diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-pl/docs/tdebase/kdm | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/tdebase/kdm')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/docs/tdebase/kdm/Makefile.am | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/docs/tdebase/kdm/Makefile.in | 635 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/docs/tdebase/kdm/index.cache.bz2 | bin | 0 -> 32298 bytes | |||
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/docs/tdebase/kdm/index.docbook | 2089 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/docs/tdebase/kdm/kdmrc-ref.docbook | 3460 |
5 files changed, 6188 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kdm/Makefile.am b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kdm/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000000..466239ff0e3 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kdm/Makefile.am @@ -0,0 +1,4 @@ +KDE_LANG = pl +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +KDE_DOCS = kdm +KDE_MANS = AUTO diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kdm/Makefile.in b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kdm/Makefile.in new file mode 100644 index 00000000000..f41bcbd21fa --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kdm/Makefile.in @@ -0,0 +1,635 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. +# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +subdir = docs/tdebase/kdm +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.in +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ +#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ +#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ +#>- install-html-recursive install-info-recursive \ +#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ +#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ +#>- ps-recursive uninstall-recursive +#>+ 7 +RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ + html-recursive info-recursive install-data-recursive \ + install-dvi-recursive install-exec-recursive \ + install-html-recursive install-info-recursive \ + install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ + installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ + ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive +RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ + distclean-recursive maintainer-clean-recursive +ETAGS = etags +CTAGS = ctags +DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +#>+ 1 +DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTODIRS = @AUTODIRS@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CONF_FILES = @CONF_FILES@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DCOPIDL = @DCOPIDL@ +DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ +DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ +DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ +DEFS = @DEFS@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ +KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ +KDECONFIG = @KDECONFIG@ +KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ +KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ +KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ +MCOPIDL = @MCOPIDL@ +MEINPROC = @MEINPROC@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XMLLINT = @XMLLINT@ +X_RPATH = @X_RPATH@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +#>- bindir = @bindir@ +#>+ 2 +DEPDIR = .deps +bindir = @bindir@ +build_alias = @build_alias@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host_alias = @host_alias@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +kde_appsdir = @kde_appsdir@ +kde_bindir = @kde_bindir@ +kde_confdir = @kde_confdir@ +kde_datadir = @kde_datadir@ +kde_htmldir = @kde_htmldir@ +kde_icondir = @kde_icondir@ +kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ +kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ +kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ +kde_locale = @kde_locale@ +kde_mimedir = @kde_mimedir@ +kde_moduledir = @kde_moduledir@ +kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ +kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ +kde_sounddir = @kde_sounddir@ +kde_styledir = @kde_styledir@ +kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ +kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ +kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ +tdeinitdir = @tdeinitdir@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ +xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ +xdg_menudir = @xdg_menudir@ +KDE_LANG = pl +#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) +#>+ 1 +SUBDIRS =. +KDE_DOCS = kdm +KDE_MANS = AUTO +#>- all: all-recursive +#>+ 1 +all: docs-am all-recursive + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) +#>- @for dep in $?; do \ +#>- case '$(am__configure_deps)' in \ +#>- *$$dep*) \ +#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ +#>- && exit 0; \ +#>- exit 1;; \ +#>- esac; \ +#>- done; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kdm/Makefile'; \ +#>- cd $(top_srcdir) && \ +#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kdm/Makefile +#>+ 12 + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kdm/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kdm/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/kdm/Makefile.in +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd +# into them and run `make' without going through this Makefile. +# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, +# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' +# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); +# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. +$(RECURSIVE_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + dot_seen=yes; \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done; \ + if test "$$dot_seen" = "no"; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ + fi; test -z "$$fail" + +$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + case "$@" in \ + distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ + *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ + esac; \ + rev=''; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = "."; then :; else \ + rev="$$subdir $$rev"; \ + fi; \ + done; \ + rev="$$rev ."; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + for subdir in $$rev; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done && test -z "$$fail" +tags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + done +ctags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + done + +ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + mkid -fID $$unique +tags: TAGS + +TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + here=`pwd`; \ + if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ + include_option=--etags-include; \ + empty_fix=.; \ + else \ + include_option=--include; \ + empty_fix=; \ + fi; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test ! -f $$subdir/TAGS || \ + tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + fi; \ + done; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique; \ + fi +ctags: CTAGS +CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique + +GTAGS: + here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ + && cd $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + +distclean-tags: + -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags + +#>- distdir: $(DISTFILES) +#>+ 1 +distdir: distdir-nls $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + fi; \ + cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + else \ + test -f $(distdir)/$$file \ + || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test -d "$(distdir)/$$subdir" \ + || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ + || exit 1; \ + distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ + top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ + (cd $$subdir && \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + top_distdir="$$top_distdir" \ + distdir="$$distdir/$$subdir" \ + am__remove_distdir=: \ + am__skip_length_check=: \ + distdir) \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-recursive +all-am: Makefile +installdirs: installdirs-recursive +installdirs-am: +install: install-recursive +install-exec: install-exec-recursive +install-data: install-data-recursive +#>- uninstall: uninstall-recursive +#>+ 1 +uninstall: uninstall-docs uninstall-nls uninstall-recursive + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-recursive +install-strip: + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + `test -z '$(STRIP)' || \ + echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +#>- clean: clean-recursive +#>+ 1 +clean: kde-rpo-clean clean-recursive + +#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am +#>+ 1 +clean-am: clean-docs clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am + +distclean: distclean-recursive + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags + +dvi: dvi-recursive + +dvi-am: + +html: html-recursive + +info: info-recursive + +info-am: + +#>- install-data-am: +#>+ 1 +install-data-am: install-docs install-nls + +install-dvi: install-dvi-recursive + +install-exec-am: + +install-html: install-html-recursive + +install-info: install-info-recursive + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-recursive + +install-ps: install-ps-recursive + +installcheck-am: + +maintainer-clean: maintainer-clean-recursive + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-recursive + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic + +pdf: pdf-recursive + +pdf-am: + +ps: ps-recursive + +ps-am: + +uninstall-am: + +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ + install-strip + +.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ + all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ + ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ + distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ + install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ + install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ + installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ + mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ + tags-recursive uninstall uninstall-am + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: + +#>+ 2 +KDE_DIST=kdmrc-ref.docbook Makefile.in index.docbook Makefile.am index.cache.bz2 + +#>+ 24 +index.cache.bz2: $(srcdir)/index.docbook $(KDE_XSL_STYLESHEET) kdmrc-ref.docbook index.docbook + @if test -n "$(MEINPROC)"; then echo $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; fi + +docs-am: index.cache.bz2 + +install-docs: docs-am install-nls + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm + @if test -f index.cache.bz2; then \ + echo $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm/; \ + $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm/; \ + elif test -f $(srcdir)/index.cache.bz2; then \ + echo $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm/; \ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm/; \ + fi + -rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm/common + $(LN_S) $(kde_libs_htmldir)/$(KDE_LANG)/common $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm/common + +uninstall-docs: + -rm -rf $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm + +clean-docs: + -rm -f index.cache.bz2 + + +#>+ 13 +install-nls: + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm + @for base in kdmrc-ref.docbook index.docbook ; do \ + echo $(INSTALL_DATA) $$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm/$$base ;\ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm/$$base ;\ + done + +uninstall-nls: + for base in kdmrc-ref.docbook index.docbook ; do \ + rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm/$$base ;\ + done + + +#>+ 5 +distdir-nls: + for file in kdmrc-ref.docbook index.docbook ; do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + +#>+ 15 +force-reedit: + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kdm/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kdm/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/kdm/Makefile.in + + +#>+ 21 +clean-bcheck: + rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out + +bcheck: bcheck-recursive + +bcheck-am: + @for i in ; do \ + if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ + echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "$$i"; \ + if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ + rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ + fi ; \ + echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ + perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ + rm -f a.out; \ + fi ; \ + done + + +#>+ 3 +final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +no-final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +no-final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +kde-rpo-clean: + -rm -f *.rpo + +#>+ 3 +nmcheck: +nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kdm/index.cache.bz2 b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kdm/index.cache.bz2 Binary files differnew file mode 100644 index 00000000000..e7aad57dfe6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kdm/index.cache.bz2 diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kdm/index.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kdm/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..bdd276a5d1e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kdm/index.docbook @@ -0,0 +1,2089 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" +"dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY kappname "&kdm;"> + <!ENTITY package "tdebase"> + <!ENTITY kdmrc "<filename +>kdmrc</filename +>"> + <!ENTITY ksmserver "<application +>ksmserver</application +>"> + <!ENTITY kdesktop "<application +>kdesktop</application +>"> + <!ENTITY XDMCP "<acronym +>XDMCP</acronym +>"> + <!ENTITY xdm "<application +>xdm</application +>"> + <!ENTITY kdmrc-ref SYSTEM "kdmrc-ref.docbook"> + <!ENTITY % addindex "INCLUDE"> + <!ENTITY % Polish "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> +]> + +<book lang="&language;"> +<bookinfo> +<title +>Podręcznik &kdm;</title> + +<authorgroup> +<author +>&Oswald.Buddenhagen; &Oswald.Buddenhagen.mail; </author +><!-- +<othercredit role="developer"> +&Oswald.Buddenhagen; &Oswald.Buddenhagen.mail; +<contrib +>Developer</contrib> +</othercredit> +<othercredit role="reviewer"> +&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; +<contrib +>Reviewer</contrib> +</othercredit +> --> + +<othercredit role="translator" +><firstname +>Marta</firstname +><surname +>Rybczyńska</surname +><affiliation +><address +><email +>mrybczynska@poczta.onet.pl</email +></address +></affiliation +><contrib +>Polskie tłumaczenie</contrib +></othercredit +> + +</authorgroup> + +<copyright> +<year +>2000</year> +<holder +>&Neal.Crook;</holder> +</copyright> + +<copyright> +<year +>2002</year> +<holder +>&Oswald.Buddenhagen;</holder> +</copyright> + +<copyright> +<year +>2003</year> +<holder +>&Lauri.Watts;</holder> +</copyright> + +<date +>2003-03-01</date> +<releaseinfo +>0.05.02</releaseinfo> + +<abstract> +<para +>Ten dokument opisuje &kdm;, menedżera wyświetlania &kde;, nazywanego także <quote +>menedżerem logowania</quote +>.</para> +</abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>kdm</keyword> +<keyword +>xdm</keyword> +<keyword +>menedżer wyświetlania</keyword> +<keyword +>menedżer logowania</keyword> +</keywordset> +</bookinfo> + +<!-- ********************************************************************** --> +<chapter id="introduction"> +<title +>Wprowadzenie</title> + +<para +>&kdm; udostępnia interfejs graficzny do logowania w systemie. Pyta o nazwę użytkownika i hasło, uwierzytelnia użytkownika i rozpoczyna <quote +>sesję</quote +>. &kdm; odróżnia się (pozytywnie) od &xdm; w wielu sprawach.</para> + +</chapter> + +<!-- Chapters to write --> +<!-- * Just enough config to get it to run and login to KDE + * Adding more session types (GNOME, etc) + * Adding other customizations to XSession (ssh/gpg-agent, etc) + * Further customization to KDM (via the kcontrol module, and by + hand) + * XDMCP by query + * XDMCP by broadcast + * Sound transparency (if Ade can tell me how!) + * Document all Keys in the Config File + * Pull in all options from the KControl Module + * More resources +--> + +<chapter id="quickstart"> +<title +>Szybkie wprowadzenie</title> + +<para +>To wprowadzenie przeznaczone jest dla użytkowników, których sytuacja spełnia następujące warunki:</para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>Polecenie <command +>startx</command +> wydane z wiersza poleceń powoduje poprawne uruchomienie X Window.</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Każdy użytkownik wykorzystuje jednego menedżera okien lub środowisko i nie zmienia zbyt często swoich przyzwyczajeń, albo nie widzi trudności w modyfikacji jednego pliku.</para> +</listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Ten scenariusz będzie wystarczający w wielu przypadkach (dla jednego, ale też wielu użytkowników), kiedy po prostu uruchamia się komputer i loguje do swojego ulubionego środowiska.</para> + +<procedure> +<title +>Ustawianie domyślnej sesji</title> +<step> +<para +>Utwórz lub otwórz plik <filename +>~/.xinitrc</filename +></para> +<para +>Jeśli już masz poprawny plik <filename +>~/.xinitrc</filename +>, przejdź do następnego kroku</para> +</step> +<step> +<para +>Jeśli jeszcze nie istnieje, dodaj do <filename +>~/.xinitrc</filename +> wiersz z poleceniem uruchamiającym Twoje ulubione środowisko lub menedżera okien.</para> +<para +>Dla &kde; trzeba wpisać:</para> +<screen +><userinput +>starttde</userinput +></screen> +<para +>Jeśli używasz innego menedżera okien lub środowiska, poszukaj właściwego polecenia w jego dokumentacji.</para> +</step> +<step +><para +>Utwórz dowiązanie:</para> +<screen +><userinput +><command +>ln</command +> <option +>-s</option +> <parameter +>~/.xinitrc ~/.xsession</parameter +></userinput +></screen> +</step> +</procedure> + +<para +>Na tym etapie użycie polecenia <userinput +><command +>startx</command +></userinput +> w wierszu poleceń powinno uruchomić X Window z sesją &kde;. Następne zadanie to wykorzystanie &kdm;.</para> + +<para +>Jako administrator (użytkownik <systemitem class="username" +>root</systemitem +>), wydaj polecenie <userinput +><command +>kdm</command +></userinput +>.</para> + +<para +>Powinno pojawić się okno logowania, które jest opisane dokładniej w <xref linkend="login"/>.</para> + +<para +>Po wpisaniu nazwy użytkownika i hasła lub pozostawieniu opcji <option +>domyślna</option +> jako typu sesji, powinna się rozpocząć nowa sesja &kde;.</para> + +<para +>Jeśli dany komputer wykorzystują także inni użytkownicy, powtórz powyższą procedurę dla każdego z nich.</para> + +<note> +<para +>Jest to krótkie wprowadzenie, które zajmuje się tylko uruchomieniem &kdm;. Zapewne zajdzie potrzeba dokładniejszej konfiguracji, na przykład ukrycia nazw użytkowników systemowych, zezwalania na kolejne sesje i tak dalej. Jak tego dokonać dowiesz się z dalszej części tego podręcznika.</para> +</note> + +</chapter> + +<chapter id="login" +> +<title +>Okno logowania</title +> + +<para +>Interfejs użytkownika &kdm; składa się z dwóch części. Główna ma następujące elementy:</para> + +<itemizedlist +> +<listitem> +<para +>Pole <guilabel +>Nazwa użytkownika:</guilabel +> do wpisywania nazwy użytkownika.</para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>Pole <guilabel +>Hasło:</guilabel +> służące do wpisywania hasła.</para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>(Opcjonalnie) Obrazek związany z użytkownikiem (na przykład cyfrowa fotografia). Kliknięcie na obrazku jest równoważne wpisaniu odpowiedniej nazwy użytkownika w pole <guilabel +>Nazwa użytkownika:</guilabel +>. (Ta właściwość jest wzorowana na oknie logowania w systemie &IRIX;).</para +> +</listitem> + +<listitem> +<para +>Lista rozwijana <guilabel +>Menu</guilabel +>, która pozwala na wykorzystywanie &kdm; do rozpoczynania sesji używających różnych, zainstalowanych w systemie, menedżerów okien i środowisk.</para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>(Opcjonalnie) Obszar po prawej od pól <guilabel +>Nazwa użytkownika:</guilabel +>, <guilabel +>Hasło:</guilabel +> i <guilabel +>Typ sesji:</guilabel +>. Może być wykorzystywany do wyświetlania statycznego obrazu lub zegara analogowego.</para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>Przycisk <guibutton +>Zaloguj</guibutton +>, który powoduje sprawdzenie poprawności wpisanej nazwy użytkownika i hasła. Jeśli to zakończy się sukcesem, rozpoczynana jest nowa sesja wybranego typu.</para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>Przycisk <guibutton +>Wyczyść</guibutton +>, którego wciśnięcie powoduje wyczyszczenie zawartości pól <guilabel +>Nazwa użytkownika</guilabel +> i <guilabel +>Hasło</guilabel +>.</para> +</listitem +> + +<listitem> +<para +>Przycisk <guibutton +>Menu</guibutton +>, którego wciśnięcie powoduje otwarcie menu z następującymi opcjami:</para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>(Na komputerze lokalnym) <guimenuitem +>Ponowne uruchomienie serwera X</guimenuitem +>. Zatrzymuje &X-Server;, uruchamia jego nową kopię. Następnie pokazywane jest ponownie okno logowania. Ta opcja jest użyteczna, jeśli wyświetlanie działa źle.</para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>(Na komputerze zdalnym) <guimenuitem +>Zamknij połączenie</guimenuitem +>. Powoduje zakończenie istniejącego połączenia do serwera &XDMCP;. Jeśli nastąpiło ono przez okno do wybierania serwera (X chooser), zobaczysz je ponownie. W przeciwnym wypadku zostanie tylko ponowne uruchomiony &X-Server; i pokazane okna logowania.</para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>(Opcjonalnie na komputerze lokalnym) <guimenuitem +>Przełącz na konsolę</guimenuitem +>. &X-Server; zakończy działanie, pokazany zostanie ekran logowania na konsoli. &kdm; spowoduje włączenie graficznego logowania jeśli nikt nie będzie zalogowany na konsoli przez pewien czas.</para> +</listitem> +</itemizedlist> +</listitem> + +<listitem> +<para +>(Opcjonalnie) Przycisk <guibutton +>Zamknij system</guibutton +>, którego wciśnięcie powoduje pokazanie okna dialogowego <guibutton +>Zamknięcie systemu</guibutton +>.</para> +</listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Okno dialogowe <guilabel +>Zamknięcie systemu</guilabel +> daje możliwość wybrania jednej z następujących opcji:</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +>Zamknij system</term +> +<listitem> +<para +>Zamknięcie systemu w kontrolowany sposób; można potem wyłączyć zasilanie komputera.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Uruchom ponownie</term> +<listitem> +<para +>Zamknięcie systemu i ponowne uruchomienie komputera. W systemach, gdzie używane jest <application +>Lilo</application +>, pojawia się dodatkowa rozwijana lista. Pozwala na wybranie systemu (lub wersji jądra), który ma być uruchomiony przy następnym starcie komputera.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Ponowne uruchomienie serwera X</term +> +<listitem> +<para +>Zatrzymanie i ponowne uruchomienie serwera X. Opcja ta jest użyteczna w przypadku zmiany konfiguracji X11.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Przełącz na konsolę</term> +<listitem> +<para +>&X-Server; zostaje zatrzymany, a system powraca do trybu konsoli. Dzieje się to przez zmianę poziomu działania (runlevel) na 3. Wykorzystanie tej opcji będzie użyteczne przed uaktualnieniem lub zmianą konfiguracji X11.</para +> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<para +>Wciśnięcie przycisku <guibutton +>OK</guibutton +> powoduje wykonanie wybranej akcji; przycisk <guibutton +>Anuluj</guibutton +> pozwala na powrót do głównego okna &kdm;. </para> + +</chapter> + +<!-- *********************************************************************** --> +<chapter id="configuring-kdm"> +<title +>Konfiguracja &kdm;</title> + +<para +>W tym rozdziale zakłada się, że &kdm; już działa w Twoim systemie i chcesz w pewien sposób zmienić jego zachowanie.</para> + +<para +>Kiedy &kdm; rozpoczyna działanie, odczytuje konfigurację z katalogu <filename class="directory" +>$KDEDIR/share/config/kdm/</filename +> (może to być także <filename class="directory" +>/etc/kde3/kdm/</filename +> lub inna lokalizacja).</para> + +<para +>Głównym plikiem konfiguracyjnym jest &kdmrc;. Wszystkie odwołania do innych plików są w nim zawarte. Mogą one mieć dowolne nazwy i znajdować się w dowolnym katalogu - ale zazwyczaj nie będzie to miało większego sensu z oczywistych przyczyn (szczególnym wyjątkiem są odwołania do plików konfiguracyjnych programu &xdm; - jednak podczas instalacji &kdm; importuje te ustawienia, jeśli tylko znajdzie &xdm;).</para> + +<para +>W związku z tym, że &kdm; działa zanim zalogują się użytkownicy, nie jest związany z żadnym z nich. Nie ma też więc oddzielnych plików konfiguracyjnych, wszyscy dzielą jeden &kdmrc;. Wynika z tego, że konfiguracja &kdm; może być zmieniana tylko przez tych, którzy mają prawo do zapisu pliku <filename +>$<envar +>KDEDIR</envar +>/share/config/kdm/kdmrc</filename +> (zazwyczaj ograniczone do administratorów systemu zalogowanych jako <systemitem class="username" +>root</systemitem +>).</para> + +<para +>Możesz przeglądać &kdmrc; używany w Twoim systemie. Konfiguracja &kdm; następuje przez jego modyfikację. Inną metodą jest wykorzystanie graficznego narzędzia z &kcontrolcenter-dopelniacz; (<menuchoice +><guisubmenu +>Administracja systemu</guisubmenu +><guimenuitem +>Menedżer logowania</guimenuitem +></menuchoice +>), które jest opisane w <ulink url="help:/kcontrol/login-manager.html" +>plikach pomocy &kcontrolcenter-dopelniacz;</ulink +>. </para> + +<para +>Pozostała część tego rozdziału omawia konfigurację &kdm; za pomocą modułu &kcontrolcenter-dopelniacz;, a <link linkend="kdm-files" +>następny</link +> opisuje opcje dostępne w samym &kdmrc;. Jeśli potrzebujesz ustawień tylko dla użytkowników lokalnych, moduł &kcontrolcenter-mianownik; powinien być wystarczający. Jeśli jednak chcesz wykorzystywać zdalne logowanie albo mieć wiele jednocześnie działających sesji &kdm;, czytaj dalej.</para> + +<sect1 id="kdm-kcontrol-module"> +<sect1info> +<authorgroup> +<author +>&Thomas.Tanghus; &Thomas.Tanghus.mail;</author> +<author +>&Steffen.Hansen; &Steffen.Hansen.mail;</author> +<author +>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author> +</authorgroup> +</sect1info> + +<title +>Moduł menedżera logowania w &kcontrolcenter-miejscownik;</title> + +<para +>Przy pomocy tego modułu możesz skonfigurować graficznego menedżera logowania &kde;, czyli &kdm;. Masz możliwość wpływania na wygląd ekranu logowania, na to, kto może wykorzystywać menedżera logowania i kto może zakończyć pracę komputera.</para> + +<note +><para +>Wszystkie ustawienia zostaną zapisane do pliku konfiguracyjnego &kdmrc;, który w swoim pierwotnym stanie zawiera wiele komentarzy pomagających osiągnąć pożądane zachowanie &kdm;. Wykorzystanie modułu &kcontrolcenter-dopelniacz; spowoduje usunięcie tych komentarzy. Wszystkie dostępne w &kdmrc; opcje są opisane w <xref linkend="kdm-files"/>.</para> + +<para +>W opisach wszystkich opcji w tym rozdziale znajdują się odnośniki do ich odpowiedników w &kdmrc;. Wszystkie opcje z modułu &kcontrol; są dostępne w &kdmrc;, ale nie odwrotnie.</para +></note> + +<para +>Rozdział ten jest podzielony na kilka części: <link linkend="kdmconfig-appearance" +><guilabel +>Wygląd KDM</guilabel +></link +>, <link linkend="kdmconfig-font" +><guilabel +>Czcionka</guilabel +></link +>, <link linkend="kdmconfig-background" +><guilabel +>Tło</guilabel +></link +>, <link linkend="kdmconfig-shutdown" +><guilabel +>Zamykanie</guilabel +></link +>, <link linkend="kdmconfig-users" +><guilabel +>Użytkownicy</guilabel +></link +> i <link linkend="kdmconfig-convenience" +><guilabel +>Ułatwienia</guilabel +></link +>.</para> + +<para +>Możesz przełączać między sekcjami używając kart na górze okna.</para> + +<note +><para +>Bez uprawnień administratora nie możesz zmieniać ustawień w tym module. Aby je uzyskać kliknij przycisk <guibutton +>Tryb administratora</guibutton +> i podaj właściwe hasło.</para +></note> + +<sect2 id="kdmconfig-appearance"> +<title +>Wygląd KDM</title> + +<para +>Na tej karcie można zmieniać wygląd &kdm;, menedżera logowania dla &kde;.</para> + +<para +><guilabel +>Powitanie:</guilabel +> to tytuł okna logowania. Ustawianie go jest szczególnie przydatne, jeśli logujesz się na kilka serwerów. W tytule okna możesz używać różnych ciągów specjalnych, które są opisane razem z kluczem <link linkend="option-greetstring" +><option +>GreetString</option +></link +> w &kdmrc;. </para> + +<para +>Dalej możesz zdecydować, co ma być wyświetlane w oknie logowania: czas systemowy, logo, albo nic. Wyboru tego dokonuje się poprzez zaznaczenie odpowiedniego przycisku z grupy oznaczonej <guilabel +>Logo:</guilabel +>. Odpowiada to opcji <link linkend="option-logoarea" +><option +>LogoArea</option +></link +> w &kdmrc;</para> + +<para +>Jeśli wybierzesz <guilabel +>Pokaż logo</guilabel +>, to masz następujące możliwości:</para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>Upuszczenie pliku obrazka na przycisk obrazka.</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Kliknięcie przycisku obrazka i zaznaczenie właściwego pliku w oknie wyboru.</para> +</listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Jeśli nie określisz loga, zostanie wykorzystany plik domyślny: <filename +>$<envar +>KDEDIR</envar +>/share/apps/kdm/pics/kdelogo.xpm</filename +>.</para> + +<para +>Okno logowania jest zazwyczaj wyświetlane na środku ekranu. Jeśli chcesz zmienić jego położenie, użyj opcji <guilabel +>Położenie:</guilabel +>. Możesz podać pozycję względną środka okna (w procentach rozmiaru ekranu) względem lewego górnego rogu ekranu. Do tego służą pola <guilabel +>X:</guilabel +> oraz <guilabel +>Y:</guilabel +>. Opcja ta odpowiada kluczowi <link linkend="option-greeterpos" +><option +>GreeterPos</option +></link +> z &kdmrc;.</para> + +<para +>Podczas gdy styl &kde; zależy od ustawień użytkownika, ten wykorzystywany przez &kdm; jest konfigurowany przy pomocy opcji <guilabel +>Styl użytkownika</guilabel +> i <guilabel +>Zestaw kolorów</guilabel +>. Odpowiadają one kluczom <link linkend="option-guistyle" +><option +>GUIStyle</option +></link +> i <link linkend="option-colorscheme" +><option +>ColorScheme</option +></link +> z &kdmrc;.</para> + +<para +>Niżej znajduje się lista rozwijana pozwalająca wybrać język używany przez okno logowania. Odpowiada to kluczowi <option +>Language</option +> z &kdmrc;.</para> + +</sect2> + +<sect2 id="kdmconfig-font"> +<title +>Czcionka</title> + +<para +>W tej części modułu możesz zmienić czcionki wykorzystywane w oknie logowania. Dostępne są tylko te, do których dostęp mają wszyscy użytkownicy.</para> + +<para +>Z listy rozwijanej możesz wybrać trzy różne style czcionek (<guilabel +>Ogólne</guilabel +>, <guilabel +>Błędy</guilabel +>, <guilabel +>Powitanie</guilabel +>). Kiedy klikniesz przycisk <guibutton +>Wybierz...</guibutton +>, pojawi się okno dialogowe służące do ustawiania parametrów stylu czcionki.</para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para +><guilabel +>Ogólne</guilabel +> - ta czcionka jest używana we wszystkich innych miejscach okna logowania.</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Jeśli logowanie się nie powiedzie, to jest wykorzystywany styl czcionki <guilabel +>Błędy</guilabel +>.</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Styl <guilabel +>Powitanie</guilabel +> jest wykorzystywany w tytule.</para> +</listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Możesz także zaznaczyć pole <guilabel +>Użyj antyaliasingu</guilabel +>, jeśli chcesz mieć wygładzone czcionki w oknie logowania.</para> + +</sect2> + +<sect2 id="kdmconfig-background"> +<title +>Tło</title> + +<para +>Tutaj możesz zmienić tło wykorzystywane przed zalogowaniem się użytkownika. Istniejące opcje to pojedynczy kolor lub wykorzystanie obrazka. Jeśli tłem jest wyśrodkowany obrazek i nie zajmuje on całego ekranu, to obszar wokół niego będzie miał kolor taki jak wybrany kolor tła.</para> + +<para +>Kolory i efekty tła są ustawiane na karcie <guilabel +>Tło</guilabel +>.</para> + +<para +>Aby zmienić kolor(y) tła, po prostu kliknij jeden z przycisków kolorów i wybierz nowy.</para> + +<para +>Lista rozwijana powyżej przycisków kolorów pozwala wybrać jeden z kilku dostępnych sposobów przenikania. Na małym monitorze znajdującym się na górze okna pokazywany jest podgląd wybranego ustawienia. Istniejące możliwości to:</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +>Pojedynczy kolor</term> +<listitem +><para +>Po wybraniu tego trybu użyj przycisku koloru (<guibutton +>Kolor 1</guibutton +>). Wybrany kolor będzie pokrywał całe tło.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Wzorzec</term> +<listitem +><para +>Po wybraniu tego trybu masz do dyspozycji oba przyciski kolorów. </para +> <para +>Wzorzec wybierasz klikając przycisk <guilabel +>Ustawienia</guilabel +>. Otwarte zostanie nowe okno, które daje możliwość wybrania wzorca. Wystarczy wybrać dowolny wzorzec, a następnie kliknąć <guilabel +>OK</guilabel +>, a &kde; zastosuje do tego wzorca wcześniej wybrane dwa kolory. Aby uzyskać dostęp do większej liczby wzorców, zajrzyj do działu pomocy <ulink url="help:/kcontrol/background/index.html#bkgnd-patterns" +>Tło: Dodawanie, usuwanie i zmiana wzorców</ulink +>.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Program tła</term> +<listitem +><para +>Zaznaczając tą opcję możesz spowodować, aby &kde; używało zewnętrznego programu do rysowania tła. Może być to dowolnie wybrany przez Ciebie program. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, zajrzyj do rozdziału pomocy <ulink url="help:/kcontrol/background/index.html#bkgnd-programs" +>Tło: Korzystanie z zewnętrznego programu</ulink +>.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Gradient poziomy</term> +<listitem +><para +>Wybierając ten tryb, zaznaczasz dwa kolory (korzystając z obu przycisków kolorów). &kde; zostanie wtedy uruchomione z <guilabel +>Kolorem 1</guilabel +> po lewej stronie ekranu, przechodzącym powoli w <guilabel +>Kolor 2</guilabel +> po prawej stronie ekranu.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Gradient pionowy</term> +<listitem +><para +>Wybierając ten tryb, zaznaczasz dwa kolory (korzystając z obu przycisków kolorów). &kde; zostanie wtedy uruchomione z <guilabel +>Kolorem 1</guilabel +> na górze ekranu przechodzącym powoli w <guilabel +>Kolor 2</guilabel +> na dole ekranu.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Piramidkowe przenikanie</term> +<listitem +><para +>Wybierając ten tryb, zaznaczasz dwa kolory (korzystając z obu przycisków kolorów). &kde; zostanie wtedy uruchomione z <guilabel +>Kolorem 1</guilabel +>znajdującym się w każdym rogu ekranu, przechodzącym w <guilabel +>Kolor 2</guilabel +> na środku ekranu.</para +></listitem +> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Gradient krzyżowy</term> +<listitem +><para +>Wybierając ten tryb, zaznaczasz dwa kolory (korzystając z obu przycisków kolorów). &kde; zostanie wtedy uruchomione z <guilabel +>Kolorem 1</guilabel +>znajdującym się w każdym rogu ekranu, przechodzącym w <guilabel +>Kolor 2</guilabel +> aż do środka ekranu. Forma tego gradientu jest inna niż piramidkowego przenikania.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Gradient eliptyczny</term> +<listitem +><para +>Wybierając ten tryb, zaznaczasz dwa kolory (korzystając z obu przycisków kolorów). &kde; zostanie wtedy uruchomione z <guilabel +>Kolorem 2</guilabel +>znajdującym się w środku ekranu, przechodzącym w <guilabel +>Kolor 1</guilabel +> aż do rogów ekranu w formie eliptycznej.</para +></listitem +> +</varlistentry> +</variablelist> + +<para +>Przycisk konfiguracji jest użyteczny tylko przy wyborze opcji <guilabel +>Program tła</guilabel +> lub <guilabel +>Wzorce</guilabel +>. W tych przypadkach, wyświetlone zostanie inne okno służące konfiguracji.</para> +<para +><emphasis +>Tapeta</emphasis +></para> +<para +>Aby wybrać nowy obraz tła, najpierw kliknij kartę <guilabel +>Tapety</guilabel +>, wtedy możesz albo wybrać obraz z listy rozwijanej o nazwie <guilabel +>Tapeta</guilabel +> albo kliknąć przycisk <guibutton +>Przeglądaj...</guibutton +> i wybrać plik obrazu za pomocą wyświetlonego okna wyboru pliku.</para> + +<para +>Obrazek może być wyświetlany na sześć sposobów:</para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +>Brak tapety</term +> +<listitem +><para +>Nie ma obrazka. Wykorzystywane są tylko kolory tła.</para> +</listitem +></varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Na środku</term +> +<listitem +><para +>Obraz jest umieszczany na środku ekranu. Kolory tła będą pokazywane w miejscach, których nie pokrywa obraz tła.</para +> </listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Kafelki</term> +<listitem +><para +>Obrazek będzie powielony tak, aby pokrywał cały ekran. Pierwszy zostanie umieszczony w lewym górnym rogu ekranu, powielanie nastąpi w dół i w prawo.</para +> </listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Kafelki od środka</term> +<listitem +><para +>Obraz będzie powielany, aż wypełni obszar całego ekranu. Pierwszy obraz zostanie umieszczony na środku ekranu i będzie duplikowany do rogów ekranu.</para +> </listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Wyśrodkowanie z przycięciem</term> +<listitem +><para +>Obraz zostanie umieszczony na środku ekranu. Zostanie wyskalowany, aby zmieścił się na ekranie, ale nie zmieni się stosunek wymiarów obrazu. Spowoduje to, że obraz nie będzie rozciągnięty. </para +> </listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>Skalowany</term> +<listitem +><para +>Obraz będzie dopasowany do rozmiarów ekranu. Zostanie rozciągnięty do wszystkich rogów.</para +> </listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2 id="kdmconfig-shutdown"> +<title +><guilabel +>Zamykanie</guilabel +></title> + +<para +><guilabel +>Możliwość zamknięcia systemu</guilabel +></para> +<para +>Ta lista rozwijana służy do wskazania, kto może zamykać system:</para> +<itemizedlist> +<listitem> +<para +><guilabel +>Nikt</guilabel +>: Nikt nie może zamykać systemu za pomocą &kdm;. Trzeba się zalogować i wydać odpowiednie polecenie.</para> +</listitem> +<listitem> +<para +><guilabel +>Wszyscy</guilabel +>: Każdy może zamykać system za pomocą &kdm;.</para> +</listitem> +<listitem +><para +><guilabel +>Tylko administrator</guilabel +>: &kdm; wymaga hasła administratora (użytkownika <systemitem +>root</systemitem +>) przed zamknięciem systemu.</para +></listitem +> +</itemizedlist> + +<para +>Dla użytkowników lokalnych (<guilabel +>Lokalnie:</guilabel +>) i zdalnych (<guilabel +>Zdalnie:</guilabel +>) można oddzielnie określić kto ma prawo do zamykania systemu.</para> + +<para +><emphasis +>Polecenia</emphasis +></para +> <para +>Te pola tekstowe służą do zdefiniowania dokładnej postaci polecenia zamykającego system.</para +> <para +><guilabel +>Zatrzymanie:</guilabel +> to domyślnie <command +>/sbin/halt</command +> . Z kolei <guilabel +>Ponowne uruchomienie:</guilabel +> to domyślnie <command +>/sbin/reboot</command +>.</para> + +<para +>Jeśli włączona jest opcja <guilabel +>Pokaż opcje uruchamiania systemu w oknie "Wyłącz system..."</guilabel +>, to przy ponownym uruchamianiu &kdm; pokaże opcje z menedżera rozruchu lilo. Aby ta właściwość działała poprawnie, trzeba podać ścieżkę do polecenia <command +>lilo</command +> i pliku mapy. Uwaga: ta opcja nie jest dostępna we wszystkich systemach operacyjnych.</para> + +</sect2> + +<sect2 id="kdmconfig-users"> +<title +>Użytkownicy</title> + +<para +>Tutaj możesz zmienić sposób wyświetlania informacji o użytkownikach w oknie logowania.</para> + +<para +>Listę użytkowników w &kdm; można wyłączyć w sekcji <guilabel +>Pokaż użytkowników</guilabel +>. Dostępne są następujące opcje:</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Pokaż listę</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Pokaż tylko użytkowników wskazanych na liście</para> +<para +>Jeśli to pole nie zostanie zaznaczone, nie będzie listy. Jest to ustawienie najbezpieczniejsze, bo atakujący musi zgadnąć zarówno poprawną nazwę użytkownika, jak i hasło. To także dobre wyjście, jeśli system wykorzystuje bardzo wiele osób. W takim przypadku lista byłaby niepraktyczna.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Odwróć wybór</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Pozwala wybrać użytkowników, którzy <emphasis +>nie</emphasis +> będą pokazywani liście. Wszyscy pozostali się tam znajdą.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<para +>Zamiast podawać nazwy użytkowników, możesz wykorzystać pole <guilabel +>UID-y systemowe</guilabel +> do wpisania zakresu <acronym +>UID</acronym +>-ów, które znajdą się na liście. Domyślnie numery poniżej 1000 (oznaczające często użytkowników systemowych lub demony) oraz powyżej 65000 nie są pokazywane.</para> + +<para +>Jeśli także włączysz opcję <guilabel +>Sortuj</guilabel +>, to lista użytkowników będzie posortowana alfabetycznie. W przeciwnym wypadku kolejność określa plik haseł. &kdm; będzie wykorzystywać automatyczne dopełnianie nazw jeśli włączysz opcję <guilabel +>Automatyczne dopełnianie</guilabel +>.</para> + +<para +>Jeśli wybierzesz opcję pokazywania użytkowników, okno logowania będzie pokazywało obrazki (można je wybierać) odpowiadające użytkownikom. Kiedy ktoś chce się zalogować, wybiera odpowiednią nazwę użytkownika lub obrazek i wpisuje hasło. Otrzymuje wtedy dostęp do systemu.</para> + +<para +>Jeśli zezwalasz na wykorzystywanie obrazków użytkowników, możesz tu wskazać ich źródło.</para> + +<para +>Tutaj możesz wskazać domyślny obrazek dla danego użytkownika. W zależności od kolejności wybranej wyżej, użytkownicy mogą lub nie go zmieniać.</para> + +<para +>Jeśli nie zdecydujesz się na pokazywanie użytkowników, to okno logowania będzie bardziej tradycyjne. Użytkownicy muszą wpisać odpowiednią nazwę i hasło. Jest to lepsza metoda, jeśli z tego terminala korzysta wiele osób.</para> + +</sect2> + +<sect2 id="kdmconfig-convenience"> +<title +>Ułatwienia</title> + +<para +>Karta <guilabel +>Ułatwienia</guilabel +> daje dostęp do kilku opcji, które ułatwiają życie leniwym osobom. Przykłady to automatyczne logowanie i zablokowanie haseł.</para> + +<important +><para +>Wykorzystanie ich należy zawsze dokładnie przemyśleć. Każda z opcji z karty <guilabel +>Ułatwienia</guilabel +> znacznie pogarsza poziom bezpieczeństwa Twojego komputera. W praktyce opcje te nadają się do wykorzystania tylko w całkowicie niekrytycznym środowisku, na przykład prywatnym komputerze w domu. </para +></important> + +<sect3 id="loginmanager-convenience-autologin"> +<title +>Włącz automatyczne logowanie</title> + +<para +>Automatyczne logowanie daje każdemu dostęp do określonego konta na Twoim komputerze, bez konieczności jakiegokolwiek uwierzytelniania. Możesz to włączyć używając opcji <guilabel +>Włącz automatyczne logowanie</guilabel +>.</para> + +<para +>Konto, które ma być wykorzystane do automatycznego logowania, wybiera się z listy nazwanej <guilabel +>Użytkownik:</guilabel +>.</para> + +</sect3> + +<sect3 id="loginmanager-convenience-nopasswd"> +<title +><guilabel +>Włącz logowanie bez hasła</guilabel +></title> + +<para +>Ta właściwość umożliwia niektórym użytkownikom logowanie się bez podawania hasła. Włącza się ją przy użyciu opcji <guilabel +>Włącz logowanie bez hasła</guilabel +>.</para> + +<para +>Poniżej tej opcji znajduje się lista użytkowników w systemie. Zaznaczenie pola obok nazwy użytkownika powoduje włączenie logowania bez hasła dla danego użytkownika. Domyślnie jest ono wyłączone dla wszystkich.</para> + +<important +><para +>Również ta opcja może być używana tylko w bezpiecznym środowisku. Jeśli zostanie włączona w systemie publicznym, ważne jest, aby stało się tak tylko dla kont o bardzo ograniczonych uprawnieniach. Przykładem takiego konta jest <systemitem +>guest</systemitem +>.</para +></important> + +<para +>Możesz także zdecydować, który użytkownik ma być <quote +>wybrany</quote +> przy starcie &kdm;. Domyślną opcją jest <guilabel +>Brak</guilabel +>. Pozostałe to <guilabel +>Poprzedni</guilabel +> (&kdm; używa ostatniego zalogowanego użytkownika) oraz <guilabel +>Podany</guilabel +>. W tym drugim przypadku należy wybrać jednego z listy. Można także skonfigurować &kdm; tak, aby bieżącym polem było pole hasła. W takim przypadku, po uruchomieniu &kdm; wystarczy tylko wpisać hasło.</para> + +<para +>Opcja <guilabel +>Automatycznie zaloguj po awarii serwera X</guilabel +> pozwala pominąć uwierzytelnianie po przypadkowej awarii serwera X.</para> + +</sect3> + +</sect2> + +</sect1> + +</chapter> + +&kdmrc-ref; + +<!-- ************************************************************ --> +<chapter id="configuring-your-system-for-kdm"> +<title +>Konfiguracja systemu do wykorzystania &kdm;</title> + +<para +>W tym rozdziale zakłada się, że Twój system posiada już skonfigurowany system &X-Window; i pozostało do dodania tylko graficzne logowanie.</para> + +<sect1 id="setting-up-kdm"> +<title +>Konfiguracja &kdm;</title> + +<para +>Podstawowym parametrem określającym czy Twój system kończy uruchamianie na tekstowym, czy też graficznym ekranie logowania jest domyślny poziom działania. Ustawia go program <application +> <ulink url="man:init" +>/sbin/init</ulink +></application +> korzystając z pliku konfiguracyjnego <filename +>/etc/inittab</filename +>. Istnieją różnice w domyślnych poziomach działania między różnymi systemami z rodziny &UNIX-dopelniacz; (i dystrybucjami &Linux-dopelniacz;). Mimo to początek pliku <filename +>/etc/inittab</filename +> powinien wyglądać mniej więcej tak:</para> + +<screen +># Default runlevel. The runlevels used by RHS are: +# 0 - halt (Do NOT set initdefault to this) +# 1 - Single user mode +# 2 - Multiuser, without NFS +# 3 - Full multiuser mode +# 4 - unused +# 5 - X11 +# 6 - reboot (Do NOT set initdefault to this) + +id:3:initdefault: +</screen> + +<para +>Wszystko oprócz ostatniego wiersza to komentarze. Znajduje się w nich informacja, że poziom 5 wykorzystuje X11, a poziom 3 to tryb wielu użytkowników bez X11 (czyli konsola tekstowa). Ostatni wiersz definiuje domyślny poziom działania. W tym przypadku jest to 3. Jeśli Twój system wykorzystuje graficzne logowanie (na przykład używając &xdm;), to poziom domyślny będzie odpowiadał temu z X11.</para> + +<para +>Oto poziomy działania z logowaniem graficznym (&xdm;) w niektórych popularnych dystrybucjach &Linux-dopelniacz;:</para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +>5 dla &RedHat; 3.x i wersji późniejszych oraz &Mandrake;</para +></listitem> +<listitem +><para +>4 dla Slackware</para +></listitem> +<listitem +><para +>3 dla &SuSE;. 4.x i 5.x</para +></listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Pierwszym krokiem w konfiguracji Twojego systemu jest sprawdzenie czy udaje się uruchomić &kdm; z wiersza poleceń. Kiedy to działa, możesz zmienić konfigurację tak, aby &kdm; był uruchamiany przy starcie systemu.</para> + +<para +>Aby sprawdzić działanie &kdm; musisz najpierw zmienić poziom działania na taki, gdzie nie ma programu &xdm;. Wykorzystuje się do tego polecenie podobne do tego:</para> + +<screen +><command +>/sbin/init <option +>3</option +></command +></screen> + +<para +>Zamiast <option +>3</option +> użyj właściwego numeru poziomu działania.</para> + +<para +>Jeśli w Twoim systemie są używane moduły <abbrev +>PAM</abbrev +> (Pluggable Authentication Modules), co jest standardem w systemie &Linux-mianownik; i &Solaris;, sprawdź czy konfiguracja <abbrev +>PAM</abbrev +> pozwala na logowanie przez usługę <literal +>kde</literal +>. Jeśli poprzednio używany był &xdm;, to do uruchomienia &kdm; nie powinno być konieczności jakichkolwiek zmian w konfiguracji <abbrev +>PAM</abbrev +>, w plikach <filename +>/etc/pam.conf</filename +> lub <filename +>/etc/pam.d/kde</filename +>. Opis konfiguracji <abbrev +>PAM</abbrev +> wychodzi poza zakres tego podręcznika, ale <abbrev +>PAM</abbrev +> posiada bogatą dokumentację (poszukaj w <filename +>/usr/share/doc/*pam*/html/</filename +>).</para> + +<para +>Nadszedł czas wypróbowania &kdm; przez wydanie polecenia:</para> + +<screen +><command +>kdm <option +>-nodaemon</option +></command +> +</screen> + +<para +>Jeśli widzisz okno logowania &kdm; i możesz się zalogować, to wszystko przebiegło dobrze. Najczęściej spotykanym problemem na tym etapie jest sytuacja, kiedy linker nie może znaleźć bibliotek &Qt; lub &kde;. Jeśli posiadasz binarną dystrybucję bibliotek &kde; sprawdź, czy &kdm; jest zainstalowany tam, gdzie biblioteki sądzą, że znajduje się &kde;. Spróbuj także ustawić zmienne środowiska tak, żeby wskazywały biblioteki &Qt; i &kde;.</para> + +<para +>Na przykład:</para> + +<screen +><command +>export +<option +>KDEDIR=<replaceable +>/opt/kde</replaceable +></option +></command> +<command +>export +<option +>QTDIR=<replaceable +>/usr/lib/qt2</replaceable +></option +></command> +<command +>export +<option +>PATH=<replaceable +>$KDEDIR/bin:$QTDIR/bin:$PATH</replaceable +></option +></command> +<command +>export +<option +>LD_LIBRARY_PATH=<replaceable +>$KDEDIR/lib:$QTDIR/lib</replaceable +></option +></command +> +</screen> + +<para +>W przypadku niepowodzenia, spróbuj uruchomić &xdm;, żeby sprawdzić, czy nie jest ono związane z poważniejszym problemem w konfiguracji X Window.</para> + +<para +>Jeśli udało się uruchomić &kdm;, możesz rozpocząć zamianę &xdm; na &kdm;. Znów - metoda zależy od dystrybucji.</para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>W przypadku dystrybucji &RedHat; musisz zmienić plik <filename +>/etc/inittab</filename +>. Szukaj następującego wiersza:</para> +<screen +>x:5:respawn:/usr/X11/bin/xdm -nodaemon</screen> +<para +>zamień go na:</para> +<screen +>x:5:respawn:/opt/kde/bin/kdm</screen> +<para +>To powiadamia <command +>init</command +>(8), że na poziomie 5 ma ponownie uruchamiać &kdm; za każdym razem, kiedy zakończy on działanie. Warto zauważyć, że &kdm; nie potrzebuje opcji <option +>-nodaemon</option +>.</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>W &Mandrake; poziom działania X11 z <filename +>/etc/inittab</filename +> wykorzystuje skrypt <filename +>/etc/X11/prefdm</filename +>, który wybieramenedżera wyświetlania spośród kilku; obsługuje także &kdm;. Upewnij się,że wszystkie ścieżki są poprawnie ustawione.</para +> +</listitem> +<listitem> +<para +>W &SuSE; dodaj jako pierwszy wiersz do <filename +>/sbin/init.d/xdm</filename +>:</para> + +<screen +>. /etc/rc.config +DISPLAYMANAGER=kdm +export DISPLAYMANAGER</screen> +</listitem> +<listitem +><para +>Jeśli używasz FreeBSD, znajdź następujący wiersz w <filename +>/etc/ttys</filename +>:</para> +<screen +>ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure</screen> +<para +>i zmodyfikuj go do następującej postaci:</para> +<screen +>ttyv8 "/usr/local/bin/kdm" xterm on secure</screen> +</listitem> + +<listitem +><para +>Większość pozostałych dystrybucji używa metod podobnych do przedstawionych wyżej.</para +></listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Na tym etapie możesz ponownie sprawdzić działanie programu &kdm; przez zmianę poziomu działania na ten, który powinien spowodować uruchomienie &kdm;. Aby to zrobić użyj polecenia podobnego do:</para> + +<screen +><command +>/sbin/init <option +>5</option +></command +> +</screen> + +<para +>Zamiast liczby <option +>5</option +> podaj właściwy numer poziomu działania uruchamiającego X11 w Twoim systemie.</para> + +<para +>Ostatni krok to zmiana wpisu <parameter +>initdefault</parameter +> w <filename +>/etc/inittab</filename +> i podanie tam poziomu działania uruchamiającego X11.</para> + +<warning +><para +>Zanim dokonasz tej zmiany, upewnij się, że posiadasz sposób na awaryjne uruchomienie systemu, jeśli coś pójdzie źle. Może to być dyskietka <quote +>ratunkowa</quote +> wykonana podczas instalacji systemu albo specjalna <quote +>ratunkowa</quote +> dystrybucja, jak <literal +>tomsrtbt</literal +>. Większość płyt instalacyjnych współczesnych dystrybucji posiada opcję awaryjnego uruchomienia systemu. Szczegóły znajdziesz w dokumentacji systemu. Zalecenie posiadania awaryjnego sposobu uruchomienia ignorujesz na własną odpowiedzialność.</para +></warning> + +<para +>Zazwyczaj polega to na zmianie wiersza:</para> +<screen +>id:3:initdefault:</screen> +<para +>na</para> +<screen +>id:5:initdefault:</screen> + +<para +>Po ponownym uruchomieniu systemu powinno pojawić się graficzne okno logowania za pomocą &kdm;.</para> + +<para +>Przypadki niepowodzenia tego etapu są zazwyczaj związane z różnicą między zmiennymi środkowiska używanymi do testowania konfiguracji, a tymi używanymi przy starcie systemu. Jeśli chcesz równocześnie korzystać z dwóch wersji &kde;, zwróć uwagę szczególnie na zgodność między sobą ustawień zmiennych <envar +>PATH</envar +> i <envar +>LD_LIBRARY_PATH</envar +>. Sprawdź czy nie nadpisują ich skrypty startowe.</para> + +</sect1> + +</chapter> + +<chapter id="different-window-managers-with-kdm"> +<title +>Obsługa wielu menedżerów okien</title> + +<para +>&kdm; jest w stanie znaleźć większość menedżerów okien i środowisk graficznych po uruchomieniu. Oznacza to, że nowe środowisko powinno pojawić się automatycznie w oknie głównym &kdm; w menu <guilabel +>Typ sesji</guilabel +>.</para> + +<para +>Jeśli używasz bardzo nowego menedżera okien lub takiego, który nie jest znany programowi &kdm; należy sprawdzić kilka rzeczy. Upewnij się, że ścieżka do uruchamianego menedżera okien znajduje się w <envar +>PATH</envar +>. Oprócz tego sprawdź, czy nazwa programu nie została zmieniona podczas instalacji.</para> + +<para +>Jeśli program jest po prostu zbyt nowy i &kdm; jeszcze go nie obsługuje, w dość łatwy sposób możesz dodać nową sesję.</para> + +<para +>Sesje są zdefiniowane w plikach <firstterm +>.desktop</firstterm +> w <filename class="directory" +>$<envar +>KDEDIR</envar +>/share/apps/kdm/sessions</filename +>. Możesz po prostu dodać odpowiednio nazwany plik <literal role="extension" +>.desktop</literal +> do tego katalogu. Pola w tym pliku to:</para> + +<programlisting +>[Desktop Entry] +Encoding=UTF-8 <lineannotation +>Ustawione na stałe na <option +>UTF-8</option> +i może być pominięte</lineannotation> +Type=XSession <lineannotation +>Ustawione na stałe na <option +>XSession</option> +i może być pominięte</lineannotation> +Exec=<replaceable +>nazwa pliku wykonywalnego</replaceable +> <lineannotation +>Przekazywana poleceniu +<command +>eval exec</command +> powłoki Bourne'a</lineannotation> +TryExec=<replaceable +>nazwa pliku wykonywalnego</replaceable +> <lineannotation +>Obsługiwane, +ale nie wymagane</lineannotation> +Name=<replaceable +>nazwa pokazywana na liście sesji &kdm;</replaceable +></programlisting> + +<para +>Są także trzy sesje <quote +>specjalne</quote +>:</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +>default</term> +<listitem> +<para +>Domyślna sesja &kdm;, zazwyczaj &kde;. Konfigurowana przez administratora. </para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>custom</term> +<listitem> +<para +>Taka sesja uruchamia skrypt użytkownika ~/.xsession (jeśli istnieje). </para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>bezpieczna</term> +<listitem> +<para +>Sesja bezpieczna zawiera tylko podstawowe narzędzia i jest użyteczna tylko przy debugowaniu. </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<para +>Aby zmienić typ sesji skopiuj plik .desktop z katalogu danych do tego z konfiguracją i dostosuj do swoich potrzeb. Usunięcie sesji domyślnych jest możliwe przez <quote +>przesłonięcie</quote +> ich za pomocą plików zawierających Hidden=true. W przypadku sesji specjalnych domyślnie nie istnieją pliki .desktop, ale &kdm; zachowuje się tak, jakby istniały. Można więc przesłonić je tak samo jak każde inne. W tym miejscu zakładamy, że domyślasz się też jak utworzyć nowy typ sesji.</para> + +</chapter> + +<chapter id="xdmcp-with-kdm"> +<title +>Wykorzystywanie &kdm; do logowania zdalnego (&XDMCP;)</title> + +<para +>&XDMCP; to standard Open Group. Skrót ten oznacza <quote +>X Display Manager Control Protocol</quote +>. Protokół XDMCP służy do konfiguracji połączeń między systemami w sieci.</para> + +<para +>&XDMCP; jest przydatny w konfiguracjach z wieloma użytkownikami, gdzie istnieje serwer znacznie potężniejszy od stacji roboczych. Ma on zasoby wystarczające dla wielu sesji X. &XDMCP; pozwala, na przykład, na wykorzystanie starych komputerów - Pentium lub nawet 486 z 16 MB pamięci RAM wystarcza do uruchomienia sesji X. Przy wykorzystaniu &XDMCP; można na takim komputerze używać pełnego &kde; w najnowszej wersji z serwera. Od strony serwerakosztowne jest tylko uruchomienie pierwszej kopii &kde; (lub innego środowiska). Każda kolejna sesja zużywa bardzo mało dodatkowych zasobów.</para> + +<para +>Udostępnienie innej metody logowania do Twojego systemu ma wpływ na bezpieczeństwo. Ta usługa powinna być uruchamiana tylko wtedy, kiedy potrzebujesz możliwości nawiązywania połączeń z Twoim komputerem przez zdalne serwery X. Nie potrzebują jej użytkownicy korzystający z pojedynczego komputera pracującego pod kontrolą systemu &UNIX;.</para> + +</chapter> + +<chapter id="advanced-topics"> +<title +>Zagadnienia zaawansowane</title> + +<sect1 id="command-sockets"> +<title +>Gniazda poleceń</title> + +<para +>Jest to właściwość, którą można wykorzystywać do zdalnej kontroli &kdm;. Została stworzona z myślą o &ksmserver; i &kdesktop; z działającej sesji, ale będzie także współpracować z innymi programami.</para> + +<para +>Gniazda domeny &UNIX-celownik; znajdują się w podkatalogach katalogu podanego w opcji <option +>FifoDir</option +>=. Ten podkatalog jest kluczowy jeśli chodzi o adresowanie i bezpieczeństwo; wszystkie gniazda mają używają nazwy pliku <filename +>socket</filename +> i praw dostępu <literal +>rw-rw-rw-</literal +> (0666). Jest tak, ponieważ niektóre systemy ignorują prawa nadawane plikom gniazd.</para> + +<para +>Istnieją dwa typy gniazd: globalne (dmctl) i związane z jednym ekranu (dmctl-<display>).</para> + +<para +>Podkatalog globalnego gniazda jest własnością administratora. Podkatalogi z gniazdami związanymi z jednym ekranem są własnością właściciela ekranu (administratora lub zalogowanego użytkownika). Uprawnienia dla grupy ustawia się za pomocą opcji FifoGroup=; domyślnie przyjmowana jest grupa root. Prawa do takiego podkatalogu są ustawione na rwxr-x--- (0750).</para> + +<para +>Pola polecenia są oddzielone tabulacjami (<token +>\t</token +>), pola list oddziela się odstępami, znak odstępu na liście pól uzyskuje się za pomocą <token +>\s</token +>.</para> + +<para +>Polecenie jest zakończone znakiem nowego wiersza (<token +>\n</token +>).</para> + +<para +>To samo odnosi się do odpowiedzi. W przypadku sukcesu odpowiedź to <returnvalue +>ok</returnvalue +>, opcjonalnie poprzedzona żądanymi danymi. Odpowiedź w przypadku błędu to jego krótki kod (⪚ <returnvalue +>perm</returnvalue +>, <returnvalue +>noent</returnvalue +>, &etc;) z następującym dalej dłuższym wyjaśnieniem.</para> + +<variablelist> +<title +>Polecenia globalne:</title> +<varlistentry> +<term +><command +>login</command +> <option +>display</option +> (<parameter +>now</parameter +> | <parameter +>schedule</parameter +>) <parameter +>user</parameter +> <parameter +>password</parameter +> [argumenty_sesji]</term> +<listitem> +<para +>Zalogowanie użytkownika do pracy z określonym ekranem. Jeśli podany jest parametr <parameter +>now</parameter +>, istniejąca sesja jest usuwana; w przeciwnym razie logowanie odbywa się po zakończeniu sesji. argumenty_sesji to treść dla .dmrc w formacie podobnym do używanego przez printf. Niewymienione klucze przyjmują ostatnio zapisane wartości.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<variablelist> +<title +>Polecenia odnoszące się do pojedynczego ekranu:</title> +<varlistentry> +<term +><command +>lock</command +></term> +<listitem> +<para +>Ekran jest oznaczony jako zablokowany. Jeśli w tym stanie nastąpi awaria serwera X, nie będzie próby automatycznego ponowienia logowania nawet jeśli odpowiednia opcja jest włączona w konfiguracji.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><command +>unlock</command +></term> +<listitem> +<para +>Odwrócenie efektu polecenia <command +>lock</command +> i ponowne włączenie automatycznego ponawiania logowania.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><command +>suicide</command +></term> +<listitem> +<para +>Bieżąca sesja jest kończona "na siłę". Nie ma próby ponownego logowania, ale wydane wcześniej polecenia "login" odniosą skutek.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<variablelist> +<title +>Polecenia dla wszystkich gniazd</title> +<varlistentry> +<term +><command +>caps</command +></term> +<listitem> +<para +>Zwraca listę właściwości gniazda:</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><returnvalue +>&kdm;</returnvalue +></term> +<listitem> +<para +>identyfikuje &kdm;, na wypadek, jakby inne inne menedżery logowania również obsługiwały ten protokół</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><returnvalue +>list</returnvalue +>, <returnvalue +>lock</returnvalue +>, <returnvalue +>suicide</returnvalue +>, <returnvalue +>login</returnvalue +></term> +<listitem> +<para +>Odpowiednie polecenie jest obsługiwane.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><returnvalue +>bootoptions</returnvalue +></term> +<listitem> +<para +>Obsługiwane jest polecenie <command +>listbootoptions</command +> oraz <option +>=</option +> przy poleceniu <command +>shutdown</command +></para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><returnvalue +>shutdown <list></returnvalue +></term> +<listitem> +<para +>Dla podanej listy użytkowników obsługiwane jest polecenie <command +>shutdown</command +> (lista z elementami oddzielonymi odstępami.) <returnvalue +>*</returnvalue +> oznacza wszystkich użytkowników.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><returnvalue +>nuke <list></returnvalue +></term> +<listitem> +<para +>Wymienieni użytkownicy mają prawo do zamykania systemu.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><returnvalue +>nuke</returnvalue +></term> +<listitem> +<para +>Wszyscy użytkownicy mają prawo do zamykania systemu</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><returnvalue +>reserve <number></returnvalue +></term> +<listitem> +<para +>Skonfigurowane są rezerwowe ekrany, w tej chwili jest dostępnych <returnvalue +>liczba</returnvalue +> z nich</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><command +>list</command +> [<parameter +>all</parameter +> | <parameter +>alllocal</parameter +>]</term> +<listitem> +<para +>Zwraca listę działających sesji. Domyślnie uzyskuje się wszystkie aktywne sesje. Jeśli podano parametr <parameter +>all</parameter +>, dodawane są także sesje pasywne. Parametr <parameter +>alllocal</parameter +> powoduje pokazanie także sesji pasywnych, ale bez przychodzących sesji zdalnych.</para> +<para +>Każdy opis sesji to lista oddzielonych odstępami wartości:</para> +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Nazwa ekranu lub TTY</para +></listitem> +<listitem +><para +>Nazwa terminala wirtualnego (VT) dla sesji lokalnych</para +></listitem> +<listitem +><para +>Nazwa użytkownika, pusta dla sesji pasywnych i wychodzących sesji zdalnych (tryb lokalnego programu powitalnego)</para +></listitem> +<listitem +><para +>Typ sesji lub <quote +><remote></quote +> dla wychodzących sesji zdalnych, puste dla sesji pasywnych.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Pole flag:</para> +<itemizedlist +><listitem +><para +><literal +>*</literal +> jeśli ekran należy do gniazda, z którego pochodzi żądanie.</para +></listitem> +<listitem +><para +><literal +>!</literal +> jeśli sesja nie może być zatrzymana przez gniazdo, z którego pochodzi żądanie.</para +></listitem> +</itemizedlist> +</listitem> +</itemizedlist> +<para +>W przyszłości mogą zostać dodane nowe pola.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><command +>reserve</command +> [<parameter +>czas w sekundach</parameter +>]</term> +<listitem> +<para +>Uruchomienie zarezerwowanego ekranu logowania. Jeśli nikt się za jego pomocą nie zaloguje przez określony czas (domyślnie: jedna minuta), to ekran jest usuwany. Po zakończeniu sesji usuwany jest także ekran.</para> +<para +>Dozwolone tylko na gniazdach związanych z lokalnymi ekranami i gniazdach globalnych.</para +> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><command +>activate</command +> (<parameter +>vt</parameter +>|<parameter +>display</parameter +>)</term> +<listitem> +<para +>Przełączenie do określonego wirtualnego terminala (VT). Terminal może być podany bezpośrednio (⪚ <parameter +>vt3</parameter +>) lub pośrednio przez używający go ekran (np. <parameter +>:2</parameter +>).</para> +<para +>Dozwolone tylko na gniazdach związanych z lokalnymi ekranami i gniazdach globalnych.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><command +>listbootoptions</command +></term> +<listitem> +<para +>Wyświetlenie dostępnych opcji uruchamiania.</para> +<!--FIXME: "ok" list default current + default and current are indices into the list and are -1 if unset or + undeterminable. --> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><command +>shutdown</command +> (<parameter +>reboot</parameter +> | <parameter +>halt</parameter +>) [<parameter +>=<replaceable +>wybrany</replaceable +></parameter +>] (<parameter +>ask</parameter +>|<parameter +>trynow</parameter +>|<parameter +>forcenow</parameter +>|<parameter +>schedule</parameter +>|<parameter +>start (<parameter +>-1</parameter +>|<parameter +>end (<parameter +>force</parameter +>|<parameter +>forcemy</parameter +>|<parameter +>cancel)</parameter +>)</parameter +>)</parameter +>)</term> +<listitem> +<para +>Żądanie zakończenia pracy systemu, restart lub wyłączenie komputera.</para> +<para +>System operacyjny, który ma być uruchomiony następnym razem, wybiera się z listy zwróconej przez <command +>listbootoptions</command +></para> +<para +>Jeśli żądanie zakończenia pracy pochodzi z gniazda związanego z konkretnym ekranem, to następuje ono po zakończeniu bieżącej sesji na tym ekranie. Wydanie takiego żądania może spowodować pojawienie się okna dialogowego z prośbą o potwierdzenie i/lub żądaniem uwierzytelnienia</para> +<para +><parameter +>start</parameter +> to moment, w którym nastąpi zakończenie pracy systemu. Jeśli czas jest podany ze znakiem plus to wartość ta jest dodawana do czasu bieżącego. Zero oznacza akcję natychmiastową.</para> +<para +><parameter +>end</parameter +> określa kiedy najpóźniej powinno nastąpić zakończenie pracy jeśli są aktywne sesje. Jeśli czas ten jest podanyze znakie plus, dodawany jest czas początkowy. -1 oznacza nieskończone oczekiwanie. Przed zamknięciem systemu z aktywnymi sesjami &kdm; może wykonać jedną z poniższych czynności:</para> +<itemizedlist> +<listitem +><para +><parameter +>cancel</parameter +> - wycofanie żądania zamknięcia systemu</para +></listitem> +<listitem +><para +><parameter +>force</parameter +> - zamknięcie systemu mimo działających sesji</para +></listitem> +<listitem +><para +><parameter +>forcemy</parameter +> - zamknięcie systemu jeśli wszystkie aktywne sesje należą do użytkownika, który zażądał tej operacji. Działa tylko dla gniazd powiązanych z ekranami.</para +></listitem> +</itemizedlist> +<para +>Parametry <parameter +>start</parameter +> oraz <parameter +>end</parameter +> podawane są w sekundach od początku epoki &UNIX-dopelniacz;.</para> +<para +><parameter +>trynow</parameter +> to synonim <parameter +>0 0 cancel</parameter +>, <parameter +>forcenow</parameter +> - <parameter +>0 0 force</parameter +>, a <parameter +>schedule</parameter +> - <parameter +>0 -1</parameter +>.</para> +<para +><parameter +>ask</parameter +> powoduje próbę natychmiastowego zamknięcia systemu. Jeśli istnieją aktywne sesje to wysyła informację do użytkownika. Tylko dla gniazd związanych z ekranami.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><command +>shutdown cancel</command +> [<parameter +>local</parameter +>|<parameter +>global</parameter +>}</term> +<listitem> +<para +>Wycofanie żądania zamknięcia systemu. Wysłane za pomocą gniazda globalnego powoduje wycofanie wszystkich żądań zamknięcia systemu. Jeśli pochodzi z gniazda związanego z ekranem, to dotyczy tylko skolejkowanych żądań pochodzących z tego ekranu.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><command +>shutdown status</command +></term> +<listitem> +<para +>Zwraca listę zawierająca informacje o żądaniach zamknięcia systemu.</para> +<para +>Wpisy składają się z oddzielonych odstępami pól:</para> +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>(<returnvalue +>global</returnvalue +>|<returnvalue +>local</returnvalue +>) - zamykanie systemu w toku lub do wykonania w przyszłości. Lokalne zwracane tylko przez gniazdo związane z ekranem.</para> +</listitem> +<listitem +><para +>(<returnvalue +>halt</returnvalue +>|<returnvalue +>reboot</returnvalue +>)</para +></listitem> +<listitem +><para +>start</para +></listitem> +<listitem +><para +>koniec</para +></listitem> +<listitem +><para +>("ask"|"force"|"forcemy"|"cancel")</para +></listitem> +<listitem +><para +>Numer użytkownika od którego pochodzi żądanie, -1 dla gniazda globalnego.</para +></listitem> +<listitem +><para +>System do uruchomienia po restarcie lub "-" jeśli nie wybrano.</para +></listitem> +</itemizedlist> +<para +>W przyszłości mogą zostać dodane nowe pola</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +<para +>Istnieją dwie metody używania gniazd:</para> +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>Bezpośrednie podłączenie do gniazda. FifoDir jest eksportowany jako $<envar +>DM_CONTROL</envar +>; nazwa gniazda związanego z ekranem pochodzi od wartości zmiennej $<envar +>DISPLAY</envar +>.</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Przez wykorzystanie polecenia <command +>kdmctl</command +> (⪚ w skrypcie powłoki) Więcej informacji uzyskuje się po wydaniu polecenia <command +>kdmctl</command +> <option +>-h</option +>.</para> +</listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Oto przykładowy skrypt powłoki powodujący <quote +>uruchomienie systemu FreeBSD po restarcie</quote +>:</para> + +<programlisting +>if kdmctl | grep -q shutdown; then + IFS=$'\t' + set -- `kdmctl listbootoptions` + if [ "$1" = ok ]; then + fbsd=$(echo "$2" | tr ' ' '\n' | sed -ne 's,\\s, ,g;/freebsd/I{p;q}') + if [ -n "$fbsd" ]; then + kdmctl shutdown reboot "=$fbsd" ask > /dev/null + else + echo "FreeBSD boot unavailable." + fi + else + echo "Boot options unavailable." + fi +else + echo "Cannot reboot system." +fi</programlisting> + +</sect1> +<!-- Riddell: so there's no GUI you need to edit kdmrc to say UseTheme=true and Theme=/path/to/theme.xml +[13:31] <Riddell +> jriddell.org/programs has an example theme + +<sect1 id="dm-themes"> +<title +>Themes</title> + +&kdm; has limited support for desktop manager themes. You may enable them +by adding <userinput +>UseTheme=true</userinput +> to <filename +>kdmrc</filename> +and <userinput +>Theme=/path/to/theme.xml</userinput +>. +</sect1> +--> +</chapter> + +<chapter id="Other-Information"> +<title +>Inne źródła informacji</title> + +<para +>&kdm; wywodzi się z programu &xdm;, stąd <ulink url="man:xdm" +>strona podręcznika &xdm;</ulink +> zawiera sporo użytecznych informacji. W przypadku problemów z działaniem X przejrzyj strony podręcznika <ulink url="man:X" +>X</ulink +> i <ulink url="man:startx" +>startx</ulink +>. Jeśli masz pytania dotyczące programu &kdm;, na które odpowiedzi nie ma w tym podręczniku, wykorzystaj fakt, że &kdm; jest rozpowszechniany na licencji <abbrev +>GNU</abbrev +> General Public License: zajrzyj do jego kodu źródłowego. </para> + +</chapter> + + +<chapter id="credits" +><title +>Autorzy i licencja</title> + +<para +>&kdm; bazuje na, i zawiera kod, z &xdm; (C) Keith Packard, MIT X Consortium.</para> + +<para +>&kdm; 0.1 został napisany przez Matthiasa Ettricha. Późniejsze wersje, do &kde; 2.0.x są autorstwa Steffena Hansena. Nowe właściwości dla &kde; 2.1.x i przepisanie na potrzeby &kde; 2.2.x wykonał Oswald Buddenhagen.</para> + +<para +>Prawa autorskie do innych części &kdm; mają ich autorzy. Fragmenty te są objęte licencją <ulink url="common/gpl-license.html" +>GNU GPL</ulink +>. Każdy może modyfikować i rozpowszechniać &kdm;, jeśli tylko wspomniane są nazwiska autorów.</para> + +<para +>&kdm; wymaga biblioteki &Qt;, do której prawa autorskie posiada Troll Tech AS.</para> + +<para +>Wkład do dokumentacji: <itemizedlist> + +<listitem +><para +>Dokumentacja napisana przez Steffena Hansena <email +>stefh@dit.ou.dk</email +></para +></listitem> + +<listitem +><para +>Dokumentacja rozszerzona przez Gregor'ego Zumsteina<email +>zumstein@ssd.ethz.ch</email +>. Ostatnie uaktualnienie: 9 sierpnia 1998</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Dokumentacja poprawiona dla KDE 2 przez Neala Crooka <email +>nac@forth.org</email +>. Ostatnie uaktualnienie: 6 sierpnia 2000</para +></listitem> + +<listitem +><para +>Dokumentacja rozszerzona i poprawiona dla KDE 2.2 przez Oswalda Buddenhagena <email +>ossi@kde.org</email +>. Ostatnie uaktualnienie: sierpień 2001</para +></listitem> + +</itemizedlist +></para> + +<para +>Prawa autorskie do dokumentacji: copyright Steffen Hansen, Gregor Zumstein, Neal Crook i Oswald Buddenhagen. Ten dokument zawiera także długie fragmenty strony podręcznika &xdm;, © Keith Packard.</para> +&underFDL; &underGPL; </chapter> + +<glossary id="glossary"> +<title +>Słowniczek</title> + +<glossentry id="gloss-greeter"> +<glossterm +>program powitalny</glossterm> +<glossdef +><para +>Program powitalny to okno dialogowe, czyli ta część &kdm;, którą widzi użytkownik.</para> +</glossdef> +</glossentry> + +<glossentry> +<glossterm id="gloss-entropy" +>entropia</glossterm> +<glossdef +><para +>Entropia systemu jest miarą jego nieprzewidywalności. Wykorzystuje się to podczas generacji liczb losowych.</para +></glossdef> +</glossentry> + +</glossary> +</book> +<!-- +Local Variables: +mode: xml +sgml-omittag: nil +sgml-shorttag: t +End: +--> + diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kdm/kdmrc-ref.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kdm/kdmrc-ref.docbook new file mode 100644 index 00000000000..59161ac9870 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kdm/kdmrc-ref.docbook @@ -0,0 +1,3460 @@ +<!-- generated from ../../kdm/config.def - DO NOT EDIT! --> + +<chapter id="kdm-files"> +<title +>Pliki wykorzystywane podczas konfiguracji programu &kdm;</title> + +<para +>Ten rozdział opisuje pliki, które wpływają na zachowanie programu &kdm;. Niektóre z nich można zmieniać przy pomocy modułów &kcontrol;, ale nie wszystkie.</para> + +<sect1 id="kdmrc"> +<title +>&kdmrc; - Główny plik konfiguracyjny &kdm;</title> + +<para +>Ogólny format pliku przypomina format <quote +>plików INI</quote +>. Opcje to pary złożone z klucza i wartości, umieszcza się je w sekcjach. Ważna jest wielkość liter (wielkie i małe są traktowane inaczej). Błędy składniowe i nierozpoznane pary klucz/wartość powodują komunikaty o błędach, ale nie zakończenie działania &kdm;.</para> + +<para +>Wiersze zaczynające się od znaku <literal +>#</literal +> to komentarze; puste wiersze są także ignorowane.</para> + +<para +>Sekcje są wyróżnione przez <literal +>[</literal +><replaceable +>Nazwę sekcji</replaceable +><literal +>]</literal +>. </para> + +<para +>Każdy ekran X można konfigurować osobno.</para> +<para +>Każdy ekran ma nazwę , która składa się z nazwy komputera (która jest pusta dla ekranów lokalnych podanych w <option +>StaticServers</option +> i <option +>ReserveServers</option +>), dwukropka i numeru ekranu. Ekran należy także do lasy ekranów (w większości przypadków można to zignorować).</para> + +<para +>Sekcje z ustawieniami dotyczącymi określonego ekranu mają składnię, którą można zapisać formalnie jako <literal +>[X-</literal +> <replaceable +>komputer</replaceable +> [ <literal +>:</literal +> <replaceable +>numer</replaceable +> [ <literal +>_</literal +> <replaceable +>klasa</replaceable +> ] ] <literal +>-</literal +> <replaceable +>podsekcja</replaceable +> <literal +>]</literal +> </para> +<para +>Wszystkie sekcje z tą samą <replaceable +>podsekcją</replaceable +> tworzą klasę sekcji.</para> + +<para +>Znaku specjalnego <literal +>*</literal +> można użyć w polach <replaceable +>komputer</replaceable +>, <replaceable +>numer</replaceable +> i <replaceable +>klasa</replaceable +>. W ten sposób określa się wszystkie wartości tego pola. Można także pominąć końcowe pola, zakłada się wtedy, że mają one wartość <literal +>*</literal +>. Nazwa komputera to albo nazwa domenowa, jak <replaceable +>.inf.tu-dresden.de</replaceable +> lub znak specjalny <literal +>+</literal +> (oznacza wartość niepustą).</para> + +<para +>Sekcja, z której wykorzystywane są ustawienia jest określona zgodnie z pewną liczbą zasad. Oto one:</para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>Dokładne dopasowanie jest ważniejsze od niepełnego (dla nazwy komputera), które z kolei jest ważniejsze od znaku specjalnego (<literal +>+</literal +> przed <literal +>*</literal +>).</para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>Dla dokładnych dopasowań ważność spada z lewej do prawej.</para> +</listitem> + +<listitem> + +<para +>Przykład: nazwa ekranu <quote +>mojkomputer.gdzies:0</quote +>, klasa <quote +>dpy</quote +> </para> +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>[X-mojkomputer.gdzies:0_dpy] to dopasowanie lepsze od</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>[X-mojkomputer.gdzies:0_*] (to samo co [X-mojkomputer.gdzies:0]), które z kolei jest lepsze od</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>[X-mojkomputer.gdzies:*_dpy], które jest lepsze od</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>[X-mojkomputer.gdzies:*_*] (to samo co [X-mojkomputer.gdzies]), które jest lepsze od</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>[X-.gdzies:*_*] (to samo co [X-.gdzies]), które jest lepsze od</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>[X-+:0_dpy], które jest lepsze od</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>[X-*:0_dpy] , które jest lepsze od</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>[X-*:0_*] (to samo co [X-*:0]), które jest lepsze od</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>[X-*:*_*] (to samo co [X-*]).</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Te sekcje <emphasis +>nie</emphasis +> pozwolą na dopasowanie ekranu:</para> +<para +>[X-jegokomputer], [X-mojkomputer.gdzies:0_dec], [X-*:1], [X-:*]</para> +</listitem> +</itemizedlist> + +</listitem> + +</itemizedlist> + +<para +>Często spotykane sekcje to [X-*] (wszystkie ekrany), [X-:*] (wszystkie lokalne ekrany) i [X-:0] (pierwszy ekran lokalny).</para> + +<para +>Format wszystkich kluczy to <userinput +><option +><replaceable +>klucz</replaceable +></option +> <literal +>=</literal +> <parameter +>wartość</parameter +></userinput +>. Klucze są ważne tylko w klasie sekcji, dla której są zdefiniowane. Niektóre klucze nie stosują się do części ekranów, są wtedy ignorowane. </para> + +<para +>Jeśli ustawienie nie zostało znalezione dla żadnej z pasujących sekcji to używana jest wartość domyślna.</para> + +<para +>Znaki specjalne uzyskuje się używając kombinacji rozpoczynających się od odwrotnego ukośnika. Te znaki to: odstępy na początku i końcu (<literal +>\s</literal +>), tabulacje (<literal +>\t</literal +>), koniec wiersza (<literal +>\n</literal +>), powrót karetki (<literal +>\r</literal +>) i odwrotny ukośnik (<literal +>\\</literal +>)).</para> +<para +>Na listach pola są oddzielane przecinkami, bez białych znaków. </para> +<para +>Niektóre polecenia podlegają podziałowi na słowa, podobnemu do tego wykonywanego przez sh: pojedyncze i podwójne cudysłowy (<literal +>'</literal +> oraz <literal +>"</literal +>) mają swoje zwykłe znaczenie; odwrotny ukośnik cytuje wszystko (nie tylko znaki specjalne). Podwójne ukośniki muszą być podwojone z powodu dwóch poziomów cytowania.</para> + +<note +><para +>Standardowy &kdmrc; zawiera bardzo wiele komentarzy. Wszystkie one są tracone po wykonaniu w nim zmian za pomocą Centrum Sterowania KDE.</para +></note> + + +<sect2 id="kdmrc-general"> +<title +>Sekcja [General] &kdmrc;</title> + +<para +>Ta sekcja zawiera opcje globalne, które nie pasują do żadnej z pozostałych sekcji. </para> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term id="option-configversion" +><option +>ConfigVersion</option +></term> +<listitem> +<para +>Ta opcja istnieje tylko w celu ułatwienia automatycznego uaktualniania. <emphasis +>Nie zmieniaj</emphasis +> jej wartości, może to spowodować konflikt przy kolejnych uaktualnieniach i, w niektórych przypadkach, uniemożliwić uruchomienie &kdm;. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-staticservers" +><option +>StaticServers</option +></term> +<listitem> +<para +>Lista ekranów (&X-Server;) zarządzanych przez &kdm;. Ekrany z nazwą komputera są ekranami zdalnymi, które powinny już działać; pozostałe ekrany są lokalne, &kdm; uruchamia dla każdego z nich własny &X-Server;; zobacz też <option +>ServerCmd</option +>. Każdy ekran należy do klasy ekranów; nazwę klasy dołącza się do nazwy ekranu po podkreśleniu. Po więcej szczegółów zajrzyj do <xref linkend="kdmrc-xservers"/>. </para> +<para +>Domyślną wartością jest <quote +>:0</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-reserveservers" +><option +>ReserveServers</option +></term> +<listitem> +<para +>Lista ekranów uzyskiwanych na żądanie. Składnia taka sama jak w przypadku opcji <option +>StaticServers</option +>. </para> +<para +>Domyślnie puste.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-servervts" +><option +>ServerVTs</option +></term> +<listitem> +<para +>Lista wirtualnych terminali, które może otrzymać &X-Server;. W przypadku podania wartości ujemnej zostanie użyta jej wartość bezwzględna, a <acronym +>terminal wirtualny</acronym +> zostanie utworzony tylko jeśli jądro systemu stwierdzi, że taki jeszcze nie istnieje. Jeśli &kdm; wykorzysta wszystkie terminale z listy, utworzy nowe <acronym +>terminale wirtualne</acronym +> o numerach większych od ostatniego w listy. Opcja ta działa obecnie tylko w Linuksie. </para> +<para +>Domyślnie puste.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-consolettys" +><option +>ConsoleTTYs</option +></term> +<listitem> +<para +>Opcja dla systemów operacyjnych (<acronym +>OS</acronym +>) z obsługą terminali wirtualnych (<acronym +>VT</acronym +>) zarówno w &kdm;, jak i w samym <acronym +>OS</acronym +>. Obecnie działa tylko w Linuksie. </para +><para +>Kiedy &kdm; przełącza do trybu wiersza poleceń, rozpoczyna monitorowanie wszystkich <acronym +>TTY</acronym +> wpisanych w tej opcji (bez początkowego <literal +>/dev/</literal +>). Jeśli żaden z nich nie jest aktywny przez określony czas, &kdm; przełącza do graficznego okna logowania. </para> +<para +>Domyślnie puste.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-pidfile" +><option +>PidFile</option +></term> +<listitem> +<para +>Wartością jest nazwa pliku, do którego zostanie zapisany identyfikator głównego procesu &kdm; w formacie ASCII (czyli jako ciąg cyfr). Jeśli nazwa pliku jest pusta, numer procesu nie będzie przechowywany w pliku. </para> +<para +>Domyślnie puste.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-lockpidfile" +><option +>LockPidFile</option +></term> +<listitem> +<para +>Ta opcja wskazuje czy &kdm; używa blokad plików do synchronizacji między wieloma menedżerami wyświetlania. </para> +<para +>Domyślna wartość to <quote +>true</quote +> (prawda).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-authdir" +><option +>AuthDir</option +></term> +<listitem> +<para +>Nazwa katalogu, w którym &kdm;, podczas inicjalizacji sesji, przechowuje pliki uwierzytelniania wykorzystywane przez &X-Server;. &kdm; spodziewa się, ze system wyczyści ten katalog podczas ponownego uruchamiania. </para +><para +>Plik uwierzytelniania do użycia dla konkretnego ekranu podaje się za pomocą opcji <option +>AuthFile</option +> w [X-*-Core]. </para> +<para +>Domyślna wartość to <quote +>/var/run/xauth</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-autorescan" +><option +>AutoRescan</option +></term> +<listitem> +<para +>Wartość typu prawda/fałsz, która wskazuje, czy &kdm; automatycznie ponownie wczytuje konfigurację jeśli stwierdzi, że została zmieniona. </para> +<para +>Domyślna wartość to <quote +>true</quote +> (prawda).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-exportlist" +><option +>ExportList</option +></term> +<listitem> +<para +>Dodatkowe zmienne środowiska przekazywane przez &kdm; do uruchamianych przez niego programów. Często są to <envar +>LD_LIBRARY_PATH</envar +> i <envar +>XCURSOR_THEME</envar +>; w innych przypadkach opcja ta nie jest potrzebna zbyt często. </para> +<para +>Domyślnie puste.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-randomfile" +><option +>RandomFile</option +></term> +<listitem> +<para +>Jeśli system nie ma własnego źródła entropii jak /dev/urandom (zobacz: <option +>RandomDevice</option +>) i nie ma demona entropii takiego jak EGD (zobacz: <option +>PrngdSocket</option +> i <option +>PrngdPort</option +>), to &kdm; wykorzysta własny generator liczb pseudolosowych który, między innymi, będzie wykorzystywał sumy kontrolne fragmentów tego pliku (które, oczywiście, powinny się często zmieniać). </para +><para +>Ta opcja nie istnieje w Linuksie i wielu BSD. </para> +<para +>Domyślna wartość to <quote +>/dev/mem</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-prngdsocket" +><option +>PrngdSocket</option +></term> +<listitem> +<para +>Jeśli system nie ma własnego źródła entropii jak /dev/urandom (zobacz: <option +>RandomDevice</option +>), wykorzystuje dane losowe z demona generatora liczb pseudolosowych, takiego jak EGD (http://egd.sourceforge.net) przez gniazdo domeny UNIX-a. </para +><para +>Ta opcja nie istnieje w Linuksie i wielu BSD. </para> +<para +>Domyślnie puste.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-prngdport" +><option +>PrngdPort</option +></term> +<listitem> +<para +>To samo co <option +>PrngdSocket</option +>, wykorzystuje gniazdo TCP na komputerze lokalnym. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-randomdevice" +><option +>RandomDevice</option +></term> +<listitem> +<para +>Ścieżka do urządzenia znakowego, z którego &kdm; powinien czytać dane losowe. Pusta wartość oznacza, że ma zostać użyte systemowe źródło entropii, jeśli takie istnieje. </para +><para +>Ta opcja nie istnieje w OpenBSD, gdzie zamiast tego jest wykorzystywana systemowa funkcja arc4_random. </para> +<para +>Domyślnie puste.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-fifodir" +><option +>FifoDir</option +></term> +<listitem> +<para +>Katalog, w którym mają zastać utworzone <acronym +>FiFo</acronym +>;pusta wartość wyłącza je. </para> +<para +>Domyślna wartość to <quote +>/var/run/xdmctl</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-fifogroup" +><option +>FifoGroup</option +></term> +<listitem> +<para +>Grupa, do której powinno należeć globalne polecenie <acronym +>FiFo</acronym +>; nazwa lub numer identyfikacyjny grupy. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-datadir" +><option +>DataDir</option +></term> +<listitem> +<para +>Katalog, w którym &kdm; ma przechowywać stałe dane robocze. Takie dane to na przykład informacja o poprzednio zalogowanym użytkowniku na określonym ekranie. </para> +<para +>Domyślna wartość to <quote +>/var/lib/kdm</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-dmrcdir" +><option +>DmrcDir</option +></term> +<listitem> +<para +>Katalog, w którym &kdm; ma przechowywać pliki <filename +>.dmrc</filename +> użytkowników. Jest potrzebny tylko jeśli przez zalogowaniem nie można odczytywać katalogów domowych (tak jest w przypadku AFS). </para> +<para +>Domyślnie puste.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</sect2> + + +<sect2 id="kdmrc-xdmcp"> +<title +>Sekcja [Xdmcp] &kdmrc;</title> + +<para +>Ta sekcja zawiera opcje sterujące sposobem obsługi żądań &XDMCP; przez &kdm;. </para> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term id="option-enable" +><option +>Enable</option +></term> +<listitem> +<para +>Czy &kdm; ma nasłuchiwać nadchodzących żądań &XDMCP;. </para> +<para +>Domyślna wartość to <quote +>true</quote +> (prawda).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-port" +><option +>Port</option +></term> +<listitem> +<para +>Port UDP używany przez &kdm; do nasłuchiwania nadchodzących żądań &XDMCP;. Jeśli nie zajmujesz się wyszukiwaniem błędów w systemie, zostaw domyślną wartość. </para> +<para +>Domyślna wartość to <quote +>177</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-keyfile" +><option +>KeyFile</option +></term> +<listitem> +<para +>Metoda uwierzytelniania &XDMCP; XDM-AUTHENTICATION-1 wymaga, żeby klucz prywatny był współdzielony między &kdm; i terminalem. Za pomocą tej opcji podaje się plik z tymi wartościami. Każdy wpis pliku składa się z nazwy ekranu i współdzielonego klucza. </para> +<para +>Domyślnie puste.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-xaccess" +><option +>Xaccess</option +></term> +<listitem> +<para +>Aby zapobiegać nieautoryzowanym usługom &XDMCP; i pozwolić na przekazywanie żądań &XDMCP; IndirectQuery, ten plik zawiera bazę nazw komputerów, którym zezwala się na połączenia do tego komputera albo listę komputerów, do których takie żądania mają być przekazywane. Format tego pliku jest opisany w <xref linkend="kdmrc-xaccess"/>. </para> +<para +>Domyślna wartość to <quote +>${<envar +>kde_confdir</envar +>}/kdm/Xaccess</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-choicetimeout" +><option +>ChoiceTimeout</option +></term> +<listitem> +<para +>Liczba sekund oczekiwania na odpowiedź ekranu po wybraniu go przez użytkownika za pomocą programu wyboru. Jeśli ekran wyśle w tym czasie IndirectQuery &XDMCP; to żądanie jest przekazywane do wybranego komputera. W przeciwnym wypadku zakłada się, że pochodzi z nowej sesji i użytkownik ponownie otrzymuje ekran wyboru. </para> +<para +>Domyślna wartość to <quote +>15</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-removedomainname" +><option +>RemoveDomainname</option +></term> +<listitem> +<para +>Podczas tworzenia nazwy klientów &XDMCP; zostaje zazwyczaj użyta w pełni kwalifikowana nazwa terminala. Taka nazwa jest czasami nieczytelna, więc, jeśli ta opcja jest włączona, &kdm; usuwa część zawierającą nazwę domeny. </para> +<para +>Domyślna wartość to <quote +>true</quote +> (prawda).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-sourceaddress" +><option +>SourceAddress</option +></term> +<listitem> +<para +>Wykorzystanie numerycznych adresów IP zamiast nazw komputerów dla połączeń przychodzących. Dla komputerów mających kilka połączeń sieciowych. W ten sposób unika się próby połączenia z interfejsem sieciowym, który może być w danej chwili wyłączony. </para> +<para +>Domyślna wartość to <quote +>false</quote +> (fałsz).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-willing" +><option +>Willing</option +></term> +<listitem> +<para +>Program, który jest uruchamiany (jako <systemitem class="username" +>root</systemitem +>) kiedy otrzymane zostanie żądanie &XDMCP; DirectQuery lub BroadcastQuery, a komputer został skonfigurowany tak, aby udostępniał zarządzanie ekranami przez &XDMCP;. Wynik działania tego programu może być pokazywany w oknie wyboru. Jeśli nie podano żadnej nazwy programu, wysyłany jest ciąg znaków <quote +>Willing to manage</quote +>. </para> +<para +>Domyślnie puste.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</sect2> + + +<sect2 id="kdmrc-shutdown"> +<title +>Sekcja [Shutdown] &kdmrc;</title> + +<para +>Ta sekcja zawiera opcje globalne dotyczące zamykania systemu. </para> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term id="option-haltcmd" +><option +>HaltCmd</option +></term> +<listitem> +<para +>Polecenie (objęte podziałem na słowa) używane do zatrzymania/zakończenia pracy systemu. </para +><para +>Wartość domyślna to coś sensownego dla systemu, dla którego zbudowano &kdm;. Przykład: <command +>/sbin/shutdown <option +>-h</option +> <parameter +>now</parameter +></command +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-rebootcmd" +><option +>RebootCmd</option +></term> +<listitem> +<para +>Polecenie (objęte podziałem na słowa) używane do ponownego uruchomienia systemu. </para +><para +>Wartość domyślna to coś sensownego dla systemu, dla którego zbudowano &kdm;. Przykład: <command +>/sbin/shutdown <option +>-r</option +> <parameter +>now</parameter +></command +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-allowfifo" +><option +>AllowFifo</option +></term> +<listitem> +<para +>Czy dozwolone jest zamykanie systemu za pomocą polecenia globalnego <acronym +>FiFo</acronym +>. </para> +<para +>Domyślna wartość to <quote +>false</quote +> (fałsz).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-allowfifonow" +><option +>AllowFifoNow</option +></term> +<listitem> +<para +>Czy jest dozwolone przerywanie aktywnych sesji podczas zamykania systemu przy użyciu polecenia globalnego <acronym +>FiFo</acronym +>. </para +><para +>Odniesie skutek tylko jeśli włączona jest opcja <option +>AllowFifo</option +>. </para> +<para +>Domyślna wartość to <quote +>true</quote +> (prawda).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-bootmanager" +><option +>BootManager</option +></term> +<listitem> +<para +>Menadżer rozruchu, którego ma użyć &kdm; przy pokazywaniu opcji ponownego uruchomienia w oknie zamykania systemu. </para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><parameter +>None</parameter +></term> +<listitem +><para +>Brak menedżera rozruchu</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><parameter +>Grub</parameter +></term> +<listitem +><para +>Menadżer rozruchu Grub</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><parameter +>Lilo</parameter +></term> +<listitem +><para +>Menadżer rozruchu Lilo (tylko Linux na i386 & x86-64)</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +<para +>Domyślna wartość to <quote +>None</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</sect2> + + +<sect2 id="kdmrc-core"> +<title +>Klasa sekcji [X-*-Core] &kdmrc;</title> + +<para +>Ta sekcja klasy zawiera opcje dotyczące ogólnych mechanizmów &kdm; (tzw. core). </para> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term id="option-opendelay" +><option +>OpenDelay</option +></term> +<listitem> +<para +>Zobacz: <option +>OpenRepeat</option +>. </para> +<para +>Domyślna wartość to <quote +>15</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-opentimeout" +><option +>OpenTimeout</option +></term> +<listitem> +<para +>Zobacz: <option +>OpenRepeat</option +>. </para> +<para +>Domyślna wartość to <quote +>120</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-openrepeat" +><option +>OpenRepeat</option +></term> +<listitem> +<para +>Te opcje kontrolują sposób zachowania &kdm; podczas próby otwarcia połączenia do&X-Server;. <option +>OpenDelay</option +> to długość oczekiwania(w sekundach) między próbami zakończonymi sukcesem, <option +>OpenRepeat</option +> to liczba wykonywanych prób, a <option +>OpenTimeout</option +> to maksymalny czas trwania jednej próby. Po <option +>OpenRepeat</option +> próbach lub po <option +>OpenTimeout</option +> sekundach trwania dowolnej próby przyjmuje się, że próba rozpoczęcia połączenia nie udała się. </para> +<para +>Domyślna wartość to <quote +>5</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-startattempts" +><option +>StartAttempts</option +></term> +<listitem> +<para +>Ile razy &kdm; próbuje uruchomić <literal +>odległy</literal +> ekran z listy <option +>StaticServers</option +>. Jeśli nie uda się, ekran zostanie zablokowany. Jest tylko jedna próba uruchomienia ekranu lokalnego, a próby dla ekranów &XDMCP; są powtarzane w nieskończoność przez klienta (jeśli nie przekazano opcji <option +>-once</option +> do &X-Server;). </para> +<para +>Domyślna wartość to <quote +>4</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-serverattempts" +><option +>ServerAttempts</option +></term> +<listitem> +<para +>Liczba prób uruchomienia przez &kdm; lokalnego &X-Server;. Uruchomienie obejmuje także oczekiwanie na pojawienie się ekranu. </para> +<para +>Domyślna wartość to <quote +>1</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-servertimeout" +><option +>ServerTimeout</option +></term> +<listitem> +<para +>Ile sekund &kdm; powinien czekać na start lokalnego &X-Server;. </para> +<para +>Domyślna wartość to <quote +>15</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-servercmd" +><option +>ServerCmd</option +></term> +<listitem> +<para +>Polecenie używane do uruchomienia &X-Server;, bez numeru ekranu i terminala wirtualnego. Ciąg ten podlega podziałowi na słowa. </para +><para +>Wartość domyślna to coś sensownego dla systemu, dla którego zbudowano &kdm;. Przykład: <command +>/usr/X11R6/bin/X</command +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-serverargslocal" +><option +>ServerArgsLocal</option +></term> +<listitem> +<para +>Dodatkowe argumenty &X-Server; dla sesji lokalnych. Ciąg podlega podziałowi na słowa. </para> +<para +>Domyślnie puste.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-serverargsremote" +><option +>ServerArgsRemote</option +></term> +<listitem> +<para +>Dodatkowe argumenty &X-Server; dla sesji zdalnych. Ciąg podlega podziałowi na słowa. </para> +<para +>Domyślnie puste.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-servervt" +><option +>ServerVT</option +></term> +<listitem> +<para +>Terminal wirtualny na którym powinien być uruchomiony &X-Server;. Zamiast tej opcji powinno się używać <option +>ServerVTs</option +>. Wartość zerowa oznacza, że &kdm; ma automatycznie przydzielić <acronym +>VT</acronym +>. Ustawienie wartości <literal +>-1</literal +> powoduje nie przydzielanie <acronym +>VT</acronym +> - jest wymagane w przypadku konfiguracji z wieloma fizycznymi konsolami. Obecnie ta opcja jest dostępna tylko w Linuksie. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-servertty" +><option +>ServerTTY</option +></term> +<listitem> +<para +>Jest to opcja dla <acronym +>OS</acronym +>ów bez obsługi <acronym +>VT</acronym +>; tak przez &kdm; jak i przez sam <acronym +>OS</acronym +>. Obecnie odnosi się do wszystkich <acronym +>OS</acronym +>ów poza Linuksem. </para +><para +>Po przełączeniu &kdm; do trybu wiersza poleceń zaczyna on monitorować ten <acronym +>TTY</acronym +> (podany bez początkowego <literal +>/dev/</literal +>). Jeśli nie jest używany przez pewien czas, &kdm; przełącza do graficznego ekranu logowania. </para> +<para +>Domyślnie puste.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-pinginterval" +><option +>PingInterval</option +></term> +<listitem> +<para +>Zobacz: <option +>PingTimeout</option +>. </para> +<para +>Domyślna wartość to <quote +>5</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-pingtimeout" +><option +>PingTimeout</option +></term> +<listitem> +<para +>Aby dowiedzieć się o zniknięciu <emphasis +>odległych</emphasis +> ekranów, &kdm; regularnie je sprawdza. <option +>PingInterval</option +> określa czas (w minutach) między kolejnymi próbami, a <option +>PingTimeout</option +> maksymalny czas oczekiwania na odpowiedź od terminala (w minutach). Jeśli terminal nie odpowiada, to sesja zostaje zakończona. </para +><para +>W przypadku częstego wykorzystywania terminali X, które mogą zostać odcięte od głównego komputera, dobrym pomysłem może być zwiększenie czasu oczekiwania. Jedynym problemem jest to, że sesje będą istniały dalej po przypadkowym wyłączeniu terminala. </para> +<para +>Domyślna wartość to <quote +>5</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-terminateserver" +><option +>TerminateServer</option +></term> +<listitem> +<para +>Czy &kdm; powinien uruchamiać ponownie lokalny &X-Server; po zakończeniu sesji, zamiast jej resetu. Ta opcja jest przydatna jeśli &X-Server; posiada błędy wycieków pamięci lub powoduje awarię systemu przy próbie resetu. </para> +<para +>Domyślna wartość to <quote +>false</quote +> (fałsz).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-resetsignal" +><option +>ResetSignal</option +></term> +<listitem> +<para +>Numer sygnału do użycia do resetu lokalnego &X-Server;. </para> +<para +>Wartość domyślna to <quote +>1 (SIGHUP)</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-termsignal" +><option +>TermSignal</option +></term> +<listitem> +<para +>Numer sygnału do użycia do zakończenia działania lokalnego &X-Server;. </para> +<para +>Wartość domyślna to <quote +>15 (SIGTERM)</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-authorize" +><option +>Authorize</option +></term> +<listitem> +<para +>Określa czy &kdm; generuje i używa uwierzytelniania dla <emphasis +>lokalnych</emphasis +> połączeń z &X-Server;. W przypadku ekranów &XDMCP; wykorzystywane jest uwierzytelnianie żądane przez ekran; zdalne ekrany nie wykorzystujące &XDMCP; w ogóle nie obsługują uwierzytelniania. </para> +<para +>Domyślna wartość to <quote +>true</quote +> (prawda).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-authnames" +><option +>AuthNames</option +></term> +<listitem> +<para +>Jeśli opcja <option +>Authorize</option +> ma wartość true (prawda), wykorzystywany jest podany tu mechanizm uwierzytelniania. Metoda MIT-MAGIC-COOKIE-1 jest dostępna zawsze; dostępność XDM-AUTHORIZATION-1, SUN-DES-1 i MIT-KERBEROS-5 zależy od konfiguracji użytej do budowania. </para> +<para +>Wartość domyślna to <quote +>DEF_AUTH_NAME</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-resetforauth" +><option +>ResetForAuth</option +></term> +<listitem> +<para +>Niektóre <emphasis +>stare</emphasis +> &X-Server;y ponownie odczytują plik uwierzytelniania podczas resetu &X-Server;a, zamiast sprawdzenia pierwotnego połączenia. &kdm; generuje informacja wykorzystywane przy uwierzytelnianiu zaraz przed połączeniem z ekranem, więc stary &X-Server; nie otrzyma aktualnej informacji. Włączenie tej opcji powoduje, że &kdm; wysyła do &X-Server; sygnał SIGHUP po utworzeniu pliku. Powoduje to dodatkowy reset &X-Server;a, podczas którego odczyta on nowe informacje dotyczące uwierzytelniania. </para> +<para +>Domyślna wartość to <quote +>false</quote +> (fałsz).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-authfile" +><option +>AuthFile</option +></term> +<listitem> +<para +>Ten plik jest wykorzystywany do przekazywania danych uwierzytelniania z &kdm; do &X-Server;, przy pomocy opcji wiersza poleceń <option +>-auth</option +> programu &X-Server;. Powinien być przechowywany w katalogu, który nie jest dostępny do zapisu dla użytkowników, jako że mógłby być łatwo usunięty, co spowodowałoby wyłączenie mechanizmu uwierzytelniania w &X-Server;. Jeśli nic nie podano, tworzona jest losowa nazwa z <option +>AuthDir</option +> i nazwą ekranu. </para> +<para +>Domyślnie puste.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-resources" +><option +>Resources</option +></term> +<listitem> +<para +>Ta opcja określa nazwę pliku do wczytania przez <command +>xrdb</command +> jako baza danych o zasobach dla okna głównego ekranu 0. Programy KDE nie używają zazwyczaj zasobów X, więc opcja ta jest potrzebna tylko jeśli programu <option +>Setup</option +> tego potrzebuje. </para> +<para +>Domyślnie puste.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-xrdb" +><option +>Xrdb</option +></term> +<listitem> +<para +>Program <command +>xrdb</command +> używany do odczytu pliku zasobów X podanego w <option +>Recources</option +>. Ciąg podlega podziałowi na słowa. </para> +<para +>Wartość domyślna to <quote +>${<envar +>x_bindir</envar +>}/xrdb</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-setup" +><option +>Setup</option +></term> +<listitem> +<para +>Ciąg podlega podziałowi na słowa. Znajduje się tam nazwa programu uruchamianego przed oknem logowania (jako użytkownik <systemitem class="username" +>root</systemitem +>). Można go wykorzystać do zmiany wyglądu ekranu wokół okna logowania lub do umieszczenia na ekranie innych okien (np. <command +>xconsole</command +>). Najczęściej używa się tutaj nazwy pliku <command +>Xsetup</command +>. Zobacz: <xref linkend="kdmrc-xsetup"/>. </para> +<para +>Domyślnie puste.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-startup" +><option +>Startup</option +></term> +<listitem> +<para +>Ciąg podlega podziałowi na słowa. Znajduje się tam nazwa programu uruchamianego (jako <systemitem class="username" +>root</systemitem +>) po sukcesie procesu uwierzytelniania użytkownika. Najczęściej spotykaną tu nazwą pliku jest <command +>Xstartup</command +>. Zobacz: <xref linkend="kdmrc-xstartup"/>. </para> +<para +>Domyślnie puste.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-reset" +><option +>Reset</option +></term> +<listitem> +<para +>Ciąg podlega podziałowi na słowa. Znajduje się tam nazwa programu uruchamianego (jako <systemitem class="username" +>root</systemitem +>) po zakończeniu sesji. Najczęściej spotykaną tu nazwą pliku jest <command +>Xreset</command +>. Zobacz: <xref linkend="kdmrc-xreset"/>. </para> +<para +>Domyślnie puste.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-session" +><option +>Session</option +></term> +<listitem> +<para +>Ciąg podlega podziałowi na słowa. Podaje się tu program sesji, który ma być uruchomiony (z prawami użytkownika posiadającego daną sesję). Najczęściej spotykaną nazwą wykorzystywanego tu pliku jest <command +>Xsession</command +>. Zobacz: <xref linkend="kdmrc-xsession"/>. </para> +<para +>Wartość domyślna to <quote +>${<envar +>x_bindir</envar +>}/xterm -ls -T</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-failsafeclient" +><option +>FailsafeClient</option +></term> +<listitem> +<para +>Jeśli nie uda się uruchomić programu <option +>Session</option +>, &kdm; spróbuje podanego tutaj. Ten program jest uruchamiany bez argumentów, ale przy wykorzystaniu takich samych zmiennych środowiska jakie miałaby sesja (zobacz: <xref linkend="kdmrc-xsession"/>). </para> +<para +>Wartość domyślna to <quote +>${<envar +>x_bindir</envar +>}/xterm</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-userpath" +><option +>UserPath</option +></term> +<listitem> +<para +>Zmienna środowiska <envar +>PATH</envar +> dla nie należącego do użytkownika <systemitem class="username" +>root</systemitem +> programu <option +>Session</option +>. </para +><para +>Wartość domyślna zależy od systemu, dla którego zbudowano &kdm;. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-systempath" +><option +>SystemPath</option +></term> +<listitem> +<para +>Zmienna środowiska <envar +>PATH</envar +> dla wszystkich programów poza nie należącym do użytkownika <systemitem class="username" +>root</systemitem +> programem <option +>Session</option +>. Jest dobrym pomysłem nie wpisywanie tu <literal +>.</literal +> (bieżący katalog). </para +><para +>Wartość domyślna zależy od systemu, dla którego zbudowano &kdm;. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-systemshell" +><option +>SystemShell</option +></term> +<listitem> +<para +>Zmienna środowiska <envar +>SHELL</envar +> dla wszystkich programów poza <option +>Session</option +>. </para> +<para +>Wartość domyślna to <quote +>/bin/sh</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-userauthdir" +><option +>UserAuthDir</option +></term> +<listitem> +<para +>Jeśli &kdm; nie może zapisać do zwykłego pliku uwierzytelniania ($<envar +>HOME</envar +>/.Xauthority), tworzy plik o unikalnej nazwie w tym katalogu i tak zmienia zmienną środowiska <envar +>XAUTHORITY</envar +>, żeby na niego wskazywała. </para> +<para +>Wartość domyślna to <quote +>/tmp</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-autorelogin" +><option +>AutoReLogin</option +></term> +<listitem> +<para +>Jeśli włączona, &kdm; automatycznie ponownie uruchomi sesję po awarii programu &X-Server; (lub jeśli został on wyłączony za pomocą Alt-Ctrl-BackSpace). Włączenie tej opcji otwiera lukę w bezpieczeństwie: blokadę ekranu daje się obejść (jeśli nie jest wykorzystana blokada wbudowana w &kde;). </para> +<para +>Domyślna wartość to <quote +>false</quote +> (fałsz).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-allowrootlogin" +><option +>AllowRootLogin</option +></term> +<listitem> +<para +>Jeśli włączone, nie pozwala użytkownikowi <systemitem class="username" +>root</systemitem +> (i każdemu innemu z UID = 0) na bezpośrednie zalogowanie. </para> +<para +>Domyślna wartość to <quote +>true</quote +> (prawda).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-allownullpasswd" +><option +>AllowNullPasswd</option +></term> +<listitem> +<para +>Jeśli wyłączone, mogą się logować tylko użytkownicy posiadający hasło. </para> +<para +>Domyślna wartość to <quote +>true</quote +> (prawda).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-allowshutdown" +><option +>AllowShutdown</option +></term> +<listitem> +<para +>Użytkownicy mający uprawnienia do zamykania systemu. Odnosi się to zarówno do okna logowania, jak i polecenia <acronym +>FiFo</acronym +>. </para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><parameter +>None</parameter +></term> +<listitem +><para +>brak opcji <guilabel +>Zamknij system...</guilabel +> w menu</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><parameter +>Root</parameter +></term> +<listitem +><para +>aby zamknąć system trzeba podać hasło użytkownika <systemitem class="username" +>root</systemitem +></para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><parameter +>All</parameter +></term> +<listitem +><para +>wszyscy mogą zamykać system</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +<para +>Wartość domyślna to <quote +>All</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-allowsdforcenow" +><option +>AllowSdForceNow</option +></term> +<listitem> +<para +>Użytkownicy, którzy mają uprawnienia do przerywania aktywnych sesji przy zamykaniu systemu. </para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><parameter +>None</parameter +></term> +<listitem +><para +>nie jest możliwe wymuszone zakończenie sesji</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><parameter +>Root</parameter +></term> +<listitem +><para +>aby wymusić zamknięcia systemu konieczne jest hasło użytkownika <systemitem class="username" +>root</systemitem +></para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><parameter +>All</parameter +></term> +<listitem +><para +>każdy może wymusić zamknięcie systemu</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +<para +>Wartość domyślna to <quote +>All</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-defaultsdmode" +><option +>DefaultSdMode</option +></term> +<listitem> +<para +>Domyślny sposób wykonania zlecenia zamknięcia systemu. </para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><parameter +>Schedule</parameter +></term> +<listitem +><para +>zamknięcie systemu po zakończeniu wszystkich aktywnych sesji (możliwie szybko)</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><parameter +>TryNow</parameter +></term> +<listitem +><para +>zamknięcie systemu jeśli nie ma aktywnych sesji; w przeciwnym wypadku brak akcji</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><parameter +>ForceNow</parameter +></term> +<listitem +><para +>bezwarunkowe zamknięcie systemu</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +<para +>Domyślna wartość to <quote +>Schedule</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-scheduledsd" +><option +>ScheduledSd</option +></term> +<listitem> +<para +>Sposób podania sposobu wykonania zlecenia zamknięcia systemu: </para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><parameter +>Never</parameter +></term> +<listitem +><para +>brak</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><parameter +>Optional</parameter +></term> +<listitem +><para +>jako przycisk w podstawowym oknie dialogowym dotyczącym zamykania systemu</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><parameter +>Always</parameter +></term> +<listitem +><para +>zamiast zwykłego okna dialogowego zamykania systemu</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +<para +>Wartość domyślna to <quote +>Never</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-nopassenable" +><option +>NoPassEnable</option +></term> +<listitem> +<para +>Włączenie logowania bez podawania hasła na tym ekranie. <emphasis +>Należy używać tej opcji z rozwagą!</emphasis +> </para> +<para +>Domyślna wartość to <quote +>false</quote +> (fałsz).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-nopassusers" +><option +>NoPassUsers</option +></term> +<listitem> +<para +>Użytkownicy, którzy nie muszą podawać hasła, żeby się zalogować. Elementy rozpoczynające się od <literal +>@</literal +> odnoszą się do wszystkich użytkowników w grupie o tej nazwie. <literal +>*</literal +> oznacza wszystkich użytkowników oprócz <systemitem class="username" +>root</systemitem +> (i innych o UID = 0). <emphasis +>Nigdy</emphasis +> nie należy podawać tu użytkownika <systemitem class="username" +>root</systemitem +>. </para> +<para +>Domyślnie puste.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-autologinenable" +><option +>AutoLoginEnable</option +></term> +<listitem> +<para +>Włączenie automatycznego logowania. <emphasis +>Tej opcji należy używać z rozwagą!</emphasis +> </para> +<para +>Domyślna wartość to <quote +>false</quote +> (fałsz).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-autologinagain" +><option +>AutoLoginAgain</option +></term> +<listitem> +<para +>Jeśli włączone, automatycznie logowanie po wylogowaniu. Jeśli wyłączone to automatyczne logowanie odbywa się tylko przy rozpoczęciu sesji ekranu. </para> +<para +>Domyślna wartość to <quote +>false</quote +> (fałsz).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-autologindelay" +><option +>AutoLoginDelay</option +></term> +<listitem> +<para +>Czas w sekundach przed rozpoczęciem automatycznego logowania. Taki efekt jest też nazywany <quote +>opóźnionym logowaniem</quote +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-autologinuser" +><option +>AutoLoginUser</option +></term> +<listitem> +<para +>Użytkownik do automatycznego logowania. <emphasis +>Nigdy</emphasis +> nie należy tu podawać nazwy <systemitem class="username" +>root</systemitem +>! </para> +<para +>Domyślnie puste.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-autologinpass" +><option +>AutoLoginPass</option +></term> +<listitem> +<para +>Hasło użytkownika, który ma być automatycznie zalogowany. To <emphasis +>nie</emphasis +> jest potrzebne jeśli tylko użytkownik nie jest zalogowany w <acronym +>NIS</acronym +> lub domenie Kerberos. Jeśli wykorzystuje się tą opcję, powinno się także wykonać polecenie <command +>chmod <option +>600</option +> <filename +>kdmrc</filename +></command +> z oczywistych przyczyn. </para> +<para +>Domyślnie puste.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-autologinlocked" +><option +>AutoLoginLocked</option +></term> +<listitem> +<para +>Natychmiastowe zablokowanie automatycznie uruchomionej sesji. Działa tylko dla sesji KDE. </para> +<para +>Domyślna wartość to <quote +>false</quote +> (fałsz).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-sessionsdirs" +><option +>SessionsDirs</option +></term> +<listitem> +<para +>Lista katalogów zawierających definicje typów sesji. </para> +<para +>Wartość domyślna to <quote +>${<envar +>kde_datadir</envar +>}/kdm/sessions</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-clientlogfile" +><option +>ClientLogFile</option +></term> +<listitem> +<para +>Plik (o ścieżce określonej względem katalogu domowego użytkownika), do którego ma być przekierowane wyjście sesji. Jedno wystąpienie <parameter +>%s</parameter +> w tym ciągu zostanie zastąpione nazwą ekranu. Użycie <parameter +>%%</parameter +> pozwala uzyskać pojedynczyznak <literal +>%</literal +>. </para> +<para +>Wartość domyślna to <quote +>.xsession-errors</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-usesessreg" +><option +>UseSessReg</option +></term> +<listitem> +<para +>Określenie czy ma być wykorzystana wbudowana w &kdm; rejestracja w utmp/wtmp/lastlog. Jeśli nie, to uruchomienie narzędzia <command +>sessreg</command +> powinno znaleźć się w skryptach <option +>Startup</option +> i <option +>Reset</option +>. Inna metoda to wykorzystanie modułu pam_lastlog w systemach wykorzystujących <acronym +>PAM</acronym +>. </para> +<para +>Domyślna wartość to <quote +>true</quote +> (prawda).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</sect2> + + +<sect2 id="kdmrc-greeter"> +<title +>Klasa sekcji [X-*-Greeter] &kdmrc;</title> + +<para +>Ta klasa sekcji zawiera opcje związane z konfiguracją okna logowania &kdm; (tzw. greeter). </para> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term id="option-guistyle" +><option +>GUIStyle</option +></term> +<listitem> +<para +>Styl stosowany w programie logowania. Wartość pusta oznacza wykorzystanie stylu domyślnego, którym obecnie jest <literal +>Plastik</literal +>. </para> +<para +>Domyślnie puste.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-colorscheme" +><option +>ColorScheme</option +></term> +<listitem> +<para +>Zestaw kolorów dla ekranu logowania. Wartość pusta oznacza wykorzystanie zestawu domyślnego, który obecnie wykorzystuje odcienie szarożółte z niektórymi elementami jasnoniebieskimi i żółtymi. </para> +<para +>Domyślnie puste.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-logoarea" +><option +>LogoArea</option +></term> +<listitem> +<para +>Obiekt, który ma być pokazywany po prawej od pól logowania (jeśli wyłączona jest opcja <option +>UserList</option +>) lub ponad nimi (jeśli opcja <option +>UserList</option +> jest włączona): </para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><parameter +>None</parameter +></term> +<listitem +><para +>brak obiektu</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><parameter +>Logo</parameter +></term> +<listitem +><para +>obraz podany w <option +>LogoPixmap</option +></para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><parameter +>Clock</parameter +></term> +<listitem +><para +>zegar analogowy</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +<para +>Domyślna wartość to <quote +>Clock</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-logopixmap" +><option +>LogoPixmap</option +></term> +<listitem> +<para +>Obraz pokazywany w oknie logowania jeśli <option +>LogoArea</option +> ma wartość <literal +>Logo</literal +>. </para> +<para +>Domyślnie puste.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-greeterpos" +><option +>GreeterPos</option +></term> +<listitem> +<para +>Względne współrzędne (procent rozmiaru ekranu; X,Y) środka ekranu logowania.&kdm; przesuwa okno do wnętrza ekranu jeśli miałoby się znaleźć poza nim. </para> +<para +>Wartość domyślna to <quote +>50,50</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-greeterscreen" +><option +>GreeterScreen</option +></term> +<listitem> +<para +>Ekran logowania powinien być pokazywany na wielu ekranach lub przy wykorzystaniu Xinerama. Licznik zaczyna się od 0. Dla Xinerama odpowiada to porządkowi aktywnych sekcji ServerLayout w pliku XF86Config; -1 oznacza wykorzystanie górnego lewego ekranu, a -2 górnego prawego. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-greetstring" +><option +>GreetString</option +></term> +<listitem> +<para +>Nagłówek ekranu logowania. Pusty oznacza brak nagłówka. </para +><para +>Następujące pary znaków są zastępowane ich wartością: <variablelist> +<varlistentry> +<term +><parameter +>%d</parameter +></term> +<listitem +><para +>nazwa bieżącego ekranu</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><parameter +>%h</parameter +></term> +<listitem +><para +>nazwa komputera lokalnego, może zawierać nazwę domeny</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><parameter +>%n</parameter +></term> +<listitem +><para +>nazwa lokalnego węzła, zazwyczaj nazwa komputera bez nazwy domeny</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><parameter +>%s</parameter +></term> +<listitem +><para +>system operacyjny</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><parameter +>%r</parameter +></term> +<listitem +><para +>wersja systemu operacyjnego</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><parameter +>%m</parameter +></term> +<listitem +><para +>typ komputera (sprzęt)</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><parameter +>%%</parameter +></term> +<listitem +><para +>pojedyncze <literal +>%</literal +></para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</para> +<para +>Domyślna wartość to <quote +>Welcome to %s at %n</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-antialiasing" +><option +>AntiAliasing</option +></term> +<listitem> +<para +>Czy czcionki używane w oknie logowania powinny wykorzystywać antyaliasing. </para> +<para +>Domyślna wartość to <quote +>false</quote +> (fałsz).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-greetfont" +><option +>GreetFont</option +></term> +<listitem> +<para +>Czcionka używana w nagłówku okna logowania. </para> +<para +>Domyślna wartość to <quote +>Serif,20,bold</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-stdfont" +><option +>StdFont</option +></term> +<listitem> +<para +>Zwykła czcionka używana w oknie logowania. </para> +<para +>Wartość domyślna to <quote +>Sans Serif,10</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-failfont" +><option +>FailFont</option +></term> +<listitem> +<para +>Czcionka używana w wiadomości <quote +>Logowanie się nie powiodło</quote +>. </para> +<para +>Domyślna wartość to <quote +>Sans Serif,10,bold</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-numlock" +><option +>NumLock</option +></term> +<listitem> +<para +>Co zrobić z modyfikatorem Num Lock podczas działania programu logowania: </para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><parameter +>Off</parameter +></term> +<listitem +><para +>wyłączyć</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><parameter +>On</parameter +></term> +<listitem +><para +>włączyć</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><parameter +>Keep</parameter +></term> +<listitem +><para +>nie zmieniać jego stanu</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +<para +>Domyślna wartość to <quote +>Keep</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-language" +><option +>Language</option +></term> +<listitem> +<para +>Język i ustawienia regionalne używane w programie logowania, zakodowane jak w $<envar +>LC_LANG</envar +>. </para> +<para +>Domyślna wartość to <quote +>en_US</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-usercompletion" +><option +>UserCompletion</option +></term> +<listitem> +<para +>Włączenie automatycznego uzupełniania nazwy użytkownika. </para> +<para +>Domyślna wartość to <quote +>false</quote +> (fałsz).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-userlist" +><option +>UserList</option +></term> +<listitem> +<para +>Pokazywanie listy użytkowników zawierającej nazwę, imię i nazwisko i obrazek. </para> +<para +>Domyślna wartość to <quote +>true</quote +> (prawda).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-showusers" +><option +>ShowUsers</option +></term> +<listitem> +<para +>Ta opcja określa, którzy użytkownicy będą pokazywani w widoku użytkowników (<option +>UserList</option +>) i/lub będą mieli włączone automatyczne uzupełnianie (<option +>UserCompletion</option +>). Jeżeli wartością tej opcji jest <literal +>Selected</literal +>, to lista użytkowników jest wartością <option +>SelectedUsers</option +>. Jeśli jest to <literal +>NotHidden</literal +>, pokazywani są wszyscy użytkownicy znalezieni w systemie. Ci podani w <option +>HiddenUsers</option +> są usunięci z tej listy, tak samo jak wszyscy o numerze użytkownika większym niż podany w <option +>MaxShowUID</option +> oraz ci o numerze niezerowym i mniejszym od <option +>MinShowUID</option +>. Elementy list <option +>SelectedUsers</option +> i <option +>HiddenUsers</option +> rozpoczynające się od <literal +>@</literal +> oznaczają wszystkich użytkowników należących do określonej grupy. Oprócz tego, jeśli lista użytkowników ma być posortowana alfabetycznie, to włączona powinna być opcja <option +>SortUsers</option +>. </para> +<para +>Domyślna wartość to <quote +>NotHidden</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-selectedusers" +><option +>SelectedUsers</option +></term> +<listitem> +<para +>Zobacz: <option +>ShowUsers</option +>. </para> +<para +>Domyślnie puste.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-hiddenusers" +><option +>HiddenUsers</option +></term> +<listitem> +<para +>Zobacz: <option +>ShowUsers</option +>. </para> +<para +>Domyślnie puste.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-minshowuid" +><option +>MinShowUID</option +></term> +<listitem> +<para +>Zobacz: <option +>ShowUsers</option +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-maxshowuid" +><option +>MaxShowUID</option +></term> +<listitem> +<para +>Zobacz: <option +>ShowUsers</option +>. </para> +<para +>Domyślna wartość to <quote +>65535</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-sortusers" +><option +>SortUsers</option +></term> +<listitem> +<para +>Zobacz: <option +>ShowUsers</option +>. </para> +<para +>Domyślna wartość to <quote +>true</quote +> (prawda).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-facesource" +><option +>FaceSource</option +></term> +<listitem> +<para +>Jeśli włączona jest opcja <option +>UserList</option +>, podane jest tu miejsce skąd &kdm; pobiera obrazki: </para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><parameter +>AdminOnly</parameter +></term> +<listitem +><para +>z <filename +><<option +>FaceDir</option +>>/$<envar +>USER</envar +>.face[.icon]</filename +></para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><parameter +>PreferAdmin</parameter +></term> +<listitem +><para +><<option +>FaceDir</option +>>, jeśli tam nie ma, to $<envar +>HOME</envar +></para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><parameter +>PreferUser</parameter +></term> +<listitem +><para +>inny sposób</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><parameter +>UserOnly</parameter +></term> +<listitem +><para +>z należącego do użytkownika <filename +>$<envar +>HOME</envar +>/.face[.icon]</filename +></para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<para +>Obrazki mogą być w dowolnym formacie rozpoznawanym przez Qt, ale nazwa pliku musi spełniać oczekiwania &kdm;: <literal +>.face.icon</literal +> to ikona 48x48, a <literal +>.face</literal +> obraz 300x300. Obecnie duży obraz jest używany tylko jeśli nie ma małego i jest skalowany w dół. W przyszłości może być wyświetlany w pełnym rozmiarze w oknie logowania lub podpowiedzi. </para> +<para +>Domyślna wartość to <quote +>AdminOnly</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-facedir" +><option +>FaceDir</option +></term> +<listitem> +<para +>Zobacz: <option +>FaceSource</option +>. </para> +<para +>Domyślna wartość to <quote +>${<envar +>kde_datadir</envar +>}/kdm/faces</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-preselectuser" +><option +>PreselectUser</option +></term> +<listitem> +<para +>Użytkownik, który ma być domyślnie wybrany z listy logowania: </para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><parameter +>None</parameter +></term> +<listitem +><para +>nie ma domyślnie wybranego użytkownika</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><parameter +>Previous</parameter +></term> +<listitem +><para +>użytkownik, który ostatnio się zalogował</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><parameter +>Default</parameter +></term> +<listitem +><para +>użytkownik podany w opcji <option +>DefaultUser</option +></para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<para +>Jeśli włączone jest <option +>FocusPasswd</option +> i jest domyślnie wybrany użytkownik, to kursor zostaje automatycznie umieszczony w polu hasła. </para> +<note +><para +>Włączenie automatycznego wyboru użytkownika można uważać za otworzenie luki w zabezpieczeniach, bo daje potencjalnemu napastnikowi prawidłową nazwę użytkownika. Napastnik musi więc <quote +>tylko</quote +> zgadnąć hasło. Z drugiej strony, można ustawić <option +>DefaultUser</option +> na nazwę użytkownika, który nie istnieje w systemie.</para +></note> + +<para +>Domyślna wartość to <quote +>None</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-defaultuser" +><option +>DefaultUser</option +></term> +<listitem> +<para +>Zobacz: <option +>PreselectUser</option +>. </para> +<para +>Domyślnie puste.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-focuspasswd" +><option +>FocusPasswd</option +></term> +<listitem> +<para +>Zobacz: <option +>PreselectUser</option +>. </para> +<para +>Domyślna wartość to <quote +>false</quote +> (fałsz).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-echomode" +><option +>EchoMode</option +></term> +<listitem> +<para +>Pole hasła ukrywa wpisywane znaki. Obsługiwane sposoby tego ukrywania to: </para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><parameter +>OneStar</parameter +></term> +<listitem +><para +>pokazywany jest znak <literal +>*</literal +> dla każdej wpisywanej litery</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><parameter +>ThreeStars</parameter +></term> +<listitem +><para +>dla każdej wpisanej litery pokazywane jest <literal +>***</literal +></para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><parameter +>NoEcho</parameter +></term> +<listitem +><para +>nic nie jest pokazywane, kursor się nie porusza</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +<para +>Domyślna wartość to <quote +>OneStar</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-usebackground" +><option +>UseBackground</option +></term> +<listitem> +<para +>Jeśli włączone, &kdm; uruchomi program <command +>krootimage</command +> ustawiający tło; w przeciwnym wypadku za tło odpowiedzialny jest program <option +>Setup</option +>. </para> +<para +>Domyślna wartość to <quote +>true</quote +> (prawda).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-backgroundcfg" +><option +>BackgroundCfg</option +></term> +<listitem> +<para +>Plik konfiguracyjny dla <command +>krootimage</command +>. Zawiera sekcję o nazwie <literal +>[Desktop0]</literal +>, tak jak <filename +>kdesktoprc</filename +>. Opcje tego pliku nie są tu opisane, można zgadnąć ich znaczenie lub skorzystać z Centrum Sterowania. </para> +<para +>Domyślna wartość to <quote +>${<envar +>kde_confdir</envar +>}/kdm/backgroundrc</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-grabserver" +><option +>GrabServer</option +></term> +<listitem> +<para +>Program logowania przejmuje &X-Server; i klawiaturę podczas startu w celu zwiększenia bezpieczeństwa. Ta opcja pozwala określić czy przechwycenie programu &X-Server; ma trwać przez okres czytania nazwy użytkownika i hasła. Jeśli jest włączona, przechwycenie programu &X-Server; kończy się po przechwyceniu klawiatury. W przeciwnym wypadku &X-Server; jest zwalniany dopiero na chwilę przed rozpoczęciem sesji. </para> +<note +><para +>Włączenie tej opcji wyłącza <option +>UseBackground</option +> i <option +>Setup</option +>.</para +></note> + +<para +>Domyślna wartość to <quote +>false</quote +> (fałsz).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-grabtimeout" +><option +>GrabTimeout</option +></term> +<listitem> +<para +>Ta opcja określa maksymalny czas oczekiwania &kdm; na zakończenie przechwytywania. Proces przechwytywania może się nie powieść jeśli inny klient X posiada ten &X-Server; lub klawiaturę lub jeśli opóźnienia sieci są bardzo duże. Czas oczekiwania należy zwiększać ostrożnie, bo użytkownik może być oszukany przez wyświetlenie mu podobnie wyglądającego okna. Jeśli przechwycenie się nie uda, &kdm; ponownie uruchamia &X-Server; (jeśli to możliwe) i sesję. </para> +<para +>Domyślna wartość to <quote +>3</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-authcomplain" +><option +>AuthComplain</option +></term> +<listitem> +<para +>Ostrzegaj, jeśli ekran nie jest uwierzytelniony. Taki przypadek może mieć miejsce jeśli <itemizedlist> + <listitem +><para +>nie można utworzyć pliku autoryzacji dla lokalnego programu &X-Server;, </para +></listitem> + <listitem +><para +>zdalny ekran z &XDMCP; nie żądał uwierzytelniania lub </para +></listitem> + <listitem +><para +>ekran jest <quote +>odległym</quote +> ekranem podanym w <option +>StaticServers</option +>. </para +></listitem> +</itemizedlist> +</para> +<para +>Domyślna wartość to <quote +>true</quote +> (prawda).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-loginmode" +><option +>LoginMode</option +></term> +<listitem> +<para +>Określenie czy programy logowania na ekranach lokalnych powinny uruchamiać program wyboru komputera (zdalnie), czy też program logowania (lokalnie) i czy mogą przełączać się między tymi dwoma trybami. </para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><parameter +>LocalOnly</parameter +></term> +<listitem +><para +>dozwolone tylko logowanie lokalne</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><parameter +>DefaultLocal</parameter +></term> +<listitem +><para +>uruchomienie w trybie lokalnym, ale dozwolone przełączanie do trybu zdalnego</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><parameter +>DefaultRemote</parameter +></term> +<listitem +><para +>inny sposób</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><parameter +>RemoteOnly</parameter +></term> +<listitem +><para +>tylko wybór zdalnego komputera</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +<para +>Domyślna wartość to <quote +>LocalOnly</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-chooserhosts" +><option +>ChooserHosts</option +></term> +<listitem> +<para +>Lista komputerów dodawanych automatycznie do menu logowania zdalnego. Nazwa specjalna <literal +>*</literal +> oznacza rozgłaszanie. Nie ma efektu jeśli wartością <option +>LoginMode</option +> jest <literal +>LocalOnly</literal +>. </para> +<para +>Wartość domyślna to <quote +>*</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-forgingseed" +><option +>ForgingSeed</option +></term> +<listitem> +<para +>Ta liczba jest używana jako ziarno generatora pseudolosowego przy tworzeniu typu sesji itd nieistniejących użytkowników. Utrudnia to atakującemu stwierdzenie, którzy użytkownicy istnieją w rzeczywistości. Ta wartość powinna być losowa, ale stała w domenie logowania. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-showlog" +><option +>ShowLog</option +></term> +<listitem> +<para +>Włączenie wbudowanego w &kdm; programu <command +>xconsole</command +>. Jest to możliwe tylko dla jednego ekranu na raz. Ta opcja jest dostępna tylko jeśli podczas budowania &kdm; skrypt <command +>configure</command +> został uruchomiony z parametrem <option +>--enable-kdm-xconsole</option +>. </para> +<para +>Domyślna wartość to <quote +>false</quote +> (fałsz).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-logsource" +><option +>LogSource</option +></term> +<listitem> +<para +>Źródła danych dla wbudowanego w &kdm; programu <command +>xconsole</command +>. Jeśli puste, następuje żądanie przekierowanie dzienników z <filename +>/dev/console</filename +>. Nie ma znaczenia jeśli wyłaczona jest opcja <option +>ShowLog</option +>. </para> +<para +>Domyślnie puste.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-pluginslogin" +><option +>PluginsLogin</option +></term> +<listitem> +<para +>Miejsce na podanie wtyczek konwersji dla okna logowania. Pierwsza na liście jest wybrana na początku. Wtyczki można podawać za pomocą tylko ich nazw (które są rozwijane do <filename +>$<envar +>kde_modulesdir</envar +>/kgreet_<replaceable +>nazwa</replaceable +></filename +>) lub pełnych ścieżek. </para +><para +>Wtyczki konwersji to moduły programu logowania, które pobierają od użytkownika dane logowania. Obecnie domyślnie w &kde; jest dostępna tylko wtyczka <literal +>classic</literal +>, która pokazuje dobrze znane okno z pytaniem o nazwę użytkownika i hasło. </para> +<para +>Domyślna wartość to <quote +>classic</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-pluginsshutdown" +><option +>PluginsShutdown</option +></term> +<listitem> +<para +>To samo co <option +>PluginsLogin</option +>, ale dla okna zamykania systemu. </para> +<para +>Domyślna wartość to <quote +>classic</quote +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-pluginoptions" +><option +>PluginOptions</option +></term> +<listitem> +<para +>Lista opcji o formacie <replaceable +>klucz</replaceable +><literal +>=</literal +><replaceable +>wartość</replaceable +>. Wtyczki konwersji mogą sprawdzać te ustawienia; nazwy kluczy są określane przez wtyczki. </para> +<para +>Domyślnie puste.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-allowconsole" +><option +>AllowConsole</option +></term> +<listitem> +<para +>Pokazanie akcji <guilabel +>Tryb konsoli</guilabel +> w programie logowania (jeśli skonfigurowane jest <option +>ServerTTY</option +>/<option +>ConsoleTTYs</option +>). </para> +<para +>Domyślna wartość to <quote +>true</quote +> (prawda).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-allowclose" +><option +>AllowClose</option +></term> +<listitem> +<para +>Pokazanie akcji <guilabel +>Ponowne uruchomienie serwera X</guilabel +>/<guilabel +>Zamknij połączenie</guilabel +> w programie logowania. </para> +<para +>Domyślna wartość to <quote +>true</quote +> (prawda).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-preloader" +><option +>Preloader</option +></term> +<listitem> +<para +>Program uruchamiany kiedy program logowania jest widoczny. Jego zadaniem jest wczytanie tyle danych sesji (najbardziej prawdopodobnej) ile to możliwe. </para> +<para +>Domyślnie puste.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-usetheme" +><option +>UseTheme</option +></term> +<listitem> +<para +>Czy program logowania powinien używać motywów. </para> +<para +>Domyślna wartość to <quote +>false</quote +> (fałsz).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term id="option-theme" +><option +>Theme</option +></term> +<listitem> +<para +>Motyw używany przez program logowania. Może wskazywać na katalog lub plik XML. </para> +<para +>Domyślnie puste.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</sect2> + + + +</sect1> + +<sect1 id="kdmrc-xservers"> +<title +>Miejsce na listę stale uruchomionych programów &X-Server;</title> + +<para +>Każdy wpis listy <option +>StaticServers</option +> określa ekran nie wykorzystujący &XDMCP;, który ma być stale zarządzany. Ta metoda jest zazwyczaj stosowana tylko dla lokalnych programów &X-Server; uruchamianych przez &kdm;, ale &kdm; może zarządzać zewnętrznie uruchomionymi (<quote +>odległymi</quote +>) programami &X-Server;, niezależnie od tego czy działają na komputerze lokalnym czy zdalnym.</para> + +<para +>Formalna składnia to <screen> +<userinput +><replaceable +>nazwa ekranu</replaceable +> [<literal +>_</literal +><replaceable +>klasa ekranu</replaceable +>]</userinput> +</screen +> dla wszystkich programów &X-Server;. <quote +>Odległe</quote +> ekrany odróżniają się posiadaniem nazwy komputera w nazwie ekranu; może to być także <literal +>localhost</literal +>.</para> + +<para +><replaceable +>Nazwa ekranu</replaceable +> musi być możliwa do przekazania jako wartość parametru <option +>-display</option +> programu X. Ten ciąg jest używany do tworzenia zależnych od ekranu nazw sekcji, więc należy uważać, żeby nazwy do siebie pasowały. Nazwy ekranów &XDMCP; pochodzą od adresu ekranu uzyskiwanego podczas odwrotnego odwzorowania nazw. Dla celów konfiguracyjnych przedrostek <literal +>localhost</literal +> w nazwach lokalnych ekranów &XDMCP; <emphasis +>nie</emphasis +> jest usuwany, co pozwala na odróżnienie ich od lokalnych programów &X-Server; uruchomionych przez &kdm;.</para> + +<para +>Część <replaceable +>klasa ekranu</replaceable +> jest też używana w sekcjach dotyczących ekranu. Jest to użyteczne jeśli ma się wiele podobnych ekranów (na przykład zbiór X-terminali) i potrzeba ustawić opcje dla całej ich grupy. Kiedy używa się &XDMCP;, ekran musi mieć klasę ekranów, więc dokumentacja każdego X terminala powinna zawierać klasę ekranu danego urządzenia. Jeśli tak nie jest, można uruchomić &kdm; w trybie rozwiązywania problemów (debug) i użyć polecenia <command +>grep</command +> na logach w poszukiwaniu ciągu <quote +>class</quote +>.</para> + +<para +>Ekrany podane w <option +>ReserveServers</option +> nie zostaną uruchomione na początku działania &kdm-dopelniacz;, ale dopiero po żądaniu otrzymanym z gniazda sterującego (lub <acronym +>FiFo</acronym +>). Jeśli podane są rezerwoweekrany, menu &kde; będzie posiadało na dole element <guilabel +>Uruchom nową sesję</guilabel +>. Jego użycie powoduje zarezerwowanie ekranu z nową sesją logowania. Monitor przełączy się na nowy ekran. Na zalogowanie się jest minuta. Jeśli nie ma więcej zarezerwowanych ekranów to ten element menu jest zablokowany.</para> + +<para +>Kiedy &kdm; rozpoczyna sesję, tworzy dane uwierzytelniania dla programu &X-Server;. W przypadku serwerów lokalnych &kdm; przekazuje <command +><option +>-auth</option +> <filename +><replaceable +>nazwa_pliku</replaceable +></filename +></command +> do wiersza poleceń programu &X-Server; wskazując mu dane uwierzytelniania. W przypadku ekranów &XDMCP;, &kdm; przekazuje dane uwierzytelniania do programu &X-Server; za pomocą wiadomości &XDMCP; <quote +>Accept</quote +>.</para> + +</sect1> + +<sect1 id="kdmrc-xaccess"> +<title +>Kontrola dostępu &XDMCP;</title> + +<para +>Plik podany w opcji <option +>AccessFile</option +> zawiera informacjewykorzystywane przez &kdm; do kontroli dostępu z ekranów wysyłających żądania za pomocą &XDMCP;. Plik zawiera cztery typy wpisów: wpisy kontrolujące odpowiedzi na żądania typu <quote +>Direct</quote +> i <quote +>Broadcast</quote +>, wpisy kontrolujące odpowiedzi na żądania typu <quote +>Indirect</quote +>, definicje makr dla wpisów typu <quote +>Indirect</quote +> i wpisy określające to, na którym interfejsie sieciowym &kdm; nasłuchuje żądań &XDMCP;. Puste wiersze są ignorowane, <literal +>#</literal +> traktowany jest jako znacznik komentarza powodujący ignorowanie reszty wiersza, a <literal +>\</literal +> powoduje ignorowanie następującego dalej znaku nowego wiersza, co pozwala na zajmującą wiele wierszy listę komputerów. </para> + +<para +>Format wpisów typu <quote +>Direct</quote +> jest prosty, składa się z nazwy komputera lub wzorca porównywanego z nazwą komputera, na którym znajduje się ekran. Wzorce różnią się od nazw komputerów zawieraniem jednego lub więcej meta znaku; <literal +>*</literal +> oznacza każdą sekwencję 0 lub więcej znaków, a <literal +>?</literal +> pojedynczy znak. Jeśli wpis jest nazwą komputera, to wszystkie porówniania dotyczą adresów sieciowych, może być więc użyta każda nazwa, którą daje się zamienić na poprawny adres sieciowy. Używany jest tylko pierwszy uzyskany adres. W przypadku wzorców do porównań używane są tylko nazwy kanoniczne, trzeba się więc upewnić, czy nie próbuje się porównywać aliasów. Nazwy komputerów z żądań &XDMCP; zawsze zawierają lokalną domenę, nawet jeśli odwrotne odwzorowanie nazwy zwraca krótką formę nazwy. Można więc używać wzorców dla lokalnej domeny. Poprzedzenie wpisu znakiem <literal +>!</literal +> powoduje wyłączenie nazwy, która miała być porównywana. Aby wysyłane były tylko odpowiedzi na żądania typu <quote +>Direct</quote +> o nazwę komputera lub wzorzec można użyć słowa kluczowego <literal +>NOBROADCAST</literal +>. Taka możliwość pozwala uniknąć pokazywania serwera z programem &kdm; w menu bazujących na żądaniach typu <quote +>Broadcast</quote +>.</para> + +<para +>Wpis <quote +>Indirect</quote +> zawiera także nazwę komputera lub wzorzec, ale dalej następuje lista nazw komputerów lub makr, do których żądania mają być przekazywane. Wpisy<quote +>Indirect</quote +> mogą być także wyłączające, w takich przypadkach (poprawna) nazwa komputera musi być podana w takiej formie, żeby wpis był odróżnialny od podobnego, ale typu <quote +>Direct</quote +>. Jeśli &kdm; jest skompilowany z obsługą IPv6, lista adresów, do których są przekazywane żądania może zawierać także adresy grup multicast. Jeśli w wierszu zawierającym nazwę komputera znajduje się słowo kluczowe <literal +>CHOOSER</literal +>, żądania <quote +>Indirect</quote +> nie są przekazywane, a zamiast tego pokazywane jest okno logowania. Program logowania będzie wysyłał żądania typu <quote +>Direct</quote +> do każdego pozostałego komputera z listy. Dla tych, które odpowiedzą będzie oferował menu. Lista komputerów może zawierać słowo kluczowe <literal +>BROADCAST</literal +>, co spowoduje wysyłanie także żądania typu <quote +>Broadcast</quote +>. W niektórych systemach pakiety UDP nie mogą być rozgłoszeniowe, wtedy ta właściwość nie będzie działać. </para> + +<para +>Podczas sprawdzania dostępu dla konkretnego komputera sprawdzany jest każdy wpis. Pierwszy dopasowany określa odpowiedź. Wpisy typów <quote +>Direct</quote +> i <quote +>Broadcast</quote +> są ignorowane podczas poszukiwania wpisu typu <quote +>Indirect</quote +> i odwrotnie.</para> + +<para +>Definicja makra zawiera nazwę makra i listę nazw komputerów i innych makr, na które rozwija się to makro. Aby rozróżnić makra od nazw komputerów nazwy makr zaczynają się od znaku <literal +>%</literal +>.</para> + +<para +>Ostatnim typem wpisu jest dyrektywa <literal +>LISTEN</literal +>. Składania to <screen> +<userinput +> <literal +>LISTEN</literal +> [<replaceable +>interfejs</replaceable +> [<replaceable +>lista multicast</replaceable +>]]</userinput> +</screen +> Jeśli podany jest jeden lub więcej wiersz <literal +>LISTEN</literal +>, &kdm; nasłuchuje na żądania &XDMCP; tylko na podanych interfejsach. <replaceable +>interfejs</replaceable +> może być nazwą komputera lub adresem IP reprezentującym interfejs sieciowy na tym komputerze lub znakiem specjalnym <literal +>*</literal +> oznaczającym wszystkie dostępne interfejsy sieciowe. Jeśli w wierszu <literal +>LISTEN</literal +> podany jest adres grupy multicast, &kdm; dołącza do grupy na podanym interfejsie. W przypadku multicastu w IPv6 IANA przypisało zakres adresów ff0<replaceable +>X</replaceable +>:0:0:0:0:0:0:12b &XDMCP;. <replaceable +>X</replaceable +> w przedrostku można zastąpić każdym poprawnym identyfikatorem zakresu, takim jak 1 dla Node-Local, 2 dla Link-Local, 5 dla Site-Local i tak dalej (więcej informacji i definicje zakresów można znaleźć w IETF RFC 2373 lub dokumentach go zastępujących). &kdm; domyślnie nasłuchuje na adresie zakresu Link-Local ff02:0:0:0:0:0:0:12b, żeby możliwie dokładnie odwzorować rozgłaszanie w podsieci IPv4. Jeśli nie ma wierszy <literal +>LISTEN</literal +>, &kdm; nasłuchuje na wszystkich interfejsach i dołącza się do domyślnej grupy multicast IPv6 &XDMCP; (jeśli skompilowano go z obsługą IPv6). Wyłączenie nasłuchiwania &XDMCP; jest możliwe za pomocą wiersza <literal +>LISTEN</literal +> bez żadnego adresu. Preferowane jest jednak użycie <literal +>[Xdmcp]</literal +> <option +>Enable</option +>. </para> + +</sect1> + +<sect1 id="kdm-scripts"> +<title +>Dodatkowe programy</title> + +<para +>Następujące programy są uruchamiane przez &kdm; na różnych etapach sesji. Zazwyczaj są to skrypty powłoki. </para> + +<para +>Program konfiguracyjny, uruchamiający i kończący (Setup, Startup i Reset) są uruchamiane jako <systemitem class="username" +>root</systemitem +>, więc używając je trzeba brać pod uwagę bezpieczeństwo. Ich pierwszym argumentem jest <literal +>auto</literal +> jeśli sesja jest wynikiem automatycznego logowania. W przeciwnym wypadku nie są do nich przekazywane żadne argumenty. </para> + +<sect2 id="kdmrc-xsetup"> +<title +>Program konfiguracyjny</title> + +<para +>Program <filename +>Xsetup</filename +> jest uruchamiany, kiedy działa już lub został ponownie uruchomiony &X-Server;, ale przed pokazaniem okna logowania. Jest to miejsce na zmianę tła (jeśli wyłączone jest <option +>UseBackground</option +>) lub pokazanie innych okien, które mają być na ekranie razem z oknem logowania. </para> + +<para +>Oprócz zmiennych środowiska podanych w <option +>ExportList</option +>, przekazywane są także:</para> +<variablelist> + <varlistentry> + <term +>DISPLAY</term> + <listitem +><para +>nazwa związanego ekranu</para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +>PATH</term> + <listitem +><para +>wartość <option +>SystemPath</option +></para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +>SHELL</term> + <listitem +><para +>wartość <option +>SystemShell</option +></para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +>XAUTHORITY</term> + <listitem +><para +>może być ustawione na plik uwierzytelniania</para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +>DM_CONTROL</term> + <listitem +><para +>wartość <option +>FifoDir</option +></para +></listitem> + </varlistentry> +</variablelist> + +<para +>&kdm; przechwytuje klawiaturę, więc inne okna nie będą otrzymywać informacji o naciśniętych klawiszach. Mogą wykorzystywać mysz; uwaga na luki w zabezpieczeniach z tym związane. Jeśli ustawione jest <option +>GrabServer</option +>, to programowi <filename +>Xsetup</filename +> nie uda się podłączenie do ekranu. Zasoby dla tego programu mogą być umieszczone w pliku o nazwie określonej przez opcję <option +>Resources</option +>. </para> + +</sect2> + +<sect2 id="kdmrc-xstartup"> +<title +>Program uruchamiający</title> + +<para +>Program <filename +>Xstartup</filename +> jest uruchamiany jako <systemitem class="username" +>root</systemitem +> podczas logowania się użytkownika. Jest to miejsce na polecenia dodające wpisy do <filename +>utmp</filename +> (może być tu przydatny program <command +>sessreg</command +>), montujące katalogi domowe użytkowników z serwerów plików lub też przerywające sesję jeśli niektóre wymagania nie są spełnione (we współczesnych systemach większość z tych zadań jest wykonywana przez moduły <acronym +>PAM</acronym +>).</para> + +<para +>Oprócz zmiennych środowiska podanych w <option +>ExportList</option +>, przekazywane są także:</para> +<variablelist> + <varlistentry> + <term +>DISPLAY</term> + <listitem +><para +>nazwa związanego ekranu</para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +>HOME</term> + <listitem +><para +>początkowy katalog roboczy użytkownika</para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +>LOGNAME</term> + <listitem +><para +>nazwa użytkownika</para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +>USER</term> + <listitem +><para +>nazwa użytkownika</para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +>PATH</term> + <listitem +><para +>wartość <option +>SystemPath</option +></para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +>SHELL</term> + <listitem +><para +>wartość <option +>SystemShell</option +></para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +>XAUTHORITY</term> + <listitem +><para +>może być ustawione na plik uwierzytelniania</para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +>DM_CONTROL</term> + <listitem +><para +>wartość <option +>FifoDir</option +></para +></listitem> + </varlistentry> +</variablelist> + +<para +>&kdm; czeka na zakończenie pracy tego programu przed rozpoczęciem sesji użytkownika. Jeśli wartość wyjściowa programu jest niezerowa, &kdm; przerwie sesję i rozpocznie kolejny cykl uwierzytelniania.</para> + +</sect2> + +<sect2 id="kdmrc-xsession"> +<title +>Program sesji</title> + +<para +>Program <filename +>Xsession</filename +> to polecenie uruchamiane jako sesja użytkownika. Działa z uprawnieniami użytkownika. Jako pierwszy argument przekazywane jest jedno ze słów kluczowych <literal +>failsafe</literal +>, <literal +>default</literal +> lub <literal +>custom</literal +>, albo ciąg znaków przekazywanych do polecenia <command +>eval</command +> powłoki Bourne'a.</para> + +<para +>Oprócz zmiennych środowiska podanych w <option +>ExportList</option +>, przekazywane są także:</para> +<variablelist> + <varlistentry> + <term +>DISPLAY</term> + <listitem +><para +>nazwa związanego ekranu</para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +>HOME</term> + <listitem +><para +>początkowy katalog roboczy użytkownika</para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +>LOGNAME</term> + <listitem +><para +>nazwa użytkownika</para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +>USER</term> + <listitem +><para +>nazwa użytkownika</para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +>PATH</term> + <listitem +><para +>wartość <option +>UserPath</option +> (lub <option +>SystemPath</option +> dla sesji użytkownika <systemitem class="username" +>root</systemitem +>)</para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +>SHELL</term> + <listitem +><para +>domyślna powłoka użytkownika</para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +>XAUTHORITY</term> + <listitem +><para +>może wskazywać niestandardowy plik uwierzytelniania</para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +>KRBTKFILE</term> + <listitem +><para +>może być ustawiony na pamięć podręczną uwierzytelniania za pomocą Kerberos4</para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +>KRB5CCNAME</term> + <listitem +><para +>może być ustawiony na pamięć podręczną uwierzytelniania za pomocą Kerberos5</para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +>DM_CONTROL</term> + <listitem +><para +>wartość <option +>FifoDir</option +></para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +>XDM_MANAGED</term> + <listitem +><para +>zawiera listę oddzielonych przecinkami parametrów, które mogą być interesujące dla sesji, jak lokalizacja polecenia <acronym +>FiFo</acronym +> i jego możliwości czy to, która wtyczka została użyta do logowania</para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +>DESKTOP_SESSION</term> + <listitem +><para +>nazwa sesji wybranej do uruchomienia przez użytkownika</para> + </listitem> + </varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2 id="kdmrc-xreset"> +<title +>Program resetujący</title> + +<para +>Symetrycznie do <filename +>Xstartup</filename +>, <filename +>Xreset</filename +> jest uruchamiany po zakończeniu sesji użytkownika. Wykonywany jako <systemitem class="username" +>root</systemitem +>; powinien zawierać polecenia wycofujące efektypoleceń z <filename +>Xstartup</filename +>, usuwające wpisy z <filename +>utmp</filename +> lub odmontowujące katalogi z serwera plików.</para> + +<para +>Zmienne środowiska przekazywane do <filename +>Xstartup</filename +> są też przekazywane do <filename +>Xreset</filename +>. </para> + +</sect2> + +</sect1> + +</chapter> |