diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-nl/docs/kdebase/userguide/messaging-intro.docbook | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/docs/kdebase/userguide/messaging-intro.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/docs/kdebase/userguide/messaging-intro.docbook | 233 |
1 files changed, 0 insertions, 233 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/docs/kdebase/userguide/messaging-intro.docbook b/tde-i18n-nl/docs/kdebase/userguide/messaging-intro.docbook deleted file mode 100644 index 07acf8fcfb5..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/docs/kdebase/userguide/messaging-intro.docbook +++ /dev/null @@ -1,233 +0,0 @@ -<chapter id="messaging"> - -<chapterinfo> -<authorgroup> -<author -><firstname ->Peter</firstname -> <surname ->Nuttall</surname -> </author> - -<author -><firstname ->Tom</firstname -> <surname ->Albers</surname -> </author> - -</authorgroup> - -</chapterinfo> - - -<title ->Inleiding in "messaging"</title> - - -<para ->De standaardmanier om instant messages in &kde; te versturen is door de <acronym ->IM</acronym ->-client &kopete; te gebruiken. Dit is een multi-protocol <acronym ->IM</acronym ->-client, dit betekent dat het met verschillende protocols kan werken, met inbegrip van <acronym ->MSN</acronym ->, Jabber, <acronym ->AOL</acronym -> en <acronym ->IRC</acronym ->. Het heeft ook een aantal nuttige functies, zoals ondersteuning van &kaddressbook;, meta-contacten, versleuteling en nog veel meer.</para> - -<screenshot -> -<screeninfo ->&kopete;, de IM-client van &kde;</screeninfo -> -<mediaobject -> -<imageobject -> -<imagedata fileref="kopete.png" format="PNG"/> </imageobject -> -<textobject -> -<phrase ->&kopete;, de IM-client van &kde;</phrase -> -</textobject -> -<caption -> -<para ->&kopete;, de IM-client van &kde;</para -> -</caption -> -</mediaobject -> -</screenshot -> - -<sect1 id="messaging-getting-started"> -<title ->Hoe te beginnen</title> - -<para ->Start &kopete; vanuit het menu (U kunt het bij "Internet" vinden). Wanneer het opstart, ziet u een venster met de naam &kopete; in de titelbalk, menu's en werkbalken, en daaronder, uw contacten. U kunt accounts toevoegen door in het menu <guimenu ->Instellingen</guimenu -> <guimenuitem ->Kopete instellen...</guimenuitem -> te selecteren. Wanneer u de optie <guilabel ->Accounts</guilabel -> selecteert, ziet u een lijst met uw accounts (in het begin nog leeg) en opties om nieuwe accounts toe te voegen en bestaande accounts te verwijderen of te bewerken. Klik op de knop <guibutton ->Nieuw account toevoegen</guibutton -> om net behulp van de assistent een nieuw account toe te voegen. Wanneer u een account toegevoegd hebt, kunt u verbinding maken met dit account door op het bijbehorende pictogram onderin het venster van &kopete; te klikken. Nu moeten uw contacten in de contactenlijst verschijnen.</para> - -</sect1> - -<sect1 id="meta-contacts"> -<title ->Meta-contacten</title> - -<para ->Meta-contacten, één van de functies in &kopete; die pas begrijpelijk worden zodra u ontdekt hebt wat ze doen. Tot die tijd zijn ze alleen maar lastig. Meta-contacten zijn gewoon een manier om een contact op het ene netwerk (zoals <acronym ->MSN</acronym ->) te koppelen aan een ander contact op een ander netwerk. Dit is nuttig voor het geval dat mensen accounts op verschillende netwerken hebben, omdat u met ze kunt chatten zonder te hoeven weten welk account ze gebruiken. Hiermee kunt u ook namen aan uw contacten geven die niet veranderen wanneer mensen de namen van hun account veranderen. En het is handig als u contacten hebt die hun <acronym ->MSN</acronym ->-nick per se in willen stellen als <quote ->=EF=81=8A</quote -> of zoiets.</para> - -<para ->U kunt nog meer nuttige dingen met meta-contacten doen, u kunt ze bijvoorbeeld aan de items in uw adresboek koppelen. Zie <xref linkend="integrated-messaging"/></para> - -</sect1> - -<sect1 id="irc"> -<title -><acronym ->IRC</acronym -></title> - -<para ->Internet Relay Chat (<acronym ->IRC</acronym ->) bestaat al veel langer dan de meeste most <acronym ->IM</acronym ->-systemen, en wordt nog steeds veel gebruikt. Het is hoofdzakelijk bedoeld voor communicatie tussen veel mensen tegelijk op discussieforums, die channels (kanalen) genoemd worden, maar het kan ook voor één-op-één communicatie gebruikt worden.</para> - -<para ->Het #kde-channel is te vinden op Freenode, de <acronym ->IRC</acronym ->-server, die een interactieve omgeving biedt voor coördinatie en support van "peer-directed-projecten", met inbegrip van -- en met bijzonder veel nadruk op -- projecten die verband houden met vrije software en opensource-projecten, zoals &kde;.</para> - - -<para ->Hoewel &kopete; over een <acronym ->IRC</acronym ->-plugin beschikt, en goed met zowel channels als nicks overweg kan, zullen degenen die al langer <acronym ->IRC</acronym -> gebruiken, waarschijnlijk liever een client gebruiken die daar specifiek voor ontwikkeld is: <application ->Konversation</application ->. Dit programma ondersteunt functies zoals het toekennen en aannemen van op-status, banning, gemakkelijk een nick kunnen veranderen, speciaal channel-support voor wachtwoorden en "invites", en andere zaken die doorgewinterde <acronym ->IRC</acronym ->-gebruikers verwachten. Het is ook veel beter in het omgaan met grote channels zoals #debian. Als u ervaring hebt met een andere power-<acronym ->IRC</acronym ->-client, zou u geen probleem moeten hebben met het gebruik van <application ->Konversation</application ->.</para> - - -</sect1> - -<sect1 id="integrated-messaging"> -<title ->E-mail en messaging koppelen</title> - -<para ->Is het u wel eens overkomen? U hebt een e-mail ontvangen en u wilt er direct op reageren, maar niet via e-mail. U schakelt over naar uw instant messaging-client en/of IRC-client en kijkt via MSN, Jabber of IRC of de afzender online is. &kde; 3.3 heeft dat een stuk gemakkelijker gemaakt. Een stap voor stap-handleiding:</para> - -<para ->De vereiste programma's zijn &kmail;, &kaddressbook; en &kopete; (<application ->Konversation</application -> kan ook). Zorg dat &kmail; ingesteld is en volledig functioneert voor e-mail, en dat Kopete correct ingesteld is voor IRC, Jabber en/of MSN en/of een ander protocol. </para> - -<para ->Als er een e-mail van een contact binnenkomt, moet u het e-mailadres eerst aan uw adresboek toevoegen. Dit kunt u doen door rechts te klikken op het adres en in het contextmenu <guibutton ->Aan adresboek toevoegen</guibutton -> te kiezen.</para> - -<para ->Als u de nick op bijvoorbeeld IRC van die persoon weet, schakel dan over naar &kopete;. Kies het menu <menuchoice -><guimenu ->Bestand</guimenu -> <guimenuitem ->Contact toevoegen</guimenuitem -> </menuchoice ->. Activeer in de assistent het keuzevakje <guilabel ->KDE-adresboek gebruiken</guilabel -> en klik op <guibutton ->Verder</guibutton ->. Selecteer het juiste adresboek-item en klik weer op <guibutton ->Verder</guibutton ->. Nu kunt u de naam die getoond moet worden en de groep instellen voor &kopete;. In het volgende venster selecteert u welk protocol gebruikt moet worden als u meer dan één protocol ingesteld hebt. U kunt meer dan één protocol selecteren. Daarna zijn er nog enkele vragen, afhankelijk van het protocol, die u kunt beantwoorden.</para> - -<para ->Hoewel we duidelijk aangegeven hebben om uit het adresboek te kiezen, heeft &kopete; niet automatisch uw contact aan het adresboek gekoppeld. Selecteer het contact en kies <menuchoice -><guimenu ->Bewerken</guimenu -> <guimenuitem ->Eigenschappen</guimenuitem -> </menuchoice ->. Op het tabblad <guilabel ->Algemeen</guilabel -> activeert u het keuzevakje <guilabel ->Heeft adresboek-item</guilabel ->. Klik op <guilabel ->...</guilabel -> en selecteer het contact. Sluit de twee vensters.</para> - -<para ->Schakel nu over naar uw adresboek, als u het contact selecteert ziet u een extra veld <guilabel ->Aanwezigheid</guilabel ->, gevolgd door de huidige status. Deze status wordt automatisch bijgewerkt zodra het contact weg gaat, offline of online komt, enzovoort. Schakel weer over naar &kmail;, selecteer een ander e-mailbericht en daarna weer het originele (met andere woorden: laadt het huidige -e-mailbericht opnieuw). U kunt nu achter het e-mailadres de huidige status van uw contact zien. </para> - -<para ->Als u met deze persoon wilt chatten, rechtsklikt u op het adres in &kmail; en kiest <guilabel ->Chatten met...</guilabel ->. Uw Instant Messenger begint een gesprek met het contact.</para> - -<!-- Add links to "further reading" here --> -<!--<itemizedlist> -<title ->Related Information</title> -<listitem -><para ->to be written</para> -</listitem> -</itemizedlist ->--> - - - -</sect1> - -</chapter> - -<!-- Keep this comment at the end of the file -Local variables: -mode: xml -sgml-omittag:nil -sgml-shorttag:nil -sgml-namecase-general:nil -sgml-general-insert-case:lower -sgml-minimize-attributes:nil -sgml-always-quote-attributes:t -sgml-indent-step:0 -sgml-indent-data:true -sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter") -sgml-exposed-tags:nil -sgml-local-catalogs:nil -sgml-local-ecat-files:nil -End: ---> |