diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-nl/messages/kdepim/libksieve.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/kdepim/libksieve.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/kdepim/libksieve.po | 194 |
1 files changed, 0 insertions, 194 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/kdepim/libksieve.po b/tde-i18n-nl/messages/kdepim/libksieve.po deleted file mode 100644 index cb10cf9ddce..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/kdepim/libksieve.po +++ /dev/null @@ -1,194 +0,0 @@ -# translation of libksieve.po to Nederlands -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003. -# Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>, 2004, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libksieve\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-15 22:14+0000\n" -"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" -"Language-Team: Nederlands <tde-i18n-nl@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: shared/error.cpp:112 -msgid "Parse error: Carriage Return (CR) without Line Feed (LF)" -msgstr "Ontleedfout: Carriage Return (CR) zonder Line Feed (LF)." - -#: shared/error.cpp:115 -msgid "" -"Parse error: Unquoted Slash ('/') without Asterisk ('*'). Broken Comment?" -msgstr "" -"Ontleedfout: niet-aangehaalde slash ('/') zonder asterisk ('*'). Gebroken " -"commentaar?" - -#: shared/error.cpp:119 -msgid "Parse error: Illegal Character" -msgstr "Ontleedfout: ongeldig teken" - -#: shared/error.cpp:122 -msgid "Parse error: Unexpected Character, probably a missing space?" -msgstr "Ontleedfout: onverwacht teken. Ontbreekt er een spatie?" - -#: shared/error.cpp:125 -msgid "Parse error: Tag Name has leading Digits" -msgstr "Ontleedfout: tagnaam bevat cijfers aan het begin." - -#: shared/error.cpp:128 -msgid "" -"Parse error: Only whitespace and #comments may follow \"text:\" on the same " -"line" -msgstr "" -"Ontleedfout: alleen witruimtes en #commentaren mogen op dezelfde regel \"text:' " -"volgen." - -#: shared/error.cpp:132 -msgid "Parse error: Number out of Range (must be smaller than %1)" -msgstr "Ontleedfout: getal buiten bereik (dient kleiner te zijn dan %1)." - -#: shared/error.cpp:135 -msgid "Parse error: Invalid UTF-8 sequence" -msgstr "Ontleedfout: ongeldige UTF-8 sequentie." - -#: shared/error.cpp:138 -msgid "" -"Parse error: Premature end of Multiline String (did you forget the '.'?)" -msgstr "" -"Ontleedfout: voortijdig einde van meerdelige tekenreeks (vergat u de '.'?)." - -#: shared/error.cpp:141 -msgid "Parse error: Premature end of Quoted String (missing closing '\"')" -msgstr "" -"Ontleedfout: voortijdig einde van aangehaalde tekenreeks (sluitende '\"' " -"ontbreekt)." - -#: shared/error.cpp:144 -msgid "Parse error: Premature end of String List (missing closing ']')" -msgstr "" -"Ontleedfout: voortijdig einde van tekenreekslijst (sluitende ']' ontbreekt)." - -#: shared/error.cpp:147 -msgid "Parse error: Premature end of Test List (missing closing ')')" -msgstr "Ontleedfout: voortijdig einde van testlijst (sluitende ')' ontbreekt)." - -#: shared/error.cpp:150 -msgid "Parse error: Premature end of Block (missing closing '}')" -msgstr "Ontleedfout: voortijdig einde van blok (sluitende '}' ontbreekt)." - -#: shared/error.cpp:153 -msgid "Parse error: Missing Whitespace" -msgstr "Ontleedfout: witruimte ontbreekt." - -#: shared/error.cpp:156 -msgid "Parse error: Missing ';' or Block" -msgstr "Ontleedfout: ';' ontbreekt of falend blok." - -#: shared/error.cpp:159 -msgid "Parse error: Expected ';' or '{', got something else" -msgstr "Ontleedfout: ';' of '{' werd verwacht, maar kreeg iets anders." - -#: shared/error.cpp:162 shared/error.cpp:177 -msgid "Parse error: Expected Command, got something else" -msgstr "Ontleedfout: commando werd verwacht, maar kreeg iets anders." - -#: shared/error.cpp:165 -msgid "Parse error: Trailing, Leading or Duplicate Commas in String List" -msgstr "" -"Ontleedfout: doorlopende, beginnende of dubbele komma's in tekenreekslijst." - -#: shared/error.cpp:168 -msgid "Parse error: Trailing, Leading or Duplicate Commas in Test List" -msgstr "Ontleedfout: doorlopende, beginnende of dubbele komma's in testlijst." - -#: shared/error.cpp:171 -msgid "Parse error: Missing ',' between Strings in String List" -msgstr "Ontleedfout ',' ontbreekt tussen de tekenreeks en tekenreekslijst." - -#: shared/error.cpp:174 -msgid "Parse error: Missing ',' between Tests in Test List" -msgstr "Ontleedfout: ',' ontbreekt tussen de tests in de testlijst." - -#: shared/error.cpp:180 -msgid "Parse error: Only Strings allowed in String Lists" -msgstr "Ontleedfout: alleen tekenreeksen toegestaan in tekenreekslijsten." - -#: shared/error.cpp:183 -msgid "Parse error: Only Tests allowed in Test Lists" -msgstr "Ontleedfout: alleen tests zijn toegestaan in testlijsten." - -#: shared/error.cpp:188 -msgid "\"require\" must be first command" -msgstr "\"require\" behoort het eerste commando te zijn." - -#: shared/error.cpp:191 -msgid "\"require\" missing for command \"%1\"" -msgstr "\"require\" ontbreekt voor commando \"%1\"." - -#: shared/error.cpp:194 -msgid "\"require\" missing for test \"%1\"" -msgstr ".\"require\" ontbreekt voor de test \"%1\"" - -#: shared/error.cpp:197 -msgid "\"require\" missing for comparator \"%1\"" -msgstr "\"require\" ontbreekt voor vergelijkingsmethode \"%1\"." - -#: shared/error.cpp:200 -msgid "Command \"%1\" not supported" -msgstr "Commando \"%1\" wordt niet ondersteund." - -#: shared/error.cpp:203 -msgid "Test \"%1\" not supported" -msgstr "Test \"%1\" wordt niet ondersteund." - -#: shared/error.cpp:206 -msgid "Comparator \"%1\" not supported" -msgstr "Vergelijkingsmethode \"%1\" wordt niet ondersteund." - -#: shared/error.cpp:209 -msgid "Site Policy Limit Violation: Test nesting too deep (max. %1)" -msgstr "" -"Overschrijding van een omgevingslimiet: de test is te diep genest (max. %1)." - -#: shared/error.cpp:212 -msgid "Site Policy Limit Violation: Block nesting too deep (max. %1)" -msgstr "" -"Overschrijding van een omgevingslimiet: blok te diep ingenest (max. %1)." - -#: shared/error.cpp:215 -msgid "Invalid Argument \"%1\" to \"%2\"" -msgstr "Ongeldig argument \"%1\" voor \"%2\"" - -#: shared/error.cpp:218 -msgid "Conflicting Arguments: \"%1\" and \"%2\"" -msgstr "Botsende argumenten: \"%1\" en \"%2\"" - -#: shared/error.cpp:221 -msgid "Argument \"%1\" Repeated" -msgstr "Argument \"%1\" wordt herhaald" - -#: shared/error.cpp:224 -msgid "Command \"%1\" violates command ordering constraints" -msgstr "" -"Commando \"%1\" overtreedt de regels ten aanzien van commandovolgordes." - -#: shared/error.cpp:229 -msgid "Incompatible Actions \"%1\" and \"%2\" requested" -msgstr "De elkaar tegensprekende acties \"%1\" en \"%2\" werden aangeroepen" - -#: shared/error.cpp:232 -msgid "Mail Loop detected" -msgstr "Mail-lus ontdekt." - -#: shared/error.cpp:235 -msgid "Site Policy Limit Violation: Too many Actions requested (max. %1)" -msgstr "" -"Overschreiding van omgevingslimiet: teveel aangeroepen acties (max. %1)." - -#: shared/error.cpp:238 -msgid "Unknown error" -msgstr "Onbekende fout." |