summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/docs/kdebase/userguide/messaging-intro.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-nl/docs/kdebase/userguide/messaging-intro.docbook
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/docs/kdebase/userguide/messaging-intro.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/docs/kdebase/userguide/messaging-intro.docbook233
1 files changed, 0 insertions, 233 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/docs/kdebase/userguide/messaging-intro.docbook b/tde-i18n-nl/docs/kdebase/userguide/messaging-intro.docbook
deleted file mode 100644
index 07acf8fcfb5..00000000000
--- a/tde-i18n-nl/docs/kdebase/userguide/messaging-intro.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,233 +0,0 @@
-<chapter id="messaging">
-
-<chapterinfo>
-<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Peter</firstname
-> <surname
->Nuttall</surname
-> </author>
-
-<author
-><firstname
->Tom</firstname
-> <surname
->Albers</surname
-> </author>
-
-</authorgroup>
-
-</chapterinfo>
-
-
-<title
->Inleiding in "messaging"</title>
-
-
-<para
->De standaardmanier om instant messages in &kde; te versturen is door de <acronym
->IM</acronym
->-client &kopete; te gebruiken. Dit is een multi-protocol <acronym
->IM</acronym
->-client, dit betekent dat het met verschillende protocols kan werken, met inbegrip van <acronym
->MSN</acronym
->, Jabber, <acronym
->AOL</acronym
-> en <acronym
->IRC</acronym
->. Het heeft ook een aantal nuttige functies, zoals ondersteuning van &kaddressbook;, meta-contacten, versleuteling en nog veel meer.</para>
-
-<screenshot
->
-<screeninfo
->&kopete;, de IM-client van &kde;</screeninfo
->
-<mediaobject
->
-<imageobject
->
-<imagedata fileref="kopete.png" format="PNG"/> </imageobject
->
-<textobject
->
-<phrase
->&kopete;, de IM-client van &kde;</phrase
->
-</textobject
->
-<caption
->
-<para
->&kopete;, de IM-client van &kde;</para
->
-</caption
->
-</mediaobject
->
-</screenshot
->
-
-<sect1 id="messaging-getting-started">
-<title
->Hoe te beginnen</title>
-
-<para
->Start &kopete; vanuit het menu (U kunt het bij "Internet" vinden). Wanneer het opstart, ziet u een venster met de naam &kopete; in de titelbalk, menu's en werkbalken, en daaronder, uw contacten. U kunt accounts toevoegen door in het menu <guimenu
->Instellingen</guimenu
-> <guimenuitem
->Kopete instellen...</guimenuitem
-> te selecteren. Wanneer u de optie <guilabel
->Accounts</guilabel
-> selecteert, ziet u een lijst met uw accounts (in het begin nog leeg) en opties om nieuwe accounts toe te voegen en bestaande accounts te verwijderen of te bewerken. Klik op de knop <guibutton
->Nieuw account toevoegen</guibutton
-> om net behulp van de assistent een nieuw account toe te voegen. Wanneer u een account toegevoegd hebt, kunt u verbinding maken met dit account door op het bijbehorende pictogram onderin het venster van &kopete; te klikken. Nu moeten uw contacten in de contactenlijst verschijnen.</para>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="meta-contacts">
-<title
->Meta-contacten</title>
-
-<para
->Meta-contacten, één van de functies in &kopete; die pas begrijpelijk worden zodra u ontdekt hebt wat ze doen. Tot die tijd zijn ze alleen maar lastig. Meta-contacten zijn gewoon een manier om een contact op het ene netwerk (zoals <acronym
->MSN</acronym
->) te koppelen aan een ander contact op een ander netwerk. Dit is nuttig voor het geval dat mensen accounts op verschillende netwerken hebben, omdat u met ze kunt chatten zonder te hoeven weten welk account ze gebruiken. Hiermee kunt u ook namen aan uw contacten geven die niet veranderen wanneer mensen de namen van hun account veranderen. En het is handig als u contacten hebt die hun <acronym
->MSN</acronym
->-nick per se in willen stellen als <quote
->=EF=81=8A</quote
-> of zoiets.</para>
-
-<para
->U kunt nog meer nuttige dingen met meta-contacten doen, u kunt ze bijvoorbeeld aan de items in uw adresboek koppelen. Zie <xref linkend="integrated-messaging"/></para>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="irc">
-<title
-><acronym
->IRC</acronym
-></title>
-
-<para
->Internet Relay Chat (<acronym
->IRC</acronym
->) bestaat al veel langer dan de meeste most <acronym
->IM</acronym
->-systemen, en wordt nog steeds veel gebruikt. Het is hoofdzakelijk bedoeld voor communicatie tussen veel mensen tegelijk op discussieforums, die channels (kanalen) genoemd worden, maar het kan ook voor één-op-één communicatie gebruikt worden.</para>
-
-<para
->Het #kde-channel is te vinden op Freenode, de <acronym
->IRC</acronym
->-server, die een interactieve omgeving biedt voor coördinatie en support van "peer-directed-projecten", met inbegrip van -- en met bijzonder veel nadruk op -- projecten die verband houden met vrije software en opensource-projecten, zoals &kde;.</para>
-
-
-<para
->Hoewel &kopete; over een <acronym
->IRC</acronym
->-plugin beschikt, en goed met zowel channels als nicks overweg kan, zullen degenen die al langer <acronym
->IRC</acronym
-> gebruiken, waarschijnlijk liever een client gebruiken die daar specifiek voor ontwikkeld is: <application
->Konversation</application
->. Dit programma ondersteunt functies zoals het toekennen en aannemen van op-status, banning, gemakkelijk een nick kunnen veranderen, speciaal channel-support voor wachtwoorden en "invites", en andere zaken die doorgewinterde <acronym
->IRC</acronym
->-gebruikers verwachten. Het is ook veel beter in het omgaan met grote channels zoals #debian. Als u ervaring hebt met een andere power-<acronym
->IRC</acronym
->-client, zou u geen probleem moeten hebben met het gebruik van <application
->Konversation</application
->.</para>
-
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="integrated-messaging">
-<title
->E-mail en messaging koppelen</title>
-
-<para
->Is het u wel eens overkomen? U hebt een e-mail ontvangen en u wilt er direct op reageren, maar niet via e-mail. U schakelt over naar uw instant messaging-client en/of IRC-client en kijkt via MSN, Jabber of IRC of de afzender online is. &kde; 3.3 heeft dat een stuk gemakkelijker gemaakt. Een stap voor stap-handleiding:</para>
-
-<para
->De vereiste programma's zijn &kmail;, &kaddressbook; en &kopete; (<application
->Konversation</application
-> kan ook). Zorg dat &kmail; ingesteld is en volledig functioneert voor e-mail, en dat Kopete correct ingesteld is voor IRC, Jabber en/of MSN en/of een ander protocol. </para>
-
-<para
->Als er een e-mail van een contact binnenkomt, moet u het e-mailadres eerst aan uw adresboek toevoegen. Dit kunt u doen door rechts te klikken op het adres en in het contextmenu <guibutton
->Aan adresboek toevoegen</guibutton
-> te kiezen.</para>
-
-<para
->Als u de nick op bijvoorbeeld IRC van die persoon weet, schakel dan over naar &kopete;. Kies het menu <menuchoice
-><guimenu
->Bestand</guimenu
-> <guimenuitem
->Contact toevoegen</guimenuitem
-> </menuchoice
->. Activeer in de assistent het keuzevakje <guilabel
->KDE-adresboek gebruiken</guilabel
-> en klik op <guibutton
->Verder</guibutton
->. Selecteer het juiste adresboek-item en klik weer op <guibutton
->Verder</guibutton
->. Nu kunt u de naam die getoond moet worden en de groep instellen voor &kopete;. In het volgende venster selecteert u welk protocol gebruikt moet worden als u meer dan één protocol ingesteld hebt. U kunt meer dan één protocol selecteren. Daarna zijn er nog enkele vragen, afhankelijk van het protocol, die u kunt beantwoorden.</para>
-
-<para
->Hoewel we duidelijk aangegeven hebben om uit het adresboek te kiezen, heeft &kopete; niet automatisch uw contact aan het adresboek gekoppeld. Selecteer het contact en kies <menuchoice
-><guimenu
->Bewerken</guimenu
-> <guimenuitem
->Eigenschappen</guimenuitem
-> </menuchoice
->. Op het tabblad <guilabel
->Algemeen</guilabel
-> activeert u het keuzevakje <guilabel
->Heeft adresboek-item</guilabel
->. Klik op <guilabel
->...</guilabel
-> en selecteer het contact. Sluit de twee vensters.</para>
-
-<para
->Schakel nu over naar uw adresboek, als u het contact selecteert ziet u een extra veld <guilabel
->Aanwezigheid</guilabel
->, gevolgd door de huidige status. Deze status wordt automatisch bijgewerkt zodra het contact weg gaat, offline of online komt, enzovoort. Schakel weer over naar &kmail;, selecteer een ander e-mailbericht en daarna weer het originele (met andere woorden: laadt het huidige -e-mailbericht opnieuw). U kunt nu achter het e-mailadres de huidige status van uw contact zien. </para>
-
-<para
->Als u met deze persoon wilt chatten, rechtsklikt u op het adres in &kmail; en kiest <guilabel
->Chatten met...</guilabel
->. Uw Instant Messenger begint een gesprek met het contact.</para>
-
-<!-- Add links to "further reading" here -->
-<!--<itemizedlist>
-<title
->Related Information</title>
-<listitem
-><para
->to be written</para>
-</listitem>
-</itemizedlist
->-->
-
-
-
-</sect1>
-
-</chapter>
-
-<!-- Keep this comment at the end of the file
-Local variables:
-mode: xml
-sgml-omittag:nil
-sgml-shorttag:nil
-sgml-namecase-general:nil
-sgml-general-insert-case:lower
-sgml-minimize-attributes:nil
-sgml-always-quote-attributes:t
-sgml-indent-step:0
-sgml-indent-data:true
-sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
-sgml-exposed-tags:nil
-sgml-local-catalogs:nil
-sgml-local-ecat-files:nil
-End:
--->