summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages/tdeutils/kwalletmanager.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-01-26 13:14:50 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-01-26 13:14:50 -0600
commit3c57d86c364054763ef7485790afd290cfde004f (patch)
tree2deda065aeb1fc887774bf47de2364be5eded0c5 /tde-i18n-nl/messages/tdeutils/kwalletmanager.po
parent542a9e5e840b905c97d21bc5b83bda95a4a71582 (diff)
downloadtde-i18n-3c57d86c364054763ef7485790afd290cfde004f.tar.gz
tde-i18n-3c57d86c364054763ef7485790afd290cfde004f.zip
Rename a number of libraries and executables to avoid conflicts with KDE4
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdeutils/kwalletmanager.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdeutils/kwalletmanager.po418
1 files changed, 0 insertions, 418 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdeutils/kwalletmanager.po b/tde-i18n-nl/messages/tdeutils/kwalletmanager.po
deleted file mode 100644
index 69ff6cb4db1..00000000000
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdeutils/kwalletmanager.po
+++ /dev/null
@@ -1,418 +0,0 @@
-# translation of kwalletmanager.po to
-# translation of kwalletmanager.po to Dutch
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2003, 2004.
-# Tom Albers <tomalbers@kde.nl>, 2004.
-# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2005, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kwalletmanager\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-01 21:02+0200\n"
-"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
-"Language-Team: Dutch <tde-i18n-nl@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Wilbert Berendsen,Tom Albers,Rinse de Vries"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "wilbert@kde.nl,tomalbers@kde.nl,rinsedevries@kde.nl"
-
-#: allyourbase.cpp:197
-msgid "An entry by the name '%1' already exists. Would you like to continue?"
-msgstr "Een item met de naam '%1' bestaat al. Wilt u doorgaan?"
-
-#: allyourbase.cpp:220
-msgid "A folder by the name '%1' already exists. What would you like to do?"
-msgstr "Er bestaat reeds een map met de naam '%1'. Wat wilt u doen?"
-
-#: allyourbase.cpp:353
-msgid "Folders"
-msgstr "Mappen"
-
-#: allyourbase.cpp:397
-msgid "An unexpected error occurred trying to drop the item"
-msgstr ""
-"Er deed zich een onverwachte fout voor tijdens het verslepen van het item"
-
-#: allyourbase.cpp:479
-msgid "An unexpected error occurred trying to drop the entry"
-msgstr ""
-"Er deed zich een onverwachte fout voor tijdens het verslepen van het item"
-
-#: allyourbase.cpp:508
-msgid ""
-"An unexpected error occurred trying to delete the original folder, but the "
-"folder has been copied successfully"
-msgstr ""
-"Er deed zich een onverwachte fout voor tijdens het verwijderen van de "
-"oorspronkelijke map. De map is wel met succes gekopieerd."
-
-#: allyourbase.cpp:659
-msgid "That wallet file already exists. You cannot overwrite wallets."
-msgstr ""
-"Deze portefeuille bestaat al. Portefeuilles kunnen niet worden overschreven."
-
-#: kwalleteditor.cpp:81
-msgid "&Show values"
-msgstr "Waarden &tonen"
-
-#: kwalleteditor.cpp:161
-msgid "&New Folder..."
-msgstr "&Nieuwe map..."
-
-#: kwalleteditor.cpp:167
-msgid "&Delete Folder"
-msgstr "Map verwij&deren"
-
-#: kwalleteditor.cpp:175 kwalletpopup.cpp:45
-msgid "Change &Password..."
-msgstr "Wachtwoord wij&zigen..."
-
-#: kwalleteditor.cpp:181
-msgid "&Merge Wallet..."
-msgstr "Portefeuille sa&menvoegen..."
-
-#: kwalleteditor.cpp:187
-msgid "&Import XML..."
-msgstr "XML &importeren..."
-
-#: kwalleteditor.cpp:193
-msgid "&Export..."
-msgstr "&Exporteren..."
-
-#: kwalleteditor.cpp:219
-msgid ""
-"This wallet was forced closed. You must reopen it to continue working with it."
-msgstr ""
-"Deze portefeuille werd gesloten door een andere toepassing. U dient deze nu "
-"zelf weer te openen als u er verder mee wilt werken."
-
-#: kwalleteditor.cpp:254
-msgid "Passwords"
-msgstr "Wachtwoorden"
-
-#: kwalleteditor.cpp:255
-msgid "Maps"
-msgstr "Kaarten"
-
-#: kwalleteditor.cpp:256
-msgid "Binary Data"
-msgstr "Binaire gegevens"
-
-#: kwalleteditor.cpp:257
-msgid "Unknown"
-msgstr "Onbekend"
-
-#: kwalleteditor.cpp:296
-msgid "Are you sure you wish to delete the folder '%1' from the wallet?"
-msgstr "Wilt u werkelijk de map '%1' uit de portefeuille verwijderen?"
-
-#: kwalleteditor.cpp:300
-msgid "Error deleting folder."
-msgstr "Fout bij verwijderen van map."
-
-#: kwalleteditor.cpp:319
-msgid "New Folder"
-msgstr "Nieuwe map"
-
-#: kwalleteditor.cpp:320
-msgid "Please choose a name for the new folder:"
-msgstr "Geef een naam voor de nieuwe map:"
-
-#: kwalleteditor.cpp:330
-msgid "Sorry, that folder name is in use. Try again?"
-msgstr "Die naam is al in gebruik! Opnieuw proberen?"
-
-#: kwalleteditor.cpp:330 kwalleteditor.cpp:662
-msgid "Try Again"
-msgstr "Opnieuw proberen"
-
-#: kwalleteditor.cpp:330 kwalleteditor.cpp:662 kwalletmanager.cpp:376
-msgid "Do Not Try"
-msgstr "Niet proberen"
-
-#: kwalleteditor.cpp:369
-#, c-format
-msgid "Error saving entry. Error code: %1"
-msgstr "Er trad een fout op bij het opslaan van het item. De foutcode is %1"
-
-#: kwalleteditor.cpp:404 kwalleteditor.cpp:737
-#, c-format
-msgid "Password: %1"
-msgstr "Wachtwoord: %1"
-
-#: kwalleteditor.cpp:416 kwalleteditor.cpp:739
-#, c-format
-msgid "Name-Value Map: %1"
-msgstr "Naam-waarde kaart: %1"
-
-#: kwalleteditor.cpp:424 kwalleteditor.cpp:741
-#, c-format
-msgid "Binary Data: %1"
-msgstr "Binaire gegevens: %1"
-
-#: kwalleteditor.cpp:588 kwalleteditor.cpp:598
-msgid "&New..."
-msgstr "&Nieuw..."
-
-#: kwalleteditor.cpp:589
-msgid "&Rename"
-msgstr "He&rnoemen"
-
-#: kwalleteditor.cpp:650
-msgid "New Entry"
-msgstr "Nieuw item"
-
-#: kwalleteditor.cpp:651
-msgid "Please choose a name for the new entry:"
-msgstr "Geef een naam voor het nieuwe item:"
-
-#: kwalleteditor.cpp:662
-msgid "Sorry, that entry already exists. Try again?"
-msgstr "Deze naam is al in gebruik! Opnieuw proberen?"
-
-#: kwalleteditor.cpp:679 kwalleteditor.cpp:690
-msgid "An unexpected error occurred trying to add the new entry"
-msgstr ""
-"Er deed zich een onverwachte fout voor tijdens het toevoegen van het nieuwe "
-"item"
-
-#: kwalleteditor.cpp:733
-msgid "An unexpected error occurred trying to rename the entry"
-msgstr ""
-"Er deed zich een onverwachte fout voor tijdens het hernoemen van het item"
-
-#: kwalleteditor.cpp:753
-msgid "Are you sure you wish to delete the item '%1'?"
-msgstr "Wilt u werkelijk het item '%1' verwijderen?"
-
-#: kwalleteditor.cpp:757
-msgid "An unexpected error occurred trying to delete the entry"
-msgstr ""
-"Er deed zich een onverwachte fout voor tijdens het verwijderen van het item"
-
-#: kwalleteditor.cpp:785
-msgid "Unable to open the requested wallet."
-msgstr "De gevraagde portefeuille kon niet worden geopend."
-
-#: kwalleteditor.cpp:821
-msgid "Unable to access wallet '<b>%1</b>'."
-msgstr "Geen toegang tot portefeuille '<b>%1</b>'."
-
-#: kwalleteditor.cpp:850 kwalleteditor.cpp:880 kwalleteditor.cpp:910
-#: kwalleteditor.cpp:1001
-msgid ""
-"Folder '<b>%1</b>' already contains an entry '<b>%2</b>"
-"'. Do you wish to replace it?"
-msgstr ""
-"De map '<b>%1</b>' bevat al een item genaamd '<b>%2</b>'. Wilt u het vervangen?"
-
-#: kwalleteditor.cpp:949
-msgid "Unable to access XML file '<b>%1</b>'."
-msgstr "Geen toegang tot XML-bestand '<b>%1</b>'."
-
-#: kwalleteditor.cpp:955
-msgid "Error opening XML file '<b>%1</b>' for input."
-msgstr "Fout bij openen van XML-bestand '<b>%1</b>' voor invoer."
-
-#: kwalleteditor.cpp:962
-msgid "Error reading XML file '<b>%1</b>' for input."
-msgstr "Fout bij lezen van XML-bestand '<b>%1</b>' voor invoer."
-
-#: kwalleteditor.cpp:969
-msgid "Error: XML file does not contain a wallet."
-msgstr "Fout: XML-bestand bevat geen portefeuille."
-
-#: kwalleteditor.cpp:1109
-msgid "The file '%1' already exists. Would you like to overwrite this file?"
-msgstr "Het bestand '%1' bestaat al. Wilt u het overschrijven?"
-
-#: kwalleteditor.cpp:1109
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Overschrijven"
-
-#: kwalletmanager.cpp:63 kwalletmanager.cpp:322
-msgid "TDE Wallet: No wallets open."
-msgstr "TDE Portefeuillebeheer: geen portefeuille open."
-
-#: kwalletmanager.cpp:71 kwalletmanager.cpp:177
-msgid "TDE Wallet: A wallet is open."
-msgstr "TDE Portefeuillebeheer: een portefeuille is open."
-
-#: kwalletmanager.cpp:115 kwalletpopup.cpp:37
-msgid "&New Wallet..."
-msgstr "&Nieuwe portefeuille..."
-
-#: kwalletmanager.cpp:118
-msgid "Configure &Wallet..."
-msgstr "Portefeuille &instellen..."
-
-#: kwalletmanager.cpp:124
-msgid "Close &All Wallets"
-msgstr "&Alle portefeuilles sluiten"
-
-#: kwalletmanager.cpp:223
-msgid "Are you sure you wish to delete the wallet '%1'?"
-msgstr "Wilt u werkelijk de portefeuille '%1' verwijderen?"
-
-#: kwalletmanager.cpp:229
-#, c-format
-msgid "Unable to delete the wallet. Error code was %1."
-msgstr ""
-"Er trad een fout op bij het verwijderen van de portefeuille. De foutcode was "
-"%1."
-
-#: kwalletmanager.cpp:238
-msgid ""
-"Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. Do "
-"you wish to force it closed?"
-msgstr ""
-"De portefeuille kon niet worden gesloten. Wellicht is deze nog in gebruik bij "
-"andere toepassingen. Wilt u de portefeuille geforceerd sluiten?"
-
-#: kwalletmanager.cpp:238
-msgid "Force Closure"
-msgstr "Sluiten forceren"
-
-#: kwalletmanager.cpp:238
-msgid "Do Not Force"
-msgstr "Niet forceren"
-
-#: kwalletmanager.cpp:242
-#, c-format
-msgid "Unable to force the wallet closed. Error code was %1."
-msgstr ""
-"Er trad een fout op bij het geforceerd sluiten van de portefeuille. De foutcode "
-"was: %1."
-
-#: kwalletmanager.cpp:263 kwalletmanager.cpp:305
-#, c-format
-msgid "Error opening wallet %1."
-msgstr "Er trad een fout op bij het openen van de portefeuille %1."
-
-#: kwalletmanager.cpp:357
-msgid "Please choose a name for the new wallet:"
-msgstr "Geef een naam voor de nieuwe portefeuille:"
-
-#: kwalletmanager.cpp:365
-msgid "New Wallet"
-msgstr "Nieuwe portefeuille"
-
-#: kwalletmanager.cpp:376
-msgid "Sorry, that wallet already exists. Try a new name?"
-msgstr "Deze naam is al in gebruik! Wilt u een andere naam proberen?"
-
-#: kwalletmanager.cpp:376
-msgid "Try New"
-msgstr "Nieuw proberen"
-
-#: kwalletmanager.cpp:384
-msgid "Please choose a name that contains only alphanumeric characters:"
-msgstr "Kies een naam die alleen bestaat uit alfanumerieke-tekens:"
-
-#: kwalletpopup.cpp:60
-msgid "Disconnec&t"
-msgstr "Verbinding ver&breken"
-
-#: kwmapeditor.cpp:43
-msgid "Key"
-msgstr "Sleutel"
-
-#: kwmapeditor.cpp:44
-msgid "Value"
-msgstr "Waarde"
-
-#: kwmapeditor.cpp:121
-msgid "&New Entry"
-msgstr "&Nieuw item"
-
-#: main.cpp:45
-msgid "Show window on startup"
-msgstr "Venster tonen bij opstarten"
-
-#: main.cpp:46
-msgid "For use by kwalletd only"
-msgstr "Alleen voor gebruik door kwalletd"
-
-#: main.cpp:47
-msgid "A wallet name"
-msgstr "Naam van een portefeuille"
-
-#: main.cpp:51 main.cpp:70
-msgid "TDE Wallet Manager"
-msgstr "TDE Portefeuillebeheer"
-
-#: main.cpp:52
-msgid "TDE Wallet Management Tool"
-msgstr "TDE Portefeuillebeheer"
-
-#: main.cpp:54
-msgid "(c) 2003,2004 George Staikos"
-msgstr "(c) 2003,2004 George Staikos"
-
-#: main.cpp:57
-msgid "Primary author and maintainer"
-msgstr "Belangrijkste auteur en onderhouder"
-
-#: main.cpp:58
-msgid "Developer"
-msgstr "Ontwikkelaar"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "&Replace"
-msgstr "Ve&rvangen"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Replace &All"
-msgstr "&Alles vervangen"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "&Skip"
-msgstr "Over&slaan"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Skip A&ll"
-msgstr "A&lles overslaan"
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 237
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Hide &Contents"
-msgstr "&Inhoud verbergen"
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 269
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and "
-"application specific."
-msgstr ""
-"Dit item bevat binaire, toepassingsspecifieke gegevens en kan niet worden "
-"bewerkt."
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 398
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Show &Contents"
-msgstr "Inhoud &tonen"