diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/Makefile.am | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/Makefile.in | 635 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/getting-started.docbook | 300 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/glossary.docbook | 408 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/index.cache.bz2 | bin | 0 -> 24528 bytes | |||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/index.docbook | 357 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/mainwindow.png | bin | 0 -> 10705 bytes | |||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/mainwindow_flower_nrs.png | bin | 0 -> 36698 bytes | |||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/programming-reference.docbook | 1738 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/translator-guide.docbook | 268 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/using-kturtle.docbook | 1117 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/wrapping.png | bin | 0 -> 12148 bytes |
12 files changed, 4827 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/Makefile.am b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000000..b5b4d6e66b1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/Makefile.am @@ -0,0 +1,4 @@ +KDE_LANG = nl +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +KDE_DOCS = AUTO +KDE_MANS = AUTO diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/Makefile.in b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/Makefile.in new file mode 100644 index 00000000000..1a192778323 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/Makefile.in @@ -0,0 +1,635 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. +# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +subdir = docs/tdeedu/kturtle +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.in +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ +#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ +#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ +#>- install-html-recursive install-info-recursive \ +#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ +#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ +#>- ps-recursive uninstall-recursive +#>+ 7 +RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ + html-recursive info-recursive install-data-recursive \ + install-dvi-recursive install-exec-recursive \ + install-html-recursive install-info-recursive \ + install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ + installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ + ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive +RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ + distclean-recursive maintainer-clean-recursive +ETAGS = etags +CTAGS = ctags +DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +#>+ 1 +DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTODIRS = @AUTODIRS@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CONF_FILES = @CONF_FILES@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DCOPIDL = @DCOPIDL@ +DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ +DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ +DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ +DEFS = @DEFS@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ +KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ +KDECONFIG = @KDECONFIG@ +KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ +KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ +KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ +MCOPIDL = @MCOPIDL@ +MEINPROC = @MEINPROC@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XMLLINT = @XMLLINT@ +X_RPATH = @X_RPATH@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +#>- bindir = @bindir@ +#>+ 2 +DEPDIR = .deps +bindir = @bindir@ +build_alias = @build_alias@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host_alias = @host_alias@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +kde_appsdir = @kde_appsdir@ +kde_bindir = @kde_bindir@ +kde_confdir = @kde_confdir@ +kde_datadir = @kde_datadir@ +kde_htmldir = @kde_htmldir@ +kde_icondir = @kde_icondir@ +kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ +kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ +kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ +kde_locale = @kde_locale@ +kde_mimedir = @kde_mimedir@ +kde_moduledir = @kde_moduledir@ +kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ +kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ +kde_sounddir = @kde_sounddir@ +kde_styledir = @kde_styledir@ +kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ +kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ +kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ +tdeinitdir = @tdeinitdir@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ +xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ +xdg_menudir = @xdg_menudir@ +KDE_LANG = nl +#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) +#>+ 1 +SUBDIRS =. +KDE_DOCS = AUTO +KDE_MANS = AUTO +#>- all: all-recursive +#>+ 1 +all: docs-am all-recursive + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) +#>- @for dep in $?; do \ +#>- case '$(am__configure_deps)' in \ +#>- *$$dep*) \ +#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ +#>- && exit 0; \ +#>- exit 1;; \ +#>- esac; \ +#>- done; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeedu/kturtle/Makefile'; \ +#>- cd $(top_srcdir) && \ +#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeedu/kturtle/Makefile +#>+ 12 + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeedu/kturtle/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeedu/kturtle/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdeedu/kturtle/Makefile.in +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd +# into them and run `make' without going through this Makefile. +# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, +# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' +# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); +# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. +$(RECURSIVE_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + dot_seen=yes; \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done; \ + if test "$$dot_seen" = "no"; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ + fi; test -z "$$fail" + +$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + case "$@" in \ + distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ + *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ + esac; \ + rev=''; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = "."; then :; else \ + rev="$$subdir $$rev"; \ + fi; \ + done; \ + rev="$$rev ."; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + for subdir in $$rev; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done && test -z "$$fail" +tags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + done +ctags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + done + +ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + mkid -fID $$unique +tags: TAGS + +TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + here=`pwd`; \ + if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ + include_option=--etags-include; \ + empty_fix=.; \ + else \ + include_option=--include; \ + empty_fix=; \ + fi; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test ! -f $$subdir/TAGS || \ + tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + fi; \ + done; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique; \ + fi +ctags: CTAGS +CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique + +GTAGS: + here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ + && cd $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + +distclean-tags: + -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags + +#>- distdir: $(DISTFILES) +#>+ 1 +distdir: distdir-nls $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + fi; \ + cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + else \ + test -f $(distdir)/$$file \ + || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test -d "$(distdir)/$$subdir" \ + || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ + || exit 1; \ + distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ + top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ + (cd $$subdir && \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + top_distdir="$$top_distdir" \ + distdir="$$distdir/$$subdir" \ + am__remove_distdir=: \ + am__skip_length_check=: \ + distdir) \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-recursive +all-am: Makefile +installdirs: installdirs-recursive +installdirs-am: +install: install-recursive +install-exec: install-exec-recursive +install-data: install-data-recursive +#>- uninstall: uninstall-recursive +#>+ 1 +uninstall: uninstall-docs uninstall-nls uninstall-recursive + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-recursive +install-strip: + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + `test -z '$(STRIP)' || \ + echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +#>- clean: clean-recursive +#>+ 1 +clean: kde-rpo-clean clean-recursive + +#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am +#>+ 1 +clean-am: clean-docs clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am + +distclean: distclean-recursive + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags + +dvi: dvi-recursive + +dvi-am: + +html: html-recursive + +info: info-recursive + +info-am: + +#>- install-data-am: +#>+ 1 +install-data-am: install-docs install-nls + +install-dvi: install-dvi-recursive + +install-exec-am: + +install-html: install-html-recursive + +install-info: install-info-recursive + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-recursive + +install-ps: install-ps-recursive + +installcheck-am: + +maintainer-clean: maintainer-clean-recursive + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-recursive + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic + +pdf: pdf-recursive + +pdf-am: + +ps: ps-recursive + +ps-am: + +uninstall-am: + +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ + install-strip + +.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ + all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ + ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ + distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ + install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ + install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ + installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ + mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ + tags-recursive uninstall uninstall-am + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: + +#>+ 2 +KDE_DIST=mainwindow.png index.docbook programming-reference.docbook getting-started.docbook glossary.docbook mainwindow_flower_nrs.png index.cache.bz2 translator-guide.docbook Makefile.in using-kturtle.docbook wrapping.png Makefile.am + +#>+ 24 +index.cache.bz2: $(srcdir)/index.docbook $(KDE_XSL_STYLESHEET) glossary.docbook mainwindow_flower_nrs.png index.docbook using-kturtle.docbook wrapping.png programming-reference.docbook getting-started.docbook mainwindow.png translator-guide.docbook + @if test -n "$(MEINPROC)"; then echo $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; fi + +docs-am: index.cache.bz2 + +install-docs: docs-am install-nls + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kturtle + @if test -f index.cache.bz2; then \ + echo $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kturtle/; \ + $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kturtle/; \ + elif test -f $(srcdir)/index.cache.bz2; then \ + echo $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kturtle/; \ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kturtle/; \ + fi + -rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kturtle/common + $(LN_S) $(kde_libs_htmldir)/$(KDE_LANG)/common $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kturtle/common + +uninstall-docs: + -rm -rf $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kturtle + +clean-docs: + -rm -f index.cache.bz2 + + +#>+ 13 +install-nls: + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kturtle + @for base in glossary.docbook mainwindow_flower_nrs.png index.docbook using-kturtle.docbook wrapping.png programming-reference.docbook getting-started.docbook mainwindow.png translator-guide.docbook ; do \ + echo $(INSTALL_DATA) $$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kturtle/$$base ;\ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kturtle/$$base ;\ + done + +uninstall-nls: + for base in glossary.docbook mainwindow_flower_nrs.png index.docbook using-kturtle.docbook wrapping.png programming-reference.docbook getting-started.docbook mainwindow.png translator-guide.docbook ; do \ + rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kturtle/$$base ;\ + done + + +#>+ 5 +distdir-nls: + for file in glossary.docbook mainwindow_flower_nrs.png index.docbook using-kturtle.docbook wrapping.png programming-reference.docbook getting-started.docbook mainwindow.png translator-guide.docbook ; do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + +#>+ 15 +force-reedit: + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeedu/kturtle/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeedu/kturtle/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdeedu/kturtle/Makefile.in + + +#>+ 21 +clean-bcheck: + rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out + +bcheck: bcheck-recursive + +bcheck-am: + @for i in ; do \ + if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ + echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "$$i"; \ + if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ + rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ + fi ; \ + echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ + perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ + rm -f a.out; \ + fi ; \ + done + + +#>+ 3 +final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +no-final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +no-final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +kde-rpo-clean: + -rm -f *.rpo + +#>+ 3 +nmcheck: +nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/getting-started.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/getting-started.docbook new file mode 100644 index 00000000000..4e1c521ed73 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/getting-started.docbook @@ -0,0 +1,300 @@ +<!--Dear translator: please NEVER translate the id or anything inside the tags as they are needed in english by the application + Thanks a lot in advance.--> +<chapter id="getting-started"> +<title +>Startersgids</title> +<para +>Als je &kturtle; start, dan krijgt je ongeveer dit te zien: <screenshot +><screeninfo +>dit is een schermafdruk van &kturtle; als je het programma voor het eerst start</screeninfo +><mediaobject +><imageobject +><imagedata fileref="mainwindow.png" format="PNG"/></imageobject +><textobject +><phrase +>Hoofdvenster van &kturtle;</phrase +></textobject +></mediaobject +></screenshot +> In deze startersgids gaan we er vanuit dat de programmeertaal van de &logo;-commando's het Nederlands zijn. Je kunt de taal wijzigen in menuoptie <menuchoice +><guimenu +>Instellingen</guimenu +><guimenuitem +>&kturtle; instellen...</guimenuitem +></menuchoice +>, sectie <guilabel +>Taal</guilabel +>. Houd er rekening mee dat de taal die je hier instelt voor &kturtle; alleen van toepassing is op de te gebruiken &logo;-commando's.</para> + +<sect1 id="first-steps"> +<title +>De eerste stappen met &logo;, ontmoet de schildpad!</title> +<para +>Je hebt vast het kleine schildpadje gezien in het midden van het canvas. Je staat op het punt te leren hoe je die kunt bedienen met behulp van commando's in de codebewerker.</para> + +<sect2 id="the-turtle-moves"> +<title +>De schildpad beweegt</title> +<para +>Laten we beginnen bij het in beweging krijgen van de schildpad. Onze schildpad kan zich op 3 manieren voortbewegen: (1) vooruit en achteruit, (2) naar links en naar rechts en (3) hij kan direct naar een positie op het scherm gaan. Probeer bijvoorbeeld dit eens:</para> +<para> +<screen +>vooruit 100 +draailinks 90 +</screen> +Typ of kopieer deze code naar de codebewerker en voer het uit (met behulp van menuoptie <link linkend="file-execute" +><menuchoice +><guimenu +>Bestand</guimenu +><guimenuitem +>Commando's uitvoeren</guimenuitem +></menuchoice +></link +>) om het resultaat te bekijken.</para> + +<para +>Als je de commando's zoals hierboven in de codebewerker hebt ingetypt en uitgevoerd, dan heb je een of meer van de volgende acties gezien:</para> +<orderedlist> +<listitem +><para +>Dat — na het uitvoeren van de commando's — de schildpad omhoog gaat, een lijn tekent en een kwartslag naar links draait. Dit doet hij omdat je de commando's <link linkend="forward" +><userinput +>vooruit</userinput +></link +> en <link linkend="turnleft" +><userinput +>draailinks</userinput +></link +> hebt gebruikt.</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Dat de kleur van de code veranderde terwijl je het intypte: deze functie heet <emphasis +>intuïtieve accentuering</emphasis +> — verschillende soorten commando's worden op verschillende manieren geaccentueerd. Dit maakt het lezen van grote stukken code eenvoudiger.</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Dat de schilpad een dunne zwarte lijn heeft getekend.</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Mogelijk kreeg je een foutmelding. Dit kan twee dingen betekenen: je hebt een fout gemaakt bij het kopiëren van de commando's, of je hebt de juiste taal voor de &logo;-commando's nog niet ingesteld. Je kunt de taal instellen via menuoptie <menuchoice +><guimenu +>Instellingen</guimenu +><guimenuitem +>&kturtle; instellen...</guimenuitem +></menuchoice +>, sectie <guilabel +>Taal</guilabel +>.</para> +</listitem> +</orderedlist> + +<para +>Je begrijpt dat het commando <userinput +>vooruit 100</userinput +> de schildpad vooruit laat gaan en een lijn tekenen, en dat <userinput +>draailinks 90</userinput +> de schildpad 90 <glossterm linkend="degrees" +>graden</glossterm +> naar links laat draaien.</para> + +<para +>Bekijk de volgende verwijzingen naar het naslaggedeelte van dit handboek voor een complete uitleg van deze commando's: <userinput +>vooruit</userinput +>, <userinput +>achteruit</userinput +>, <userinput +>draailinks</userinput +> en <userinput +>draairechts</userinput +>.</para> +</sect2> + +<sect2 id="more-examples"> +<title +>Meer voorbeelden</title> +<para +>Het eerste voorbeeld was vrij eenvoudig, dus laten we verder gaan!</para> + +<para> +<!--translators: if it's not already there, you can copy/paste the translated code below and save it in arrow.logo in your examples folder: tde-i18n/language-code/data/tdeedu/kturtle/ --> +<screen +>canvasmaat 200,200 +canvaskleur 0,0,0 +penkleur 255,0,0 +pendikte 5 +schoon + +ganaar 20,20 +richting 135 + +vooruit 200 +draailinks 135 +vooruit 100 +draailinks 135 +vooruit 141 +draailinks 135 +vooruit 100 +draailinks 45 + +ganaar 40, 100 +</screen> +Ook hier kun je de code intypen of kopiëren naar de codebewerker, of door het bestand <filename +>arrow.logo</filename +> in het menu <guimenu +>Voorbeelden openen</guimenu +> te openen en dat uit te voeren (gebruik <link linkend="file-execute" +><menuchoice +><guimenu +>Bestand</guimenu +><guimenuitem +>Commando's uitvoern</guimenuitem +></menuchoice +></link +>) om het resultaat te bekijken. In de volgende voorbeelden wordt verwacht dat je deze werkwijze kent.</para> + +<para +>Je hebt vast gemerkt dat het tweede voorbeeld veel meer code gebruikt. Ook heb je enkele nieuwe commando's gezien. Hier is een korte uitleg van alle nieuwe commando's:</para> + +<para +><userinput +>canvasmaat 200,200</userinput +> zet de breedte en hoogte van het canvas op 200 <glossterm linkend="pixels" +>pixels</glossterm +>. De breedte en hoogte zijn gelijk aan elkaar, dus krijgen we een vierkant canvas.</para> + +<para +><userinput +>canvaskleur 0,0,0</userinput +> maakt het canvas zwart. <userinput +>0,0,0</userinput +> is een zogenaamde <glossterm linkend="rgb" +>RoodGroenBlauw-kleurcombinatie (RGB)</glossterm +>. Door alle waarden op <userinput +>0</userinput +> te zetten krijg je een zwart resultaat.</para> + +<para +><userinput +>penkleur 255,0,0</userinput +> zet de kleur van de pen op rood. <userinput +>255,0,0</userinput +> is een <glossterm linkend="rgb" +>RGB-kleurcombinatie</glossterm +> waarbij alleen de rode waarde op <userinput +>255</userinput +> (volledig aan) is gezet. De andere waarden (groen en blauw) zijn op <userinput +>0</userinput +> (volledig uit) gezet. Dit geeft een heldere kleur rood.</para> + +<para +>Als je de kleurwaarden niet begrijpt, lees dan even in de woordenlijst wat <glossterm linkend="rgb" +>RGB-combinaties</glossterm +> zijn.</para> + +<para +><userinput +>pendikte 5</userinput +> zet de dikte van de pen op <userinput +>5</userinput +> <glossterm linkend="pixels" +>pixels</glossterm +>. Vanaf nu zal elke lijn die de schildpad tekent de dikte <userinput +>5</userinput +> hebben, totdat we de <userinput +>pendikte</userinput +> ergens anders in veranderen.</para> + +<para +><userinput +>schoon</userinput +> maakt het canvas leeg. Meer niet.</para> + +<para +><userinput +>ganaar 20,20</userinput +> vertelt de schildpad dat hij naar een bepaalde plek op het canvas moet gaan. Gerekend vanuit de linker bovenhoek ligt deze plek 20 <glossterm linkend="pixels" +>pixels</glossterm +> naar rechts, en <glossterm linkend="pixels" +>20</glossterm +> pixels naar beneden. Je ziet dat het commando <userinput +>ganaar</userinput +> geen lijn tekent.</para> + +<para +><userinput +>richting 135</userinput +> bepaalt de richting van de schildpad. De commando's <userinput +>draailinks</userinput +> en <userinput +>draairechts</userinput +> draaien de schildpad naar een andere richting. Het commando <userinput +>richting</userinput +> verandert de hoek van de schildpad vanuit positie nul, en is dus niet afhankelijk van de vorige richting van de schildpad.</para> + +<para +>Na het commando <userinput +>richting</userinput +> volgen een aantal <userinput +>vooruit</userinput +>- en <userinput +>draailinks</userinput +>-commando's. Deze commando's maken de tekening.</para> + +<para +>Tot slot wordt het commando <userinput +>ganaar</userinput +> gebruikt om de schildpad aan de zijkant te zetten.</para> + +<para +>Volg alle verwijzingen naar het naslaggedeelte van dit handboek. Hier vind je een grondige uitleg van elk commando in deze voorbeelden.</para> + + +</sect2> +</sect1> + + + +<!-- EXTRA SECTIONS CAN BE ADDED TO THE "GETTING STARTED" + +<sect1 id="calculations"> +<title +>Simple Calculations</title> +<para> +Not yet written +</para> +</sect1> +<sect1 id="using_variables"> +<title +>Using Variables: creating 'number containers'</title> +<para> +Not yet written +</para> +</sect1> +<sect1 id="using_strings"> +<title +>Using strings: creating 'text containers'</title> +<para> +Not yet written +</para> +</sect1> +<sect1 id="logic"> +<title +>Logic: asking the computer simple questions</title> +<para> +Not yet written +</para> +</sect1> +<sect1 id="recursion"> +<title +>Recursion: the Turtle is using itself</title> +<para> +Draw a maze for example +</para> +</sect1> +--> + + +</chapter> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/glossary.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/glossary.docbook new file mode 100644 index 00000000000..98e6927f5b0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/glossary.docbook @@ -0,0 +1,408 @@ +<!--Dear translator: please NEVER translate the id or anything inside the tags as they are needed in english by the application + Thanks a lot in advance.--> +<chapter id="Glossary"> +<title +>Woordenboek</title> + +<para +>In dit hoofdstuk vind je een uitleg van de betekenis van de meeste <quote +>vreemde</quote +> woorden die in het handboek wordden gebruikt.</para> + +<glosslist> +<glossentry id="degrees"> +<glossterm +>graden</glossterm> +<glossdef +><para +>Graden zijn eenheden die worden gebruikt om de grootte van hoeken of draaibewegingen te meten. Een keer helemaal rond is 360 graden, een halve keer rond is 180 graden (de schildpad gaat daarna in de tegengestelde richting), en een kwart keer rond is 90 graden. De commando's <userinput +>draailinks</userinput +>, <userinput +>draairechts</userinput +> en <userinput +>richting</userinput +> hebben een invoer in graden nodig.</para +></glossdef> +</glossentry> + +<glossentry id="input-output"> +<glossterm +>invoer en uitvoer van commando's</glossterm> +<glossdef +><para +>Sommige commando's vragen om invoer, andere commando's geven uitvoer terug, sommige commando's vragen invoer <emphasis +>en</emphasis +> geven uitvoer terug, en sommige commando's vragen geen invoer en geven ook geen uitvoer terug. Invoer is informatie die het commando nodig heeft en uitvoer is het resultaat dat het commando geeft.</para> +<para +>Enkele voorbeelden van commando's die alleen invoer vragen zijn: <screen> +vooruit 50 +penkleur 255,0,0 +schrijf "Hallo!" +</screen +> Het commando <userinput +>vooruit</userinput +> heeft <userinput +>50</userinput +> als invoer. <userinput +>vooruit</userinput +> heeft deze invoer nodig om te weten hoeveel <glossterm linkend="pixels" +>pixels</glossterm +> de schildpad vooruit moet lopen. <userinput +>penkleur</userinput +> heeft een kleur als invoer en <userinput +>schrijf</userinput +> heeft een tekenreeks (tekst) als invoer. Onthoudt dat de invoer ook een plaatshouder mag zijn. In het volgende voorbeeld wordt zo'n plaatshouder gebruikt: <screen +>x = 50 +schrijf x +str = "hallo!" +schrijf str +</screen +></para> + +<para +>Nu enkele voorbeelden van commando's die uitvoer geven: <screen> +x = invoervenster "Typ wat in en druk op OK... bedankt!" +r = gok 1,100 +</screen +> Het commando <userinput +>invoervenster</userinput +> neemt een tekenreeks als invoer en geeft een het getal of tekenreeks dat is ingevoerd als uitvoer. Zoals je ziet is de uitvoer van <userinput +>uitvoervenster</userinput +> verpakt in de plaatshouder <userinput +>x</userinput +>. Het commando <userinput +>gok</userinput +> geeft ook uitvoer. In dit geval is dat een getal tussen 1 en 100. De uitvoer van gok is ook in een plaatshouder verpakt, met de naam <userinput +>r</userinput +>. Merk op dat de plaatshouders <userinput +>x</userinput +> en <userinput +>r</userinput +> verder niet in het voorbeeld worden gebruikt.</para> + +<para +>Er zijn ook commando's die geen invoer nodig hebben en geen uitvoer geven. Hier zijn enkele voorbeelden: <screen +>schoon +penop +wikkel +verberg +</screen> +</para +></glossdef> +</glossentry> + +<glossentry id="intuitive-highlighting"> +<glossterm +>Intuïtieve accentuering</glossterm> +<glossdef +><para +>Dit is een functie van &kturtle; die het programmeren eenvoudiger maakt. Met intuïtieve accentuering krijgt de tekst die je intypt een kleur die het type programmeercode aangeeft. In de volgende lijst vind je de verschillende types code en de kleur die die krijgt in <link linkend="the-code-editor" +>de codebewerker</link +>. <table> +<title +>Verschillende types code en hun kleur</title> +<tgroup cols="3"> +<tbody> +<row> +<entry +>algemene commando's</entry> +<entry +>donkergroen</entry> +<entry +>De algemene commando's worden <link linkend="commands" +>hier</link +> beschreven.</entry> +</row> +<row> +<entry +>uitvoercontroles</entry> +<entry +>zwart (vet)</entry> +<entry +>De speciale commando's uitvoercontroles, lees er <link linkend="controlling-execution" +>hier</link +> meer over.</entry> +</row> +<row> +<entry +>commentaren</entry> +<entry +>donkergeel</entry> +<entry +>Commentaarregels beginnen met een commentaarteken (#). Deze regels worden genegeerd als de code wordt uitgevoerd. Commentaren kun je gebruiken om een uitleg over je code toe te voegen, of een stukje code tijdelijk niet uit te voeren.</entry> +</row> +<row> +<entry +>blokhaakjes [, ]</entry> +<entry +>lichtgroen (vet)</entry> +<entry +>Blokhaakjes worden gebruikt om regels met code te groeperen. Blokhaakjes worden vaak gebruikt in combinatie met <link linkend="controlling-execution" +>uitvoercontroles</link +>.</entry> +</row> +<row> +<entry +>het commando <link linkend="learn" +>leer</link +></entry> +<entry +>lichtgroen (vet)</entry> +<entry +>Het commando <link linkend="learn" +>leer</link +> wordt gebruikt voor het maken van nieuwe commando's.</entry> +</row> +<row> +<entry +>getallen</entry> +<entry +>blauw</entry> +<entry +>Getallen, je kent ze wel.</entry> +</row> +<row> +<entry +>tekenreeksen</entry> +<entry +>donkerrood</entry> +<entry +>Tekenreeks is een ander woord voor een stukje tekst. Tekenreeksen staan altijd tussen dubbele aanhalingstekens (").</entry> +</row> +<row> +<entry +>wiskundige tekens</entry> +<entry +>grijs</entry> +<entry +>Dit zijn de wiskundige tekens: +, -, *, /, (, en ). Lees er <link linkend="math" +>hier</link +> meer over.</entry> +</row> +<row> +<entry +>vragen</entry> +<entry +>blauw (vet)</entry> +<entry +>Lees <link linkend="questions" +>hier</link +> meer informatie over vragen.</entry> +</row> +<row> +<entry +>lijmwoorden voor vragen</entry> +<entry +>roze</entry> +<entry +>Lees <link linkend="question-glue" +>hier</link +> meer over de lijmwoorden (en, of, niet).</entry> +</row> +<row> +<entry +>gewone tekst</entry> +<entry +>zwart</entry> +<entry +></entry> +</row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</para +></glossdef> +</glossentry> + +<glossentry id="pixels"> +<glossterm +>pixels</glossterm> +<glossdef +><para +>Een pixel is een stip op het beeldscherm. Als je het beeldscherm van heel dichtbij bekijkt zul je zien dat die is opgebouwd uit allemaal kleine stippen. Deze stippen worden pixels genoemd. Alle afbeeldingen op het beeldscherm zijn uit deze pixels opgebouwd. Een pixel is het kleinste dat je op een beeldscherm kunt tekenen.</para> +<para +>Veel commando's vragen om een aantal pixels als invoer. Deze commando's zijn: <userinput +>vooruit</userinput +>, <userinput +>achteruit</userinput +>, <userinput +>ganaar</userinput +>, <userinput +>ganaarx</userinput +>, <userinput +>ganaary</userinput +>, <userinput +>canvasmaat</userinput +> en <userinput +>pendikte</userinput +>.</para +></glossdef> +</glossentry> + +<glossentry id="rgb"> +<glossterm +>RGB-combinaties (kleurcodes)</glossterm> +<glossdef +><para +>RGB-combinaties worden gebruikt om de kleur te omschrijven. De <quote +>R</quote +> staat voor <quote +>rood</quote +>, de <quote +>G</quote +> staat voor <quote +>groen</quote +> en de <quote +>B</quote +> staat voor <quote +>blauw</quote +>. Een voorbeeld van een RGB-combinatie is <userinput +>255,0,0</userinput +>: de eerste waarde (<quote +>rood</quote +>) is 255, en de andere waarden zijn 0. Dus geeft deze combinatie een heldere kleur rood. Elke waarde van een RGB-combinatie moet tussen de 0 en 255 liggen. Hier is een kleine lijst van veelgebruikte kleuren: <table frame="none"> +<title +>Veelgebruikte RGB-combinaties</title> +<tgroup cols="2" colsep="5" rowsep="1"> +<colspec colname="c1"/> +<tbody> +<row +><entry +><userinput +>0,0,0</userinput +></entry +><entry +>zwart</entry +></row> +<row +><entry +><userinput +>255,255,255</userinput +></entry +><entry +>wit</entry +></row> +<row +><entry +><userinput +>255,0,0</userinput +></entry +><entry +>rood</entry +></row> +<row +><entry +><userinput +>150,0,0</userinput +></entry +><entry +>donkerrood</entry +></row> +<row +><entry +><userinput +>0,255,0</userinput +></entry +><entry +>groen</entry +></row> +<row +><entry +><userinput +>0,0,255</userinput +></entry +><entry +>blauw</entry +></row> +<row +><entry +><userinput +>0,255,255</userinput +></entry +><entry +>lichtblauw</entry +></row> +<row +><entry +><userinput +>255,0,255</userinput +></entry +><entry +>roze</entry +></row> +<row +><entry +><userinput +>255,255,0</userinput +></entry +><entry +>geel</entry +></row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</para> +<para +>Om op een gemakkelijke manier de RGB-combinatie te zoeken van de kleur die je wilt gebruiken kun je de kleurenkiezer gebruiken. Je kunt de kleurenkiezer openen met menuoptie <link linkend="tools-color-picker" +><menuchoice +><guimenu +>Hulpmiddelen</guimenu +><guimenuitem +>Kleurenkiezer</guimenuitem +></menuchoice +></link +>.</para> +<para +>Er zijn twee commando's die om een RGB-combinatie als invoer vragen. Deze commando's zijn <userinput +>canvaskleur</userinput +> en <userinput +>penkleur</userinput +>.</para +></glossdef> +</glossentry> + +<glossentry id="sprite"> +<glossterm +>sprite</glossterm> +<glossdef +><para +>Een sprite is een klein plaatje dat over het scherm kan worden bewogen. De schildpad in dit programma is zo'n sprite.</para> +<para +>In deze versie van &kturtle; kun je de sprite niet in iets anders veranderen. Bij toekomstige versies zal dit wel mogelijk zijn.</para +></glossdef> +</glossentry> + +<glossentry id="wrapping"> +<glossterm +>wikkelen</glossterm> +<glossdef +><para +>Wikkelen (in het Engels: <quote +>wrapping</quote +>) is een manier om te voorkomen dat de schildpad het canvas verlaat als hij iets tekent dat te groot is voor het canvas. Stel je het canvas voor als een wikkel of etiket rondom een blikje. Als de schildpad de rand van het canvas bereikt gaat hij gewoon verder op de tegenovergestelde zijde verder met tekenen, net alsof beide zijden aan elkaar zitten zoals bij een wikkel. <screenshot +><screeninfo +>Dit is een voorbeeld van wat er gebeurt als wikkelen <quote +>aan</quote +> staat</screeninfo +> <mediaobject +> <imageobject +> <imagedata fileref="wrapping.png" format="PNG"/> </imageobject +> <textobject +> <phrase +> Een voorbeeld van wikkelen</phrase +></textobject +></mediaobject +></screenshot +></para> +<para +>Wikkelen kan aan- of uit worden gezet met de commando's <userinput +>wikkelaan</userinput +> en <userinput +>wikkeluit</userinput +>. Bij de start van &kturtle; is wikkelen automatisch aangezet.</para +></glossdef> +</glossentry> + +</glosslist> + +</chapter>
\ No newline at end of file diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/index.cache.bz2 b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/index.cache.bz2 Binary files differnew file mode 100644 index 00000000000..9195ef8799e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/index.cache.bz2 diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/index.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..e14e802d420 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/index.docbook @@ -0,0 +1,357 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" +"dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY kappname "&kturtle;"> + <!ENTITY package "tdeedu"> + <!ENTITY logo "Logo"> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> + <!ENTITY % Dutch "INCLUDE" +><!-- change language only here --> + <!ENTITY using-kturtle SYSTEM "using-kturtle.docbook"> + <!ENTITY getting-started SYSTEM "getting-started.docbook"> + <!ENTITY programming-reference SYSTEM "programming-reference.docbook"> + <!ENTITY translator-guide SYSTEM "translator-guide.docbook"> + <!ENTITY glossary SYSTEM "glossary.docbook"> +]> + +<book lang="&language;"> + +<bookinfo> +<title +>Het handboek van &kturtle;</title> + +<authorgroup> +<author +><firstname +>Cies</firstname +> <surname +>Breijs</surname +> <affiliation +> <address +><email +>cies AT kde DOT nl</email +></address> +</affiliation> +</author> +<author +><firstname +>Anne-Marie</firstname +> <surname +>Mahfouf</surname +> <affiliation +> <address +><email +>annma AT kde DOT org</email +></address> +</affiliation> +</author> +&Rinse.Devries; +</authorgroup> + + +<copyright> +<year +>2004</year> +<holder +>Cies Breijs</holder> +</copyright> + +<legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice> + +<date +>2005-12-10</date> +<releaseinfo +>0.6</releaseinfo> + +<abstract> +<para +>&kturtle; is een educatieve programmeeromgeving, gebruik makend van de programmeertal &logo;. De unieke eigenschap van Logo is dat de programmeercommando's kunnen worden vertaald naar de taal van de 'programmeur', zodat hij/zij kan programmeren in zijn/haar eigen taal. </para> +</abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>tdeedu</keyword> +<keyword +>KTurtle</keyword> +<keyword +>educatie</keyword> +<keyword +>taal</keyword> +<keyword +>eigen</keyword> +<keyword +>programmeren</keyword> +<keyword +>code</keyword> +<keyword +>&logo;</keyword> +<keyword +>instructies</keyword> +<keyword +>schildpad</keyword> +</keywordset> + +</bookinfo> + +<chapter id="introduction"> +<title +>Inleiding</title> + +<para +>&kturtle; is een educatieve programmeeromgeving die gebruik maakt van de programmeertaal <link linkend="what-is-logo" +>&logo;</link +>. Het doel van &kturtle; is om het programmeren zo eenvoudig en toegankelijk mogelijk te maken. Dit maakt &kturtle; geschikt om kinderen de basis van wiskunde, geometrie en programmeren bij te brengen. De commando's die in het programma worden gebruikt zijn in de stijl van de &logo;-programmeertaal. De unieke eigenschap van &logo; is dat de commando's vaak zijn vertaald naar de spreektaal van de programmeur.</para> + +<para +>&kturtle; is genoemd naar de <quote +>schildpad</quote +> (turtle) die een centrale rol speelt in de programmeeromgeving. De gebruiker programmeert de schildpad, met behulp van de &logo;-commando's, om een tekening te tekenen op <link linkend="the-canvas" +>het canvas</link +>.</para> + +<sect1 id="what-is-logo"> +<title +>Wat is &logo;?</title> +<para +>De eerste versie van de &logo;-programmeertaal werd in 1967 gemaakt door Seymour Papert van MIT Artificial Intelligence Laboratory. en werd afgeleid van de programmeertaal LISP. Vanaf dat moment zijn er veel versies van &logo; uitgebracht. Omstreeks 1980 werd &logo; bekender met versies voor MSX, Commodore, Atari, Apple II en IBM-PC's. Deze versies werden vooral voor educatieve doeleinden uitgebracht. LCSI bracht in 1985 <application +>&Mac;&logo;</application +> uit, een hulpmiddel voor professionele programmeurs. Dit programma sloeg helaas niet aan. MIT onderhoudt nog steeds een website over &logo;. Deze vindt u op <ulink url="http://el.media.mit.edu/logo-foundation/" +>http://el.media.mit.edu/logo-foundation/</ulink +>.</para> + +<para +>Vandaag de dag zijn er verschillende versies van &logo; verkrijgbaar. Deze kunt u vinden op <ulink url="http://el.media.mit.edu/logo-foundation/" +>MIT's &logo;-website</ulink +> en via een eenvoudige <ulink url="http://www.google.com/search?q=logo+programming+kids" +>Google-zoekopdracht</ulink +>. Deze versie van &logo; (&kturtle;) richt zich alleen op de educatieve kwaliteiten van de programmeertaal en is daardoor ongeschikt voor professionele programmeurs.</para> +</sect1> + +<sect1 id="features-of-kturtle"> +<title +>Functies van &kturtle;</title> +<para +>&kturtle; heeft enkele leuke functies die het beginnen met programmeren eenvoudig maken. Hier zijn enkele functies van &kturtle;: <itemizedlist> +<listitem +><para +>Een geïntegreerde &logo;-interpreter (geen extra afhankelijkheden) die gebruik maakt van &XML;-bestanden voor de commandovertalingen. Er is ondersteuning voor door de gebruiker gedefinieerde functies en dynamische schakeling tussen typen. </para +></listitem> +<listitem +><para +>De uitvoering kan op elk moment worden vertraagd, tijdelijk onderbroken of gestopt. </para +></listitem> +<listitem +><para +>Een krachtige codebewerker voor de &logo;-commando's met intuïtieve syntaxisaccentuering, regelnummering, en meer. </para +></listitem> +<listitem +><para +><link linkend="the-canvas" +>Het canvas</link +> kan worden opgeslagen als een afbeelding, en worden afgedrukt. </para +></listitem> +<listitem +><para +><link linkend="the-canvas" +>Het canvas</link +> heeft een zogenaamde wikkelmodus (wrapping mode, die standaard geactiveerd is), zodat de schildpad niet zo makkelijk kan verdwalen. </para +></listitem> +<listitem +><para +>Contextuele hulp voor alle &logo;-commando's: druk op <keysym +>F1</keysym +>. </para +></listitem> +<listitem +><para +>De commando's in &logo; zijn volledig vertaalbaar en momenteel beschikbaar in het Engels, Braziliaans Portugees, Nederlands, Duits, Frans, Sloveens, Servisch (Cyrillisch en Latijn), Spaans en Zweeds. </para +></listitem> +<listitem +><para +>Een dialoog die de foutmeldingen koppelt aan de gemaakte programmeerfouten. </para +></listitem> +<listitem +><para +>Vereenvoudigde programmeerterminologie. </para +></listitem> +<listitem +><para +>Volledig scherm. </para +></listitem> +<listitem +><para +>Veel geïntegreerde en vertaalde &logo;-programma's als voorbeeld waarmee het u gemakkelijk wordt gemaakt om te beginnen. </para +></listitem> +</itemizedlist> +</para> +</sect1> +</chapter> + +&using-kturtle; + +&getting-started; + +&programming-reference; + +&glossary; + +&translator-guide; + +<chapter id="credits"> + +<title +>Dankbetuigingen en licenties</title> + +<para +>&kturtle; </para> +<para +>Programma copyright 2003-2005 Cies Breijs <email +>cies AT kde DOT nl</email +></para> +<para +>Met bijdragen van: <itemizedlist> +<listitem +><para +>Hulp bij het programmeren van het bewerker-deel: &Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail;</para> +</listitem> +<listitem +><para +>Auteur van <application +>WSBASIC</application +> (<ulink url="http://wsbasic.sourceforge.net" +>http://wsbasic.sourceforge.net</ulink +>) die de basis vormt voor de interpreter van &kturtle;: Walter Schreppers <email +>Walter DOT Schreppers AT ua DOT ac DOT be</email +></para> +</listitem> +<listitem +><para +>Duitse gegevensbestanden: Matthias Meßmer <email +>bmlmessmer AT web DOT de</email +></para> +</listitem> +<listitem +><para +>Duitse gegevensbestanden: Burkhard Lück <email +>lueck AT hube-lueck DOT de</email +></para> +</listitem> +<listitem +><para +>Zweedse gegevensbestanden: Stefan Asserhäll <email +>stefan DOT asserhal AT telia DOT com</email +></para> +</listitem> +<listitem +><para +>Sloveense gegevensbestanden: Jure Repinc <email +>jlp AT holodeck1 DOT com</email +></para> +</listitem> +<listitem +><para +>Servische (Cyrillisch en Latijn) gegevensbestanden: Chusslove Illich <email +>caslav DOT ilic AT gmx DOT net</email +></para> +</listitem> +<listitem +><para +>Italiaanse gegevensbestanden: Pino Toscano <email +>toscano DOT pino AT tiscali DOT it</email +></para> +</listitem> +<listitem +><para +>Engelse GB gegevensbestanden: Andy Potter <email +>A DOT J DOT Potter AT rhul DOT ac DOT uk</email +></para> +</listitem> +<listitem +><para +>Spaanse gegevensbestanden: Rafael Beccar <email +>rafael DOT beccar AT kdemail DOT net</email +></para> +</listitem> +<listitem +><para +>Bestanden in het Braziliaans Portugees: Riverson Rios <email +>riverson@ccv.ufc.br</email +></para> +</listitem> +<listitem +><para +>Noorse Nynorsk en Bokmål gegevensbestanden: Karl Ove Hufthammer <email +>karl@huftis.org</email +></para> +</listitem> +<listitem +><para +>Inleesprogramma met ondersteuning voor Cyrillisch: Albert Astals Cid <email +>astals11 AT terra DOT es</email +></para> +</listitem> +</itemizedlist> +</para> + +<para +>Documentatie copyright 2004 <itemizedlist> +<listitem +><para +>Cies Breijs <email +>cies AT kde DOT nl</email +> </para +></listitem> +<listitem +><para +>&Anne-Marie.Mahfouf; <email +>annma AT kde DOT org</email +> </para +></listitem> +<listitem +><para +>Proefgelezen en verbeterd door &Philip.Rodrigues;&Philip.Rodrigues.mail;</para> +</listitem> +<listitem +><para +>Bijgewerkte vertalingshandleiding en enkele verbeteringen door Andrew Coles <email +>andrew_coles AT yahoo DOT co DOT uk</email +></para> +</listitem> + +</itemizedlist> +</para> +&meld.fouten;&vertaling.rinse; +&underFDL; &underGPL; </chapter> + + + +<appendix id="installation"> +<title +>Installatie</title> + +<sect1 id="getting-kturtle"> +<title +>Hoe u &kturtle; kunt krijgen</title> +&install.intro.documentation; </sect1> + +<sect1 id="compilation"> +<title +>Compilatie en installatie</title> +&install.compile.documentation; </sect1> + +</appendix> + +&documentation.index; +</book> +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-minimize-attributes:nil +sgml-general-insert-case:lower +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:nil +End: +--> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/mainwindow.png b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/mainwindow.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000000..5739679fba8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/mainwindow.png diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/mainwindow_flower_nrs.png b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/mainwindow_flower_nrs.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000000..482fa9921a9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/mainwindow_flower_nrs.png diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/programming-reference.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/programming-reference.docbook new file mode 100644 index 00000000000..6b862c2466b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/programming-reference.docbook @@ -0,0 +1,1738 @@ +<!--Dear translator: please NEVER translate the id or anything inside the tags as they are needed in english by the application + Thanks a lot in advance.--> +<chapter id="reference"> +<title +>&kturtle;s naslagwerk voor het programmeren met &logo;</title> +<para +>Dit is de referentie voor &kturtle;'s &logo;. In dit hoofdstuk bespreken we in het kort de <link linkend="different-instructions" +>verschillende instructietypen</link +>. Daarna leggen we één voor één de <link linkend="commands" +>commando's</link +> uit. Daarna volgen de <link linkend="containers" +>plaatshouders</link +>, <link linkend="math" +>wiskunde</link +>, <link linkend="questions" +>vragen</link +> en <link linkend="controlling-execution" +>uitvoercontroles</link +>. Tot slot laten we je zien hoe je je eigen commando's kunt maken met het commando <link linkend="learn" +>leer</link +>.</para> + +<sect1 id="different-instructions"> +<title +>Verschillende instructietypen</title> +<para +>Zoals elke taal heeft Logo verschillende soorten woorden en symbolen. Hier worden de verschillen tussen deze soorten kort uitgelegd.</para> + +<sect2 id="command"> +<title +>Commando's</title> +<para +>Met behulp van commando's vertel je de schildpad of &kturtle; om iets te doen. Sommige commando's vragen om een invoer, anderen geven een uitvoer. <screen +># vooruit is een commando dat invoer nodig heeft. In ons geval het getal 100: +vooruit 100 +</screen> +</para> +<para +>Voor meer informatie over alle commando's die &kturtle; aanbiedt ga je <link linkend="commands" +>hier</link +> naar toe.</para> +</sect2> + +<sect2 id="number"> +<title +>Getallen</title> +<para +>Je bent vast wel bekend met getallen. De manier waarop getallen worden gebruikt in &kturtle; is niet veel anders dan in een spreektaal, of in wiskunde en rekenen. </para> +<para +>We hebben de zogenaamde natuurlijke getallen: <userinput +>0</userinput +>, <userinput +>1</userinput +>, <userinput +>2</userinput +>, <userinput +>3</userinput +>, <userinput +>4</userinput +>, <userinput +>5</userinput +>, etc. De negatieve getallen: <userinput +>-1</userinput +>, <userinput +>-2</userinput +>, <userinput +>-3</userinput +>, etc. En de getallen met decimalen: <userinput +> 0,1</userinput +>, <userinput +> 3,14</userinput +>, <userinput +> 33,3333</userinput +>, <userinput +> -5,05</userinput +>, <userinput +>-1,0</userinput +>. </para> +<para +>Getallen kunnen worden gebruikt in <link linkend="math" +>wiskundige berekeningen</link +> en in <link linkend="questions" +>vragen</link +>. Ze kunnen ook in <link linkend="containers" +>plaatshouders</link +> worden geplaatst.</para> +<para +>Getallen worden <glossterm +>geaccentueerd</glossterm +> in het blauw in de <link linkend="the-code-editor" +>codebewerker</link +>.</para> +</sect2> + +<sect2 id="string"> +<title +>Tekenreeksen</title> +<para +>Eerst een voorbeeld:<screen> +schrijf "Hallo, ik ben een tekenreeks." +</screen +> In dit voorbeeld is <userinput +>schrijf</userinput +> een commando en <userinput +>"Hallo, ik ben een tekenreeks"</userinput +> is een tekenreeks. Een tekenreeks is dus een stukje tekst. Een tekenreeks begint en eindigt met het teken <userinput +>"</userinput +>. Dit teken vertelt &kturtle; dat de tekst een tekenreeks is.</para> +<para +>Tekenreeksen kunnen in <link linkend="containers" +>plaatshouders</link +> worden geplaatst. Maar je kunt ze niet gebruiken in <link linkend="math" +>wiskundige berekeningen</link +> en <link linkend="questions" +>vragen</link +> gebruiken.</para> +<para +>Tekenreeksen worden donkerrood <glossterm +>geaccentueerd</glossterm +> in de <link linkend="the-code-editor" +>codebewerker</link +>.</para> +</sect2> + + +<sect2 id="name"> +<title +>Namen</title> +<para +>Je kunt met de programmeertaal &logo; nieuwe dingen maken. Als je een programma schrijft zul je vaak <link linkend="containers" +>plaatshouders</link +> nodig hebben, en in sommige gevallen heb je het commando <link linkend="learn" +>leer</link +> nodig om nieuwe commando's te maken. Als je een <link linkend="containers" +>plaatshouder</link +> of een nieuw commando met behulp van <link linkend="learn" +>leer</link +> maakt, dan moet je een naam opgeven.</para> +<para +>Je kunt een willekeurige naam kiezen, zolang die nog geen betekenis heeft. Bijvoorbeeld, je kunt een plaatshouder niet <link linkend="forward" +>vooruit</link +> noemen, omdat die naam al wordt gebruikt voor een commando, en dus al een betekenis heeft. <screen> +# hier wordt vooruit gebruikt als een plaatshouder, maar die heeft al een betekenis +# dus zal dit een foutmelding geven: +vooruit = 20 + +# dit werkt wel: +vooruit 20 +</screen +> Namen mogen alleen letters, cijfers en onderstreepjes (_) bevatten. Ze moeten altijd met een letter beginnen. </para> +<para +>Lees ook de documentatie over <link linkend="containers" +>plaatshouders</link +> en het commando <link linkend="learn" +>leer</link +> voor een betere uitleg en meer voorbeelden. </para> +</sect2> + +<sect2 id="assignment"> +<title +>Toewijzingen</title> +<para +>Toewijzingen worden gedaan met het symbool <userinput +>=</userinput +>. In programmeertalen is het beter om een <userinput +>=</userinput +> niet te lezen als 'is', maar als 'wordt'. Het woordje 'is' past beter bij de <userinput +>==</userinput +>, wat een <link linkend="questions" +>vraag</link +> is.</para> +<para +>Toewijzingen worden meestal om twee redenen gebruikt: (1) om inhoud toe te voegen aan <link linkend="containers" +>plaatshouders</link +> en (2) om de inhoud van een plaatshouder te veranderen. Bijvoorbeeld: <screen +>x = 10 +# de plaatshouder x bevat nu het getal 10 +W = "Mijn leeftijd is: " +# de plaatshouder W bevat nu de tekenreeks "Mijn leeftijd is:" +# dit zet de inhoud van de plaatshouders 'X' en 'x' op het canvas +print W + x +</screen> +</para> +<para +>Meer voorbeelden kun je vinden in het hoofdstuk dat <link linkend="containers" +>plaatshouders</link +> uitlegt.</para> +</sect2> + +<sect2 id="math-symbols"> +<title +>Wiskundesymbolen</title> +<para +>&kturtle; kent alle basissymbolen uit de wiskunde: optellen (<userinput +>+</userinput +>), aftrekken (<userinput +>-</userinput +>), vermenigvuldigen (<userinput +>*</userinput +>), delen <userinput +>/</userinput +>) en de haakjes <userinput +>(</userinput +> en <userinput +>)</userinput +>.</para> +<para +>Een complete uitleg en meer voorbeelden vind je in het hoofdstuk over <link linkend="math" +>wiskunde</link +>.</para> +</sect2> + +<sect2 id="question"> +<title +>Vragen</title> +<para +>We kunnen eenvoudige vragen stellen waarbij het antwoord 'waar' of 'onwaar' zal zijn.</para> +<para +>Het gebruik van vragen wordt uitgebreid uitgelegd in het hoofdstuk over <link linkend="questions" +>vragen</link +>.</para> +</sect2> + +<sect2 id="questions-glue"> +<title +>Lijmwoorden voor vragen</title> +<para +>Vragen kunnen aan elkaar worden gelijmd met zogenaamde 'lijmwoorden'. De lijmwoorden zijn <userinput +>en</userinput +>, <userinput +>of</userinput +> en een speciaal lijmwoord: <userinput +>niet</userinput +>.</para> +<para +>Het gebruiken van lijmwoorden wordt uitgelegd in het hoofdstuk <link linkend="question-glue" +>Vragenlijm</link +>.</para> +</sect2> + + +<sect2 id="comment"> +<title +>Commentaar</title> +<para +>Commentaarregels zijn regels die beginnen met een <userinput +>#</userinput +>. Bijvoorbeeld: <screen> +# dit is commentaar! +schrijf "dit is geen commentaar" +# de vorige regel is geen commentaar, maar de volgende regel wel: +# schrijf "dit is geen commentaar" +</screen +> In commentaarregels kunnen we aantekeningen schrijven die iets vertellen over de code, voor onszelf of voor iemand anders die de code leest. Commentaar wordt gebruikt voor : (1) een kleine beschrijving van het programma toevoegen, (2) uitleggen hoe een stukje code werkt als dit minder duidelijk is, en (3) om regels code die (tijdelijk) niet gebruikt mogen worden te negeren (zie de laatste regel in het voorbeeld).</para> +<para +>Commentaarregels worden <glossterm +>geaccentueerd</glossterm +> met donkergeel in de <link linkend="the-code-editor" +>codebewerker</link +>.</para> +</sect2> + +</sect1> + + +<sect1 id="commands"> +<title +>Commando's</title> +<para +>Met behulp van commando's vertel je de schildpad of &kturtle; om iets te doen. Sommige commando's vragen om een invoer, anderen geven een uitvoer. In deze sectie zullen we alle commando's die in &kturtle; kunnen worden gebruikt aan je uitleggen. Onthoud dat alle ingebouwde commando's die we hier bespreken <glossterm +>geaccentueerd</glossterm +> worden met donkergroen in de <link linkend="the-code-editor" +>codebewerker</link +>. Hiermee kun je ze onderscheiden van de rest.</para> + +<sect2 id="moving-the-turtle"> +<title +>De schildpad voortbewegen</title> +<para +>Er zijn verschillende commando's waarmee je de schildpad over het scherm kunt bewegen.</para> + +<sect3 id="forward"> + <title +>vooruit (vt)</title> + <variablelist> + <varlistentry +> + <term +>vooruit</term> + <listitem +><para +><screen +>vooruit X</screen> +<userinput +>vooruit</userinput +> verplaatst de schildpad vooruit met het X pixels. Als de pen omlaag staat zal de schildpad een spoor achterlaten. <userinput +>vooruit</userinput +> kun je afkorten als <userinput +>vt</userinput +>.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="backward"> + <title +>achteruit (at)</title> + <variablelist> + <varlistentry +> + <term +>achteruit</term> + <listitem +><para +><screen +>achteruit X</screen> +<userinput +>achteruit</userinput +> verplaatst de schildpad achteruit met X pixels. Als de pen omlaag staat zal de schildpad een spoor achterlaten. <userinput +>achteruit</userinput +> kun je afkorten als <userinput +>at</userinput +>.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="turnleft"> + <title +>draailinks (dl)</title> + <variablelist> + <varlistentry +> + <term +>draailinks</term> + <listitem +><para +><screen +>draailinks X</screen> +<userinput +>draailinks</userinput +> laat de schildpad X graden naar links draaien. <userinput +>draailinks</userinput +> kun je afkorten als <userinput +>dl</userinput +>.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="turnright"> + <title +>draairechts (dr)</title> + <variablelist> + <varlistentry +> + <term +>draairechts</term> + <listitem +><para +><screen +>draairechts X</screen> +<userinput +>draairechts</userinput +> laat de schildpad X graden naar rechts draaien. <userinput +>draairechts</userinput +> kun je afkorten als <userinput +>dr</userinput +>.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="direction"> + <title +>richting (rt)</title> + <variablelist> + <varlistentry +> + <term +>richting</term> + <listitem +><para +><screen +>richting X</screen> +<userinput +>richting</userinput +> zet de richting van de schildpad op X graden, geteld vanaf 0. Dus niet vanuit de vorige positie van de schildpad. <userinput +>richting</userinput +> kun je afkorten als <userinput +>rt</userinput +>.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="center"> + <title +>thuis</title> + <variablelist> + <varlistentry +> + <term +>thuis</term> + <listitem +><para +><screen +>thuis</screen> +<userinput +>thuis</userinput +> zet de schildpad in het midden van het canvas.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="go"> + <title +>ganaar</title> + <variablelist> + <varlistentry +> + <term +>ganaar</term> + <listitem +><para +><screen +>ganaar X,Y</screen> +<userinput +>ganaar</userinput +> laat de schildpad naar een bepaalde plek op het canvas gaan. De plek ligt X <glossterm linkend="pixels" +>pixels</glossterm +> vanaf de linkerkant en Y <glossterm linkend="pixels" +>pixels</glossterm +> vanaf de bovenkant van het canvas. Opmerking: het commando <userinput +>ganaar</userinput +> laat de schildpad geen lijn tekenen.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="gox"> + <title +>ganaarx</title> + <variablelist> + <varlistentry +> + <term +>ganaarx</term> + <listitem +><para +><screen +>ganaarx X</screen> +<userinput +>ganaarx</userinput +> laat de schildpad naar een positie gaan die X <glossterm linkend="pixels" +>pixels</glossterm +> vanaf de linkerkant van het canvas ligt. De hoogte blijft hetzelfde. <userinput +>ganaarx</userinput +> kun je afkorten als <userinput +>gx</userinput +>.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="goy"> + <title +>ganaary</title> + <variablelist> + <varlistentry +> + <term +>ganaary</term> + <listitem +><para +><screen +>ganaary Y</screen> +<userinput +>ganaary</userinput +> laat de schildpad naar een positie gaan die Y <glossterm linkend="pixels" +>pixels</glossterm +> vanaf de bovenkant van het canvas ligt. De afstand vanaf de linkerkant van het canvas blijft hetzelfde. <userinput +>ganaary</userinput +> kun je afkorten als <userinput +>gy</userinput +>.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +</sect2> + +<sect2 id="pen"> +<title +>De schildpad heeft een pen</title> +<para +>De schildpad heeft een pen die een lijn tekent als de schildpad beweegt. Er zijn een aantal commando's die de pen bedienen. In deze sectie leggen we deze commando's uit.</para> +<sect3 id="penup"> + <title +>penop (po)</title> + <variablelist> + <varlistentry +> + <term +>penop</term> + <listitem +><para +><screen +>penop</screen> +<userinput +>penop</userinput +> tilt de pen van het canvas. Als de pen <quote +>omhoog</quote +> is, dan wordt er geen lijn getekend als de schildpad loopt. Kijk ook bij <userinput +>penneer</userinput +>. <userinput +>penop</userinput +> kun je afkorten als <userinput +>po</userinput +>.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="pendown"> + <title +>penneer (pn)</title> + <variablelist> + <varlistentry +> + <term +>penneer</term> + <listitem +><para +><screen +>penneer</screen> +<userinput +>penneer</userinput +> zet de pen op het canvas. Als de pen op het canvas <quote +>drukt</quote +>, dan wordt er een lijn getekend als de schildpad loopt. Zie ook <userinput +>penop</userinput +>. <userinput +>penneer</userinput +> kun je afkorten als <userinput +>pn</userinput +>.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="setpenwidth"> + <title +>pendikte (pd)</title> + <variablelist> + <varlistentry +> + <term +>pendikte</term> + <listitem +><para +><screen +>pendikte X</screen> +<userinput +>pendikte</userinput +> zet de dikte van de pen (de breedte van de lijn) op X <glossterm linkend="pixels" +>pixels</glossterm +>. <userinput +>pendikte</userinput +> kun je afkorten als <userinput +>pd</userinput +>.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="setfgcolor"> + <title +>penkleur (pk)</title> + <variablelist> + <varlistentry +> + <term +>penkleur</term> + <listitem +><para +><screen +>penkleur R,G,B</screen> +<userinput +>penkleur</userinput +> bepaalt de kleur van de pen. <userinput +>penkleur</userinput +> vraagt om een <glossterm linkend="rgb" +>RGB-combinatie</glossterm +> als invoer. <userinput +>penkleur</userinput +> kun je afkorten als <userinput +>pk</userinput +>.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +</sect2> + +<sect2 id="canvas"> +<title +>Commando's om het canvas te bedienen</title> +<para +>Er zijn verschillende commando's waarmee je het canvas kunt veranderen.</para> +<sect3 id="resizecanvas"> + <title +>canvasmaat (cm)</title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term +>canvasmaat</term> + <listitem +><para +><screen +>canvasmaat X,Y</screen> +Met <userinput +>canvasmaat</userinput +> kun je de grootte van het canvas veranderen. Het commando vraagt om X en Y als invoer. X is de nieuwe breedte in <glossterm linkend="pixels" +>pixels</glossterm +> en Y is de nieuwe hoogte van het canvas in <glossterm linkend="pixels" +>pixels</glossterm +>. <userinput +>canvasmaat</userinput +> kun je afkorten als <userinput +>cm</userinput +>.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="setbgcolor"> + <title +>canvaskleur (ck)</title> + <variablelist> + <varlistentry +> + <term +>canvaskleur</term> + <listitem +><para +><screen +>canvaskleur R,G,B</screen> +Met <userinput +>canvaskleur</userinput +> kun je de kleur van het canvas veranderen. <userinput +>canvaskleur</userinput +> vraagt om een <glossterm linkend="rgb" +>RGB-combinatie</glossterm +> als invoer. <userinput +>canvaskleur</userinput +> kun je afkorten als <userinput +>ck</userinput +>.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="wrapon"> + <title +>wikkelaan</title> + <variablelist> + <varlistentry +> + <term +>wikkelaan</term> + <listitem +><para +><screen +>wikkelaan</screen> +Met het commando <userinput +>wikkelaan</userinput +> kun je het <glossterm linkend="wrapping" +>wikkelen</glossterm +> van het canvas <quote +>aanzetten</quote +>. Kijk in het woordenboek van dit handboek wat <glossterm linkend="wrapping" +>wikkelen</glossterm +> is.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="wrapoff"> + <title +>wikkeluit</title> + <variablelist> + <varlistentry +> + <term +>wikkeluit</term> + <listitem +><para +><screen +>wikkeluit</screen> +Met het commando <userinput +>wikkeluit</userinput +> kun je het <glossterm linkend="wrapping" +>wikkelen</glossterm +> van het canvas <quote +>uitzetten</quote +>. Dit betekent dat de schildpad het canvas kan verlaten en kan <quote +>verdwalen</quote +>. Kijk in het woordenboek van dit handboek voor meer informatie over <glossterm linkend="wrapping" +>wikkelen</glossterm +>.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +</sect2> + +<sect2 id="clean"> +<title +>Commando's om schoon te maken</title> +<para +>Er zijn twee commando's waarmee je het canvas kunt schoonmaken nadat je er een bende van hebt gemaakt.</para> +<sect3 id="clear"> + <title +>schoon (cs)</title> + <variablelist> + <varlistentry +> + <term +>schoon</term> + <listitem +><para +><screen +>schoon</screen> +Met <userinput +>schoon</userinput +> kun je alle tekeningen op het canvas wissen. De rest blijft staan, de positie en hoek van de schildpad, de kleur van het canvas, de zichtbaarheid van de schildpad en de grootte van het canvas blijven zoals ze waren. <userinput +>schoon</userinput +> kun je afkorten als <userinput +>cs</userinput +>.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="reset"> + <title +>alsnieuw</title> + <variablelist> + <varlistentry +> + <term +>alsnieuw</term> + <listitem +><para +><screen +>alsnieuw</screen> +<userinput +>alsnieuw</userinput +> maakt nog verder schoon dan het commando <userinput +>schoon</userinput +>. Na het commando <userinput +>alsnieuw</userinput +> is alles zoals het was toen je &kturtle; net had opgestart. De schildpad wordt in het midden van het scherm gezet, de canvaskleur is wit en de schildpad tekent een zwarte lijn op het canvas.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +</sect2> + +<sect2 id="sprites"> +<title +>De schildpad is een sprite</title> +<para +>Vrijwel niemand weet wat sprites zijn, dus volgt hier een korte uitleg: sprites zijn kleine plaatjes die je kunt rondbewegen op het scherm. Dus de schildpad is een sprite. Voor meer info, kijk in het woordenboek van dit handboek bij <glossterm +>linkend="sprites" +>sprites</glossterm +>. </para> +<para +>Hierna volgt een volledig overzicht van alle commando's die je kunt gebruiken bij sprites.</para> +<para +>(De huidige versie van &kturtle; heeft alleen een schildpad als sprite. Andere sprites kun je dus niet gebruiken. In toekomstige versies van het programma zul je de schildpad kunnen veranderen in je eigen ontwerp.)</para> +<sect3 id="spriteshow"> + <title +>toon</title> + <variablelist> + <varlistentry +> + <term +>toon (ts)</term> + <listitem +><para +><screen +>toon</screen> +<userinput +>toon</userinput +> maakt de schilpad weer zichtbaar nadat hij is verborgen. <userinput +>toon</userinput +> kun je afkorten als <userinput +>ts</userinput +>.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="spritehide"> + <title +>verberg (vs)</title> + <variablelist> + <varlistentry +> + <term +>verberg</term> + <listitem +><para +><screen +>verberg</screen> +<userinput +>verberg</userinput +> verstopt de schildpad. Dit is handig als je de schildpad niet in je tekening wilt zien. <userinput +>verberg</userinput +> kun je afkorten als <userinput +>vs</userinput +>.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +</sect2> + +<sect2 id="writing"> +<title +>Kan de schildpad tekst schrijven?</title> +<para +>Het antwoord is: <quote +>ja</quote +>. De schildpad kan schrijven. Hij schrijft zo'n beetje alles waartoe je hem opdraagt.</para> +<sect3 id="print"> + <title +>schrijf</title> + <variablelist> + <varlistentry +> + <term +>schrijf</term> + <listitem +><para +><screen +>schrijf X</screen> +Het commando <userinput +>schrijf</userinput +> kun je gebruiken om de schildpad iets op het canvas te laten schrijven. <userinput +>schrijf</userinput +> vraagt om letters en/of cijfers als invoer. Je kunt verschillende getallen en stukken tekst <userinput +>laten schrijven</userinput +> met behulp van het <quote +>+</quote +>-symbool. Hier is een klein voorbeeld: <screen +>jaar = 2003 +maker = "Cies" +schrijf maker + " begon het KTurtle-project in " + jaar + " en vindt het nog steeds leuk om er aan te werken!" +</screen> + </para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="fontsize"> + <title +>lettermaat</title> + <variablelist> + <varlistentry +> + <term +>lettermaat</term> + <listitem +><para +><screen +>lettermaat X</screen> +<userinput +>lettermaat</userinput +> bepaalt de grootte van de letters die wordt gebruikt door het commando <userinput +>schrijf</userinput +>. <userinput +>lettermaat</userinput +> vraagt om een getal als invoer. De grootte geef je op in <glossterm linkend="pixels" +>pixels</glossterm +>.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +</sect2> + +<sect2 id="random"> +<title +>Een commando dat een dobbelsteen voor je gooit</title> +<para +>Er is een commando dat dobbelstenen voor je gooit. Dit commando heet <userinput +>gok</userinput +>, en is erg handig als je wat onverwachte resultaten wilt hebben.</para> + <variablelist> + <varlistentry +> + <term +>gok</term> + <listitem +><para +><screen +>gok X,Y</screen> +<userinput +>gok</userinput +> is een commando dat invoer vraagt en uitvoer geeft. Als invoer vraagt het commando twee cijfers, het eerste cijfer (X) zet de minimum uitvoer, en het tweede (Y) zet de maximum. De uitvoer is een willekeurig gekozen getal dat gelijk is aan of groter dan het minimum en gelijk aan of kleiner dan het maximum. Hier is een klein voorbeeld:<screen> +herhaal 500 [ + x = gok 1,20 + vooruit x + draailinks 10 - x +] +</screen +> Met het commando <userinput +>gok</userinput +> kun je wat chaos aan je programma toevoegen.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect2> + +<sect2 id="dialogs"> +<title +>Invoer en terugkoppeling met behulp van dialogen</title> +<para +>Een dialoog is een klein opduikvenster waarmee enige terugkoppeling wordt verkregen of waarin om enige invoer wordt gevraagd aan de gebruiker. &kturtle; kent twee opdrachten voor een dialoog, namelijk <userinput +>bericht</userinput +> en <userinput +>invoervenster</userinput +></para> +<sect3 id="message"> + <title +>bericht</title> + <variablelist> + <varlistentry +> + <term +>bericht</term> + <listitem +><para +><screen +>bericht X</screen> +De opdracht <userinput +>bericht</userinput +> heeft als invoer een <link linkend="string" +>tekenreeks</link +> (string). Er wordt een opduikvenster getoond waarin een dialoog met de tekst van deze <link linkend="string" +>tekenreeks</link +>. <screen +>jaar = 2003 +maker = "Cies" +schrijf maker + " begon het KTurtle-project in " + jaar + " en vindt het nog steeds leuk om er aan te werken!" +</screen> + </para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="inputwindow"> + <title +>invoervenster</title> + <variablelist> + <varlistentry +> + <term +>invoervenster</term> + <listitem +><para +><screen +>invoervenster X</screen> +Het <userinput +>invoervenster</userinput +> heeft als invoer een <link linkend="string" +>tekenreeks</link +> (string). Er wordt een opduikvenster getoond waarin een dialoog met de tekst van deze <link linkend="string" +>tekenreeks</link +>, net als bij de opdracht <link linkend="message" +>bericht</link +>. Maar in deze dialoog komt ook een invoerveld voor. In dit invoerveld kan een gebruiker een <link linkend="number" +>getal</link +> of een <link linkend="string" +>tekenreeks</link +> invoeren die in een <link linkend="containers" +>variabele</link +> kan worden opgeslagen. Bijvoorbeeld <screen> +in = invoervenster "Hoe oud ben je?" +uit = 2003 - in +print "Ergens in 2003 was je " + uit + " jaar oud." +</screen +>. Als de gebruiker de invoerdialoog annuleert of er niets in invult wordt de <link linkend="containers" +>variabele </link +> leeg gemaakt.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +</sect2> + +</sect1> + + + +<sect1 id="containers"> +<title +>Plaatshouders</title> +<para +>Plaatshouders zijn letters of woorden die door de programmeur kunnen worden gebruikt om daarin een getal of tekst in op te slaan. Plaatshouders die een getal bevatten heten <link linkend="variables" +>variabelen</link +>, plaatshouders die tekst bevatten heten <link linkend="strings" +>tekenreeksen</link +>.</para> + +<para +>Plaatshouders die niet worden gebruikt zijn leeg. Een voorbeeld: <screen> +schrijf N +</screen> +Dit drukt niets af op het canvas. Als we proberen met lege plaatshouders te <link linkend="math" +>rekenen</link +>, dan krijgen we foutmeldingen. </para> + +<sect2 id="variables"> +<title +>Variabelen: getalplaatshouders</title> +<para +>Laten we beginnen met een voorbeeld: <screen> +x = 3 +schrijf x +</screen +> Op de eerste regel wordt de letter <userinput +>x</userinput +> omgevormd tot een variabele (getalplaatshouder). Zoals je ziet is de waarde van de variabele <userinput +>x</userinput +> op 3 gezet. Op de tweede regel wordt de waarde geschreven.</para> +<para +>Merk op dat als we een <quote +>x</quote +> wouden schrijven, we het volgende hadden getypt: <screen +>schrijf "x" +</screen> +</para> +<para +>Dat was gemakkelijk. Nu een wat moeilijker voorbeeld:<screen> +A = 2004 +B = 25 +C = A + B + +# het volgende commando schrijft "2029" +schrijf C +achteruit 30 +# het volgende commando schrijft "2004 plus 25" +schrijf "" + A + " plus " + B +achteruit 30 +# het volgende commando schrijft "1979" +schrijf A - B +</screen +> Op de eerste twee regels zijn de variabelen <userinput +>A</userinput +> en <userinput +>B</userinput +> gezet op 2004 en 25. Op de derde regel is de variabele <userinput +>C</userinput +> gezet op <userinput +>A + B</userinput +>, wat 2029 is. De rest van het voorbeeld bestaat uit 3 <userinput +>schrijf</userinput +>-commando's met <userinput +>achteruit 30</userinput +> ertussen. De <userinput +>achteruit </userinput +> staat er om er voor te zorgen dat elke uitvoer op een nieuwe regel staat. In dit voorbeeld zie je dat variabelen kunnen worden gebruikt in <link linkend="math" +>wiskundige berekeningen</link +>.</para> +</sect2> + +<sect2 id="strings"> +<title +>Plaatshouders die tekst bevatten (tekenreeksen)</title> +<para +>In programmacode begint en eindigt gewone tekst vaak met aanhalingstekens. Zoals we eerder al hebben gezien: <screen> +schrijf "Hallo programmeur!" +</screen +> De gewone tekst staat tussen aanhalingstekens. Dit soort stukjes tekst noemen we <link linkend="strings" +>tekenreeksen</link +>.</para> +<para +>Tekenreeksen kunnen ook worden opgeslagen in <link linkend="containers" +>variabelen</link +>, net zoals <link linkend="number" +>getallen</link +>. Tekenreeksen lijken veel op variabelen. Het grootste verschil met getallen is dat je tekenreeksen niet kunt gebruiken in <link linkend="math" +>wiskundige berekeningen</link +> en <link linkend="questions" +>vragen</link +>. Een voorbeeld van te gebruiken tekenreeksen: <screen> +x = " Hallo " +naam = invoervenster "Voer je naam in..." +schrijf x + naam + ", hoe gaat het met je?" +</screen +> Op de eerste regel wordt <userinput +>x</userinput +> ingesteld op <quote +>Hallo </quote +>. Op de tweede regel wordt de tekenreeks <userinput +>naam</userinput +> ingesteld op de uitvoer van de opdracht <userinput +>invoervenster</userinput +>. Op de derde regel schrijft het programma een samenstelling van drie tekenreeksen op het canvas.</para> +<para +>Dit programma vraagt je om je naam in te voeren. Als je bijvoorbeeld de naam <quote +>Paul</quote +> invoert, dan schrijft het programma <quote +>Hallo Paul, hoe gaat het met je?</quote +>. Houd er rekening mee dat de plus (+) het enige rekenkundige teken is dat je kunt gebruiken met tekenreeksen.</para> +</sect2> +</sect1> + +<sect1 id="math"> +<title +>Kan de schildpad wiskunde?</title> +<para +>Ja, &kturtle; kan jouw wiskunde voor je doen. Je kunt optellen (+), aftrekken (-), vermenigvuldigen (*) en delen (/). Dit is een voorbeeld die ze allemaal gebruikt: <screen> +a = 20 - 5 +b = 15 * 2 +c = 30 / 30 +d = 1 + 1 +schrijf "a: "+a+", b: "+b+", c: "+c+", d: "+d +</screen +> Weet je welke waarde a, b, c, en d hebben? Merk in het voorbeeld het gebruik op van het <link linkend="assignment" +>toewijs</link +>-symbool <screen +>=</screen +>.</para> +<para +>Als je een eenvoudige rekensom wilt uitvoeren, dan kun je zoiets als dit doen: <screen +>schrijf 2004-12 +</screen +></para> +<para +>Nu een voorbeeld met haakjes: <screen> +schrijf ( ( 20 - 5 ) ) * 2 / 30 ) + 1 +</screen +> De rekensom tussen de haakjes zal als eerste worden uitgerekend. In dit voorbeeld wordt 20 gedeeld door 5, dan wordt de uitkomst vermenigvuldigd met 2, en gedeeld door 30. Tot slot wordt er 1 bij opgeteld (antwoord is 2).</para> +</sect1> + +<sect1 id="questions"> +<title +>Stel vragen en krijg antwoorden...</title> +<para +><link linkend="if" +><userinput +>als</userinput +></link +> en <link linkend="while" +><userinput +>terwijl</userinput +></link +> zijn <link linkend="controlling-execution" +>uitvoercontroles</link +> die we in de volgende sectie zullen bespreken. In deze sectie gaan we het commando <link linkend="if" +><userinput +>als</userinput +></link +> gebruiken om vragen uit te leggen.</para> +<sect2 id="q"> +<title +>Vragen</title> +<para +>Een voorbeeld van een vraag: <screen> +x = 6 +als x > 5 [ + schrijf "hallo" +] +</screen +> In dit voorbeeld is de vraag het gedeelte <userinput +>x > 5</userinput +>. Als het antwoord op deze vraag 'waar' is, dan wordt de code tussen de blokhaakjes uitgevoerd. Vragen zijn een belangrijk onderdeel van programmeren en vaak gebruikt in combinatie met <link linkend="controlling-execution" +>uitvoercontroles</link +>, zoals <link linkend="if" +><userinput +>als</userinput +></link +>. Alle getallen en <link linkend="variables" +>variabelen</link +> (getalplaatshouders) kunnen met elkaar worden vergeleken met behulp van vragen.</para> +<para +>Hier zijn alle mogelijke vragen: <table> +<title +>Type vragen</title> +<tgroup cols="3"> +<tbody> +<row> +<entry +><userinput +>a == b</userinput +></entry> +<entry +>gelijk aan</entry> +<entry +>het antwoord is <quote +>waar</quote +> als <userinput +>a</userinput +> gelijk is aan <userinput +>b</userinput +></entry> +</row> +<row> +<entry +><userinput +>a != b</userinput +></entry> +<entry +>niet gelijk aan</entry> +<entry +>het antwoord is <quote +>waar</quote +> als <userinput +>a</userinput +> niet gelijk is aan <userinput +>b</userinput +></entry> +</row> +<row> +<entry +><userinput +>a > b</userinput +></entry> +<entry +>groter dan</entry> +<entry +>het antwoord is <quote +>waar</quote +> als <userinput +>a</userinput +> groter is dan <userinput +>b</userinput +></entry> +</row> +<row> +<entry +><userinput +>a < b</userinput +></entry> +<entry +>kleiner dan</entry> +<entry +>het antwoord is <quote +>waar</quote +> als <userinput +>a</userinput +> kleiner is dan <userinput +>b</userinput +></entry> +</row> +<row> +<entry +><userinput +>a >= b</userinput +></entry> +<entry +>groter dan of gelijk aan</entry> +<entry +>het antwoord is <quote +>waar</quote +> als <userinput +>a</userinput +> groter is dan <userinput +>b</userinput +></entry> +</row> +<row> +<entry +><userinput +>a <= b</userinput +></entry> +<entry +>kleiner dan of gelijk aan</entry> +<entry +>het antwoord is <quote +>waar</quote +> als <userinput +>a</userinput +> kleiner is dan of gelijk aan <userinput +>b</userinput +></entry> +</row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</para> +<para +>Vragen worden <glossterm +>geaccentueerd</glossterm +> met lichtblauw in de <link linkend="the-code-editor" +>codebewerker</link +>.</para +> +</sect2> + +<sect2 id="question-glue"> +<title +>Vragenlijm</title> +<para +>Vragen kunnen aan elkaar geplakt worden met <quote +>vragenlijm</quote +>. Zo kun je van een paar kleine vragen een grote vraag maken. <screen> +a = 1 +b = 5 +als (a < 5) en (b == 5) [ + schrijf "hallo" +] +</screen +> In dit voorbeeld is het lijmwoord <userinput +>en</userinput +> gebruikt om twee vragen (<userinput +>a < 5</userinput +>, <userinput +> b == 5</userinput +>) aan elkaar te plakken. Als een zijde van de <userinput +>en</userinput +> <quote +>onwaar</quote +> als antwoord heeft, dan zal de hele vraag <quote +>onwaar</quote +> zijn, omdat het lijmwoord <userinput +>en</userinput +> vereist dat beide zijden <quote +>waar</quote +> moeten zijn om het antwoord <quote +>waar</quote +> te geven. Vergeet niet om de haakjes om de vragen heen te zetten!</para> + +<para +>Hier is een schematisch overzicht, een meer gedetailleerde uitleg volgt hieronder: <table> +<title +>Lijmwoorden voor vragen</title> +<tgroup cols="2"> +<tbody> +<row> +<entry +><userinput +>en</userinput +></entry> +<entry +>beide zijden moeten 'waar' zijn om het antwoord 'waar' te kunnen geven</entry> +</row> +<row> +<entry +><userinput +>of</userinput +></entry> +<entry +>als een van beide zijden 'waar' is, dan is het antwoord 'waar'</entry> +</row> +<row> +<entry +><userinput +>niet</userinput +></entry> +<entry +>Een speciaal geval: werkt alleen op één vraag! Verandert 'waar' in 'onwaar' en 'onwaar' in 'waar'.</entry> +</row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</para> +<para +>Lijmwoorden worden <glossterm +>geaccentueerd</glossterm +> met paars in de <link linkend="the-code-editor" +>codebewerker</link +>.</para> + +<sect3 id="and"> +<title +>en</title> +<para +>Als twee vragen aan elkaar zijn gelijmd met <userinput +>en</userinput +>, dan moeten beide kanten van de <userinput +>en</userinput +> 'waar' zijn om 'waar' als resultaat te krijgen. Een voorbeeld: <screen> +a = 1 +b = 5 +als (( a < 10) en (b == 5)) en (a < b) [ + schrijf "hallo" +] +</screen +> In dit voorbeeld zie je een gelijmde vraag vastgelijmd aan een andere vraag.</para> +</sect3> + +<sect3 id="or"> +<title +>of</title> +<para +>Als één van de vragen die aan elkaar zijn geplakt met <userinput +>of</userinput +> 'waar' is, dan is het resultaat 'waar'. Een voorbeeld: <screen> +a = 1 b = 5 +als ((a < 10) of (b == 10)) of (a == 0) [ + schrijf "hallo" +] +</screen +> In dit voorbeeld zie je een gelijmde vraag vastgelijmd aan een andere vraag.</para> +</sect3> + +<sect3 id="not"> +<title +>niet</title> +<para +><userinput +>niet</userinput +> is een speciaal lijmwoord omdat het alleen met één vraag tegelijk werkt. <userinput +>niet</userinput +> verandert 'waar' in 'onwaar' en 'onwaar' in 'waar'. Voorbeeld: <screen> +a = 1 +b = 5 + als niet ((a < 10) en (b == 5)) [ + schrijf "hallo" +] +anders +[ + schrijf "niet hallo ;-)" +] +</screen +> In dit voorbeeld is de gelijmde vraag 'waar', maar de <userinput +>niet</userinput +> verandert dit in 'onwaar<userinput +>. Dus uiteindelijk wordt </userinput +>"niet hallo ;-)" afgedrukt op het <link linkend="the-canvas" +>canvas</link +>.</para> +</sect3> + +</sect2> + +</sect1> + +<sect1 id="controlling-execution"> +<title +>Uitvoering besturen</title> +<para +>De uitvoercontroles maken het mogelijk, —zoals de naam al zegt— om controle uit te oefenen op de uitvoering van de commando's.</para> +<para +>Uitvoercontroles worden <glossterm +>geaccentueerd</glossterm +> met donkergroen in een vet lettertype. De vierkante haakjes die meestal samen met uitvoercontroles worden gebruikt zijn <glossterm +>geaccentueerd</glossterm +> met lichtgroen.</para> + +<sect2 id="wait"> +<title +>Laat de schildpad wachten</title> +<para +>Als je wat hebt geprogrammeerd in &kturtle;, dan heb je vast gemerkt dat de schildpad erg snel is bij het tekenen. Dit commando maakt de schildpad een beetje rustiger.</para> + <variablelist> + <varlistentry> + <term +>wacht</term> + <listitem +><para +><screen +>wacht X</screen> +<userinput +>wacht</userinput +> laat de schildpad X seconden wachten. <screen> +herhaal 36[ + vooruit 5 + draairechts 10 + WACHT 0.5 +] +</screen +> Deze code tekent een cirkel, maar de schildpad zal na elke stap een halve seconde wachten. Hier door lijkt het net of de schildpad kruipt.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect2> + +<sect2 id="if"> +<title +>"als" uitvoeren</title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term +>als</term> + <listitem +><para +><screen +>als <link linkend="questions" +>vraag</link +> [ ... ]</screen> +De code die tussen de blokhaakjes staat wordt alleen uitgevoerd wanneer <userinput +>als</userinput +> het antwoord op de <link linkend="questions" +>vraag</link +> <quote +>waar</quote +> is. Lees voor meer informatie over <link linkend="questions" +>vragen</link +> het <link linkend="questions" +>vragengedeelte</link +>. <screen> +x = 6 +als x > 5 [ + schrijf "x is groter dan vijf!" +] +</screen +> Op de eerste regel is <userinput +>x</userinput +> gezet op 6. Op de tweede regel wordt de <link linkend="questions" +>vraag</link +> <userinput +>x > 5</userinput +> gesteld. Omdat het antwoord op deze vraag <quote +>waar</quote +> is zal de uitvoercontrole <userinput +>als</userinput +> de code tussen de haakjes laten uitvoeren.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect2> + +<sect2 id="while"> +<title +>De lus "terwijl"</title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term +>terwijl</term> + <listitem +><para +><screen +>terwijl <link linkend="questions" +>vraag</link +> [ ... ]</screen> +De uitvoerbesturing <userinput +>terwijl</userinput +> lijkt veel op <link linkend="if" +>als<userinput +></userinput +></link +>. Het verschil is dat <userinput +>terwijl</userinput +> de code tussen de blokhaakjes blijft herhalen totdat het antwoord op de <link linkend="questions" +>vraag</link +> <quote +>onwaar</quote +> is. <screen> +x = 1 +terwijl x < 5 [ + vooruit 10 + wacht 1 + x = x + 1 +] +</screen +> Op de eerste regel krijgt <userinput +>x</userinput +> de waarde 1. Op de tweede regel wordt de <link linkend="questions" +>vraag</link +> <userinput +>x < 5</userinput +> gesteld. Omdat het antwoord op deze vraag <quote +>waar</quote +> is start de uitvoerbesturing <userinput +>terwijl</userinput +> het uitvoeren van de code tussen de blokhaakjes totdat het antwoord op de <link linkend="questions" +>vraag</link +> <quote +>onwaar</quote +> is. In dit voorbeeld wordt de code tussen de blokhaakjes 4 keer uitgevoerd, omdat telkens als de vijfde regel wordt uitgevoerd de waarde <userinput +>x</userinput +> met 1 wordt vermeerderd.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect2> + +<sect2 id="else"> +<title +>Als niet, of in andere woorden: "anders"</title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term +>anders</term> + <listitem +><para +><screen +>als vraag [ ... ] anders [ ... ]</screen> +<userinput +>anders</userinput +> kan worden gebruikt als aanvulling op de uitvoerbesturing <link linkend="if" +><userinput +>als</userinput +></link +>. De code tussen de haakjes na <userinput +>anders</userinput +> wordt alleen uitgevoerd als het antwoord op de gestelde <link linkend="questions" +>vraag</link +> 'onwaar' is. <screen> +x = 4 +als x > 5 [ + schrijf "x is groter dan vijf!" +] +anders +[ + schrijf "x is kleiner dan zes!" +[ +</screen +> Met de <link linkend="questions" +>vraag</link +> wordt gevraagd of <userinput +>x</userinput +> groter is dan 5. Omdat <userinput +>x</userinput +> op op de eerste regel de waarde 4 krijgt is het antwoord <quote +>onwaar</quote +>. Dit betekent dat de code tussen de blokhaakjes achter <userinput +>anders</userinput +> zal worden uitgevoerd.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect2> + +<sect2 id="for"> +<title +>De lus "voor", een tellende lus</title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term +>voor</term> + <listitem +><para +><screen +>voor <userinput +>startpunt</userinput +> tot <userinput +>eindpunt</userinput +> [ ... ]</screen> +De lus <userinput +>voor</userinput +> is een <quote +>tellende lus</quote +>, dus die houdt de telling voor je bij. <screen> +voor x = 1 tot 10 [ + schrijf x * 7 + vooruit 15 +] +</screen +> Telkens als de code tussen de blokhaakjes wordt uitgevoerd wordt de waarde <userinput +>x</userinput +> met 1 vermeerderd, totdat <userinput +>x</userinput +> de waarde 10 heeft bereikt. De code tussen de blokhaakjes schrijft de <userinput +>x</userinput +> vermenigvuldigd met 7. Nadat deze commando's zijn uitgevoerd zie je de tafel van 7 op het canvas staan.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect2> + +</sect1> + + +<sect1 id="learn"> +<title +>Maak je eigen commando's met <quote +>leer</quote +></title> +<para +><userinput +>leer</userinput +> is een speciaal commando, omdat die kan worden gebruikt om je eigen commando's te maken. Het commando dat je maakt kan om <glossterm linkend="input-output" +>invoer</glossterm +> vragen en <glossterm linkend="input-output" +>uitvoer</glossterm +> geven. Laten we eens kijken hoe je een nieuw commando kunt maken: <screen> +leer cirkel (x) [ + herhaal 36 [ + vooruit x + draailinks 10 + ] +] +</screen +> Het nieuwe commando heet <userinput +>cirkel</userinput +>. <userinput +>cirkel</userinput +> vraagt om een <glossterm linkend="input-output" +>invoer</glossterm +>, een getal, om de grootte van de cirkel te bepalen. <userinput +>cirkel</userinput +> geeft geen <glossterm linkend="input-output" +>uitvoer</glossterm +>. Het commando <userinput +>cirkel</userinput +> kan nu worden gebruikt als een normaal commando in de rest van de programmacode. Hier een voorbeeld: <screen +>leer cirkel (x) [ + herhaal 36 [ + vooruit x + draailinks 10 + ] +] + +ganaar 30,30 +cirkel(20) + +ganaar 40,40 +cirkel(50) +</screen> +</para> +<para +>In het volgende voorbeeld maken we een commando met een uitvoerwaarde. <screen> +leer vermenigvuldigMetZichzelf n [ + r = n * 1 + r = n * n + geefdoor r +] +i = invoervenster "Voer een getal in en klik op OK" +schrijf i + " vermenigvuldigd met zichzelf is " + vermenigvuldigMetZichzelf (i) +</screen +> In dit voorbeeld wordt een nieuw commando met de naam <userinput +>vermenigvuldigMetZichzelf</userinput +> gemaakt. De invoer van dit commando wordt vermenigvuldigd met zichzelf en daarna doorgegeven met behulp van het commando <anchor id="return"/><userinput +>geefdoor</userinput +>. Het commando <userinput +>geefdoor</userinput +> is een manier om de waarde van een functie die je hebt gemaakt als resultaat te geven. </para> +</sect1> + +</chapter> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/translator-guide.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/translator-guide.docbook new file mode 100644 index 00000000000..48152eb6119 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/translator-guide.docbook @@ -0,0 +1,268 @@ +<chapter id="translators"> +<title +>Vertaalgids voor &kturtle;</title> +<para +>Zoals u misschien al weet is de unieke eigenschap van de programmeertaal &logo; dat de opdrachten (commando's) vaak vertaald zijn naar de taal van de programmeur. Dit neemt voor sommige beginners een hinderpaal weg voor het begrijpen van de basis van het programmeren. Wanneer &kturtle; naar een nieuwe taal wordt vertaald moeten naast de gewoonlijke tekenreeksen (strings) en documentatie nog een paar bestanden worden vertaald. Niettemin wordt het meeste werk automatisch gedaan door de scripts van Rafael Beccar. Deze scripts kunt u vinden op <userinput +>tdeedu/kturtle/scripts</userinput +>, de te vertalen bestanden op <userinput +>tdeedu/kturtle/data</userinput +>. Hier vindt u ook de README-bestanden met instructies voor het gebruik/vertalen. </para> + +<sect1 id="make_directory"> +<title +>Een map aanmaken voor de vertaalde bestanden</title> +<para +>Eerst maakt u een map aan waarin de vertaalde bestanden zullen worden opgeslagen. Maak de map <filename class="directory" +>tde-i18n<replaceable +>code</replaceable +>/data/tdeedu/kturtle/</filename +> in uw KDE-CVS-map, waarbij u <replaceable +>code</replaceable +> vervangt door uw landcode (de 2- of 4-letterige <acronym +>ISO</acronym +>-code). </para> +<para +>Kopieer het bestand <filename +>Makefile.am</filename +> vanuit <filename class="directory" +>tdeedu/kturtle/data</filename +> naar deze map. Open het met uw favoriete tekstverwerker en vervang alle <quote +>en-US</quote +> in het bestand door uw taalcode (die u ook hierboven heeft gebruikt) en sla het bestand op. </para> +</sect1> +<sect1 id="commands_trans"> +<title +>Hoe u de &logo;-sleutelwoorden (commando's) kunt vertalen</title> +<para> +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Kopieer het bestand <filename +>logokeywords.en_US.xml</filename +> vanuit de map <filename class="directory" +>tdeedu/kturtle/data/</filename +> naar de map die u net heeft aangemaakt, en hernoem het bestand naar <filename +>logokeywords.<replaceable +>code</replaceable +>.xml</filename +>, waarbij <replaceable +>code</replaceable +> uw taalcode is. </para> +</listitem> +<listitem +><para +>Vertaal de inhoud van de tag <sgmltag class="starttag" +>keyword</sgmltag +> (dus de tekst tussen <sgmltag class="starttag" +>keyword</sgmltag +> en <sgmltag class="endtag" +>keyword</sgmltag +>) in uw eigen taal, voor zover dat mogelijk is. Vertaal ook de inhoud van de tag <sgmltag class="starttag" +>alias</sgmltag +> (dus de tekst tussen <sgmltag class="starttag" +>alias</sgmltag +> en <sgmltag class="endtag" +>alias</sgmltag +>). Beide zijn namelijk verwant aan elkaar omdat de alias een snelkoppeling is voor het sleutelwoord.</para> +<para +>Bijvoorbeeld voor een Nederlandse vertaling: vertaal de term <quote +>while</quote +> in <sgmltag class="starttag" +>keyword</sgmltag +>while<sgmltag class="endtag" +>keyword</sgmltag +> naar <quote +>terwijl</quote +> </para> +<para +>Vertaal a.u.b. de rest niet, en vertaal ook niet de Engelse woorden in <sgmltag class="starttag" +>command name="Engels woord"</sgmltag +>. Deze dienen in het Engels te blijven. </para> +<para +>En als laatste: verander niet de volgorde in dit bestand, deze wordt gebruikt in de scripts van Rafael Beccar voor de automatische vertaling. </para> +</listitem> +<listitem +><para +>Sla uw bestanden op met de tekenset <acronym +>UTF-8</acronym +> (in &kate;, gebruik menuoptie <guimenuitem +>Opslaan als...</guimenuitem +> en verander het spinveld rechtsboven in <guilabel +>utf-8</guilabel +>). </para> +</listitem> +<listitem +><para +>Lever uw bestand in op &kde;'s cvs (vergeet niet om uw bestandsnaam toe te voegen aan het bestand <filename +>Makefile.am</filename +>), of stuur het naar Anne-Marie. </para> +</listitem> +<listitem +><para +>Mocht u twijfelen, neem contact op met Anne-Marie Mahfouf <email +>annemarie.mahfouf@free.fr</email +> voor meer informatie.</para> +</listitem> +</itemizedlist> +</para> +</sect1> + +<sect1 id="examples_syntax"> +<title +>Hoe u de bestanden met syntaxisaccentuering kunt vertalen</title> +<para +>De vertaling van de <filename +>logohighlightstyle.en_US.xml</filename +> is een makkie als u gebruik maakt van de script van Rafael Beccar op <filename class="directory" +>tdeedu/kturtle/data/</filename +>. Maar leest u wel eerst het README-bestand dat u daar vindt. </para> +<para +>Om compatibel te blijven met al diegenen die geen gebruik willen maken van de zegeningen van de perl-script die in de vorige alinea werd genoemd, volgt hier de ouderwetse manier om het te doen: <itemizedlist> +<listitem +><para +>Kopieer het bestand <filename +>logohighlightstyle.en_US.xml</filename +> vanuit de map <filename class="directory" +>tdeedu/kturtle/data/</filename +> naar de map die u eerder heeft aangemaakt en hernoem het naar <filename +>logohighlightstyle.<replaceable +>code</replaceable +>.xml</filename +> waarbij u <replaceable +>code</replaceable +> vervangt door uw taalcode ( de 2- of 4-letterige <acronym +>ISO</acronym +>-code). </para> +</listitem> +<listitem +><para +>Op regel 4 in het bestand vindt u de tekst <sgmltag class="starttag" +>Language name="en_US"</sgmltag +>...: verander hier de term <quote +>en_US</quote +> naar de <acronym +>ISO</acronym +>-code van uw taal. </para +></listitem> +<listitem +><para +>Vertaal vervolgens de inhoud van de tags <sgmltag class="starttag" +>item</sgmltag +> (dus de tekst tussen <sgmltag class="starttag" +>item</sgmltag +> en <sgmltag class="endtag" +>item</sgmltag +>). Deze inhoud dient overeen te komen met het bestand <filename +>logokeyword</filename +>. Bijvoorbeeld, voor de Nederlandse vertaling vertaalt u <quote +>while</quote +> in <sgmltag class="starttag" +>item</sgmltag +> while <sgmltag class="endtag" +>item</sgmltag +> in <quote +>terwijl</quote +> en laat de spaties zoals ze zijn (een aan het begin en een aan het einde). Vertaal verder niets. </para +></listitem> +<listitem +><para +>Sla uw bestanden op met de tekenset <acronym +>UTF-8</acronym +> (in &kate;, gebruik menuoptie <guimenuitem +>Opslaan als...</guimenuitem +> en verander het spinveld rechtsboven in <guilabel +>utf-8</guilabel +>). </para +></listitem> +<listitem +><para +>Lever uw bestand in op &kde;'s cvs (vergeet niet om uw bestandsnaam toe te voegen aan het bestand <filename +>Makefile.am</filename +>), of stuur het naar Anne-Marie. </para +></listitem> +<listitem +><para +>Mocht u twijfelen, neem contact op met Anne-Marie Mahfouf <email +>annemarie.mahfouf@free.fr</email +> voor meer informatie. </para +></listitem> +</itemizedlist> +</para> +</sect1> + +<sect1 id="examples_trans"> +<title +>Hoe u de voorbeelden kunt vertalen</title> +<para +>Ook hier weer wordt dit werk aanzienlijk vereenvoudigd door de script van Rafael Beccar op <filename class="directory" +>tdeedu/kturtle/data/</filename +>. Maar leest u wel eerst even het README-bestand dat u daar vindt, omdat u nog steeds iets zult moeten doen nadat de voorbeeldbestanden van Logo automatisch zijn vertaald. </para> +<para +>Wanneer u de instructies heeft opgevolgd in het README-bestand in de map van de scripts, bent u zo goed als klaar. Vergeet u niet de als voorbeeld vertaalde Logo-code uit te proberen, omdat een foutje zo is gemaakt. Controleert u ook dat de <userinput +>Makefile.am</userinput +> in <filename class="directory" +>tde-i18n/<replaceable +>code</replaceable +>/data/tdeedu/kturtle/</filename +> bijgewerkt is in overeenstemming met de nieuwe bestanden. Voor het Nederlands moet de <userinput +>Makefile.am</userinput +> er als volgt uitzien: <screen +>txt_DATA = advertentie.logo driehoeken.logo krullen.logo tafels.logo \ +bloem.logo driehoek.logo logohighlightstyle.nl.xml pijl.logo vierkanten.logo \ +kleuren.logo logokeywords.nl.xml randomnaam.logo vierkant.logo +txtdir = $(kde_datadir)/kturtle/examples/nl + +xml_DATA = logohighlightstyle.nl.xml +xmldir = $(kde_datadir)/katepart/syntax + +keywords_DATA = logokeywords.nl.xml +keywordsdir = $(kde_datadir)/kturtle/data +EXTRA_DIST = $(txt_DATA) $(xml_DATA) $(keywords_DATA) +</screen +> +</para> +<para +>Hier volgt een beschrijving hoe u de vertaling kunt doen ZONDER de perl-scripts van Rafael Beccar te gebruiken: <itemizedlist> +<listitem +><para +>Kopieer de Engelse voorbeelden vanuit <filename class="directory" +>tdeedu/kturtle/data</filename +> naar deze map en vertaal de bestandsnamen in uw eigen taal. Zo kunnen de gebruikers beter zien waar het voorbeeld over gaat.</para> +</listitem> +<listitem +><para +>Vertaal de sleutelwoorden in de voorbeelden, waarbij u gebruik maakt van de vertalingen uit het bestand <filename +>logokeywords.xml</filename +> dat bij uw taal hoort. Voordat u de voorbeelden gaat vertalen dient dit bestand al vertaald te zijn.</para> +</listitem> +<listitem +><para +>Sla uw bestand op met tekenset <acronym +>UTF-8</acronym +> (in &kate; gebruik <guimenuitem +>Opslaan als...</guimenuitem +> en verander het spinveld rechts boven in <guilabel +>utf-8</guilabel +>).</para> +</listitem> +<listitem +><para +>Lever uw map in bij &kde;'s cvs (vergeet niet uw bestandsnaam toe te voegen aan het bestand <filename +>Makefile.am</filename +>), of stuur het aan Anne-Marie.</para> +</listitem> +<listitem +><para +>Bij twijfel, neem contact op met Anne-Marie Mahfouf, <email +>annemarie.mahfouf@free.fr</email +> voor meer informatie.</para> +</listitem> +<listitem +><para +>Tot slot kunt u uw eigen voorbeelden toevoegen aan deze map.</para> +</listitem> +</itemizedlist> +</para> +</sect1> + +</chapter> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/using-kturtle.docbook b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/using-kturtle.docbook new file mode 100644 index 00000000000..ba0117dea89 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/using-kturtle.docbook @@ -0,0 +1,1117 @@ +<!--Dear translator: please NEVER translate the id or anything inside the tags as they are needed in english by the application + Thanks a lot in advance.--> +<chapter id="using-kturtle"> +<title +>&kturtle; gebruiken</title> + +<screenshot> + <screeninfo +>Hier is een afbeelding van &kturtle; in actie</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="mainwindow_flower_nrs.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Hoofdvenster van &kturtle;</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Het hoofdvenster van &kturtle; bestaat uit twee hoofdonderdelen: <link linkend="the-code-editor" +>de codebewerker</link +> (3) links, waar je de &logo;-opdrachten intypt, en <link linkend="the-canvas" +>het canvas</link +> (4) rechts waar de instructies zichtbaar worden gemaakt. <link linkend="the-canvas" +>Het canvas</link +> is het speelveld van de schildpad. Op dit canvas beweegt en tekent de schildpad jouw opdrachten. De drie andere onderdelen van het hoofdvenster zijn: <link linkend="the-menubar" +>de menubalk</link +> (1) waar alle mogelijke opties en handelingen zijn te vinden, <link linkend="the-toolbar" +>de werkbalk</link +> (2), waarmee je vlug de meest gebruikte handelingen kunt aanklikken, en <link linkend="the-statusbar" +>de statusbalk</link +> (5), waar je kunt lezen wat de toestand is van &kturtle;.</para> + +<sect1 id="the-code-editor"> +<title +>De codebewerker</title> +<para +>In de codebewerker kun je de &logo;-opdrachten intypen. Het heeft alle functies die je mag verwachten van een moderne tekstverwerker. De meeste functies zijn te vinden in het menu <link linkend="the-edit-menu" +>Bewerken</link +> en het menu <link linkend="the-tools-menu" +>Hulpmiddelen</link +>. De codebewerker kan op verschillende plekken van het venster worden gezet, of helemaal van het venster worden losgemaakt.</para> +<para +>Je kunt op verschillende manieren code toevoegen aan de codebewerker. De makkelijkste manier is om een voorbeeld te gebruiken. Kies menuoptie <menuchoice +><guimenu +>Bestand</guimenu +><guimenuitem +>Voorbeelden openen</guimenuitem +></menuchoice +> in het <link linkend="the-file-menu" +>Bestandsmenu</link +> en kies een bestand uit. De naam van het bestand vertelt je waar het voorbeeld over gaat (dus <filename +>vierkant.logo</filename +> tekent een vierkant). Het bestand dat je hebt gekozen wordt geopend in de <link linkend="the-code-editor" +>codebewerker</link +>. Als je wilt kun je nu de menuoptie <menuchoice +><guimenu +>Bestand</guimenu +><guimenuitem +>Commando's uitvoeren</guimenuitem +></menuchoice +> aanklikken om de code uit te voeren.</para> +<para +>Je kunt &logo;-bestanden openen met behulp van menuoptie <menuchoice +><guimenu +>Bestand</guimenu +><guimenuitem +>Openen...</guimenuitem +></menuchoice +>.</para> +<para +>De derde manier is om zelf je eigen code in de codebewerker te typen, of door code uit deze handleiding te kopiëren naar de codebewerker. </para> +<para +>De cursorpositie wordt aangegeven in de <link linkend="the-statusbar" +>statusbalk</link +>. Rechts zie je het regelnummer en het kolomnummer staan. </para> +</sect1> + +<sect1 id="the-canvas"> +<title +>Het canvas</title> +<para +>Het canvas is het gebied waar de opdrachten zichtbaar worden gemaakt. De opdrachten <quote +>tekenen</quote +> een figuur. In andere woorden: het is het speelveld van de schildpad. Nadat je code hebt gezet in de <link linkend="the-code-editor" +>codebewerker</link +> voer je het uit met menuoptie <menuchoice +><guimenu +>Bestand</guimenu +><guimenuitem +>Commando's uitvoeren</guimenuitem +></menuchoice +>. Er kunnen dan twee dingen gebeuren: de code wordt netjes uitgevoerd en je ziet iets veranderen op het canvas, of er zit een fout in je code en je krijgt een bericht dat vertelt welke fout je hebt gemaakt.</para> +<para +>Dit bericht helpt je bij het oplossen van de fout.</para> +<para +>Het figuur dat is getekend kan worden bewaard als een afbeelding (met menuoptie <menuchoice +><guimenu +>Bestand</guimenu +><guimenuitem +>Canvas opslaan</guimenuitem +></menuchoice +>) of worden afgedrukt (met menuoptie <menuchoice +><guimenu +>Bestand</guimenu +><guimenuitem +>Afdrukken...</guimenuitem +></menuchoice +>).</para> +</sect1> + +<sect1 id="the-menubar"> +<title +>De menubalk</title> +<para +>In de menubalk vind je alle acties van &kturtle;. Je ziet de volgende groepen: <guimenu +>Bestand</guimenu +>, <guimenu +>Bewerken</guimenu +>, <guimenu +>Beeld</guimenu +>, <guimenu +>Hulpmiddelen</guimenu +>, <guimenu +>Instellingen</guimenu +> en <guimenu +>Help</guimenu +>. Dit onderdeel beschrijft al deze groepen.</para> + +<sect2 id="the-file-menu"> +<title +>Het menu <guimenu +>Bestand</guimenu +></title> + +<sect3 id="file-new"> +<title +>Nieuw</title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>N</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Bestand</guimenu +> <guimenuitem +>Nieuw</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Maakt een nieuw, leeg &logo;-bestand aan.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="file-open"> +<title +>Openen</title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>O</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Bestand</guimenu +> <guimenuitem +>Openen...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Opent een bestaand &logo;-bestand.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="file-open-recent"> +<title +>Recent geopend</title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><guimenu +>Bestand</guimenu +> <guimenuitem +>Recent geopend</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Opent een &logo;-bestand dat je eerder hebt geopend.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="file-open-examples"> +<title +>Voorbeelden openen</title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>E</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Bestand</guimenu +> <guimenuitem +>Voorbeelden openen</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Opent de map met de voorbeeldprogramma's voor &logo;. De voorbeelden horen in je eigen taal te zijn die je hebt gekozen in menu <menuchoice +><guimenu +>Instellingen</guimenu +><guimenuitem +>&kturtle; instellen...</guimenuitem +></menuchoice +>.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="file-save"> +<title +>Opslaan</title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>S</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Bestand</guimenu +> <guimenuitem +>Opslaan</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Bewaart het momenteel geopende &logo;-bestand.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="file-save-as"> +<title +>Opslaan als</title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><guimenu +>Bestand</guimenu +> <guimenuitem +>Opslaan als...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Bewaart het momenteel geopende &logo;-bestand op een opgegeven plek.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="file-save-canvas"> +<title +>Canvas opslaan</title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><guimenu +>Bestand</guimenu +> <guimenuitem +>Canvas opslaan</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Bewaart de huidige tekening op het canvas als afbeelding.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="file-speed"> +<title +>Uitvoersnelheid</title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><guimenu +>Bestand</guimenu +> <guimenuitem +>Uitvoersnelheid</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Opent een lijst met mogelijke uitvoersnelheden. Deze bestaat uit Volle snelheid, Traag, Trager, Traagst. Als de uitvoersnelheid op 'Volle snelheid' is gezet (standaard), dan kunnen we amper bijhouden wat er gebeurt. Soms is dit gedrag gewenst, maar soms willen we het uitvoeren kunnen bijbenen. In dat geval kun je de uitvoersnelheid op 'Traag', 'Trager' of 'Traagst' zetten. Als een van de trage standen wordt gekozen zal de huidige plaats in het programma worden bijgehouden in de codebewerker.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="file-execute"> +<title +>Uitvoeren</title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Alt;<keysym +>Return</keysym +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Bestand</guimenu +> <guimenuitem +>Commando's uitvoeren</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Start het uitvoeren van de opdrachten in de codebewerker.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="file-pause"> +<title +>Pauze</title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +><keysym +>Pauze</keysym +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Bestand</guimenu +> <guimenuitem +>Uitvoeren pauzeren</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Onderbreekt het uitvoeren. Deze menuoptie is alleen actief wanneer er opdrachten worden uitgevoerd.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="file-stop"> +<title +>Stoppen</title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +><keysym +>Escape</keysym +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Bestand</guimenu +> <guimenuitem +>Uitvoeren stoppen</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Stopt het uitvoeren. Deze menuoptie is alleen actief op het moment dat er opdrachten worden uitgevoerd.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="file-print"> +<title +>Afdrukken</title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>P</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Bestand</guimenu +> <guimenuitem +>Afdrukken...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Drukt de code in de codebewerker af of de huidige tekening op het canvas.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="file-quit"> +<title +>Afsluiten</title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Bestand</guimenu +> <guimenuitem +>Afsluiten</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Beëindigt &kturtle;.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +</sect2> + +<sect2 id="the-edit-menu"> + <title +>Het menu <guimenu +>Bewerken</guimenu +></title> + <variablelist> + <anchor id="edit-undo"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Bewerken</guimenu +> <guimenuitem +>Ongedaan maken</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Maakt de laatste wijzigingen in de code ongedaan. In &kturtle; kun je onbeperkt veel wijzigingen weer ongedaan maken.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + <variablelist> + <anchor id="edit-redo"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Bewerken</guimenu +> <guimenuitem +>Opnieuw</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Voert een wijziging in de code die ongedaan is gemaakt opnieuw door.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + <variablelist> + <anchor id="edit-cut"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>X</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Bewerken</guimenu +> <guimenuitem +>Knippen</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Knipt de geselecteerde tekst van de codebewerker naar het klembord.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + <variablelist> + <anchor id="edit-copy"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>C</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Bewerken</guimenu +> <guimenuitem +>Kopiëren</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Kopieert de geselecteerde tekst van de codebewerker naar het klembord.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + <variablelist> + <anchor id="edit-paste"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>V</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Bewerken</guimenu +> <guimenuitem +>Plakken</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Plakt de tekst op het klembord in de codebewerker.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + <variablelist> + <anchor id="edit-find"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>F</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Bewerken</guimenu +> <guimenuitem +>Zoeken...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Hiermee kun je zoeken naar tekst in de code.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + <variablelist> + <anchor id="edit-find-next"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +><keysym +>F3</keysym +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Bewerken</guimenu +> <guimenuitem +>Volgende zoeken</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Hiermee kun je het volgende voorkomen van je zoekterm zoeken.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + <variablelist> + <anchor id="edit-replace"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>R</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Bewerken</guimenu +> <guimenuitem +>Vervangen...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Hiermee kun je tekst in de code vervangen door andere tekst.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect2> + +<sect2 id="the-view-menu"> + <title +>Het menu <guimenu +>Beeld</guimenu +></title> + <variablelist> + <anchor id="view-fullscreen"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>F</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Beeld</guimenu +> <guimenuitem +>Volledig scherm</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Hiermee kun je het programma schermvullend maken of niet.</para> + <para +>Opmerking: als de code wordt uitgevoerd op een volledig scherm, dan wordt alleen het canvas getoond. Op die manier kun je <quote +>schermvullende</quote +> programma's maken met &kturtle;.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + <variablelist> + <anchor id="view-linenumbers"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +><keysym +>F11</keysym +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Beeld</guimenu +> <guimenuitem +>Regelnummering tonen</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Dit toont de regelnummers in de codebewerker. Regelnummers zijn handig bij het zoeken naar fouten.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect2> + +<sect2 id="the-tools-menu"> + <title +>Menu <guimenu +>Hulpmiddelen</guimenu +></title> + <variablelist> + <anchor id="tools-color-picker"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Alt;<keycap +>C</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Hulpmiddelen</guimenu +> <guimenuitem +>Kleurenkiezer</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Dit opent de kleurenkiezer. Met deze kleurenkiezer kun je heel eenvoudig een <glossterm linkend="rgb" +>kleurcode</glossterm +> kiezen en invoegen in de <link linkend="the-code-editor" +>codebewerker</link +>.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + <variablelist> + <anchor id="tools-indent"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>I</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Hulpmiddelen</guimenu +> <guimenuitem +>Inspringen</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Dit laat de regels die zijn geselecteerd <quote +>inspringen</quote +> (voegt spaties toe aan het begin van de regels). Als <quote +>inspringen</quote +> op de juiste manier wordt gebruikt kan dit het lezen van de code gemakkelijker maken. Alle voorbeelden maken gebruik van inspringen, bekijk ze eens.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + <variablelist> + <anchor id="tools-unindent"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>I</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Hulpmiddelen</guimenu +> <guimenuitem +>Inspringen verwijderen</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Dit verwijdert het <quote +>inspringen</quote +> (dus de spaties aan het begin) van de regels die zijn geselecteerd.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + <variablelist> + <anchor id="tools-clean-indent"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><guimenu +>Hulpmiddelen</guimenu +> <guimenuitem +>Inspringen opschonen</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Dit verwijdert van de geselecteerde regels het <quote +>inspringen</quote +> (verwijdert alle spaties aan het begin ervan).</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + <variablelist> + <anchor id="tools-comment"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>D</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Hulpmiddelen</guimenu +> <guimenuitem +>Commentaar invoegen</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Dit voegt een commentaarteken (#) toe aan het begin van de geselecteerde regels. De regels die met een commentaarteken beginnen worden genegeerd tijdens het uitvoeren van de opdracht. Commentaartekens worden gebruikt door de programmeur om een uitleg over de code toe te voegen, en om tijdelijk te voorkomen dat een bepaald gedeelte van de code wordt uitgevoerd.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + <variablelist> + <anchor id="tools-uncomment"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>D</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Hulpmiddelen</guimenu +> <guimenuitem +>Commentaar verwijderen</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Dit verwijdert de commentaartekens uit de geselecteerde regels.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect2> + +<sect2 id="the-setting-menu"> + <title +>Het menu <guimenu +>Instellingen</guimenu +></title> + <variablelist> + <anchor id="toggle-toolbar"/> + <varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Instellingen</guimenu +> <guimenuitem +>Werkbalk tonen/verbergen</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Toon of verberg</action +> de hoofdwerkbalk</para +></listitem> +</varlistentry> + </variablelist +> + <variablelist> + <anchor id="toggle-statusbar"/> + <varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Instellingen</guimenu +> <guimenuitem +>Statusbalk tonen/verbergen</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Toon of verberg</action +> de statusbalk</para +></listitem> +</varlistentry> + </variablelist> + <variablelist> + <anchor id="tools-advanced"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><guimenu +>Instellingen</guimenu +> <guisubmenu +>Geavanceerde instellingen</guisubmenu +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Hier kun je de dingen instellen die je gewoonlijk niet hoeft te veranderen. Het submenu <guisubmenu +>Geavanceerde instellingen</guisubmenu +> heeft drie onderdelen: <guimenuitem +>Codebewerker instellen...</guimenuitem +> (standaarddialoog van de tekstverwerker &kate;), <guimenuitem +>Sneltoetsen instellen...</guimenuitem +> (&kde;-dialoog voor het instellen van sneltoetscombinaties) en <guimenuitem +>Werkbalken instellen...</guimenuitem +> (&kde;-dialoog voor het instellen van de werkbalken).</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + <variablelist> + <anchor id="settings-configure"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><guimenu +>Instellingen</guimenu +> <guimenuitem +>&kturtle; instellen...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Dit wordt gebruikt om &kturtle; in te stellen. Hier kun je de taal van de &logo;-opdrachten veranderen of een nieuwe begingrootte voor het canvas instellen.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + +</sect2> + +<sect2 id="the-help-menu"> + <title +>Het menu <guimenu +>Help</guimenu +></title> + <variablelist> + <anchor id="help-handbook"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +><keysym +>F1</keysym +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Help</guimenu +> <guimenuitem +>Handboek van &kturtle;</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Dit opent het handboek dat je nu aan het lezen bent.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + <variablelist> + <anchor id="help-whats-this"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Shift;<keysym +>F1</keysym +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Help</guimenu +> <guimenuitem +>Wat is dit?</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Als je hier op klikt verandert je muispijl in een <quote +>vraagteken met pijl</quote +>. Klik met deze pijl op een onderdeel van het hoofdvenster van &kturtle; om een beschrijving ervan te lezen.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + <variablelist> + <anchor id="help-context-help"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +><keysym +>F2</keysym +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Help</guimenu +> <guimenuitem +>Help activeren: ...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Dit is een handige functie, dit geeft informatie over de code waar de cursor in de codebewerker op staat. Stel, je hebt de opdracht <userinput +>schrijf</userinput +> in je code staan, en je wilt weten wat in het handboek over deze opdracht staat. Zet dan je muisaanwijzer op de opdracht <userinput +>schrijf</userinput +>, en druk op de toets <keysym +>F2</keysym +>. Het handboek toont dan alle informatie over de opdracht <userinput +>schrijf</userinput +>.</para> + <para +>Deze functie is erg belangrijk bij het leren programmeren.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + <variablelist> + <anchor id="help-report-bug"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><guimenu +>Help</guimenu +> <guimenuitem +>Bug rapporteren...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Gebruik dit om problemen met &kturtle; te melden bij de programmeurs. Deze meldingen worden gebruikt om nieuwe versies van &kturtle; te verbeteren.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + <variablelist> + <anchor id="help-about-kturtle"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><guimenu +>Help</guimenu +> <guimenuitem +>Info over &kturtle;</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Hier vind je informatie over &kturtle;, zoals de auteurs en de licentie die erbij hoort.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + <variablelist> + <anchor id="help-about-kde"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><guimenu +>Help</guimenu +> <guimenuitem +>Info over &kde;</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Hier vind je informatie over &kde;. Als je nog niet weet wat &kde; is, dan mag je deze plek niet missen.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect2> + +</sect1> + +<sect1 id="the-toolbar"> +<title +>De werkbalk</title> +<para +>Op de werkbalk vind je knoppen met de meestgebruikte functies. Je vindt hier alle standaardfuncties met als laatste de knoppen <guiicon +>Commando's uitvoeren</guiicon +> en <guiicon +>Uitvoeren stoppen</guiicon +>.</para> +<para +>Je kunt de werkbalk zelf inrichten met behulp van <menuchoice +><guimenu +>Instellingen</guimenu +><guimenuitem +>Geavanceerde instellingen</guimenuitem +><guimenuitem +>Werkbalken instellen...</guimenuitem +></menuchoice +></para> +</sect1> + +<sect1 id="the-statusbar"> +<title +>De statusbalk</title> +<para +>Op de statusbalk vind je informatie over de status van &kturtle;. Links zie je de informatie over de laatste actie. Rechts vind je de huidige locatie van de cursor (regel- en kolomnummers). Het midden van de statusbalk meldt wat de huidige taal is die gebruikt wordt voor de opdrachten.</para> +</sect1> + +</chapter> diff --git a/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/wrapping.png b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/wrapping.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000000..304f764ff95 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nl/docs/tdeedu/kturtle/wrapping.png |