diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-29 17:31:37 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-29 17:31:37 +0000 |
commit | fb8fce542b2faf8c8aac853416cdf28f6398d65a (patch) | |
tree | 6290ea7122d31de4bff06ec79babf51760c924c8 /tde-i18n-nl/messages/tdeaccessibility | |
parent | d6e5412a36c27003298bdae3925f5ba429aff08f (diff) | |
download | tde-i18n-fb8fce542b2faf8c8aac853416cdf28f6398d65a.tar.gz tde-i18n-fb8fce542b2faf8c8aac853416cdf28f6398d65a.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdeaccessibility/kmousetool
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaccessibility/kmousetool/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdeaccessibility')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po | 178 |
1 files changed, 99 insertions, 79 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po index 5294cd429a3..cb9ffb5a57b 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmousetool\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-06 08:55+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n" @@ -19,81 +19,23 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 16 -#: main.cpp:32 main.cpp:44 rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "KMouseTool" -msgstr "KMouseTool" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 44 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "Instellingen" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 88 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Drag t&ime (1/10 sec):" -msgstr "Sleept&ijdsduur (1/10 sec):" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 145 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Minimum movement:" -msgstr "&Minimum beweging:" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 175 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&Enable strokes" -msgstr "Lijnen &inschakelen" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 191 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "D&well time (1/10 sec):" -msgstr "&Verblijftijdsduur (1/10 sec):" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 202 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Smar&t drag" -msgstr "In&telligent slepen" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 229 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "&Reset" -msgstr "Ongedaan &maken" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 264 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Start with &TDE" -msgstr "Starten met &TDE" - -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 272 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "A&udible click" -msgstr "&Hoorbare klik" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Rinse de Vries" -#. i18n: file kmousetoolui.ui line 298 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format +#: _translatorinfo:2 msgid "" -"KMouseTool will run as a background application after you close this dialog. To " -"change the settings again, restart KMouseTool or use the TDE system tray." -msgstr "" -"Nadat u deze dialoog sluit zal KMouseTool als achtergrondproces actief blijven. " -"Om instellingen opnieuw te wijzigen kunt u KMouseTool herstarten of op het " -"pictogram in het systeemvak klikken." +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "rinsedevries@kde.nl" #: kmousetool.cpp:418 msgid "The drag time must be less than or equal to the dwell time." msgstr "" -"De sleeptijdsduur dient kleiner dan of gelijk aan de verblijftijdsduur te zijn." +"De sleeptijdsduur dient kleiner dan of gelijk aan de verblijftijdsduur te " +"zijn." #: kmousetool.cpp:418 msgid "Invalid Value" @@ -103,6 +45,11 @@ msgstr "Ongeldige waarde" msgid "&Stop" msgstr "&Stoppen" +#: kmousetool.cpp:490 kmousetool.cpp:613 kmousetool.cpp:636 kmousetoolui.ui:337 +#, no-c-format +msgid "&Start" +msgstr "" + #: kmousetool.cpp:559 msgid "" "There are unsaved changes in the active module.\n" @@ -141,6 +88,11 @@ msgstr "KMousetool-&handboek" msgid "&About KMouseTool" msgstr "Info over &KMousetool" +#: kmousetoolui.ui:16 main.cpp:32 main.cpp:44 +#, no-c-format +msgid "KMouseTool" +msgstr "KMouseTool" + #: main.cpp:48 msgid "Current maintainer" msgstr "Huidige onderhouder" @@ -153,14 +105,82 @@ msgstr "Bruikbaarheidsverbeteringen" msgid "Original author" msgstr "Oorspronkelijke auteur" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Rinse de Vries" +#: kmousetoolui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Settings" +msgstr "Instellingen" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: kmousetoolui.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Drag t&ime (1/10 sec):" +msgstr "Sleept&ijdsduur (1/10 sec):" + +#: kmousetoolui.ui:145 +#, no-c-format +msgid "&Minimum movement:" +msgstr "&Minimum beweging:" + +#: kmousetoolui.ui:175 +#, no-c-format +msgid "&Enable strokes" +msgstr "Lijnen &inschakelen" + +#: kmousetoolui.ui:191 +#, no-c-format +msgid "D&well time (1/10 sec):" +msgstr "&Verblijftijdsduur (1/10 sec):" + +#: kmousetoolui.ui:202 +#, no-c-format +msgid "Smar&t drag" +msgstr "In&telligent slepen" + +#: kmousetoolui.ui:221 +#, no-c-format +msgid "&Defaults" +msgstr "" + +#: kmousetoolui.ui:229 +#, no-c-format +msgid "&Reset" +msgstr "Ongedaan &maken" + +#: kmousetoolui.ui:254 +#, no-c-format +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: kmousetoolui.ui:264 +#, no-c-format +msgid "Start with &TDE" +msgstr "Starten met &TDE" + +#: kmousetoolui.ui:272 +#, no-c-format +msgid "A&udible click" +msgstr "&Hoorbare klik" + +#: kmousetoolui.ui:298 +#, no-c-format msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "rinsedevries@kde.nl" +"KMouseTool will run as a background application after you close this dialog. " +"To change the settings again, restart KMouseTool or use the TDE system tray." +msgstr "" +"Nadat u deze dialoog sluit zal KMouseTool als achtergrondproces actief " +"blijven. Om instellingen opnieuw te wijzigen kunt u KMouseTool herstarten of " +"op het pictogram in het systeemvak klikken." + +#: kmousetoolui.ui:355 +#, no-c-format +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: kmousetoolui.ui:380 +#, no-c-format +msgid "&Close" +msgstr "" + +#: kmousetoolui.ui:388 +#, no-c-format +msgid "&Quit" +msgstr "" |