summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/docs/kdebase/kate/fundamentals.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-pl/docs/kdebase/kate/fundamentals.docbook
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/kdebase/kate/fundamentals.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/kdebase/kate/fundamentals.docbook1099
1 files changed, 1099 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdebase/kate/fundamentals.docbook b/tde-i18n-pl/docs/kdebase/kate/fundamentals.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..4e87fe0dbec
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/docs/kdebase/kate/fundamentals.docbook
@@ -0,0 +1,1099 @@
+<chapter id="fundamentals">
+<chapterinfo>
+<authorgroup>
+<author
+><personname
+><firstname
+></firstname
+></personname
+></author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Suse</firstname
+><surname
+>Polska</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>suse@suse.pl</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Polskie tłumaczenie</contrib
+></othercredit
+> <othercredit role="translator"
+><firstname
+>Krzysztof</firstname
+><surname
+>Woźniak</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>wozniakk@ceti.pl</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Polskie tłumaczenie</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+</chapterinfo>
+<title
+>Podstawy</title>
+
+<para
+>Użytkownik, który kiedykolwiek korzystał z innego edytora tekstu nie powinien mieć problemów przy korzystaniu z &kate;. W dwóch kolejnych sekcjach: <link linkend="starting-kate"
+> Uruchamianie &kate;</link
+> i <link linkend="working-with-kate"
+> Korzystanie z &kate;</link
+> przedstawione są najważniejsze informacje niezbędne do szybkiego rozpoczęcia pracy z programem. </para>
+
+<sect1 id="starting-kate">
+<title
+>Uruchamianie &kate;</title>
+
+<para
+>Program &kate; można uruchomić korzystając z <guimenu
+>Menu KDE</guimenu
+> lub linii poleceń. </para>
+
+<sect2 id="starting-from-the-menu">
+<title
+>Uruchamianie z menu</title>
+<para
+>Kliknięcie na główne menu środowiska &kde; (ikona <guiicon
+>dużej litery K</guiicon
+> na pasku zadań na dole po lewej stronie ekranu) spowoduje wyświetlenie zainstalowanych w systemie <guimenu
+> programów</guimenu
+>. Następnie należy przesunąć kursor na pozycję <guimenu
+>Narzędzia</guimenu
+> i z wyświetlonej listy wybrać pozycję <guimenuitem
+>&kate; (Zaawansowany edytor tekstu)</guimenuitem
+>. </para>
+
+<para
+>Po uruchomieniu &kate; wczytane zostaną ostatnio używane pliki. Można wyłączyć takie zachowanie. Więcej informacji na ten temat dostępne jest w sekcji <link linkend="configure"
+>Konfiguracja &kate;</link
+>. </para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="starting-from-the-command-line">
+<title
+>Uruchamianie z linii poleceń</title>
+
+<para
+>Program można uruchomić wpisując jego nazwę w linii poleceń. Jeśli dodatkowo podana zostanie nazwa pliku to program otworzy wskazany plik lub utworzy nowy (jeżeli ten plik nie istnieje). Poniżej przedstawiono przykładowe wywołanie programu &kate; w linii poleceń. </para>
+
+<informalexample>
+<screen
+><prompt
+>%</prompt
+><userinput
+><command
+>kate</command
+> <option
+><replaceable
+>mój_plik.txt</replaceable
+></option
+></userinput
+>
+</screen>
+</informalexample>
+
+<para
+>Jeżeli dostępne jest połączenie sieciowe i użytkownik posiada odpowiednie uprawnienia to można wykorzystać mechanizm przezroczystości sieciowej środowiska &kde; do otwierania plików w sieci Internet. Poniżej przykładowe wywołanie otwierające zdalny plik w sieci. </para>
+
+<informalexample>
+<screen
+><prompt
+>%</prompt
+><userinput
+><command
+>kate</command
+> <option
+><replaceable
+>ftp://ftp.kde.org/pub/kde/README_FIRST</replaceable
+></option
+></userinput
+>
+</screen>
+</informalexample>
+
+<sect3 id="command-line-options">
+<title
+>Opcje linii poleceń</title>
+<para
+>Program &kate; obsługuje następujące opcje w linii poleceń:</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><userinput
+><command
+>kate</command
+> <option
+>--help</option
+></userinput
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Wyświetla listę dostępnych podstawowych opcji uruchamiania. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><userinput
+><command
+>kate</command
+> <option
+>--help-qt</option
+></userinput
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Lista dostępnych opcji dotyczących współpracy &kate; z biblioteką &Qt;. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><userinput
+><command
+>kate</command
+> <option
+>--help-kde</option
+></userinput
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Lista dostępnych opcji dotyczących zachowania &kate; w środowisku &kde;. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><userinput
+><command
+>kate</command
+> <option
+>-s</option
+> <option
+>--start</option
+> <parameter
+>nazwa_sesji</parameter
+></userinput
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Uruchamia &kate; otwierając określoną w poleceniu sesję. Jeżeli podana sesja nie istnieje to zostanie utworzona. Jeżeli aktywna jest instancja &kate;, w której uruchomiona jest określona w poleceniu sesja to podane pliki zostaną wczytane przez tę instancję. Jeżeli podano opcję <option
+>--use</option
+> to również zostanie użyta instancja zawierająca sesję o podanej nazwie (patrz opis opcji <option
+>--use</option
+>). </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><userinput
+><command
+>kate</command
+> <option
+>-u</option
+> <option
+>--use</option
+> <parameter
+>URL</parameter
+></userinput
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Powoduje użycie aktywnej instancji programu &kate;. Jeżeli chcesz otwierać wszystkie dokumenty w jednej instancji &kate;, to możesz takie zachowanie określić w konfiguracji programu, jak również można utworzyć odpowiedni alias dla polecenia w powłoce tekstowej (jeżeli powłoka daje takie możliwości). </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><userinput
+><command
+>kate</command
+> <option
+>-p</option
+> <option
+>--pid</option
+> <parameter
+>PID</parameter
+></userinput
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Powoduje użycie aktywnej instancji programu &kate; ale tylko o podanym numerze procesu <replaceable
+>PID</replaceable
+>. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><userinput
+><command
+>kate</command
+> <option
+>--encoding</option
+> <parameter
+>encoding</parameter
+> <parameter
+>URL</parameter
+></userinput
+></term>
+<listitem
+><para
+>Określa sposób kodowania znaków dla otwieranego pliku. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><userinput
+><command
+>kate</command
+> <option
+>--line</option
+> <parameter
+>wiersz</parameter
+> <parameter
+>URL</parameter
+></userinput
+></term>
+<listitem
+><para
+>Powoduje przejście do podanego wiersza po otwarciu dokumentu. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><userinput
+><command
+>kate</command
+> <option
+>--column</option
+> <parameter
+>kolumna</parameter
+> <parameter
+>URL</parameter
+></userinput
+></term>
+<listitem
+><para
+>Powoduje przejście do podanej kolumny po otwarciu dokumentu. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><userinput
+><command
+>kate</command
+> <option
+>--stdin</option
+></userinput
+></term>
+<listitem
+><para
+>Pobiera tekst dokumentu ze standardowego wejścia <filename
+>STDIN</filename
+>. Jest to mechanizm używany przez wiele programów uruchamianych z linii poleceń, który pozwala przekierowywać wyjście innych programów do &kate;.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><userinput
+><command
+>kate</command
+> <option
+>--tempfile</option
+></userinput
+></term>
+<listitem
+><para
+>Począwszy od wersji 2.5.1 programu &kate; dostępna jest ta standardowa dla środowiska &kde; opcja. Użycie jej spowoduje traktowanie otwieranych plików jako tymczasowych i ich kasowanie przy zamykaniu (ale tylko jeżeli są lokalne, a użytkownik posiada odpowiednie uprawnienia). Plik nie będzie kasowany, jeżeli został zmodyfikowany po otworzeniu.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><userinput
+><command
+>kate</command
+> <option
+>--help-all</option
+></userinput
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Wyświetla listę wszystkich opcji dostępnych w linii poleceń. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><userinput
+><command
+>kate</command
+> <option
+>--author</option
+></userinput
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Wyświetli listę autorów programu &kate;. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><userinput
+><command
+>kate</command
+> <option
+>-v</option
+> <option
+>--version</option
+></userinput
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Wyświetla informacje o numerze wersji bibliotek &Qt;, &kde;, oraz &kate;. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><userinput
+><command
+>kate</command
+> <option
+>--license</option
+></userinput
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Pokazuje licencję programu. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</sect3>
+</sect2>
+
+<sect2 id="drag-and-drop">
+<title
+>Przeciągnij i upuść</title>
+<para
+>Program &kate; używa standardowego protokołu przeciągnij i upuść środowiska &kde;. Pliki mogą być przenoszone i upuszczane bezpośrednio do &kate; z pulpitu, z programu &konqueror; lub serwera FTP otwartego w programie &konqueror;. </para>
+</sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="working-with-kate">
+<title
+>Korzystanie z &kate;</title>
+<para
+>W części <link linkend="quick-start"
+>Szybki start</link
+> przedstawiono jak włączyć cztery proste opcje pozwalające skonfigurować najważniejsze funkcje &kate;. W sekcji: <link linkend="keystroke-commands"
+>Skróty klawiszowe</link
+> omówiono podstawowe skróty klawiszowe przydatne dla osób, które nie chcą korzystać z myszy. </para>
+
+<sect2 id="quick-start">
+<title
+>Szybki start</title>
+
+<para
+>W tej części opisano niektóre pozycje z menu <guimenu
+>Ustawienia</guimenu
+> pozwalające na konfigurację &kate; i dostosowanie programu do wymagań użytkownika. </para>
+
+<para
+>Po uruchomieniu &kate; wyświetlane są dwa okna z białym tłem. Nad tymi oknami znajduje się pasek narzędzi, a powyżej pasek menu. </para>
+
+<para
+>Okno po lewej to tak zwany pasek boczny zawierający listę dokumentów i przeglądarkę systemu plików. Przełączanie pomiędzy listą dokumentów i przeglądarką plików odbywa się za pomocą zakładek znajdujących się po lewej stronie okna. </para>
+
+<para
+>Po otwarciu pliku, w prawym oknie pokaże się jego zawartość, a na liście dokumentów w lewym oknie nazwa tego pliku. Korzystając z przeglądarki systemu plików można otwierać następne pliki do edycji. </para>
+
+<para
+>Możliwe jest chowanie i pokazywanie okna listy dokumentów i przeglądarki systemu plików za pomocą menu <menuchoice
+><guimenu
+>Okno</guimenu
+> <guisubmenu
+>Widoki narzędzi</guisubmenu
+></menuchoice
+>. To menu daje także pogląd na inne możliwości &kate; i pokazuje elastyczność programu. W tym rozdziale omówione zostaną następujące elementy: </para>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice>
+<guimenuitem
+>Pokaż/Ukryj panel Dokumenty</guimenuitem>
+</menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Włącza i wyłącza widok listy dokumentów. Jeżeli lista dokumentów lub przeglądarka systemu plików nie są widoczne, to &kate; wyświetli boczny pasek jako osobne niezadokowane okno. Aby zadokować okno należy nacisnąć i przytrzymać lewy klawisz myszki na dwóch równoległych liniach obok paska narzędzi, przesunąć okno nad obszar edycyjny i puścić klawisz myszki po ustawieniu okna w wymaganej pozycji. </para>
+
+<tip>
+<para
+>Poprawne przyciśnięcie równoległych linii dla operacji przeciągnij i upuść sygnalizowane jest zmianą kształtu kursora na dwie skrzyżowane strzałki. </para>
+</tip>
+
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenuitem
+>Pokaż/Ukryj panel Przeglądarka systemu plików</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Włącza i wyłącza widok przeglądarki systemu plików. Działanie tego polecenia jest niemal identyczne jak <guimenuitem
+>Pokaż/Ukryj dokumenty</guimenuitem
+>. Jedyną różnicą jest to iż otworzy się okno z przeglądarką systemu plików na wierzchu. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenuitem
+>Pokaż/Ukryj panel Konsola</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Włącza i wyłącza okno konsoli usytuowane poniżej okna edycyjnego &kate;. Funkcja ta pozwala na wprowadzanie poleceń systemu operacyjnego bez wychodzenia z programu. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</sect2>
+
+<sect2 id="keystroke-commands">
+<title
+>Skróty klawiszowe</title>
+
+<para
+>Skróty klawiszowe w &kate; można skonfigurować korzystając z menu <link linkend="settings"
+>Ustawienia</link
+>. Domyślnie przez &kate; wykorzystywane są następujące klawisze. </para>
+
+<informaltable>
+<tgroup cols="2">
+<tbody>
+
+<row
+><entry
+><para
+><keycap
+>Insert</keycap
+></para
+></entry>
+<entry
+><para
+>Klawisz powoduje przełączenie pomiędzy trybem wstawiania i zastępowania. W trybie wstawiania edytor dodaje każdy kolejny znak do tekstu na prawo od kursora. W trybie zastępowania każdy znak na prawo od kursora zostaje zastąpiony wprowadzonym znakiem.</para
+></entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+><para
+><keycombo
+><keycap
+>Strzałka w lewo</keycap
+></keycombo
+></para
+></entry>
+<entry
+><para
+>Przesuwa kursor w lewo </para
+></entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+><para
+><keycombo
+><keycap
+>Strzałka w prawo</keycap
+></keycombo
+></para
+></entry>
+<entry
+><para
+>Przesuwa kursor w prawo </para
+></entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+><para
+><keycombo action="simul"
+><keycap
+>Strzałka do góry</keycap
+></keycombo
+></para
+></entry>
+<entry
+><para
+>Przesuwa kursor w górę </para
+></entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+><para
+><keycombo action="simul"
+><keycap
+>Strzałka w dół</keycap
+></keycombo
+></para
+></entry>
+<entry
+><para
+>Przesuwa kursor w dół </para
+></entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+><para
+><keycombo action="simul"
+><keycap
+>Page Up</keycap
+></keycombo
+></para
+></entry>
+<entry
+><para
+>Przesuwa kursor o jedną stronę do góry </para
+></entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+><para
+><keycombo action="simul"
+><keycap
+>Page Down</keycap
+></keycombo
+></para
+></entry>
+<entry
+><para
+>Przesuwa kursor o jedną stronę w dół </para
+></entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+><para
+><keycombo action="simul"
+><keycap
+>Backspace</keycap
+></keycombo
+></para
+></entry>
+<entry
+><para
+>Usuwa znak na lewo od kursora </para
+></entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+><para
+><keycombo action="simul"
+><keycap
+>Home</keycap
+></keycombo
+></para
+></entry>
+<entry
+><para
+>Przesuwa kursor na początek wiersza </para
+></entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+><para
+><keycombo action="simul"
+><keycap
+>End</keycap
+></keycombo
+></para
+></entry>
+<entry
+><para
+>Przesuwa kursor na koniec wiersza </para
+></entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+><para
+><keycombo action="simul"
+><keycap
+>Delete</keycap
+></keycombo
+></para
+></entry>
+<entry
+><para
+>Usuwa znak na prawo od kursora (lub cały zaznaczony fragmentu tekstu)</para
+></entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+><para
+><keycombo action="simul"
+>&Shift;<keycap
+>Lewa strzałka</keycap
+></keycombo
+></para
+></entry>
+<entry
+><para
+>Zaznacza tekst o jeden znak w lewo </para
+></entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+><para
+><keycombo action="simul"
+>&Shift;<keycap
+>Prawa strzałka</keycap
+></keycombo
+></para
+></entry>
+<entry
+><para
+>Zaznacza tekst o jeden znak w prawo </para
+></entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+><para
+><keycombo action="simul"
+><keycap
+>F1</keycap
+></keycombo
+></para
+></entry>
+<entry
+><para
+>Wyświetla Pomoc</para
+></entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+><para
+><keycombo action="simul"
+>&Shift;<keycap
+>F1</keycap
+></keycombo
+></para
+></entry>
+<entry
+><para
+><link linkend="whats-this"
+>Uruchamia pomoc "Co to jest ?"</link
+></para
+></entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+><para
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>F</keycap
+></keycombo
+></para
+></entry>
+<entry
+><para
+><link linkend="find"
+>Wyświetla okno "Znajdź"</link
+></para
+></entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+><para
+><keycombo action="simul"
+><keycap
+>F3</keycap
+></keycombo
+></para
+></entry>
+<entry
+><para
+><link linkend="find-again"
+>Kontynuuje szukanie</link
+></para
+></entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+><para
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>B</keycap
+></keycombo
+></para
+></entry>
+<entry
+><para
+>Ustawia zakładkę</para
+></entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+><para
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>C</keycap
+></keycombo
+></para
+></entry>
+<entry
+><para
+>Kopiuje zaznaczony tekst do schowka. </para
+></entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+><para
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+></para
+></entry>
+<entry
+><para
+>Otwiera <link linkend="new"
+>nowy</link
+> dokument</para
+></entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+><para
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>P</keycap
+></keycombo
+></para
+></entry>
+<entry
+><para
+><link linkend="print"
+>Drukuje dokument</link
+> </para
+></entry>
+</row>
+<row>
+
+<entry
+><para
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+></para
+></entry>
+<entry
+><para
+>Zamyka aktywne okno edytora </para
+></entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+><para
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>R</keycap
+></keycombo
+></para
+></entry>
+<entry
+><para
+><link linkend="replace"
+>Otwiera okno zastępowania</link
+></para
+></entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+><para
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>S</keycap
+></keycombo
+></para
+></entry>
+<entry
+><para
+>Zapisuje plik</para
+></entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+><para
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>V</keycap
+></keycombo
+></para
+></entry>
+<entry
+><para
+>Wkleja zawartość schowka do edytora</para
+></entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+><para
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>X</keycap
+></keycombo
+></para
+></entry>
+<entry
+><para
+>Kasuje zaznaczony tekst, jednocześnie kopiując go do schowka </para
+></entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+><para
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+></para
+></entry>
+<entry
+><para
+><link linkend="undo"
+>Wycofuje ostatnią operację</link
+></para
+></entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+><para
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+></para
+></entry>
+<entry
+><para
+><link linkend="redo"
+>Ponawia ostatnio wycofaną operację</link
+></para
+></entry>
+</row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</informaltable>
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="fundamentals-using-sessions">
+<title
+>Korzystanie z sesji</title>
+
+<para
+>Mechanizm sesji pozwala na przechowywanie wielu różnych zestawów dokumentów i konfiguracji interfejsu użytkownika &kate;. Można stworzyć dowolną liczbę nazwanych sesji dla najczęściej używanych plików oraz skorzystać z sesji nienazwanych (anonimowych) dla plików używanych sporadycznie. W chwili obecnej program w konfiguracji sesji zapisuje listę otwartych plików oraz konfigurację okien w obszarze edycyjnym. Kolejne wersje &kate; umożliwią zapisywanie w sesji innych ustawień. Wraz z mechanizmem sesji &kate; oferuje możliwość uruchamiania wielu instancji programu jednocześnie.</para>
+
+<para
+>Mechanizm sesji jest obsługiwany przez: <itemizedlist>
+<listitem
+><para
+><link linkend="command-line-options"
+><emphasis
+>Opcje linii poleceń</emphasis
+></link
+>, pozwalające na wybranie sesji przy uruchamianiu programu &kate; z linii poleceń.</para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Menu <link linkend="sessions-menu"
+><emphasis
+>Sesje</emphasis
+></link
+>, pozwalające na przełączanie, zapisywanie, uruchamianie i zarządzanie sesjami</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><link linkend="config-dialog-sessions"
+><emphasis
+>Parametry konfiguracyjne</emphasis
+></link
+> decydujące o zachowaniu się mechanizmu sesji w programie &kate;.</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+</para>
+
+<para
+>Podczas tworzenia nowej sesji wczytywane są ustawienia interfejsu użytkownika zdefiniowane dla <guilabel
+>Domyślnej sesji</guilabel
+>. Aby zapisać bieżące ustawienia okien jako sesję domyślną, należy włączyć opcję zapisywania konfiguracji okien w sesjach (w karcie "Sesje" okna konfiguracji). Następnie należy otworzyć sesję domyślną, dokonać odpowiednich zmian w ustawieniu okien i zapisać sesję.</para>
+
+<para
+>W przypadku wczytania nazwanej sesji &kate; wyświetli jej nazwę na początku paska tytułowego okna. Napis w pasku tytułowym przyjmie postać: &quot;<replaceable
+>Nazwa sesji</replaceable
+>: <replaceable
+>Nazwa lub &URL; dokumentu</replaceable
+> - &kate;&quot;</para>
+
+<para
+>Podczas otwierania pliku w linii poleceń z opcją <option
+>--start <replaceable
+>nazwa_sesji</replaceable
+></option
+> lub jeżeli została skonfigurowana sesja startowa, to zostanie ona wczytana przed wczytaniem plików wskazanych w linii poleceń. Aby otworzyć podane pliki w nowej nienazwanej sesji należy skonfigurować program do uruchamiania nowej sesji podczas uruchamiania lub użyć polecenia <option
+>--start</option
+> z pustym tekstem jako nazwą sesji: <replaceable
+>''</replaceable
+>.</para>
+
+<para
+>Od wersji 2.5.1. programu &kate; numer procesu <acronym
+>PID</acronym
+> uruchomionej instancji programu jest zapisywany w zmiennej środowiskowej <envar
+>KATE_PID</envar
+>. Podczas otwierania plików z pomocą wbudowanej konsoli &kate; automatycznie otworzy je w bieżącej instancji chyba, że w wywołaniu została wskazana inna instancja.</para>
+
+<sect2 id="old-behavior">
+<title
+>Przywracanie starego sposobu działania &kate;</title>
+
+<para
+>Mechanizm sesji jest bardzo prostym i pożytecznym narzędziem pracy przydatnym w wielu sytuacjach. Jeżeli jednak użytkownik preferuje stare zachowanie &kate; (tzn. jedna instancja otwiera wszystkie pliki) to można to zrobić w następujący sposób: <itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Należy spowodować, aby program &kate; zawsze uruchamiał się z opcją <option
+>--use</option
+> np. poprzez określenie sposobu uruchamiania w konfiguracji programu lub wykorzystując mechanizm aliasów w systemie.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Skonfigurować &kate; do przywracania ostatnio używanej sesji przy uruchomieniu.</para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Włączyć opcję zapisywania listy plików przy zamykaniu sesji. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Wczytać raz domyślną sesję</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="fundamentals-getting-help">
+
+<title
+>Gdzie szukać pomocy</title>
+
+<sect2>
+
+<title
+>Pomoc dotycząca korzystania z &kate;</title>
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Niniejszy podręcznik</term>
+
+<listitem>
+<para
+>Zawiera opis wszystkich poleceń menu, opcji konfiguracyjnych, narzędzi, okien, wtyczek, &etc; jak też charakterystykę pracy edytora i pozostałych funkcji programu.</para>
+
+<para
+>Wciśnięcie <keycap
+>F1</keycap
+> lub wybranie menu <menuchoice
+><guimenu
+>Pomoc</guimenu
+></menuchoice
+> <guisubmenu
+>Podręcznik Kate</guisubmenu
+> otwiera okno z niniejszym podręcznikiem.</para
+></listitem>
+
+</varlistentry>
+
+<varlistentry id="whats-this">
+<term
+>Pomoc - Co to jest?</term>
+<listitem>
+<para
+>Pomoc "Co to jest?" oferuje natychmiastową pomoc dotyczącą wybranych elementów i obszarów okna dialogowego.</para>
+
+<para
+>Autorzy dokładają wielu starań, aby pomoc "Co to jest?" była dostępna dla wszystkich elementów, dla których ma sens. W tym momencie działa ona dla okna konfiguracji i dla wielu innych okien dialogowych.</para>
+
+<para
+>Aby skorzystać z pomocy "Co to jest?", należy wcisnąć <keycombo
+>&Shift;<keycap
+>F1</keycap
+></keycombo
+> lub skorzystać z menu <menuchoice
+><guimenu
+>Pomoc</guimenu
+><guimenuitem
+>Co to jest?</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Po wykonaniu tych operacji kursor zmieni się w znak zapytania, którym można kliknąć na dowolny element w oknie i uzyskać krótką informację na jego temat (jeżeli jest dostępna).</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Przycisk "Pomoc" w oknach dialogowych</term>
+<listitem>
+<para
+>Niektóre okna posiadają przycisk <guibutton
+>Pomoc</guibutton
+>, którego wciśnięcie powoduje uruchomienie &khelpcenter-dopelniacz; i otworzenie odpowiedniej sekcji dokumentacji.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Pomoc dotycząca formatu edytowanych plików</title>
+
+<para
+>Program &kate; nie umożliwia (jeszcze!) dostępu do dokumentacji związanej z edytowanymi plikami. W zależności od pliku jaki został otworzony informację na jego temat można odszukać za pomocą wbudowanej <link linkend="kate-mdi-tools-konsole"
+>Konsoli</link
+> (np.: czytając strony "man" systemu &UNIX;) lub też można skorzystać z programu &konqueror;.</para>
+
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+</chapter>