summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages/kdetoys/amor.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-nl/messages/kdetoys/amor.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/kdetoys/amor.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/kdetoys/amor.po235
1 files changed, 0 insertions, 235 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/kdetoys/amor.po b/tde-i18n-nl/messages/kdetoys/amor.po
deleted file mode 100644
index 7f147c01c98..00000000000
--- a/tde-i18n-nl/messages/kdetoys/amor.po
+++ /dev/null
@@ -1,235 +0,0 @@
-# translation of amor.po to
-# translation of amor.po to
-# translation of amor.po to
-# translation of amor.po to Dutch
-# translation of amor.po to Nederlands
-# KTranslator Generated File
-# Nederlandse vertaling van amor
-# Copyright (C) 2000 KDE-Nederlands team <i18n@kde.nl>.
-# Gelezen, Rinse
-# Niels Reedijk <n.reedijk@planet.nl>, 2000.
-# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2004.
-# Tom Albers <tomalbers@kde.nl>, 2004.
-# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: amor\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-30 03:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-26 23:54+0100\n"
-"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
-"Language-Team: <nl@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: tips.cpp:2
-msgid "Don't run with scissors."
-msgstr "Ren nooit met messen."
-
-#: tips.cpp:5
-msgid "Never trust car salesmen or politicians."
-msgstr "Vertrouw nooit autoverkopers of politici."
-
-#: tips.cpp:8
-msgid ""
-"Real programmers don't comment their code. It was hard to write, it should be "
-"hard to understand."
-msgstr ""
-"Echte programmeurs documenteren hun programmacode niet. Het was moeilijk om het "
-"te schrijven, dus moet het moeilijk te begrijpen zijn."
-
-#: tips.cpp:11
-msgid ""
-"It is much easier to suggest solutions when you know nothing about the problem."
-msgstr ""
-"Het is eenvoudiger om oplossingen voor te stellen als je geen idee hebt wat het "
-"probleem eigenlijk inhoud."
-
-#: tips.cpp:14
-msgid "You can never have too much memory or disk space."
-msgstr "Je kunt nooit teveel geheugen of schijfruimte hebben."
-
-#: tips.cpp:17
-msgid "The answer is 42."
-msgstr "Het antwoord is 42."
-
-#: tips.cpp:20
-msgid "It's not a bug. It's a misfeature."
-msgstr "Het is geen bug, maar een misfunctie. "
-
-#: tips.cpp:23
-msgid "Help stamp out and abolish redundancy."
-msgstr "Help met het uitbannen van nutteloze overtolligheid."
-
-#: tips.cpp:26
-msgid ""
-"To maximize a window vertically, click the maximize button with the middle "
-"mouse button."
-msgstr ""
-"Om een venster verticaal te maximaliseren, klik op het maximaliseerknopje met "
-"uw middelste muisknop."
-
-#: tips.cpp:29
-msgid "You can use Alt+Tab to switch between applications."
-msgstr "U kunt ALT+TAB gebruiken om te schakelen tussen programma's."
-
-#: tips.cpp:32
-msgid ""
-"Press Ctrl+Esc to show the applications running in your current session."
-msgstr ""
-"Druk op CTRL+ESC om de toepassingen te tonen die in uw huidige sessie draaien."
-
-#: tips.cpp:35
-msgid "Alt+F2 displays a small window that you can type a command into."
-msgstr "ALT+F2 toont een klein venster waarin u een commando kunt invoeren."
-
-#: tips.cpp:38
-msgid "Ctrl+F1 to Ctrl+F8 can be used to switch virtual desktops."
-msgstr ""
-"CTRL+F1 tot en met CTRL+F8 kunt u gebruiken om te schakelen tussen virtuele "
-"bureaubladen."
-
-#: tips.cpp:41
-msgid "You can move buttons on the panel using the middle mouse button."
-msgstr ""
-"U kunt de knoppen op het paneel verplaatsen met behulp van de middelste "
-"muisknop."
-
-#: tips.cpp:44
-msgid "Alt+F1 pops-up the system menu."
-msgstr "ALT+F1 toont het systeemmenu."
-
-#: tips.cpp:47
-msgid ""
-"Ctrl+Alt+Esc can be used to kill an application that has stopped responding."
-msgstr ""
-"CTRL+ALT+ASC kan gebruikt worden om een toepassing af te sluiten dat niet meer "
-"reageert."
-
-#: tips.cpp:50
-msgid ""
-"If you leave KDE applications open when you logout, they will be restarted "
-"automatically when you log back in."
-msgstr ""
-"Als u KDE-programma's tijdens het afsluiten open laat , dan worden deze "
-"automatisch weer opgestart wanneer u opniew inlogt."
-
-#: tips.cpp:53
-msgid "The KDE file manager is also a web browser and an FTP client."
-msgstr "De KDE-bestandsbeheerder is ook een webbrowser en een FTP-client"
-
-#: tips.cpp:56
-msgid ""
-"Applications can display messages and tips in an Amor bubble using the "
-"showMessage() and\n"
-"showTip() DCOP calls"
-msgstr ""
-"Programma's kunnen berichten en tips in een Amor-ballon tonen met behulp van de "
-"DCOP-aanroepen showMessage() en showTip()"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Rinse de Vries"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "rinse@kde.nl"
-
-#: amor.cpp:325
-msgid "Error reading theme: "
-msgstr "Fout bij het lezen van thema: "
-
-#: amor.cpp:339 amor.cpp:348
-msgid "Error reading group: "
-msgstr "Fout bij het lezen van groep:"
-
-#: amor.cpp:613
-msgid "&Configure..."
-msgstr "&Instellen..."
-
-#: amor.cpp:751
-msgid ""
-"Amor Version %1\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Amor Versie %1\n"
-"\n"
-
-#: amor.cpp:752
-msgid ""
-"Amusing Misuse Of Resources\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Amuserende misbruik van bronnen\n"
-"\n"
-
-#: amor.cpp:753
-msgid ""
-"Copyright (c) 1999 Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Copyright (c) 1999 Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n"
-"\n"
-
-#: amor.cpp:754
-msgid ""
-"Original Author: Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n"
-msgstr ""
-"Originele auteur: Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n"
-
-#: amor.cpp:755
-msgid ""
-"Current Maintainer: Gerardo Puga <gpuga@gioia.ing.unlp.edu.ar>\n"
-msgstr ""
-"Huidige onderhouder: Gerardo Puga <gpuga@gioia.ing.unlp.edu.ar>\n"
-
-#: amor.cpp:757
-msgid "About Amor"
-msgstr "Info over Amor"
-
-#: amordialog.cpp:57
-msgid "Theme:"
-msgstr "Thema:"
-
-#: amordialog.cpp:74
-msgid "Offset:"
-msgstr "Offset:"
-
-#: amordialog.cpp:81
-msgid "Always on top"
-msgstr "Altijd op voorgrond"
-
-#: amordialog.cpp:85
-msgid "Show random tips"
-msgstr "Willekeurige tips tonen"
-
-#: amordialog.cpp:89
-msgid "Use a random character"
-msgstr "Gebruik een willekeurig karakter"
-
-#: amordialog.cpp:93
-msgid "Allow application tips"
-msgstr "Programmatips toelaten"
-
-#: amortips.cpp:82
-msgid "No tip"
-msgstr "Geen tip"
-
-#: main.cpp:43
-msgid "KDE creature for your desktop"
-msgstr "KDE-wezen voor uw bureaublad"
-
-#: main.cpp:47
-msgid "amor"
-msgstr "amor"
-
-#: main.cpp:51
-msgid "Current maintainer"
-msgstr "Huidige onderhouder"