summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdmconfig.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdmconfig.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdmconfig.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdmconfig.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdmconfig.po
index a074519c922..cdbab7c92df 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdmconfig.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdmconfig.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# translation of tdmconfig.po to
# Proefgelezen door Onno Zweers, 1-5-2002.
-# Vertaalgroep KDE Nederlands <i18n@kde.nl>, 2000, 2001, 2002.
+# Vertaalgroep TDE Nederlands <i18n@kde.nl>, 2000, 2001, 2002.
# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003, 2004.
# Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2003.
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2005.
@@ -10,7 +10,7 @@
# translation of tdmconfig.po to
# translation of tdmconfig.po to Nederlands
# Nederlandse vertaling van tdmconfig.
-# Copyright (C) 2000, 2001, 2002 KDE e.v.
+# Copyright (C) 2000, 2001, 2002 TDE e.v.
# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>
msgid ""
msgstr ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid ""
"<li>%m -> the machine (hardware) type</li>"
"<li>%% -> a single %</li></ul>"
msgstr ""
-"Dit is de kopregel voor het aanmeldvenster van de KDE Display Manager. U kunt "
+"Dit is de kopregel voor het aanmeldvenster van de TDE Display Manager. U kunt "
"hier een leuke groet opgeven. "
"<p> Ook kunt u systeemspecifieke informatie in de groet opnemen. TDM zal de "
"volgende plaatshouders vervangen door de erbij genoemde inhoud: "
@@ -643,11 +643,11 @@ msgstr "Sessie vergrende&len"
#: tdm-conv.cpp:89
msgid ""
"If checked, the automatically started session will be locked immediately "
-"(provided it is a KDE session). This can be used to obtain a super-fast login "
+"(provided it is a TDE session). This can be used to obtain a super-fast login "
"restricted to one user."
msgstr ""
"Indien ingeschakeld zal de automatisch gestarte sessie onmiddellijk worden "
-"vergrendeld (alleen van toepassing op KDE-sessies). Dit kan worden gebruikt om "
+"vergrendeld (alleen van toepassing op TDE-sessies). Dit kan worden gebruikt om "
"een supersnelle aanmelding te krijgen die beperkt is tot één gebruiker."
#: tdm-conv.cpp:94
@@ -750,13 +750,13 @@ msgstr "&Opnieuw aanmelden wanneer de X-server onverwacht wordt beëindigd."
msgid ""
"When this option is on, a user will be logged in again automatically when their "
"session is interrupted by an X server crash; note that this can open a security "
-"hole: if you use a screen locker than KDE's integrated one, this will make "
+"hole: if you use a screen locker than TDE's integrated one, this will make "
"circumventing a password-secured screen lock possible."
msgstr ""
"Als deze optie is geselecteerd, dan zal een gebruiker automatisch opnieuw "
"aangemeld worden als zijn of haar sessie is onderbroken door een onverwachte "
"beëindiging van de X-server. Opmerking: dit kan een gat in uw beveiliging "
-"openen; als u een andere sessievergrendeling gebruikt dan die in KDE is "
+"openen; als u een andere sessievergrendeling gebruikt dan die in TDE is "
"geïntegreerd. Het wordt dan mogelijk om een met wachtwoord beveiligde "
"sessievergrendeling te omzeilen."
@@ -775,8 +775,8 @@ msgid "kcmtdm"
msgstr "kcmtdm"
#: main.cpp:88
-msgid "KDE Login Manager Config Module"
-msgstr "KDE Aanmeldbeheer Configuratiemodule"
+msgid "TDE Login Manager Config Module"
+msgstr "TDE Aanmeldbeheer Configuratiemodule"
#: main.cpp:90
msgid "(c) 1996 - 2005 The TDM Authors"
@@ -793,9 +793,9 @@ msgstr "Huidige onderhouder"
#: main.cpp:96
msgid ""
"<h1>Login Manager</h1> In this module you can configure the various aspects of "
-"the KDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the users "
+"the TDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the users "
"that can be selected for login. Note that you can only make changes if you run "
-"the module with superuser rights. If you have not started the KDE Control "
+"the module with superuser rights. If you have not started the TDE Control "
"Center with superuser rights (which is absolutely the right thing to do, by the "
"way), click on the <em>Modify</em> button to acquire superuser rights. You will "
"be asked for the superuser password."
@@ -818,9 +818,9 @@ msgid ""
"very carefully."
msgstr ""
"<h1>Aanmeldbeheer</h1> In deze module kunt u de verschillende aspecten van "
-"KDE's aanmeldbeheer instellen. Dit omvat zowel het uiterlijk en gedrag als ook "
+"TDE's aanmeldbeheer instellen. Dit omvat zowel het uiterlijk en gedrag als ook "
"de gebruikers die geselecteerd kunnen worden bij het aanmelden. Opmerking: u "
-"kunt alleen wijzigingen aanbrengen als root. Als u het KDE-configuratiecentrum "
+"kunt alleen wijzigingen aanbrengen als root. Als u het TDE-configuratiecentrum "
"niet als root hebt opgestart (wat overigens wel zo verstandig is), Klik dan op "
"de knop <em>Wijzigen</em> om alsnog de nodige toegangsrechten te krijgen. U "
"wordt vervolgens gevraagd om het root-wachtwoord. "