diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2014-01-17 18:52:12 -0600 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2014-01-17 18:52:12 -0600 |
commit | fb2cdcd4c4445332c8594c02e9c3f2784b18a0a6 (patch) | |
tree | 7380dae065491dd2a240b1a8e3821932617b027f /tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook | |
parent | 901c331cce005bb485c713f7c6b78c15cd12c762 (diff) | |
download | tde-i18n-fb2cdcd4c4445332c8594c02e9c3f2784b18a0a6.tar.gz tde-i18n-fb2cdcd4c4445332c8594c02e9c3f2784b18a0a6.zip |
Rename docbook files to be consistent with the same in tdebase.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook | 234 |
1 files changed, 0 insertions, 234 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook deleted file mode 100644 index 355bba31612..00000000000 --- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/kdeapps.docbook +++ /dev/null @@ -1,234 +0,0 @@ -<!-- -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" - "dtd/kdex.dtd"> ---> - -<chapter id="applications"> -<title ->Programy &kde;</title> - -<qandaset> -<qandaentry> -<question> -<para ->&kppp;</para> -</question> -<answer> - -<para ->Wielu użytkowników &kde; zgłasza problemy w użytkowaniu &kppp;. Ale zanim zaczniesz narzekać na &kppp;, upewnij się, że sprawdziłeś następujące kwestie:</para> - -<itemizedlist> -<listitem -><para ->Czy możesz połączyć się z Twoim dostawcą za pomocą innego programu, niż &kppp;? Jeśli nie, Twoje problemy najprawdopodobniej nie wynikają z &kppp;.</para -></listitem> -<listitem -><para ->Czy przeczytałeś dokumentację &kppp; i zastosowałeś się do instrukcji i sposobów rozwiązania problemów tam zamieszczonych?</para -></listitem> -</itemizedlist> -<para ->Dokumentacja &kppp; jest dostępna w <application ->Centrum pomocy &kde;</application ->. Strona domowa &kppp; znajduje się pod adresem <ulink url="http://ktown.kde.org/~kppp/" ->http://ktown.kde.org/~kppp/</ulink ->.</para> -<para ->Jeżeli ciągle doświadczasz kłopotów, oto kilka kroków, które mogą ci pomóc:</para> -<variablelist> -<varlistentry -><term ->Jak zmienić ustawienia &MTU; w &kppp;?</term> -<listitem -><para ->Otwórz &kppp; i wybierz <guibutton ->Konifguruj...</guibutton ->. Zaznacz istniejące połączenie i wybierz <guibutton ->Zmień...</guibutton -> lub wybierz przycisk <guibutton ->Nowe...</guibutton ->,aby utworzyć nowe połączenie. Wybierz zakładkę <guilabel ->Dzwonienie</guilabel -> i kliknij <guibutton ->Dostosuj argumenty ppd...</guibutton ->. Wprowadź zmiany w polu argument (np. <userinput ->mtu 296</userinput ->) i kliknij przycisk <guibutton ->Dodaj</guibutton ->. Jeżeli zakończyłeś zmiany, kliknij przycisk <guibutton ->OK</guibutton ->.</para> -<para ->Aby sprawdzić, czy zmiany zostały uwzględnione:</para> -<itemizedlist> -<listitem> -<para ->Uruchom w oknie terminala <userinput -><command ->/sbin/ifconfig</command -> ppp0</userinput ->. Wyświetlone &MTU; powinno być zgodne z wprowadzonymi zmianami.</para> -</listitem> -<listitem -><para ->Dodaj opcję <option ->debug</option -> i <option ->kdebug</option -> (każda w osobnej linii) do pliku <filename ->/etc/ppp/options</filename -> i uruchom ponownie sesję &PPP;. W pliku <filename ->/var/log/messages</filename -> będą umieszczane informacje debugowania, a w nich ustawienia &MRU; i &MTU;.</para -></listitem> -</itemizedlist> -<para ->Jeśli chcesz, ustawienia &MRU; i &MTU; można dodać do pliku <filename ->options</filename ->, jedna opcja na linię bez cudzysłowów i ukośników.</para -></listitem> -</varlistentry> -<varlistentry> -<term ->&kppp; łączy się wolniej niż powinien.</term> -<listitem -><para ->Poniższa porada może pomóc:</para> -<itemizedlist> -<listitem -><para ->Spróbuj uruchomić <command ->setserial spd_hi</command ->.</para -></listitem> -<listitem -><para ->Domyślna wartość &MTU; to 1500. Może ona być zbyt duża dla połączenia dial-up. Zmień ją na mniejszą wartość, np. <userinput ->296</userinput -> lub <userinput ->576</userinput ->.</para -></listitem> -<listitem -><para ->Sprawdź plik <filename ->kppprc</filename -> w katalogu <filename class="directory" ->$<envar ->HOME</envar ->/.trinity/share/config</filename ->. Upewnij się że jest tam podana poprawna prędkość modemu.</para -></listitem> -</itemizedlist -></listitem> -</varlistentry> -</variablelist> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->&konsole-mianownik;</para> -</question> -<answer> -<variablelist> - -<varlistentry> -<term ->Jak przewinąć o stronę do góry/w dół?</term> -<listitem -><para ->Użyj kombinacji <keycombo action="simul" -> <keycap ->Shift</keycap -><keycap ->Page Up</keycap -></keycombo -> oraz <keycombo action="simul" -><keycap ->Shift</keycap -><keycap ->Pg Dn</keycap -></keycombo ->. </para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term ->Jak kopiować tekst z konsoli do innych programów?</term> -<listitem -><para ->Uruchom w konsoli komendę, np. <command ->ls</command ->, zaznacz myszą fragment tekstu, naciśnij kombinację klawiszy <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->C</keycap -></keycombo ->, przełącz się na program, do którego chcesz wkleić tekst, wskaż miejsce w którym chcesz go wkleić i naciśnij <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->V</keycap -></keycombo ->. Alternatywnie, możesz zaznaczyć tekst poprzez przeciągnięcie przy wciśniętym lewym przycisku myszy, a wkleić go poprzez kliknięcie środkowym przyciskiem. (lub dwoma przyciskami, jeśli masz myszkę 2-przyciskową i używasz emulacji 3 przycisku). </para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term ->Czemu &konsole-mianownik; nie potrafi znaleźć czcionki <quote ->9x15</quote -> i 2 bitmapowych czcionek <quote ->konsolowych</quote -> zainstalowanych w &kde;?</term> -<listitem> - -<para -><application ->FontConfig</application -> musi znaleźć 3 czcionki, zainstalowane w: <filename class="directory" ->$<envar ->TDEDIR</envar ->/share/fonts</filename ->.Jeśli &kde; przy instalacji nie skopiuje tych czcionek do katalogu, który już istnieje (np. <filename class="directory" ->/usr/share/fonts</filename ->), musisz go dodać do pliku konfiguracyjnego <filename class="directory" ->/etc/fonts/local.conf</filename ->. Jest to pierwsza linia po <quote -><fontconfig></quote ->. Na przykład: <programlisting> -<fontconfig> -<dir>/usr/kde3/share/fonts</dir> -</fontconfig> -</programlisting -> Po dodaniu katalogu, uruchom (jako root): <userinput -><command ->fc-cache</command -> -v</userinput -> i upewnij się, że katalog jest znajdowany.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -</variablelist> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->&kmail-mianownik;</para> -</question> -<answer> -<para ->Strona domowa &kmail-dopelniacz; to <ulink url="http://kmail.kde.org" ->http://kmail.kde.org</ulink ->, znajdziesz tam <acronym ->FAQ</acronym ->, dotyczące tego programu.</para> -</answer> -</qandaentry> - -</qandaset> -</chapter> |