diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-nn/messages/tdebase/kprinter.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/tdebase/kprinter.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nn/messages/tdebase/kprinter.po | 142 |
1 files changed, 142 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kprinter.po b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kprinter.po new file mode 100644 index 00000000000..3eae4a5ab97 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdebase/kprinter.po @@ -0,0 +1,142 @@ +# Translation of kprinter to Norwegian Nynorsk +# translation of kprinter.po to Norwegian Nynorsk +# Norwegian (Nynorsk) KDE translation. +# Copyright (C) 2001 Gaute Hvoslef Kvalnes. +# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2001,2002, 2003, 2004. +# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kprinter\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-08 17:47+0100\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: main.cpp:29 +msgid "Make an internal copy of the files to print" +msgstr "Lag ein intern kopi av filene som skal skrivast ut" + +#: main.cpp:31 +msgid "Printer/destination to print on" +msgstr "Skrivar / mål for utskrift" + +#: main.cpp:33 +msgid "Title/Name for the print job" +msgstr "Tittel/namn på utskriftsjobben" + +#: main.cpp:35 +msgid "Number of copies" +msgstr "Tal på kopiar" + +#: main.cpp:36 +msgid "Printer option" +msgstr "Skrivarval" + +#: main.cpp:37 +msgid "Job output mode (gui, console, none)" +msgstr "Jobbvisingsmodus (grafisk, tekst, ingen)" + +#: main.cpp:38 +msgid "Print system to use (lpd, cups)" +msgstr "Utskriftssystem (lpd, cups)" + +#: main.cpp:39 +msgid "Allow printing from STDIN" +msgstr "Tillat utskrift frå STDIN" + +#: main.cpp:40 +msgid "Do not show the print dialog (print directly)" +msgstr "Ikkje vis utskriftsdialogen (skriv ut direkte)" + +#: main.cpp:41 +msgid "Files to load" +msgstr "Filer som skal opnast" + +#: main.cpp:47 +msgid "KPrinter" +msgstr "KSkrivar" + +#: main.cpp:47 +msgid "A printer tool for KDE" +msgstr "Eit skrivarverktøy for KDE" + +#: printwrapper.cpp:61 +msgid "Print Information" +msgstr "Utskriftsinformasjon" + +#: printwrapper.cpp:62 +msgid "Print Warning" +msgstr "Utskriftsåtvaring" + +#: printwrapper.cpp:63 +msgid "Print Error" +msgstr "Utskriftsfeil" + +#: printwrapper.cpp:69 +msgid "Print info" +msgstr "Utskriftsinfo" + +#: printwrapper.cpp:69 +msgid "Print warning" +msgstr "Utskriftsåtvaring" + +#: printwrapper.cpp:69 +msgid "Print error" +msgstr "Utskriftsfeil" + +#: printwrapper.cpp:190 +msgid "" +"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be " +"disabled." +msgstr "" +"Ei fil vart spesifisert på kommandolinja. Kan ikkje skriva ut frå STDIN." + +#: printwrapper.cpp:196 +msgid "" +"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " +"'--stdin' flag." +msgstr "" +"Når du brukar «--nodialog», må du minst spesifisera ei fil som skal skrivast ut " +"eller bruka «--stdin»-valet." + +#: printwrapper.cpp:245 +msgid "The specified printer or the default printer could not be found." +msgstr "Fann ikkje den oppgjevne skrivaren eller standardskrivaren." + +#: printwrapper.cpp:247 +msgid "Operation aborted." +msgstr "Operasjon avbroten." + +#: printwrapper.cpp:276 +msgid "Unable to construct the print dialog." +msgstr "Kan ikkje oppretta utskriftsdialogen." + +#: printwrapper.cpp:317 +msgid "Multiple files (%1)" +msgstr "Fleire filer (%1)" + +#: printwrapper.cpp:324 +msgid "Nothing to print." +msgstr "Ingenting å skriva ut." + +#: printwrapper.cpp:349 +msgid "Unable to open temporary file." +msgstr "Kan ikkje opna mellombels fil." + +#: printwrapper.cpp:364 +msgid "Stdin is empty, no job sent." +msgstr "STDIN er tom, ingen jobb sendt." + +#: printwrapper.cpp:376 +#, c-format +msgid "Unable to copy file %1." +msgstr "Klarte ikkje kopiera fila %1." + +#: printwrapper.cpp:393 +msgid "Error while printing files" +msgstr "Feil ved utskrift av filer" |