diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdmconfig.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdmconfig.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdmconfig.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdmconfig.po index a074519c922..cdbab7c92df 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdmconfig.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdmconfig.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of tdmconfig.po to # Proefgelezen door Onno Zweers, 1-5-2002. -# Vertaalgroep KDE Nederlands <i18n@kde.nl>, 2000, 2001, 2002. +# Vertaalgroep TDE Nederlands <i18n@kde.nl>, 2000, 2001, 2002. # Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003, 2004. # Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2003. # Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2005. @@ -10,7 +10,7 @@ # translation of tdmconfig.po to # translation of tdmconfig.po to Nederlands # Nederlandse vertaling van tdmconfig. -# Copyright (C) 2000, 2001, 2002 KDE e.v. +# Copyright (C) 2000, 2001, 2002 TDE e.v. # Rinse de Vries <rinse@kde.nl> msgid "" msgstr "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "" "<li>%m -> the machine (hardware) type</li>" "<li>%% -> a single %</li></ul>" msgstr "" -"Dit is de kopregel voor het aanmeldvenster van de KDE Display Manager. U kunt " +"Dit is de kopregel voor het aanmeldvenster van de TDE Display Manager. U kunt " "hier een leuke groet opgeven. " "<p> Ook kunt u systeemspecifieke informatie in de groet opnemen. TDM zal de " "volgende plaatshouders vervangen door de erbij genoemde inhoud: " @@ -643,11 +643,11 @@ msgstr "Sessie vergrende&len" #: tdm-conv.cpp:89 msgid "" "If checked, the automatically started session will be locked immediately " -"(provided it is a KDE session). This can be used to obtain a super-fast login " +"(provided it is a TDE session). This can be used to obtain a super-fast login " "restricted to one user." msgstr "" "Indien ingeschakeld zal de automatisch gestarte sessie onmiddellijk worden " -"vergrendeld (alleen van toepassing op KDE-sessies). Dit kan worden gebruikt om " +"vergrendeld (alleen van toepassing op TDE-sessies). Dit kan worden gebruikt om " "een supersnelle aanmelding te krijgen die beperkt is tot één gebruiker." #: tdm-conv.cpp:94 @@ -750,13 +750,13 @@ msgstr "&Opnieuw aanmelden wanneer de X-server onverwacht wordt beëindigd." msgid "" "When this option is on, a user will be logged in again automatically when their " "session is interrupted by an X server crash; note that this can open a security " -"hole: if you use a screen locker than KDE's integrated one, this will make " +"hole: if you use a screen locker than TDE's integrated one, this will make " "circumventing a password-secured screen lock possible." msgstr "" "Als deze optie is geselecteerd, dan zal een gebruiker automatisch opnieuw " "aangemeld worden als zijn of haar sessie is onderbroken door een onverwachte " "beëindiging van de X-server. Opmerking: dit kan een gat in uw beveiliging " -"openen; als u een andere sessievergrendeling gebruikt dan die in KDE is " +"openen; als u een andere sessievergrendeling gebruikt dan die in TDE is " "geïntegreerd. Het wordt dan mogelijk om een met wachtwoord beveiligde " "sessievergrendeling te omzeilen." @@ -775,8 +775,8 @@ msgid "kcmtdm" msgstr "kcmtdm" #: main.cpp:88 -msgid "KDE Login Manager Config Module" -msgstr "KDE Aanmeldbeheer Configuratiemodule" +msgid "TDE Login Manager Config Module" +msgstr "TDE Aanmeldbeheer Configuratiemodule" #: main.cpp:90 msgid "(c) 1996 - 2005 The TDM Authors" @@ -793,9 +793,9 @@ msgstr "Huidige onderhouder" #: main.cpp:96 msgid "" "<h1>Login Manager</h1> In this module you can configure the various aspects of " -"the KDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the users " +"the TDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the users " "that can be selected for login. Note that you can only make changes if you run " -"the module with superuser rights. If you have not started the KDE Control " +"the module with superuser rights. If you have not started the TDE Control " "Center with superuser rights (which is absolutely the right thing to do, by the " "way), click on the <em>Modify</em> button to acquire superuser rights. You will " "be asked for the superuser password." @@ -818,9 +818,9 @@ msgid "" "very carefully." msgstr "" "<h1>Aanmeldbeheer</h1> In deze module kunt u de verschillende aspecten van " -"KDE's aanmeldbeheer instellen. Dit omvat zowel het uiterlijk en gedrag als ook " +"TDE's aanmeldbeheer instellen. Dit omvat zowel het uiterlijk en gedrag als ook " "de gebruikers die geselecteerd kunnen worden bij het aanmelden. Opmerking: u " -"kunt alleen wijzigingen aanbrengen als root. Als u het KDE-configuratiecentrum " +"kunt alleen wijzigingen aanbrengen als root. Als u het TDE-configuratiecentrum " "niet als root hebt opgestart (wat overigens wel zo verstandig is), Klik dan op " "de knop <em>Wijzigen</em> om alsnog de nodige toegangsrechten te krijgen. U " "wordt vervolgens gevraagd om het root-wachtwoord. " |