diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-15 19:54:58 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-15 19:54:58 +0000 |
commit | a88b983d9a8e587d42a84a5697fc862458d944ae (patch) | |
tree | 4cecff601155634a8b12cfe6174ba60d139de3ac /tde-i18n-nn | |
parent | f4f0f9e70bb4b6259476ab59ba1972ab875fe42e (diff) | |
download | tde-i18n-a88b983d9a8e587d42a84a5697fc862458d944ae.tar.gz tde-i18n-a88b983d9a8e587d42a84a5697fc862458d944ae.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nn/messages/tdepim/korn.po | 468 |
1 files changed, 236 insertions, 232 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdepim/korn.po b/tde-i18n-nn/messages/tdepim/korn.po index 6604fab8305..e544e5659d6 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdepim/korn.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdepim/korn.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: korn\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 19:22+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -22,59 +22,22 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: maildir_proto.h:47 qmail_proto.cpp:38 qmail_proto.h:50 -msgid "Path:" -msgstr "Stig:" - -#: mbox_proto.cpp:37 mbox_proto.h:44 -#, fuzzy -msgid "File:" -msgstr "Storleik:" - -#: process_proto.h:40 -msgid "Program: " -msgstr "Program: " - -#: tdeio_proto.h:97 -msgid "Server:" -msgstr "Tenar:" - -#: tdeio_proto.h:98 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#: tdeio_proto.h:99 -msgid "Username:" -msgstr "Brukarnamn:" - -#: tdeio_proto.h:100 -msgid "Mailbox:" -msgstr "Postkasse:" - -#: tdeio_proto.h:101 -msgid "Password:" -msgstr "Passord:" - -#: imap_proto.cpp:59 nntp_proto.cpp:43 pop3_proto.cpp:58 tdeio_proto.h:102 -msgid "Save password" -msgstr "Lagra passord" - -#: tdeio_proto.h:103 -msgid "Authentication:" -msgstr "Autentisering:" - -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes,Håvard Korsvoll" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "gaute@verdsveven.com,korsvoll@skulelinux.no" +#: boxcontaineritem.cpp:203 +msgid "&Configure" +msgstr "" + #: boxcontaineritem.cpp:204 #, fuzzy msgid "&Recheck" @@ -134,6 +97,10 @@ msgstr "" msgid "Never TLS" msgstr "" +#: imap_proto.cpp:45 +msgid "Default" +msgstr "" + #: imap_proto.cpp:46 msgid "LOGIN" msgstr "" @@ -174,6 +141,10 @@ msgstr "Postkasse:" msgid "Password" msgstr "Passord:" +#: imap_proto.cpp:59 nntp_proto.cpp:43 pop3_proto.cpp:58 tdeio_proto.h:102 +msgid "Save password" +msgstr "Lagra passord" + #: imap_proto.cpp:63 pop3_proto.cpp:62 #, fuzzy msgid "Authentication" @@ -189,12 +160,22 @@ msgid "" "Left" msgstr "" +#: kornboxcfg.ui:456 kornboxcfgimpl.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Left" +msgstr "" + #: kornboxcfgimpl.cpp:55 msgid "" "_: Right mousebutton\n" "Right" msgstr "" +#: kornboxcfg.ui:519 kornboxcfgimpl.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Right" +msgstr "" + #: kornboxcfgimpl.cpp:62 #, fuzzy msgid "Accounts" @@ -215,12 +196,15 @@ msgstr "Stadfesting" msgid "Boxes" msgstr "&Boksar" -#. i18n: file korncfg.ui line 16 -#: kornshell.cpp:81 rc.cpp:135 +#: korncfg.ui:16 kornshell.cpp:81 #, fuzzy, no-c-format msgid "Korn Configuration" msgstr "Stadfesting" +#: maildir_proto.h:47 qmail_proto.cpp:38 qmail_proto.h:50 +msgid "Path:" +msgstr "Stig:" + #: maildlg.cpp:11 msgid "Mail Details" msgstr "E-postdetaljar" @@ -262,6 +246,11 @@ msgstr "Korn" msgid "(c) 1999-2004, The Korn Developers" msgstr "© 1999–2000 Korn-utviklarane" +#: mbox_proto.cpp:37 mbox_proto.h:44 +#, fuzzy +msgid "File:" +msgstr "Storleik:" + #: pop3_proto.cpp:47 msgid "Plain" msgstr "Enkel" @@ -275,357 +264,368 @@ msgstr "" msgid "Program:" msgstr "Program: " -#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 28 -#: rc.cpp:3 +#: process_proto.h:40 +msgid "Program: " +msgstr "Program: " + +#: subjectsdlg.cpp:67 +msgid "&Invert Selection" +msgstr "&Inverter utval" + +#: subjectsdlg.cpp:68 +msgid "&Remove Selection" +msgstr "&Fjern utval" + +#: subjectsdlg.cpp:69 +msgid "&Delete" +msgstr "" + +#: subjectsdlg.cpp:70 +msgid "&Show" +msgstr "&Vis" + +#: subjectsdlg.cpp:89 +msgid "Size (Bytes)" +msgstr "Storleik (Byte)" + +#: subjectsdlg.cpp:207 +#, c-format +msgid "Mails in Box: %1" +msgstr "E-post i postkassen: %1" + +#: subjectsdlg.cpp:251 +msgid "Rechecking box..." +msgstr "" + +#: subjectsdlg.cpp:267 +msgid "Fetching messages..." +msgstr "" + +#: subjectsdlg.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Downloading subjects..." +msgstr "Lastar emner. Vent litt …" + +#: subjectsdlg.cpp:419 +#, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to delete %n message?\n" +"Do you really want to delete %n messages?" +msgstr "" +"Vil du verkeleg sletta %n melding?\n" +"Vil du verkeleg sletta %n meldingar?" + +#: subjectsdlg.cpp:421 +msgid "Confirmation" +msgstr "Stadfesting" + +#: subjectsdlg.cpp:427 +msgid "Deleting mail; please wait...." +msgstr "Slettar e-postar. Vent litt …" + +#: tdeio.cpp:211 +msgid "url is not valid" +msgstr "Adressa er ugyldig" + +#: tdeio_count.cpp:89 tdeio_count.cpp:90 +#, c-format +msgid "Not able to open a tdeio slave for %1." +msgstr "Klarte ikkje opna TDEIO-slave for «%1»." + +#: tdeio_count.cpp:204 tdeio_count.cpp:254 +msgid "Got unknown job; something must be wrong..." +msgstr "Fann ukjend jobb. Noko må vera galt …" + +#: tdeio_count.cpp:210 tdeio_count.cpp:211 +#, fuzzy, c-format +msgid "The next TDEIO-error occurred by counting: %1" +msgstr "Neste TDEIO-feil oppstod ved teljing: %1" + +#: tdeio_delete.cpp:110 +msgid "Could not get a connected slave; I cannot delete this way..." +msgstr "Klarte ikkje kopla til TDEIO-slave. Kan ikkje sletta på den måten …" + +#: tdeio_delete.cpp:185 +#, c-format +msgid "An error occurred when deleting email: %1." +msgstr "Det oppstod ein feil ved sletting av e-posten «%1»." + +#: tdeio_proto.h:97 +msgid "Server:" +msgstr "Tenar:" + +#: tdeio_proto.h:98 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#: tdeio_proto.h:99 +msgid "Username:" +msgstr "Brukarnamn:" + +#: tdeio_proto.h:100 +msgid "Mailbox:" +msgstr "Postkasse:" + +#: tdeio_proto.h:101 +msgid "Password:" +msgstr "Passord:" + +#: tdeio_proto.h:103 +msgid "Authentication:" +msgstr "Autentisering:" + +#: tdeio_read.cpp:77 tdeio_read.cpp:91 +msgid "Unknown job returned; I will try if this one will do... " +msgstr "Fekk ukjend jobb. Skal prøva om denne verkar …" + +#: tdeio_read.cpp:80 +#, c-format +msgid "An error occurred when fetching the requested email: %1." +msgstr "Det oppstod ein feil ved henting av e-posten «%1»." + +#: tdeio_single_subject.cpp:128 tdeio_single_subject.cpp:137 +msgid "Got invalid job; something strange happened?" +msgstr "Fekk ugyldig jobb. Noko merkeleg har hendt." + +#: tdeio_single_subject.cpp:141 +msgid "Error when fetching %1: %2" +msgstr "Feil ved henting av «%1»: %2" + +#: tdeio_subjects.cpp:66 +msgid "Already a slave pending." +msgstr "Det finst allereie ein ventande slave." + +#: tdeio_subjects.cpp:104 tdeio_subjects.cpp:105 +#, c-format +msgid "Not able to open a tdeio-slave for %1." +msgstr "Klarte ikkje opna TDEIO-slave for «%1»." + +#: kornaccountcfg.ui:28 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Server" msgstr "Tenar" -#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 43 -#: rc.cpp:6 +#: kornaccountcfg.ui:43 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Protocol:" msgstr "Protokoll:" -#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 68 -#: rc.cpp:9 +#: kornaccountcfg.ui:68 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Account" msgstr "&Handlingar" -#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 87 -#: rc.cpp:12 +#: kornaccountcfg.ui:87 #, fuzzy, no-c-format msgid "C&heck every (sec):" msgstr "Frekvens for sjekking (s):" -#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 107 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:72 +#: kornaccountcfg.ui:107 kornboxcfg.ui:437 #, no-c-format msgid "&Events" msgstr "" -#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 118 -#: rc.cpp:18 +#: kornaccountcfg.ui:118 #, no-c-format msgid "&Use settings of box" msgstr "" -#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 132 -#: rc.cpp:21 +#: kornaccountcfg.ui:132 #, fuzzy, no-c-format msgid "On New Mail" msgstr "Ny e-post:" -#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 156 -#: rc.cpp:24 +#: kornaccountcfg.ui:156 #, fuzzy, no-c-format msgid "Run &command:" msgstr "Skalkommando:" -#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 172 -#: rc.cpp:27 +#: kornaccountcfg.ui:172 #, fuzzy, no-c-format msgid "Play sou&nd:" msgstr "Spel av &lyd:" -#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 185 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:114 +#: kornaccountcfg.ui:185 kornboxcfg.ui:1404 #, no-c-format msgid "Show &passive popup" msgstr "" -#. i18n: file kornaccountcfg.ui line 196 -#: rc.cpp:33 +#: kornaccountcfg.ui:196 #, no-c-format msgid "Add &date to passive popup" msgstr "" -#. i18n: file kornboxcfg.ui line 114 -#: rc.cpp:39 +#: kornboxcfg.ui:28 korncfg.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: kornboxcfg.ui:114 #, fuzzy, no-c-format msgid "Icon:" msgstr "&Ikon:" -#. i18n: file kornboxcfg.ui line 122 -#: rc.cpp:42 +#: kornboxcfg.ui:122 #, fuzzy, no-c-format msgid "Background:" msgstr "&Bakgrunn:" -#. i18n: file kornboxcfg.ui line 162 -#: rc.cpp:45 +#: kornboxcfg.ui:162 #, fuzzy, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normal:" -#. i18n: file kornboxcfg.ui line 202 -#: rc.cpp:48 +#: kornboxcfg.ui:202 #, fuzzy, no-c-format msgid "New Mail" msgstr "Ny e-post:" -#. i18n: file kornboxcfg.ui line 213 -#: rc.cpp:51 +#: kornboxcfg.ui:213 #, fuzzy, no-c-format msgid "Text:" msgstr "&Tekst:" -#. i18n: file kornboxcfg.ui line 361 -#: rc.cpp:60 +#: kornboxcfg.ui:322 kornboxcfg.ui:351 kornboxcfg.ui:396 kornboxcfg.ui:425 +#, no-c-format +msgid "Change" +msgstr "" + +#: kornboxcfg.ui:361 #, fuzzy, no-c-format msgid "Animation:" msgstr "Stadfesting" -#. i18n: file kornboxcfg.ui line 369 -#: rc.cpp:63 +#: kornboxcfg.ui:369 #, fuzzy, no-c-format msgid "Font:" msgstr "Port:" -#. i18n: file kornboxcfg.ui line 738 -#: rc.cpp:81 +#: kornboxcfg.ui:738 #, no-c-format msgid "Reset counter:" msgstr "" -#. i18n: file kornboxcfg.ui line 746 -#: rc.cpp:84 +#: kornboxcfg.ui:746 #, no-c-format msgid "Mousebutton" msgstr "" -#. i18n: file kornboxcfg.ui line 861 -#: rc.cpp:87 +#: kornboxcfg.ui:861 #, no-c-format msgid "Middle" msgstr "" -#. i18n: file kornboxcfg.ui line 924 -#: rc.cpp:90 +#: kornboxcfg.ui:924 #, fuzzy, no-c-format msgid "Popup:" msgstr "Gruppe:" -#. i18n: file kornboxcfg.ui line 984 -#: rc.cpp:93 +#: kornboxcfg.ui:984 #, fuzzy, no-c-format msgid "View emails:" msgstr "Ny e-post:" -#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1044 -#: rc.cpp:96 +#: kornboxcfg.ui:1044 #, fuzzy, no-c-format msgid "Recheck:" msgstr "Sj&ekk på ny" -#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1260 -#: rc.cpp:99 +#: kornboxcfg.ui:1260 #, fuzzy, no-c-format msgid "Run command:" msgstr "Skalkommando:" -#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1330 -#: rc.cpp:102 +#: kornboxcfg.ui:1330 #, fuzzy, no-c-format msgid "Co&mmand:" msgstr "Kommandoar" -#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1351 -#: rc.cpp:105 +#: kornboxcfg.ui:1351 #, fuzzy, no-c-format msgid "On &New Mail" msgstr "&Ny e-post:" -#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1375 -#: rc.cpp:108 +#: kornboxcfg.ui:1375 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Run command:" msgstr "Skalkommando:" -#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1391 -#: rc.cpp:111 +#: kornboxcfg.ui:1391 #, fuzzy, no-c-format msgid "Play &sound:" msgstr "Spel av &lyd:" -#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1415 -#: rc.cpp:117 +#: kornboxcfg.ui:1415 #, no-c-format msgid "Add da&te to passive popup" msgstr "" -#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1427 -#: rc.cpp:120 +#: kornboxcfg.ui:1427 #, no-c-format msgid "Acco&unts" msgstr "" -#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1443 -#: rc.cpp:123 +#: kornboxcfg.ui:1443 #, no-c-format msgid "E&dit" msgstr "" -#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1453 -#: rc.cpp:126 +#: kornboxcfg.ui:1453 #, no-c-format msgid "&DCOP" msgstr "" -#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1464 -#: rc.cpp:129 +#: kornboxcfg.ui:1464 #, no-c-format msgid "DCO&Objects" msgstr "" -#. i18n: file kornboxcfg.ui line 1467 -#: rc.cpp:132 +#: kornboxcfg.ui:1467 #, no-c-format msgid "" "The names of DCOP-objects by this box. DCOP-objects let other programs add " "'virtual' emails to the box." msgstr "" -#. i18n: file korncfg.ui line 31 -#: rc.cpp:138 +#: korncfg.ui:31 #, no-c-format msgid "&Boxes" msgstr "&Boksar" -#. i18n: file korncfg.ui line 55 -#: rc.cpp:144 +#: korncfg.ui:47 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: korncfg.ui:55 #, no-c-format msgid "Use &TDEWallet if possible" msgstr "" -#. i18n: file korncfg.ui line 93 -#: rc.cpp:150 +#: korncfg.ui:93 #, no-c-format msgid "&Horizontal" msgstr "&Vassrett" -#. i18n: file korncfg.ui line 101 -#: rc.cpp:153 +#: korncfg.ui:101 #, no-c-format msgid "&Vertical" msgstr "&Loddrett" -#. i18n: file korncfg.ui line 109 -#: rc.cpp:156 +#: korncfg.ui:109 #, no-c-format msgid "&Docked" msgstr "&Dokka" -#. i18n: file progress_dialog.ui line 16 -#: rc.cpp:159 +#: progress_dialog.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Progress" msgstr "Prosess" -#: subjectsdlg.cpp:67 -msgid "&Invert Selection" -msgstr "&Inverter utval" - -#: subjectsdlg.cpp:68 -msgid "&Remove Selection" -msgstr "&Fjern utval" - -#: subjectsdlg.cpp:70 -msgid "&Show" -msgstr "&Vis" - -#: subjectsdlg.cpp:89 -msgid "Size (Bytes)" -msgstr "Storleik (Byte)" - -#: subjectsdlg.cpp:207 -#, c-format -msgid "Mails in Box: %1" -msgstr "E-post i postkassen: %1" - -#: subjectsdlg.cpp:251 -msgid "Rechecking box..." -msgstr "" - -#: subjectsdlg.cpp:267 -msgid "Fetching messages..." -msgstr "" - -#: subjectsdlg.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Downloading subjects..." -msgstr "Lastar emner. Vent litt …" - -#: subjectsdlg.cpp:419 -#, c-format -msgid "" -"_n: Do you really want to delete %n message?\n" -"Do you really want to delete %n messages?" +#: progress_dialog.ui:70 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" msgstr "" -"Vil du verkeleg sletta %n melding?\n" -"Vil du verkeleg sletta %n meldingar?" - -#: subjectsdlg.cpp:421 -msgid "Confirmation" -msgstr "Stadfesting" - -#: subjectsdlg.cpp:427 -msgid "Deleting mail; please wait...." -msgstr "Slettar e-postar. Vent litt …" - -#: tdeio.cpp:211 -msgid "url is not valid" -msgstr "Adressa er ugyldig" - -#: tdeio_count.cpp:89 tdeio_count.cpp:90 -#, c-format -msgid "Not able to open a tdeio slave for %1." -msgstr "Klarte ikkje opna TDEIO-slave for «%1»." - -#: tdeio_count.cpp:204 tdeio_count.cpp:254 -msgid "Got unknown job; something must be wrong..." -msgstr "Fann ukjend jobb. Noko må vera galt …" - -#: tdeio_count.cpp:210 tdeio_count.cpp:211 -#, fuzzy, c-format -msgid "The next TDEIO-error occurred by counting: %1" -msgstr "Neste TDEIO-feil oppstod ved teljing: %1" - -#: tdeio_delete.cpp:110 -msgid "Could not get a connected slave; I cannot delete this way..." -msgstr "Klarte ikkje kopla til TDEIO-slave. Kan ikkje sletta på den måten …" - -#: tdeio_delete.cpp:185 -#, c-format -msgid "An error occurred when deleting email: %1." -msgstr "Det oppstod ein feil ved sletting av e-posten «%1»." - -#: tdeio_read.cpp:77 tdeio_read.cpp:91 -msgid "Unknown job returned; I will try if this one will do... " -msgstr "Fekk ukjend jobb. Skal prøva om denne verkar …" - -#: tdeio_read.cpp:80 -#, c-format -msgid "An error occurred when fetching the requested email: %1." -msgstr "Det oppstod ein feil ved henting av e-posten «%1»." - -#: tdeio_single_subject.cpp:128 tdeio_single_subject.cpp:137 -msgid "Got invalid job; something strange happened?" -msgstr "Fekk ugyldig jobb. Noko merkeleg har hendt." - -#: tdeio_single_subject.cpp:141 -msgid "Error when fetching %1: %2" -msgstr "Feil ved henting av «%1»: %2" - -#: tdeio_subjects.cpp:66 -msgid "Already a slave pending." -msgstr "Det finst allereie ein ventande slave." - -#: tdeio_subjects.cpp:104 tdeio_subjects.cpp:105 -#, c-format -msgid "Not able to open a tdeio-slave for %1." -msgstr "Klarte ikkje opna TDEIO-slave for «%1»." #~ msgid "No protocol specified" #~ msgstr "Ingen protokoll vald" @@ -814,8 +814,12 @@ msgstr "Klarte ikkje opna TDEIO-slave for «%1»." #~ msgid "No, Exit" #~ msgstr "Nei, avslutt" -#~ msgid "remove list view items not implemented! See void KornSubjectsDlg::deleteMessage()" -#~ msgstr "Fjerning av listepunkt er ikkje støtta enno. Sjå «void KornSubjectsDlg::deleteMessage()»." +#~ msgid "" +#~ "remove list view items not implemented! See void KornSubjectsDlg::" +#~ "deleteMessage()" +#~ msgstr "" +#~ "Fjerning av listepunkt er ikkje støtta enno. Sjå «void KornSubjectsDlg::" +#~ "deleteMessage()»." #~ msgid "Korn: Select Mailbox Type" #~ msgstr "Korn: Vel postkassetype" |