diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-nn/messages/tdesdk/kbabel.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/tdesdk/kbabel.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nn/messages/tdesdk/kbabel.po | 56 |
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdesdk/kbabel.po b/tde-i18n-nn/messages/tdesdk/kbabel.po index 28f6525cc68..6b94f70c8b2 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdesdk/kbabel.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdesdk/kbabel.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of kbabel to Norwegian Nynorsk # translation of kbabel.po to Norwegian Nynorsk -# Norwegian (Nynorsk) KDE translation. +# Norwegian (Nynorsk) TDE translation. # Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes. # # Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2000,2002,2003, 2004, 2005, 2006. @@ -429,8 +429,8 @@ msgid "Original author" msgstr "Opphavleg utviklar" #: catalogmanager/main.cpp:191 kbabel/main.cpp:558 -msgid "Current maintainer, porting to KDE3/Qt3." -msgstr "Noverande vedlikehaldar, port til KDE 3 / Qt 3." +msgid "Current maintainer, porting to TDE3/Qt3." +msgstr "Noverande vedlikehaldar, port til TDE 3 / Qt 3." #: catalogmanager/main.cpp:193 kbabel/main.cpp:564 kbabeldict/main.cpp:119 msgid "Current maintainer" @@ -456,9 +456,9 @@ msgstr "Skreiv diff-algoritmen, fiksa KSpell og kom med mange nyttige tips." #: catalogmanager/main.cpp:204 kbabel/main.cpp:572 msgid "" -"Helped keep KBabel up to date with the KDE API and gave a lot of other help." +"Helped keep KBabel up to date with the TDE API and gave a lot of other help." msgstr "" -"Har hjelpt til med å halda KBabel oppdatert i høve til KDE-api-et og har gjeve " +"Har hjelpt til med å halda KBabel oppdatert i høve til TDE-api-et og har gjeve " "mykje annan hjelp." #: catalogmanager/main.cpp:206 kbabel/main.cpp:576 @@ -1096,19 +1096,19 @@ msgstr "" #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:827 msgid "" "Cannot send a message to KBabel.\n" -"Please check your installation of KDE." +"Please check your installation of TDE." msgstr "" "Klarte ikkje senda melding til KBabel.\n" -"Kontroller KDE-installasjonen." +"Kontroller TDE-installasjonen." #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:858 msgid "" "Unable to use KLauncher to start KBabel.\n" -"You should check the installation of KDE.\n" +"You should check the installation of TDE.\n" "Please start KBabel manually." msgstr "" "Klarte ikkje starta KBabel med KLauncher.\n" -"Du bør kontrollera KDE-installasjonen.\n" +"Du bør kontrollera TDE-installasjonen.\n" "KBabel må startast manuelt." #: catalogmanager/catalogmanager.cpp:893 @@ -1425,13 +1425,13 @@ msgstr "" "sikker på kva du gjer.</p></qt>" #: commonui/roughtransdlg.cpp:150 -msgid "Initialize &KDE-specific entries" -msgstr "Utfylling av &KDE-felt" +msgid "Initialize &TDE-specific entries" +msgstr "Utfylling av &TDE-felt" #: commonui/roughtransdlg.cpp:153 msgid "" "<qt>" -"<p><b>Initialize KDE-specific entries</b></p>" +"<p><b>Initialize TDE-specific entries</b></p>" "<p>Initialize \"Comment=\" and \"Name=\" entries if a translation is not found. " "Also, \"NAME OF TRANSLATORS\" and \"EMAIL OF TRANSLATORS\" is filled with " "identity settings.</p></qt>" @@ -2055,7 +2055,7 @@ msgid "" "<ul>\n" "<li><b>Default</b> is the format normally used in PO files.</li>\n" "<li><b>Local</b> is the format specific to your country.\n" -"It can be configured in KDE's Control Center.</li>\n" +"It can be configured in TDE's Control Center.</li>\n" "<li><b>Custom</b> lets you define your own format.</li></ul></p> " "<p>It is recommended that you use the default format to avoid creating " "non-standard PO files.</p>" @@ -2129,12 +2129,12 @@ msgstr "T&est" msgid "" "<qt>" "<p><b>Number of singular/plural forms</b></p>" -"<p><b>Note</b>: This option is KDE specific. If you are not translating a KDE " +"<p><b>Note</b>: This option is TDE specific. If you are not translating a TDE " "application, you can safely ignore this option.</p>" "<p>Choose here how many singular and plural forms are used in your language. " "This number must correspond to the settings of your language team.</p>" "<p>Alternatively, you can set this option to <i>Automatic</i> " -"and KBabel will try to get this information automatically from KDE. Use the <i>" +"and KBabel will try to get this information automatically from TDE. Use the <i>" "Test</i> button to test if it can find it out.</p></qt>" msgstr "" @@ -2155,8 +2155,8 @@ msgstr "&Krev at fleirtalsformer har argument" msgid "" "<qt>" "<p><b>Require plural form arguments in translation</b></p>\n" -"<p><b>Note</b>: This option is KDE specific at the moment. If you are not " -"translating a KDE application, you can safely ignore this option.</p>\n" +"<p><b>Note</b>: This option is TDE specific at the moment. If you are not " +"translating a TDE application, you can safely ignore this option.</p>\n" "<p>If is this option enabled, the validation check will require the %n argument " "to be present in the message.</p></qt>" msgstr "" @@ -2516,10 +2516,10 @@ msgstr "Fann ikkje tilhøyrande kjeldefil" #: commonui/context.cpp:265 commonui/context.cpp:275 commonui/context.cpp:285 msgid "" "KBabel cannot start a text editor component.\n" -"Please check your KDE installation." +"Please check your TDE installation." msgstr "" "KBabel klarar ikkje starta skrivekomponenten.\n" -"Kontroller KDE-installasjonen." +"Kontroller TDE-installasjonen." #. i18n: file ./kbabel/headerwidget.ui line 24 #: kbabel/commentview.cpp:78 rc.cpp:414 @@ -3292,9 +3292,9 @@ msgid "Spellcheck" msgstr "Stavekontroll" #: kbabel/kbabelview.cpp:3949 -msgid "KBabel cannot start spell checker. Please verify your KDE installation." +msgid "KBabel cannot start spell checker. Please verify your TDE installation." msgstr "" -"KBabel klarar ikkje starta stavekontrollen. Kontroller KDE-installasjonen." +"KBabel klarar ikkje starta stavekontrollen. Kontroller TDE-installasjonen." #: kbabel/kbabelview.cpp:3974 msgid "No relevant text has been found for spell checking." @@ -3649,11 +3649,11 @@ msgstr "OVR" #: kbabel/kbabel.cpp:1266 msgid "" "Unable to use KLauncher to start Catalog Manager. You should check the " -"installation of KDE.\n" +"installation of TDE.\n" "Please start Catalog Manager manually." msgstr "" "Klarte ikkje starta kataloghandsamaren med KLauncher. Du bør kontrollera " -"KDE-installasjonen.\n" +"TDE-installasjonen.\n" "Kataloghandsamaren må startast manuelt." #: kbabel/kbabel.cpp:1364 @@ -4093,7 +4093,7 @@ msgid "" "</p>\n" "<p>Currently known types:\n" "<ul>\n" -"<li><b>KDE</b>: K Desktop Environment Internalization project</li>\n" +"<li><b>TDE</b>: K Desktop Environment Internalization project</li>\n" "<li><b>GNOME</b>: GNOME Translation project</li>\n" "<li><b>Translation Robot</b>: Translation Project Robot</li>\n" "<li><b>Other</b>: Other kind of project. No tuning will be\n" @@ -4112,8 +4112,8 @@ msgstr "Namn på oppsetts&fil:" #. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 200 #: rc.cpp:258 #, no-c-format -msgid "KDE" -msgstr "KDE" +msgid "TDE" +msgstr "TDE" #. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 205 #: rc.cpp:261 @@ -5787,7 +5787,7 @@ msgstr "Klarte ikkje laga mappa %1" #: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:176 msgid "" "<p>There are backup database files from previous versions of KBabel. However, " -"another version of KBabel (probably from KDE 3.1.1 or 3.1.2) created a new " +"another version of KBabel (probably from TDE 3.1.1 or 3.1.2) created a new " "database. As a result, your KBabel installation contains two versions of " "database files. Unfortunatelly, the old and new version can not be merged. You " "need to choose one of them." @@ -5798,7 +5798,7 @@ msgid "" "files are at $TDEHOME/share/apps/kbabeldict/dbsearchengine/*,old).</p>" msgstr "" "<p>Det finst reservekopiar frå eldre versjonar av KBabel. Ein annan versjon av " -"KBabel (truleg frå KDE 3.1.1 eller 3.2.2) har i tillegg laga ein ny database. " +"KBabel (truleg frå TDE 3.1.1 eller 3.2.2) har i tillegg laga ein ny database. " "Difor inneheld KBabel-installasjonen din to versjonar av databasefilene. " "Diverre kan ikkje den gamle og den nye databasen slåast saman. Du må velja éin " "av dei. " |