summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/docs/kdebase/kate/menus.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-pl/docs/kdebase/kate/menus.docbook
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/kdebase/kate/menus.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/kdebase/kate/menus.docbook2238
1 files changed, 2238 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/kdebase/kate/menus.docbook b/tde-i18n-pl/docs/kdebase/kate/menus.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..8f75064a06a
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/docs/kdebase/kate/menus.docbook
@@ -0,0 +1,2238 @@
+<chapter id="menu-entries">
+<chapterinfo>
+<authorgroup>
+<author
+><personname
+><firstname
+></firstname
+></personname
+></author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Suse</firstname
+><surname
+>Polska</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>suse@suse.pl</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Polskie tłumaczenie</contrib
+></othercredit
+> <othercredit role="translator"
+><firstname
+>Krzysztof</firstname
+><surname
+>Woźniak</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>wozniakk@ceti.pl</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Polskie tłumaczenie</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+</chapterinfo>
+<title
+>Menu programu</title>
+
+<sect1 id="file-menu">
+<title
+>Menu <guimenu
+>Plik</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<anchor id="new"/>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Plik</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nowy</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Rozpoczyna edycję <action
+>nowego dokumentu</action
+>. Na liście plików po lewej stronie okna pojawi się on pod nazwą: <emphasis
+>Nienazwany</emphasis
+>. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<anchor id="open"/>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>O</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Plik</guimenu
+> <guimenuitem
+>Otwórz...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Otwiera standardowe okno wyboru pliku środowiska &kde;, z którego można wybrać jeden lub więcej plików do otworzenia. </para>
+
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<anchor id="open-recent"/>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Plik</guimenu
+> <guimenuitem
+>Otwórz poprzedni</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>To polecenie pozwala na <action
+>wybranie i otwarcie pliku</action
+> za pomocą menu zawierającego listę ostatnio edytowanych dokumentów. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<anchor id="open-with"/>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Plik</guimenu
+> <guimenuitem
+>Otwórz w ...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>W tym menu wyświetlona jest lista zainstalowanych programów obsługujących pliki zgodne z typem MIME bieżącego dokumentu. Wybranie jednej z pozycji spowoduje uruchomienie tego programu i otworzenie w nim bieżącego dokumentu.</para>
+<para
+>Widoczna w tym menu pozycja <guimenuitem
+>Inne...</guimenuitem
+> otwiera okno dialogowe pozwalające na wybranie dowolnego programu do <action
+>otwarcia</action
+> bieżącego pliku. Mimo otwarcia pliku przez inny program pozostanie on w dalszym ciągu otwarty w edytorze &kate;. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<anchor id="save"/>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>S</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Plik</guimenu
+> <guimenuitem
+>Zapisz</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Polecenie to <action
+>zapisuje bieżący dokument</action
+> i powinno być dla bezpieczeństwa regularnie wykonywane. Jeżeli dokument jest <emphasis
+>nienazwany</emphasis
+> wtedy wybranie polecenia <guimenuitem
+>Zapisz</guimenuitem
+> otworzy okno dialogowe: <guimenuitem
+>Zapisz jako ...</guimenuitem
+>. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<anchor id="save-as"/>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Plik</guimenu
+> <guimenuitem
+>Zapisz jako ...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Polecenie pozwala <action
+>nadawać i zmieniać nazwy plików </action
+>. Po jego uruchomieniu wyświetla się okno dialogowe analogiczne do okna otwierania plików. Można je wykorzystać do przeglądania systemu plików, podglądania zawartości plików oraz filtrowania listy za pomocą masek nazw plików. </para>
+
+<para
+>W polu "Nazwa pliku" należy wprowadzić wybraną dla zapisywanego pliku nazwę, a następnie nacisnąć przycisk <guibutton
+>OK</guibutton
+>. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<anchor id="save-all"/>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>L</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Plik</guimenu
+> <guimenuitem
+>Zapisz wszystko</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Polecenie to <action
+>zapisuje wszystkie otwarte i zmodyfikowane pliki</action
+>. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<anchor id="reload"/>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+><keycap
+>F5</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Plik</guimenu
+> <guimenuitem
+>Wczytaj ponownie</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Powoduje ponowne <action
+>wczytanie zawartości </action
+> bieżącego dokumentu z dysku. Funkcja ta przydaje się, jeżeli inny program lub proces zmienił plik w czasie, gdy był on otwarty w &kate; </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<anchor id="print"/>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>P</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Plik</guimenu
+> <guimenuitem
+>Drukuj...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Drukuje bieżący dokument</action
+>. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term id="export-as-html">
+<menuchoice
+><guimenu
+>Plik</guimenu
+> <guimenuitem
+>Eksportuj jako HTML...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Pozwala na zapisanie pliku w formacie HTML, dzięki czemu dokument może być oglądany w przeglądarce WWW. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term id="mail">
+<menuchoice
+><guimenu
+>Plik</guimenu
+> <guimenuitem
+>Wyślij</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Otwiera domyślny program pocztowy, tworzy nową wiadomość i załącza do niej bieżący dokument. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<anchor id="close"/>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>W</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Plik</guimenu
+> <guimenuitem
+>Zamknij</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Zamyka bieżący dokument</action
+>. Jeżeli użytkownik dokonał w nim jakichś zmian, to pojawi się okno dialogowe z informacją o konieczności zapisania pliku przed jego zamknięciem. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<anchor id="close-all"/>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Plik</guimenu
+> <guimenuitem
+>Zamknij wszystko</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>To polecenie <action
+>zamyka wszystkie otwarte w &kate; dokumenty</action
+>. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<anchor id="quit"/>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Plik</guimenu
+> <guimenuitem
+>Zakończ</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Polecenie <action
+>kończy pracę z &kate;</action
+> i zamyka wszystkie otwarte dokumenty. Jeżeli użytkownik dokonał w nich jakichś zmian, to pojawi się okno dialogowe z informacją o konieczności zapisania ich przed zamknięciem. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="edit-menu">
+<title
+>Menu <guimenu
+>Edycja</guimenu
+></title>
+<para
+>Menu <guimenu
+>Edycja</guimenu
+> zawiera polecenia dotyczące bieżącego dokumentu.</para>
+
+<variablelist>
+<title
+>Menu programu</title>
+<varlistentry>
+<term>
+<anchor id="edit-undo"/>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Edycja</guimenu
+> <guimenuitem
+>Cofnij</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Wycofuje ostatnie wykonane przez użytkownika zmiany (wprowadzenie, skopiowanie, usunięcie tekstu itp.)</para>
+<note
+><para
+>Jeżeli włączona jest opcja grupowego wycofywania, to możliwe jest wycofanie kilku zmian tego samego rodzaju jednocześnie, np. wpisywanych po kolei znaków.</para
+></note>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<anchor id="edit-redo"/>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Edycja</guimenu
+> <guimenuitem
+>Przywróć</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Polecenie przywraca zmiany w dokumencie wycofane wcześniej za pomocą operacji Cofnij.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<anchor id="edit-cut"/>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>X</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Edycja</guimenu
+> <guimenuitem
+>Wytnij</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Opcja ta wycina zaznaczony fragment tekstu i przenosi go do schowka. Schowek stanowi integralną część środowiska &kde; i umożliwia wymianę danych pomiędzy różnymi programami.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<anchor id="edit-copy"/>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>C</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Edycja</guimenu
+> <guimenuitem
+>Kopiuj</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Kopiuje zaznaczony fragment tekstu do schowka.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<anchor id="edit-copy-as-html"/>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Edycja</guimenu
+><guimenuitem
+>Kopiuj jako HTML</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Kopiuje zaznaczony fragment tekstu w postaci HTML do schowka (uwzględniając kolory podświetlania składni).</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<anchor id="edit-paste"/>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>V</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Edycja</guimenu
+> <guimenuitem
+>Wklej</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Wstawia zawartość schowka w bieżącej pozycji kursora. Schowek stanowi integralną część środowiska &kde; i umożliwia wymianę danych pomiędzy różnymi programami.</para>
+<note
+><para
+>Jeżeli włączona jest opcja "Nadpisuj zaznaczenie" to wklejany tekst spowoduje zastąpienie zaznaczonego fragmentu dokumentu.</para
+></note>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<anchor id="edit-select-all"/>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>A</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Edycja</guimenu
+><guimenuitem
+>Zaznacz wszystko</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Powoduje zaznaczenie całego dokumentu.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<anchor id="edit-deselect"/>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>A</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Edycja</guimenu
+><guimenuitem
+>Usuń zaznaczenie</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Usuwa zaznaczenie tekstu, o ile jakiś tekst jest zaznaczony.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<anchor id="edit-toggle-block-selection"/>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>B</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Edycja</guimenu
+><guimenuitem
+>Tryb zaznaczania bloku</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Przełącza sposób zaznaczania tekstu. Jeżeli włączony jest tryb zaznaczania bloku, to użytkownik może zaznaczać pionowe obszary dokumentu (przykładowo można zaznaczyć kolumny od 5 do 10 w wierszach od 9 do 15).</para>
+<para
+>Pasek stanu pokazuje aktywny tryb zaznaczania wyświetlając <quote
+>NORM</quote
+> lub <quote
+>BLK</quote
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<anchor id="edit-find"/>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>F</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Edycja</guimenu
+><guimenuitem
+>Znajdź</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Otwiera okno wyszukiwania, służące do znajdowania tekstu w bieżącym dokumencie.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<anchor id="edit-find-next"/>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+><keycap
+>F3</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Edycja</guimenu
+><guimenuitem
+>Znajdź następne</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Przenosi kursor do kolejnego wystąpienia poszukiwanego napisu lub wyrażenia regularnego w dokumencie.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<anchor id="edit-find-previous"/>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Shift;<keycap
+>F3</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Edycja</guimenu
+> <guimenuitem
+>Znajdź poprzedni</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Przenosi kursor do poprzedniego wystąpienia poszukiwanego napisu lub wyrażenia regularnego w dokumencie.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<anchor id="edit-replace"/>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>R</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Edycja</guimenu
+> <guimenuitem
+>Zastąp...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Otwiera okno dialogowe polecenia zastępowania znalezionego napisu innym napisem.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<anchor id="edit-go-to-line"/>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>G</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Edycja</guimenu
+> <guimenuitem
+>Idź do wiersza...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Opcja ta otwiera okno przejścia do wiersza, w którym użytkownik określa numer wiersza, do którego chce przenieść kursor.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="document-menu">
+<title
+>Menu <guimenu
+>Dokument</guimenu
+></title>
+<para
+>Menu Dokument zawiera wpisy odpowiadające wszystkim otwartym plikom. Wybranie jednej z pozycji tego menu przywoła odpowiedni dokument i wyświetli go w oknie edycyjnym. Jeżeli użytkownik korzysta z ramek, to wybrany dokument zostanie pokazany w aktywnej ramce.</para>
+<para
+>Dodatkowe polecenia pozwalają na poruszanie się pomiędzy otwartymi dokumentami: <variablelist>
+<title
+>Pozycje menu</title>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<anchor id="document-back"/>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Alt;<keycap
+>W lewo</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Dokument</guimenu
+> <guimenuitem
+>W tył</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Przywołuje dokument poprzedni w stosunku do bieżącego. W przypadku korzystania z ramek pokazany zostanie w aktywnej ramce.</para
+> <para
+>Dokumenty ustawione są w kolejności otwierania, a nie historii korzystania z nich. To zachowanie może zostać zmienione w kolejnych wersjach &kate;.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<anchor id="document-forward"/>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Alt;<keycap
+>W prawo</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Dokument</guimenu
+> <guimenuitem
+>W przód</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Przywołuje dokument następny w stosunku do bieżącego. W przypadku korzystania z ramek pokazany zostanie w aktywnej ramce.</para>
+<para
+>Dokumenty ustawione są w kolejności otwierania, a nie historii korzystania z nich. To zachowanie może zostać zmienione w kolejnych wersjach &kate;.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="view-menu">
+<title
+>Menu <guimenu
+>Widok</guimenu
+></title>
+
+<para
+>Menu <guimenu
+>Widok</guimenu
+> pozwala na zarządzanie ustawieniami specyficznymi dla aktywnego okna edytora oraz na zarządzanie ramkami.</para>
+
+<variablelist>
+<title
+>Pozycje menu</title>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+><keycap
+>F7</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Widok</guimenu
+> <guimenuitem
+>Przełącz do linii poleceń</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Polecenie włącza lub wyłącza wyświetlanie <link linkend="advanced-editing-tools-commandline"
+>wbudowanej linii poleceń edytora</link
+>. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Widok</guimenu
+> <guimenuitem
+>Schemat</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Menu wyświetli listę dostępnych schematów ustawień. Użytkownik może wybrać z listy wymagany dla bieżącego edytora schemat ustawień. Zmiana domyślnego schematu możliwa jest w <link linkend="config-dialog-editor-colors"
+>oknie konfiguracji</link
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+><keycap
+>F10</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Widok</guimenu
+> <guimenuitem
+>Dynamiczne zawijanie wyrazów</guimenuitem
+></menuchoice>
+</term>
+<listitem
+><para
+>Włącza lub wyłącza funkcję dynamicznego zawijania wyrazów dla bieżącego okna edytora. Funkcja ta pozwala na wyświetlanie całego tekstu w oknie bez konieczności stosowania poziomego paska przesuwania. Dzieje się tak poprzez wyświetlenie jednego wiersza rzeczywistego w kilku wierszach w oknie edytora w sytuacji, gdy wiersz rzeczywisty nie mieści się w oknie.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Widok</guimenu
+> <guimenuitem
+>Pokaż znacznik statycznego zawijania wyrazów</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Włączenie tej opcji powoduje wyświetlenie pionowej kreski w tej kolumnie tekstu, w której nastąpiłoby przeniesienie do następnego wiesza. Numer tej kolumny określony jest w <link linkend="config-dialog-editor-wrap-words-at"
+>oknie konfiguracji</link
+>. Znacznik zawijania wyrazów widoczny jest jedynie w przypadku użycia czcionki o stałej szerokości.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<anchor id="view-show-icon-border"/>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+><keycap
+>F6</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Widok</guimenu
+> <guimenuitem
+>Pokaż pasek ikon</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Przełącza wyświetlanie paska ikon po lewej stronie obszaru edycji.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<anchor id="view-show-line-numbers"/>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+><keycap
+>F11</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Widok</guimenu
+> <guimenuitem
+>Pokaż numery wierszy</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Przełącza wyświetlanie paska zawierającego kolejne numery wierszy po lewej stronie aktywnego okna edytora.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Widok</guimenu
+> <guimenuitem
+>Pokaż znaki paska przewijania</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Przełącza wyświetlanie znaczników zakładek (i innych wyróżnionych miejsc w dokumencie) na pionowym pasku przewijania. Znaczniki są wyświetlane jako cienkie kreski w kolorze zdefiniowanym dla zakładek. Kliknięcie środkowym klawiszem na tej kresce przesunie kursor na pozycję oznaczonej zakładki.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+><keycap
+>F9</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenuitem
+>Pokaż/Ukryj znaczniki zwijania</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Przełącza wyświetlanie znaczników zwijania kodu źródłowego w pasku po lewej stronie okna. Więcej na ten temat w rozdziale <link linkend="advanced-editing-tools-code-folding"
+>korzystanie ze zwijania kodu źródłowego</link
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<anchor id="view-code-folding"/>
+<menuchoice>
+<guimenuitem
+>Zwijanie kodu</guimenuitem>
+</menuchoice>
+</term>
+
+<listitem>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+><keycap
+>Ctrl</keycap
+> <keycap
+>Shift</keycap
+><keycap
+>-</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenuitem
+>Zwiń szczytowy poziom</guimenuitem
+></menuchoice>
+</term>
+<listitem
+><para
+>Zwija wszystkie szczytowe regiony zwijania w dokumencie.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+><keycap
+>Ctrl</keycap
+> <keycap
+>Shift</keycap
+><keycap
+>+</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenuitem
+>Rozwiń szczytowy poziom</guimenuitem
+></menuchoice>
+</term>
+<listitem
+><para
+>Rozwija wszystkie szczytowe regiony zwijania w dokumencie.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+><keycap
+>Ctrl</keycap
+> <keycap
+>-</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenuitem
+>Zwiń jeden poziom lokalny</guimenuitem
+></menuchoice>
+</term>
+<listitem
+><para
+>Zwija jeden region zwijania kodu znajdujący się najbliżej bieżącej pozycji kursora.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+><keycap
+>Ctrl</keycap
+> <keycap
+>+</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenuitem
+>Rozwiń jeden poziom lokalny</guimenuitem
+></menuchoice>
+</term>
+<listitem
+><para
+>Rozwija region zwijania kodu znajdujący się najbliżej kursora.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</listitem>
+
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="bookmarks-menu">
+<title
+>Menu <guimenu
+>Zakładki</guimenu
+></title>
+
+<para
+>Menu <guimenu
+>Zakładki</guimenu
+> pozwala użytkownikowi na zarządzanie zakładkami zdefiniowanymi w bieżącym dokumencie.</para>
+
+<para
+>W dolnej części menu widoczna jest lista zakładek znajdujących się w bieżącym dokumencie (jeżeli tylko zostały zdefiniowane). Wyświetlone będą początkowe wyrazy wiersza, w którym została zdefiniowana zakładka. Wybranie zakładki z menu spowoduje przesunięcie kursora do odpowieniego wiersza i pokazanie go w oknie edycyjnym.</para>
+
+<variablelist>
+
+<title
+>Pozycje menu</title>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<anchor id="bookmarks-toggle-bookmark"/>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>B</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Zakładki</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ustaw zakładkę</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Ustawia bądź usuwa zakładkę dla wiersza dokumentu, w którym znajduje się kursor (jeżeli zakładka dla tego wiersza już istnieje, to zostanie usunięta, w przeciwnym wypadku zostanie dodane nowa).</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<anchor id="bookmarks-clear-bookmarks"/>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Zakładki</guimenu
+> <guimenuitem
+>Wyczyść wszystkie zakładki</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Usuwa wszystkie zakładki zdefiniowane dla bieżącego dokumentu.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry id="bookmarks-previous">
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+><keycap
+>Alt</keycap
+> <keycap
+>Page Up</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Zakładki</guimenu
+><guimenuitem
+>Poprzednia</guimenuitem
+></menuchoice>
+</term>
+<listitem
+><para
+>Przesuwa kursor do zakładki znajdującej się przed bieżącą pozycją kursora. W menu widoczny będzie numer wiersza z zakładką oraz pierwsze wyrazy tego wiersza. Niniejsza pozycja pojawia się w menu jedynie wtedy, gdy istnieją zakładki poprzedzające bieżącą pozycję kursora.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry id="bookmarks-next">
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+><keycap
+>Alt</keycap
+> <keycap
+>Page Down</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Zakładki</guimenu
+><guimenuitem
+>Następna</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Przesuwa kursor do zakładki znajdującej się poniżej bieżącej pozycji kursora. W menu widoczny będzie numer wiersza z zakładką oraz początkowe wyrazy z tego wiersza. Niniejsza pozycja pojawia się w menu jedynie wtedy, gdy istnieją zakładki znajdujące się poniżej bieżącej pozycji kursora.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="tools-menu">
+
+<title
+>Menu <guimenu
+>Narzędzia</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Narzędzia</guimenu
+><guimenuitem
+>Wklej do konsoli</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Przenosi zaznaczony fragment tekstu do okna wbudowanej konsoli bez dodawania znaku końca wiersza.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Narzędzia</guimenu
+> <guisubmenu
+>Narzędzia zewnętrzne</guisubmenu
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Menu wyświetla listę wszystkich dostępnych <link linkend="kate-mdi-tools-externaltools"
+>narzędzi zewnętrznych</link
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><anchor id="tools-read-only"/><menuchoice
+><guimenu
+>Narzędzia</guimenu
+> <guimenuitem
+>Tryb tylko do odczytu</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Ustawia bieżący dokument w tryb tylko to odczytu, który blokuje możliwość dodawania i zmieniania jego treści.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><anchor id="tools-filetype"/><menuchoice
+><guimenu
+>Narzędzia</guimenu
+> <guimenuitem
+>Typ pliku</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Opcja pozwala na wybranie schematu typu pliku dla bieżącego dokumentu. Zmiana tutaj dokonana zastępuje ustawienia globalne dla typu pliku znajdujące się w menu <menuchoice
+> <guimenu
+>Ustawienia</guimenu
+> <guimenuitem
+>Konfiguracja edytora...</guimenuitem
+></menuchoice
+> w karcie Typy plików, ale wyłącznie dla otwartego dokumentu.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><anchor id="tools-highlighting"/><menuchoice
+><guimenu
+>Narzędzia</guimenu
+> <guimenuitem
+>Podświetlenie</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+ <listitem>
+<para
+>Pozwala na wybór reguł podświetlania składni dla bieżącego dokumentu. Wybranie tej opcji zastępuje globalne ustawienie podświetlania składni zdefiniowane w menu <menuchoice
+> <guimenu
+>Ustawienia</guimenu
+> <guimenuitem
+>Konfiguracja edytora...</guimenuitem
+></menuchoice
+> w zakładce: Podświetlenie.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><anchor id="tools-indentation"/><menuchoice
+><guimenu
+>Narzędzia</guimenu
+><guimenuitem
+>Wcięcia</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Pozwala na wybór zachowania mechanizmu <link linkend="kate-part-autoindent"
+>automatycznych wcięć</link
+>. Zmiana dokonana tutaj zastępuje globalne ustawienia zdefiniowane w menu <menuchoice
+> <guimenu
+>Ustawienia</guimenu
+> <guimenuitem
+>Konfiguracja edytora...</guimenuitem
+></menuchoice
+> w zakładce: Wcięcia.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><anchor id="tools-encoding"/><menuchoice
+><guimenu
+>Narzędzia</guimenu
+> <guimenuitem
+>Kodowanie</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Umożliwia zmianę ustawienia kodowania znaków zdefiniowanego w menu <menuchoice
+> <guimenu
+>Ustawienia</guimenu
+> <guimenuitem
+>Konfiguracja edytora...</guimenuitem
+></menuchoice
+> w zakładce: Otwórz/Zapisz. Dokonana zmiana dotyczyć będzie tylko bieżącego dokumentu.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><anchor id="tools-end-of-line"/><menuchoice
+><guimenu
+>Narzędzia</guimenu
+> <guimenuitem
+>Koniec wiersza</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Pozwala na zmianę stosowanego kodowania znaków końca wiersza dla bieżącego dokumentu. Zmiana dokonana tutaj zastępuje globalne ustawienie zdefiniowane w menu <menuchoice
+> <guimenu
+>Ustawienia</guimenu
+> <guimenuitem
+>Konfiguracja &kate;...</guimenuitem
+></menuchoice
+> w zakładce: Otwórz/Zapisz.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><anchor id="tools-spelling"/><menuchoice
+><guimenu
+>Narzędzia</guimenu
+><guimenuitem
+>Poprawność pisowni...</guimenuitem
+></menuchoice>
+</term>
+
+<listitem
+><para
+><action
+>Uruchamia moduł sprawdzania pisowni, który pomaga znaleźć i poprawić błędy ortograficzne</action
+>. Kliknięcie tej pozycji menu rozpocznie sprawdzanie i otworzy okno za pomocą którego można ten proces kontrolować. W środkowej części okna dostępne są cztery pola, zaczynając od góry:</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Nieznane słowo:</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Wyświetlane tu jest słowo, na którym zatrzymało się sprawdzanie pisowni. Następuje to zawsze, gdy program sprawdzający znajdzie słowo, którego nie ma w swoim słowniku (pliku zawierającego listę poprawnych wyrazów, z którymi porównywane są wszystkie słowa z dokumentu).</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Zastąp przez:</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Jeżeli program sprawdzający znajdzie w swoim słowniku wyrazy podobne do wyrazu błędnego, to tutaj pojawi się pierwszy z listy znalezionych wyrazów. Użytkownik może zaakceptować sugestię programu, może wpisać w tym polu własną skorygowaną wersję słowa lub wybrać inną sugestię z listy podpowiedzi znajdującej się poniżej.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Podpowiedzi:</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Program sprawdzający wyświetli tutaj listę wyrazów najbardziej zbliżonych do wyrazu uznanego za błędny. Kliknięcie na dowolnej pozycji z listy podpowiedzi spowoduje przeniesienie sugerowanego wyrazu do pola <guilabel
+>Zastąp przez:</guilabel
+> znajdującego się powyżej.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Język:</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Jeżeli w systemie zainstalowane są słowniki dla różnych języków, to tutaj można wybrać słownik/język, który będzie wykorzystywany do sprawdzania pisowni.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<para
+>Po prawej stronie okna dialogowego widoczne jest pięć przycisków pozwalających użytkownikowi kontrolować proces sprawdzania i korygowania pisowni. Są to przyciski:</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Dodaj do słownika</guibutton
+></term>
+<listitem
+><para
+>Powoduje dodanie <guilabel
+>nieznanego słowa</guilabel
+> do słownika. Dzięki temu podczas kolejnego sprawdzania słowo to będzie uznane za poprawne.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Zastąp</guibutton
+></term>
+<listitem
+><para
+>Ten przycisk zamienia znalezione w tekście nieznane słowo na słowo wpisane w polu <guilabel
+>Zastąp przez:</guilabel
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Zastąp wszystkie</guibutton
+></term>
+<listitem
+><para
+>Przycisk ten zamienia znalezione <guilabel
+>nieznane słowo</guilabel
+> oraz wszystkie pozostałe jego wystąpienia w dokumencie na słowo widoczne w polu <guilabel
+>Zastąp przez</guilabel
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Ignoruj</guibutton
+></term>
+<listitem
+><para
+>Naciśnięcie przycisku spowoduje zignorowanie znalezionego nieznanego słowa i kontynuację procesu sprawdzania tekstu bez dokonywania żadnych zmian.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Ignoruj wszystkie</guibutton
+></term>
+<listitem
+><para
+>Naciśnięcie przycisku spowoduje zignorowanie faktu znalezienia <guilabel
+>nieznanego słowa</guilabel
+> i kontynuację procesu sprawdzania tekstu. Zignorowane będą również wszystkie pozostałe wystąpienia tego słowa w tekście.</para
+> <note
+><para
+>Polecenie "ignoruj wszystkie" dotyczy tylko jednego uruchomienia programu sprawdzania pisowni. Jeżeli sprawdzanie będzie znowu później uruchomione, to program zatrzyma się na tym słowie.</para
+></note
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<para
+>Kolejne trzy przyciski widoczne w oknie sprawdzania pisowni zlokalizowane są w jego dolnej części. Są to:</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Pomoc</guibutton
+></term>
+<listitem
+><para
+>Opcja ta uruchamia system pomocy &kde; i otwiera niniejszą dokumentację.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Zakończ</guibutton
+></term>
+<listitem
+><para
+>Przycisk ten kończy proces sprawdzania pisowni i wraca do bieżącego dokumentu.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Anuluj</guibutton
+></term>
+<listitem
+><para
+>Przycisk ten anuluje sprawdzanie pisowni. Wszystkie zmiany (operacje zastąpienia słów) są cofane i następuje powrót do bieżącego dokumentu.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><anchor id="tools-spelling-from-cursor"/><menuchoice
+><guimenu
+>Narzędzia</guimenu
+> <guimenuitem
+>Sprawdzanie pisowni (od kursora)...</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+ <listitem>
+<para
+>Uruchamia program sprawdzający pisownię dla tekstu rozpoczynającego się od bieżącej pozycji kursora (zamiast od początku dokumentu).</para>
+ </listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><anchor id="tools-spellcheck-selection"/><menuchoice
+><guimenu
+>Narzędzia</guimenu
+> <guimenuitem
+>Sprawdzanie pisowni w zaznaczeniu...</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+ <listitem>
+<para
+>Sprawdza pisownię w zaznaczonym fragmencie tekstu.</para>
+ </listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><anchor id="indent"/><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>I</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Narzędzia</guimenu
+><guimenuitem
+>Wcięcie</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Powoduje zwiększenie wcięcia wybranego wiersza o jeden krok. Wielkość kroku zależy od ustawień parametrów dotyczących <link linkend="config-dialog-editor-indent"
+>reguł wcięć</link
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><anchor id="tools-unindent"/><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>I</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Narzędzia</guimenu
+><guimenuitem
+>Usuń wcięcie</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+
+<listitem>
+<para
+>Zmniejsza wcięcie bieżącego zdania o jeden krok. Wielkość kroku zależy od ustawień parametrów dotyczących <link linkend="config-dialog-editor-indent"
+>reguł wcięć</link
+>.</para>
+
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><anchor id="tools-cleanindent"/><menuchoice
+><guimenu
+>Narzędzia</guimenu
+><guimenuitem
+>Wyczyść Wcięcia</guimenuitem
+></menuchoice
+></term
+> <listitem>
+<para
+>Poprawia wcięcia dla zaznaczonego fragmentu tekstu lub dla wiersza, w którym znajduje się kursor. Poprawienie wcięć pozwala na zachowanie wybranego trybu wcięć dla danego fragmentu tekstu.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><anchor id="tools-align"/><menuchoice
+><guimenu
+>Narzędzia</guimenu
+> <guimenuitem
+>Wyrównaj</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Powoduje ponowne wyrównanie bieżącego wiersza lub wybranego fragmentu tekstu zgodnie z trybem wcięć ustawionym dla dokumentu.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><anchor id="tools-comment"/><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>D</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Narzędzia</guimenu
+><guimenuitem
+>Komentarz</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Zmienia zaznaczony fragment lub bieżący wiersz tekstu na komentarz stosując reguły komentowania zgodne z wybranymi zasadami podświetlania kodu (HTML, C, itp.).</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><anchor id="tools-uncomment"/><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>D</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Narzędzia</guimenu
+><guimenuitem
+>Odkomentuj</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Usuwa komentarze z zaznaczonego fragmentu lub bieżącego wiersza tekstu. Komentarze rozpoznawane są zgodne z wybranymi zasadami podświetlania kodu (HTML, C, itp.).</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><anchor id="tools-uppercase"/><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>U</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Narzędzia</guimenu
+><guimenuitem
+>Duże litery</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Zmienia wszystkie litery w zaznaczonym fragmencie (lub jedną literę za kursorem) na duże.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><anchor id="tools-lowercase"/><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>U</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Narzędzie</guimenu
+> <guimenuitem
+>Małe litery</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Zmienia wszystkie litery w zaznaczonym fragmencie (lub jedną literę za kursorem) na małe.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><anchor id="tools-capitalize"/><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Alt;&Ctrl;<keycap
+>U</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Narzędzia</guimenu
+> <guimenuitem
+>Kapitaliki</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Przekształca zaznaczony fragment lub bieżące słowo na pisane kapitalikami.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><anchor id="tools-join-lines"/><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>J</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Narzędzia</guimenu
+> <guimenuitem
+>Połącz wiersze</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Dokonuje połączenia wierszy w wybranym fragmencie, lub wiersza bieżącego z wierszem znajdującym się poniżej, używając spacji jako znaku oddzielającego. Spacje poprzedzające i znajdujące się na końcach łączonych linii są usuwane.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><anchor id="tools-word-wrap-document"/><menuchoice
+><guimenu
+>Narzędzia</guimenu
+> <guimenuitem
+>Zawiń wyrazy</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Powoduje zastosowanie reguł statycznego zawijania tekstu dla całego dokumentu. Oznacza to, że tekst zostanie przeniesiony do nowego wiersza automatycznie, jeżeli dany wiersz przekroczy ilość znaków zdefiniowaną w karcie "Edycja" w menu <menuchoice
+> <guimenu
+>Ustawienia</guimenu
+><guimenuitem
+>Konfiguracja &kate;...</guimenuitem
+></menuchoice
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="sessions-menu">
+<title
+>Menu <guimenu
+>Sesje</guimenu
+></title>
+
+<para
+>Menu zawiera polecenia służące do zarządzania sesjami programu &kate;. Więcej informacji na ten temat znajduje się w sekcji: <link linkend="fundamentals-using-sessions"
+>Korzystanie z sesji</link
+>.</para>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry id="sessions-new">
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Sesje</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nowa</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Tworzy nową, pustą sesję. Wszystkie otwarte pliki zostaną zamknięte.</para
+></listitem>
+
+</varlistentry>
+
+<varlistentry id="sessions-open">
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Sesje</guimenu
+> <guimenuitem
+>Otwórz...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Otwiera okno dialogowe wyboru sesji pozwalające na wybór i otwarcie zapisanej sesji.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry id="sessions-quick-open">
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Sesje</guimenu
+> <guisubmenu
+>Szybkie otwieranie</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Wyświetla menu podrzędne pozwalające wybrać jedną spośród zapisanych sesji.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry id="sessions-save">
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Sesje</guimenu
+> <guimenuitem
+>Zapisz</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Zapisuje bieżącą sesję. Jeżeli sesja bieżąca jest nienazwana, to pojawi się prośba o nadanie nazwy dla tej sesji.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry id="sessions-save-as">
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Sesje</guimenu
+> <guimenuitem
+>Zapisz jako...</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Pozwala na zapisanie bieżącej sesji pod nową nazwą.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry id="sessions-manage">
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Sesje</guimenu
+> <guimenuitem
+>Zarządzaj...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Wyświetla okno dialogowe "Zarządzanie sesjami", pozwalające na zmiany nazw i usuwanie zapisanych sesji.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="settings-menu">
+
+<title
+>Menu <guimenu
+>Ustawienia</guimenu
+></title>
+
+<para
+>Menu <guimenu
+>Ustawienia</guimenu
+> umożliwia zmianę właściwości głównego okna programu, takich jak pokazywanie i ukrywanie pasków narzędzi. Pozwala także na uruchamianie okien dialogowych konfiguracji parametrów programu.</para>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<anchor id="settings-toolbars"/>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Ustawienia</guimenu
+> <guimenuitem
+>Paski narzędzi</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Podmenu wyświetla listę dostępnych pasków narzędzi. Każda pozycja tego podmenu włącza lub wyłącza wyświetlanie jednego z pasków narzędzi.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry id="settings-fullscreen">
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ustawienia</guimenu
+> <guimenuitem
+>Tryb pełnoekranowy</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Przełącza program w tryb pełnego ekranu.</para>
+<note
+><para
+>W przyszłości polecenie to zostanie przeniesione do menu "Okno"</para
+></note>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<anchor id="settings-configure-shortcuts"/>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Ustawienia</guimenu
+><guimenuitem
+>Konfiguracja skrótów...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Wyświetla standardowe okno ustawień skrótów klawiszowych środowiska &kde;.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+
+<varlistentry>
+<term>
+<anchor id="settings-configure-toolbars"/>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Ustawienia</guimenu
+><guimenuitem
+>Konfiguracja pasków narzędzi...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Wyświetla standardowe okno konfiguracji pasków narzędzi środowiska &kde;.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<anchor id="settings-configure-kate"/>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Ustawienia</guimenu
+> <guimenuitem
+>Konfiguracja &kate;</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Otwiera <link linkend="config-dialog"
+> główne okno konfiguracji programu</link
+> &kate;.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="window-menu">
+<title
+>Menu <guimenu
+>Okno</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<anchor id="window-new"/>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Okno</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nowe okno</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Otwiera nową instancję programu &kate;</action
+>. Zawartość nowego okna będzie identyczna jak w bieżącej instancji &kate;. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<anchor id="window-split-vertical"/>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>L</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Okno</guimenu
+> <guimenuitem
+>Podziel pionowo</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Spowoduje podzielenie ramki (zwykle jest to obszar edycji) na dwie równe części. Nowa część będzie umieszczona po lewej stronie części bieżącej. Nowa ramka stanie się aktywna i pokazuje ten sam dokument.</para>
+<para
+>Patrz również <link linkend="kate-mdi"
+>Praca z &kate; MDI</link
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<anchor id="window-split-horizontal"/>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>T</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Okno</guimenu
+> <guimenuitem
+>Podziel poziomo</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Spowoduje podzielenie ramki (zwykle jest to obszar edycji) na dwie równe części. Nowa część będzie umieszczona u dołu pod częścią bieżącą. Nowa ramka stanie się aktywna i wyświetli dokument bieżący.</para>
+<para
+>Patrz również <link linkend="kate-mdi"
+>Praca z &kate; MDI</link
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<anchor id="window-close-current"/>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>R</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Okno</guimenu
+> <guimenuitem
+>Zamknij bieżący widok</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Zamyka aktywną ramkę. Opcja ta jest niedostępna, jeśli w programie występuje tylko jedna ramka (główny obszar edycji).</para
+> <para
+>Zamknięcie ramki nie zamyka żadnego dokumentu. Będą one w dalszym ciągu dostępne w menu <link linkend="document-menu"
+><guimenu
+>Dokument</guimenu
+></link
+>, jak też na liście dokumentów.</para
+> <para
+>Patrz również <link linkend="kate-mdi"
+>Praca z &kate; MDI</link
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry id="window-next-view">
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+><keycap
+>F8</keycap
+> </keycombo
+></shortcut
+><guimenu
+>okno</guimenu
+><guimenuitem
+>Następny widok</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Uaktywnia kolejny widok w przypadku, jeżeli okno edycyjne zostało wcześniej podzielone na kilka widoków.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry id="window-previous-view">
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Shift;<keycap
+>F8</keycap
+> </keycombo
+></shortcut
+><guimenu
+>Okno</guimenu
+><guimenuitem
+>Poprzedni widok</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Uaktywnia poprzedni widok w przypadku, jeżeli okno edycyjne zostało wcześniej podzielone na kilka widoków.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Okno</guimenu
+><guisubmenu
+>Widoki narzędzi</guisubmenu
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><anchor id="window-toolviews-show-sidebars"/>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Okno</guimenu
+><guisubmenu
+>Widoki narzędzi</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Pokaż/Ukryj panele</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Przełącza wyświetlanie paska z przyciskami przełączającymi widoki w panelach. Komenda ta nie wpływa na wyświetlanie zawartości panelu. Jeżeli jest on widoczny to pozostaje widoczny, zaś skróty klawiszowe przypisane do poniżej wymienionych poleceń będą działać dalej.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<anchor id="window-toolviews-show-filelist"/>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Okno</guimenu
+><guisubmenu
+>Widoki narzędzi</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Pokaż/Ukryj panel Dokumenty</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Włącza lub ukrywa listę dokumentów otwartych w programie &kate;.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<anchor id="window-toolviews-show-fileselector"/>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Okno</guimenu
+><guisubmenu
+>Widoki narzędzi</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Pokaż/Ukryj panel Przeglądarka systemu plików</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Włącza lub ukrywa przeglądarkę systemu plików.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<anchor id="window-toolviews-greptool"/>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Okno</guimenu
+><guisubmenu
+>Widoki narzędzi</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Pokaż/Ukryj panel Znajdź w plikach</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Włącza lub wyłącza wyświetlanie narzędzia <guilabel
+>Znajdź w plikach</guilabel
+>. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<anchor id="window-toolviews-show-konsole"/>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Okno</guimenu
+><guisubmenu
+>Widoki narzędzi</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Pokaż/Ukryj panel Konsola</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Włącza lub wyłącza wyświetlanie okna wbudowanej konsoli.</para>
+<para
+>Pierwsze uaktywnienie tej opcji spowoduje otwarcie nowej sesji w oknie konsoli.</para>
+<para
+>Po wyświetleniu konsola staje się aktywna, co umożliwia natychmiastowe wprowadzanie poleceń. Dodatkowo, jeżeli włączona została opcja <link linkend="config-dialog-general-sync-konsole"
+>Synchronizuj konsolę z aktywnym dokumentem</link
+> w karcie <link linkend="config-dialog-general"
+>Ogólne</link
+> okna <link linkend="config-dialog"
+>Konfiguracji</link
+>, to bieżący katalog w konsoli zostanie ustawiony na katalog bieżącego dokumentu.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="help-menu">
+
+<title
+>Menu <guimenu
+>Pomoc</guimenu
+></title>
+
+<para
+>Oprócz standardowych elementów menu <guimenu
+>Pomoc</guimenu
+> środowiska &kde; znajdują się tu również opcje wyświetlające podręczniki użytkownika zainstalowanych w &kate; wtyczek.</para>
+&help.menu.documentation; </sect1>
+
+</chapter>