definitschoon funnen" -#: dict.cpp:1407 +#: dict.cpp:1408 msgid "One definition found" msgstr "Een Definitschoon funnen" -#: dict.cpp:1410 +#: dict.cpp:1411 msgid "%1 definitions found" msgstr "%1 Definitschonen funnen" -#: dict.cpp:1415 +#: dict.cpp:1416 msgid " No definitions fetched " msgstr " Keen Definitschonen haalt " -#: dict.cpp:1418 +#: dict.cpp:1419 msgid " One definition fetched " msgstr " Een Definitschoon haalt " -#: dict.cpp:1421 +#: dict.cpp:1422 msgid " %1 definitions fetched " msgstr " %1 Definitschonen haalt " -#: dict.cpp:1430 +#: dict.cpp:1431 msgid " No matching definitions found " msgstr " Keen passen Definitschonen funnen " -#: dict.cpp:1433 +#: dict.cpp:1434 msgid " One matching definition found " msgstr " Een passen Definitschoon funnen " -#: dict.cpp:1436 +#: dict.cpp:1437 msgid " %1 matching definitions found " msgstr " %1 passen Definitschonen funnen " -#: dict.cpp:1442 +#: dict.cpp:1443 msgid " Received information " msgstr " Informatschoon kregen " -#: dict.cpp:1450 +#: dict.cpp:1451 msgid "" "Communication error:\n" "\n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" "Kommunikatschoonfehler:\n" "\n" -#: dict.cpp:1454 +#: dict.cpp:1455 msgid "" "A delay occurred which exceeded the\n" "current timeout limit of %1 seconds.\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" "instellte Tietgrenz vun %1 Sekunnen gung.\n" "Du kannst disse Grenz binnen den Vörinstellen-Dialoog ännern." -#: dict.cpp:1457 +#: dict.cpp:1458 msgid "" "Unable to connect to:\n" "%1:%2\n" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "" "\n" "Reeknernaam lett sik nich oplösen." -#: dict.cpp:1460 +#: dict.cpp:1461 msgid "" "Unable to connect to:\n" "%1:%2\n" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "" "nich mööglich.\n" "\n" -#: dict.cpp:1464 +#: dict.cpp:1465 msgid "" "Unable to connect to:\n" "%1:%2\n" @@ -178,11 +178,11 @@ msgstr "" "\n" "Server hett dat Tokoppeln afwiest." -#: dict.cpp:1467 +#: dict.cpp:1468 msgid "The server is temporarily unavailable." msgstr "De Server is opstunns nich verföögbor." -#: dict.cpp:1470 +#: dict.cpp:1471 msgid "" "The server reported a syntax error.\n" "This shouldn't happen -- please consider\n" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" "Dat schull nienich vörkamen -- bitte överlegg,\n" "wat Du en Fehlerbericht schrieven wullt." -#: dict.cpp:1473 +#: dict.cpp:1474 msgid "" "A command that Kdict needs isn't\n" "implemented on the server." @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "" "En Befehl, wat Kdikt bruukt, warrt\n" "vun den Server nich ünnerstütt." -#: dict.cpp:1476 +#: dict.cpp:1477 msgid "" "Access denied.\n" "This host is not allowed to connect." @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "" "Togriep torüchwiest.\n" "Disse Reekner mutt sik nich verbinnen." -#: dict.cpp:1479 +#: dict.cpp:1480 msgid "" "Authentication failed.\n" "Please enter a valid username and password." @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" "Identiteetprööv fehlslaan.\n" "Bitte giff en gellen Brukernaam un Passwoort in." -#: dict.cpp:1482 +#: dict.cpp:1483 msgid "" "Invalid database/strategy.\n" "You probably need to use Server->Get Capabilities." @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "" "Datenbank/Strategie gellt nich.\n" "Versöök maal Server -> \"Serverkönen halen\"." -#: dict.cpp:1485 +#: dict.cpp:1486 msgid "" "No databases available.\n" "It is possible that you need to authenticate\n" @@ -236,11 +236,11 @@ msgstr "" "Passwoort-Kombinatschoon anmellen, wenn Du\n" "Togriep op jichtenseen Datenbanken kriegen wullt." -#: dict.cpp:1488 +#: dict.cpp:1489 msgid "No strategies available." msgstr "Keen Strategien verföögbor." -#: dict.cpp:1491 +#: dict.cpp:1492 msgid "" "The server sent an unexpected reply:\n" "\"%1\"\n" @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "" "Dat schull nienich passeren, bitte överlegg, wat\n" "Du en Fehlerbericht schrieven wullt" -#: dict.cpp:1494 +#: dict.cpp:1495 msgid "" "The server sent a response with a text line\n" "that was too long.\n" @@ -262,31 +262,31 @@ msgstr "" "Textreeg sendt.\n" "(RFC 2229: max. 1024 Tekens / 6144 Oktetts)" -#: dict.cpp:1497 +#: dict.cpp:1498 msgid "No Errors" msgstr "Keen Fehlers" -#: dict.cpp:1499 +#: dict.cpp:1500 msgid " Error " msgstr " Fehler " -#: dict.cpp:1504 +#: dict.cpp:1505 msgid " Stopped " msgstr " Anhollen " -#: dict.cpp:1543 +#: dict.cpp:1544 msgid "Please select at least one database." msgstr "Bitte söök tominnst een Datenbank ut." -#: dict.cpp:1587 +#: dict.cpp:1588 msgid " Querying server... " msgstr " Serveranfraag... " -#: dict.cpp:1593 +#: dict.cpp:1594 msgid " Fetching information... " msgstr " Informatschoon warrt haalt... " -#: dict.cpp:1596 +#: dict.cpp:1597 msgid " Updating server information... " msgstr " Serverinformatschoon warrt opfrischt... " @@ -344,11 +344,11 @@ msgstr " Keen Drepers" msgid "&Get" msgstr "&Halen" -#: matchview.cpp:385 toplevel.cpp:384 +#: matchview.cpp:385 toplevel.cpp:390 msgid "&Match" msgstr "Sö&ken" -#: matchview.cpp:386 toplevel.cpp:383 +#: matchview.cpp:386 toplevel.cpp:389 msgid "&Define" msgstr "&Nakieken" @@ -408,6 +408,10 @@ msgstr "Akraat" msgid "Prefix" msgstr "Prefix" +#: options.cpp:492 +msgid "Configure" +msgstr "" + #: options.cpp:496 msgid "Server" msgstr "Server" @@ -461,6 +465,10 @@ msgid "Pass&word:" msgstr "Pass&woort:" #: options.cpp:582 +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: options.cpp:582 msgid "Customize Visual Appearance" msgstr "Utsehn topassen" @@ -509,6 +517,10 @@ msgid "A separate heading for &each definition" msgstr "En egen Överschrift för &elk Definitschoon" #: options.cpp:669 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: options.cpp:669 msgid "Various Settings" msgstr "Anner Instellen" @@ -588,11 +600,11 @@ msgstr "Utwahl &nakieken" msgid "&Match Selection" msgstr "Utwahl &söken" -#: queryview.cpp:453 toplevel.cpp:327 +#: queryview.cpp:453 toplevel.cpp:333 msgid "&Define Clipboard Content" msgstr "Twischenaflaag-Inholt &nakieken" -#: queryview.cpp:455 toplevel.cpp:329 +#: queryview.cpp:455 toplevel.cpp:335 msgid "&Match Clipboard Content" msgstr "Twischenaflaag-Inholt &söken" @@ -604,7 +616,7 @@ msgstr "&Torüch: Informatschoon" msgid "&Back: '%1'" msgstr "&Torüch: \"%1\"" -#: queryview.cpp:473 queryview.cpp:587 toplevel.cpp:334 +#: queryview.cpp:473 queryview.cpp:587 toplevel.cpp:340 msgid "&Back" msgstr "&Torüch" @@ -616,27 +628,14 @@ msgstr "&Vörwarts: Informatschoon" msgid "&Forward: '%1'" msgstr "&Vörwarts: \"%1\"" -#: queryview.cpp:487 queryview.cpp:611 toplevel.cpp:339 +#: queryview.cpp:487 queryview.cpp:611 toplevel.cpp:345 msgid "&Forward" msgstr "&Vörwarts" -#. i18n: file kdictui.rc line 23 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Hist&ory" -msgstr "Vör&geschicht" - -#. i18n: file kdictui.rc line 31 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Ser&ver" -msgstr "Ser&ver" - -#. i18n: file kdictui.rc line 35 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Database &Information" -msgstr "Datenbank-&Informatschoon" +#: queryview.cpp:580 queryview.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "&Torüch: Informatschoon" #: sets.cpp:33 msgid "Database Sets" @@ -654,6 +653,10 @@ msgstr "S&ekern" msgid "&New" msgstr "&Nieg" +#: sets.cpp:67 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: sets.cpp:85 msgid "S&elected databases:" msgstr "Ut&söcht Datenbanken:" @@ -666,70 +669,105 @@ msgstr "&Verföögbore Datenbanken:" msgid "New Set" msgstr "Nieg Sett" -#: toplevel.cpp:312 +#: toplevel.cpp:318 msgid "&Save As..." msgstr "&Sekern as..." -#: toplevel.cpp:316 +#: toplevel.cpp:322 msgid "St&art Query" msgstr "Anfraag st&arten" -#: toplevel.cpp:318 +#: toplevel.cpp:324 msgid "St&op Query" msgstr "Anfraag af&breken" -#: toplevel.cpp:344 +#: toplevel.cpp:350 msgid "&Clear History" msgstr "Vörgeschicht &leddig maken" -#: toplevel.cpp:348 +#: toplevel.cpp:354 msgid "&Get Capabilities" msgstr "Serverkönen &halen" -#: toplevel.cpp:350 +#: toplevel.cpp:356 msgid "Edit &Database Sets..." msgstr "&Datenbanksetten bewerken..." -#: toplevel.cpp:352 +#: toplevel.cpp:358 msgid "&Summary" msgstr "To&samenfaten" -#: toplevel.cpp:354 +#: toplevel.cpp:360 msgid "S&trategy Information" msgstr "S&trategieinformatschoon" -#: toplevel.cpp:356 +#: toplevel.cpp:362 msgid "&Server Information" msgstr "&Serverinformatschoon" -#: toplevel.cpp:363 +#: toplevel.cpp:369 msgid "Show &Match List" msgstr "Söö&tdelist wiesen" -#: toplevel.cpp:365 +#: toplevel.cpp:371 msgid "Hide &Match List" msgstr "Söö&tdelist versteken" -#: toplevel.cpp:373 +#: toplevel.cpp:379 msgid "Clear Input Field" msgstr "Ingaavfeld leddig maken" -#: toplevel.cpp:376 +#: toplevel.cpp:382 msgid "&Look for:" msgstr "Sö&ken na:" -#: toplevel.cpp:377 +#: toplevel.cpp:383 msgid "Query" msgstr "Anfraag" -#: toplevel.cpp:380 +#: toplevel.cpp:386 msgid "&in" msgstr "&in" -#: toplevel.cpp:381 +#: toplevel.cpp:387 msgid "Databases" msgstr "Datenbanken" -#: toplevel.cpp:392 toplevel.cpp:603 +#: toplevel.cpp:398 toplevel.cpp:609 msgid " Ready " msgstr " Praat " + +#: kdictui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: kdictui.rc:14 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: kdictui.rc:23 +#, no-c-format +msgid "Hist&ory" +msgstr "Vör&geschicht" + +#: kdictui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Ser&ver" +msgstr "Ser&ver" + +#: kdictui.rc:35 +#, no-c-format +msgid "Database &Information" +msgstr "Datenbank-&Informatschoon" + +#: kdictui.rc:43 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Anner Instellen" + +#: kdictui.rc:48 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" |