diff options
author | Darrell Anderson <darrella@hushmail.com> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-pl/docs/tdebase/kfind | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/tdebase/kfind')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/docs/tdebase/kfind/index.docbook | 363 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/docs/tdebase/kfind/man-kfind.1.docbook | 91 |
2 files changed, 99 insertions, 355 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kfind/index.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kfind/index.docbook index e80f3d6d037..88123590b47 100644 --- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kfind/index.docbook +++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kfind/index.docbook @@ -4,241 +4,113 @@ <!ENTITY kappname "&kfind;"> <!ENTITY package "tdebase"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> - <!ENTITY % Polish "INCLUDE" -> + <!ENTITY % Polish "INCLUDE"> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->Podręcznik programu &kfind;</title> +<title>Podręcznik programu &kfind;</title> <authorgroup> -<author ->&Dirk.Doerflinger; &Dirk.Doerflinger.mail;</author> - -<othercredit role="translator" -><firstname ->Paweł</firstname -><surname ->Dąbek</surname -><affiliation -><address -><email ->pdabek@onet.pl</email -></address -></affiliation -><contrib ->Polskie tłumaczenie</contrib -></othercredit -> +<author>&Dirk.Doerflinger; &Dirk.Doerflinger.mail;</author> + +<othercredit role="translator"><firstname>Paweł</firstname><surname>Dąbek</surname><affiliation><address><email>pdabek@onet.pl</email></address></affiliation><contrib>Polskie tłumaczenie</contrib></othercredit> </authorgroup> <copyright> -<year ->2001</year> -<holder ->&Dirk.Doerflinger;</holder> +<year>2001</year> +<holder>&Dirk.Doerflinger;</holder> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2004-04-11</date> -<releaseinfo ->1.20.01</releaseinfo> +<date>2004-04-11</date> +<releaseinfo>1.20.01</releaseinfo> <abstract> -<para ->Program &kfind; jest wyszukiwarką plików dla &kde;. </para> +<para>Program &kfind; jest wyszukiwarką plików dla &kde;. </para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdeutils</keyword> -<keyword ->kfind</keyword> -<keyword ->znajdź</keyword> -<keyword ->wyszukaj</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>tdeutils</keyword> +<keyword>kfind</keyword> +<keyword>znajdź</keyword> +<keyword>wyszukaj</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->Wprowadzenie</title> +<title>Wprowadzenie</title> -<para ->Program &kfind; jest wyszukiwarką plików dla &kde;. </para> +<para>Program &kfind; jest wyszukiwarką plików dla &kde;. </para> <sect1 id="starting"> -<title ->Uruchamianie programu &kfind;</title> +<title>Uruchamianie programu &kfind;</title> -<para ->Program &kfind; to użyteczne narzędzie do wyszukiwania w komputerze konkretnych plików lub plików pasujących do wzorca. Przykładem może być wyszukiwanie plików danego typu lub zawierających pewne litery w nazwie. Możesz uruchomić to narzędzie klikając na <guimenuitem ->Wyszukaj pliki</guimenuitem ->. </para> +<para>Program &kfind; to użyteczne narzędzie do wyszukiwania w komputerze konkretnych plików lub plików pasujących do wzorca. Przykładem może być wyszukiwanie plików danego typu lub zawierających pewne litery w nazwie. Możesz uruchomić to narzędzie klikając na <guimenuitem>Wyszukaj pliki</guimenuitem>. </para> </sect1> </chapter> <chapter id="kfind"> -<title ->Wyszukiwanie plików</title> +<title>Wyszukiwanie plików</title> <sect1 id="name-tab"> -<title ->Nazwa/katalog</title> - -<para ->Po uruchomieniu programu &kfind; pojawi się dość proste okno. Wpisz nazwę szukanego słowa w polu tekstowym oznaczonym <guilabel ->Nazwa:</guilabel ->. Wybierz katalog, który chcesz przeszukać, wpisując jego nazwę w <guilabel ->Szukaj w:</guilabel -> lub klikając na <guibutton ->Przeglądaj...</guibutton -> i naciskając <keycap ->Enter</keycap -> lub <guibutton ->Znajdź</guibutton ->. Jeśli opcja <guilabel ->Przeszukuj podkatalogi</guilabel -> jest zaznaczona, wszystkie podkatalogi znajdujące się w wybranym katalogu również będą przeszukane. Wynik zostanie wyświetlony w oknie poniżej. </para> - -<para ->Możesz wykorzystać następujące znaki zastępcze: </para> +<title>Nazwa/katalog</title> + +<para>Po uruchomieniu programu &kfind; pojawi się dość proste okno. Wpisz nazwę szukanego słowa w polu tekstowym oznaczonym <guilabel>Nazwa:</guilabel>. Wybierz katalog, który chcesz przeszukać, wpisując jego nazwę w <guilabel>Szukaj w:</guilabel> lub klikając na <guibutton>Przeglądaj...</guibutton> i naciskając <keycap>Enter</keycap> lub <guibutton>Znajdź</guibutton>. Jeśli opcja <guilabel>Przeszukuj podkatalogi</guilabel> jest zaznaczona, wszystkie podkatalogi znajdujące się w wybranym katalogu również będą przeszukane. Wynik zostanie wyświetlony w oknie poniżej. </para> + +<para>Możesz wykorzystać następujące znaki zastępcze: </para> <variablelist> <varlistentry> -<term ->Gwiazdka <quote -><keycap ->*</keycap -></quote -></term> +<term>Gwiazdka <quote><keycap>*</keycap></quote></term> <listitem> -<para ->Gwiazdka zastępuje dowolne brakujące znaki (nawet zero znaków), co oznacza, że jeśli wyszukując wpiszemy np. <userinput ->marc*</userinput -> to możemy wyszukać następujące pliki <filename ->marc</filename ->, <filename ->marc.png</filename -> i <filename -> marc_must_not_read_this.kwd</filename ->. Jeśli wpiszemy <userinput ->mar*.kwd</userinput -> wówczas możemy otrzymać <filename ->marketplace.kwd</filename -> i <filename ->marc_must_not_read_this.kwd</filename ->. </para> +<para>Gwiazdka zastępuje dowolne brakujące znaki (nawet zero znaków), co oznacza, że jeśli wyszukując wpiszemy np. <userinput>marc*</userinput> to możemy wyszukać następujące pliki <filename>marc</filename>, <filename>marc.png</filename> i <filename> marc_must_not_read_this.kwd</filename>. Jeśli wpiszemy <userinput>mar*.kwd</userinput> wówczas możemy otrzymać <filename>marketplace.kwd</filename> i <filename>marc_must_not_read_this.kwd</filename>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Znak zapytania <quote -><keycap ->?</keycap -></quote -></term> +<term>Znak zapytania <quote><keycap>?</keycap></quote></term> <listitem> -<para ->W przeciwieństwie do gwiazdki, znak zapytania zastępuje dokładnie jeden znak, tak więc <userinput ->mar?</userinput -> pozwoli nam odnaleźć <filename ->marc</filename ->, natomiast <userinput ->marc?</userinput -> nie wyszuka niczego, ponieważ nasze pliki nazywają się <filename ->marc</filename -> i <filename ->marc.png</filename ->. Możesz użyć dowolnej liczby znaków zapytania we wzorcu. Wyszukane słowo będzie miało taką samą liczbę znaków jak wprowadzony wzorzec. </para> +<para>W przeciwieństwie do gwiazdki, znak zapytania zastępuje dokładnie jeden znak, tak więc <userinput>mar?</userinput> pozwoli nam odnaleźć <filename>marc</filename>, natomiast <userinput>marc?</userinput> nie wyszuka niczego, ponieważ nasze pliki nazywają się <filename>marc</filename> i <filename>marc.png</filename>. Możesz użyć dowolnej liczby znaków zapytania we wzorcu. Wyszukane słowo będzie miało taką samą liczbę znaków jak wprowadzony wzorzec. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> -<para ->Przy wyszukiwaniu możliwe są oczywiście kombinacje obu znaków zastępczych. </para> +<para>Przy wyszukiwaniu możliwe są oczywiście kombinacje obu znaków zastępczych. </para> </sect1> <sect1 id="kfind-date-range"> -<title ->Karta Zawartość</title> +<title>Karta Zawartość</title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Typ pliku</guilabel -></term> +<term><guilabel>Typ pliku</guilabel></term> <listitem> -<para ->Tu możesz określić typ wyszukiwanego pliku. </para> +<para>Tu możesz określić typ wyszukiwanego pliku. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Zawierający tekst</guilabel -></term> +<term><guilabel>Zawierający tekst</guilabel></term> <listitem> -<para ->Wpisz słowo lub zdanie, które muszą być zawarte w wyszukiwanych plikach. Uwaga: jeśli robisz to w dużym katalogu lub zaznaczyłeś <guilabel ->Przeszukuj podkatalogi</guilabel -> na karcie <guilabel ->Nazwa/katalog</guilabel ->, wówczas może to trochę potrwać. </para> +<para>Wpisz słowo lub zdanie, które muszą być zawarte w wyszukiwanych plikach. Uwaga: jeśli robisz to w dużym katalogu lub zaznaczyłeś <guilabel>Przeszukuj podkatalogi</guilabel> na karcie <guilabel>Nazwa/katalog</guilabel>, wówczas może to trochę potrwać. </para> <note> -<para ->Opcja ta <emphasis ->nie</emphasis -> będzie działać w przypadku niektórych plików wymienionych w liście <guilabel ->Typ plików</guilabel ->. Obsługiwane są jedynie następujące typy plików: <itemizedlist> -<listitem -><para ->Pliki tekstowe, np. kod źródłowy i pliki <filename ->README</filename -></para -></listitem> -<listitem -><para ->KWord >= 1.2</para -></listitem> -<listitem -><para ->KPresenter >= 1.2</para -></listitem> -<listitem -><para ->KSpread >= 1.2</para -></listitem> -<listitem -><para ->OpenOffice.org Writer</para -></listitem> -<listitem -><para ->OpenOffice.org Impress</para -></listitem> -<listitem -><para ->OpenOffice.org Calc</para -></listitem> +<para>Opcja ta <emphasis>nie</emphasis> będzie działać w przypadku niektórych plików wymienionych w liście <guilabel>Typ plików</guilabel>. Obsługiwane są jedynie następujące typy plików: <itemizedlist> +<listitem><para>Pliki tekstowe, np. kod źródłowy i pliki <filename>README</filename></para></listitem> +<listitem><para>KWord >= 1.2</para></listitem> +<listitem><para>KPresenter >= 1.2</para></listitem> +<listitem><para>KSpread >= 1.2</para></listitem> +<listitem><para>OpenOffice.org Writer</para></listitem> +<listitem><para>OpenOffice.org Impress</para></listitem> +<listitem><para>OpenOffice.org Calc</para></listitem> </itemizedlist> </para> @@ -248,37 +120,17 @@ </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Z rozróżnianiem małych i wielkich liter</guilabel -></term> +<term><guilabel>Z rozróżnianiem małych i wielkich liter</guilabel></term> <listitem> -<para ->Jeśli zaznaczysz tę opcję, program &kfind; wyszuka jedynie pliki zgodne również w kwestii wielkości liter, np. <userinput ->MARC</userinput -> będzie zgodny jedynie z <quote ->MARC</quote ->, a nie <quote ->Marc</quote ->. </para> +<para>Jeśli zaznaczysz tę opcję, program &kfind; wyszuka jedynie pliki zgodne również w kwestii wielkości liter, np. <userinput>MARC</userinput> będzie zgodny jedynie z <quote>MARC</quote>, a nie <quote>Marc</quote>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Wyrażenie regularne</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Jeśli zainstalowałeś narzędzie &kregexpeditor; z pakietu tdeutils, to będziesz miał tę dodatkową opcję. Włączenie jej umożliwi Ci wyszukiwanie za pomocą <firstterm ->wyrażeń regularnych</firstterm ->. Wyrażenie regularne jest sposobem na określenie warunków wyszukiwania, które mogą być zarówno złożone jak i efektywne. Jeśli nie znasz dobrze wyrażeń regularnych, możesz wybrać <guilabel ->Edytor wyrażeń regularnych</guilabel ->, aby otworzyć program &kregexpeditor;. Narzędzie to umożliwi Ci tworzenie zestawów warunków w sposób graficzny, a następnie wygeneruje dla Ciebie wyrażenie.</para> - -<para ->Program &kregexpeditor; jest bardzo użytecznym narzędziem, które może być używane w innych niż &kfind; programach &kde;. Więcej informacji znajdziesz w pliku pomocy tego programu.</para> +<term><guilabel>Wyrażenie regularne</guilabel></term> +<listitem><para>Jeśli zainstalowałeś narzędzie &kregexpeditor; z pakietu tdeutils, to będziesz miał tę dodatkową opcję. Włączenie jej umożliwi Ci wyszukiwanie za pomocą <firstterm>wyrażeń regularnych</firstterm>. Wyrażenie regularne jest sposobem na określenie warunków wyszukiwania, które mogą być zarówno złożone jak i efektywne. Jeśli nie znasz dobrze wyrażeń regularnych, możesz wybrać <guilabel>Edytor wyrażeń regularnych</guilabel>, aby otworzyć program &kregexpeditor;. Narzędzie to umożliwi Ci tworzenie zestawów warunków w sposób graficzny, a następnie wygeneruje dla Ciebie wyrażenie.</para> + +<para>Program &kregexpeditor; jest bardzo użytecznym narzędziem, które może być używane w innych niż &kfind; programach &kde;. Więcej informacji znajdziesz w pliku pomocy tego programu.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -289,44 +141,30 @@ </sect1> <sect1 id="kfind-advanced"> -<title ->Karta Właściwości</title> +<title>Karta Właściwości</title> -<para ->Tutaj możesz przefiltrować wyniki wyszukiwania. Do wyboru są specjalne filtry: </para> +<para>Tutaj możesz przefiltrować wyniki wyszukiwania. Do wyboru są specjalne filtry: </para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Znajdź wszystkie pliki utworzone lub zmodyfikowane</guilabel -></term> +<term><guilabel>Znajdź wszystkie pliki utworzone lub zmodyfikowane</guilabel></term> <listitem> -<para ->Tutaj, możesz zarówno wprowadzić dwie daty, pomiędzy którymi zostały stworzone pliki, jak i określić przedział czasu. </para> +<para>Tutaj, możesz zarówno wprowadzić dwie daty, pomiędzy którymi zostały stworzone pliki, jak i określić przedział czasu. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Rozmiar pliku:</guilabel -></term> +<term><guilabel>Rozmiar pliku:</guilabel></term> <listitem> -<para ->Tutaj możesz określić minimalny lub maksymalny rozmiar wyszukiwanego pliku. </para> +<para>Tutaj możesz określić minimalny lub maksymalny rozmiar wyszukiwanego pliku. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Należy do użytkownika:/Należy do grupy:</guilabel -></term> +<term><guilabel>Należy do użytkownika:/Należy do grupy:</guilabel></term> <listitem> -<para ->Tutaj możesz określić nazwę użytkownika i grupy. </para> +<para>Tutaj możesz określić nazwę użytkownika i grupy. </para> </listitem> </varlistentry> @@ -338,120 +176,77 @@ <chapter id="credits"> -<title ->Podziękowania i licencje</title> +<title>Podziękowania i licencje</title> -<para ->&kfind; </para> +<para>&kfind; </para> -<para ->Prawa autorskie: </para> +<para>Prawa autorskie: </para> <itemizedlist> -<title ->Programiści</title> +<title>Programiści</title> <listitem> -<para ->Martin Hartig</para> +<para>Martin Hartig</para> </listitem> <listitem> -<para ->Stephan Kulow <email ->coolo@kde.org</email -></para> +<para>Stephan Kulow <email>coolo@kde.org</email></para> </listitem> <listitem> -<para ->Mario Weilguni <email ->mweilguni@sime.com</email -></para> +<para>Mario Weilguni <email>mweilguni@sime.com</email></para> </listitem> <listitem> -<para ->Alex Zepeda <email ->jazepeda@pacbell.net</email -></para> +<para>Alex Zepeda <email>jazepeda@pacbell.net</email></para> </listitem> <listitem> -<para ->Miroslav Flídr <email ->flidr@kky.zcu.cz</email -></para> +<para>Miroslav Flídr <email>flidr@kky.zcu.cz</email></para> </listitem> <listitem> -<para ->Harri Porten <email ->porten@kde.org</email -></para> +<para>Harri Porten <email>porten@kde.org</email></para> </listitem> <listitem> -<para ->Dima Rogozin <email ->dima@mercury.co.il</email -></para> +<para>Dima Rogozin <email>dima@mercury.co.il</email></para> </listitem> <listitem> -<para ->Carsten Pfeiffer <email ->pfeiffer@kde.org</email -></para> +<para>Carsten Pfeiffer <email>pfeiffer@kde.org</email></para> </listitem> <listitem> -<para ->Hans Petter Bieker <email ->bieker@kde.org</email -></para> +<para>Hans Petter Bieker <email>bieker@kde.org</email></para> </listitem> <listitem> -<para ->Waldo Bastian <email ->bastian@kde.org</email -></para> +<para>Waldo Bastian <email>bastian@kde.org</email></para> </listitem> </itemizedlist> -<para ->Prawa autorskie do dokumentacji: © 2001 &Dirk.Doerflinger; &Dirk.Doerflinger.mail;</para -> +<para>Prawa autorskie do dokumentacji: © 2001 &Dirk.Doerflinger; &Dirk.Doerflinger.mail;</para> -<para ->Polskie tłumaczenie: Paweł Dąbek<email ->pdabek@onet.pl</email -></para -> +<para>Polskie tłumaczenie: Paweł Dąbek<email>pdabek@onet.pl</email></para> &underFDL; &underBSDLicense; </chapter> <appendix id="installation"> -<title ->Instalacja</title> +<title>Instalacja</title> <sect1 id="getting-kfind"> -<title ->Jak zdobyć program &kfind;</title> +<title>Jak zdobyć program &kfind;</title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="requirements"> -<title ->Wymagania</title> +<title>Wymagania</title> -<para ->Aby z powodzeniem używać programu &kfind; potrzebujesz &kde; 3.x. </para> +<para>Aby z powodzeniem używać programu &kfind; potrzebujesz &kde; 3.x. </para> </sect1> <sect1 id="compilation"> -<title ->Kompilacja i instalacja</title> +<title>Kompilacja i instalacja</title> &install.compile.documentation; </sect1> </appendix> diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kfind/man-kfind.1.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kfind/man-kfind.1.docbook index 9e4911aaca4..b4923c30854 100644 --- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kfind/man-kfind.1.docbook +++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kfind/man-kfind.1.docbook @@ -5,105 +5,54 @@ <refentry lang="&language;"> <refentryinfo> -<title ->Podręcznik użytkownika KDE</title> -<author ->&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author> -<date ->07 Czerwiec 2005</date -> <productname ->K Desktop Environment</productname -> </refentryinfo> +<title>Podręcznik użytkownika KDE</title> +<author>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author> +<date>07 Czerwiec 2005</date> <productname>K Desktop Environment</productname> </refentryinfo> <refmeta> -<refentrytitle -><command ->kfind</command -></refentrytitle> -<manvolnum ->1</manvolnum> +<refentrytitle><command>kfind</command></refentrytitle> +<manvolnum>1</manvolnum> </refmeta> <refnamediv> -<refname -><command ->kfind</command -></refname> -<refpurpose ->narzędzie wyszukiwania plików dla &kde;</refpurpose> +<refname><command>kfind</command></refname> +<refpurpose>narzędzie wyszukiwania plików dla &kde;</refpurpose> </refnamediv> <refsynopsisdiv> -<cmdsynopsis -><command ->kfind</command -> <group choice="opt" -><option ->ścieżka_przeszukiwania</option -></group -> <arg choice="opt" ->Standardowe opcje KDE</arg -> <arg choice="opt" ->Standardowe opcje Qt</arg -> </cmdsynopsis> +<cmdsynopsis><command>kfind</command> <group choice="opt"><option>ścieżka_przeszukiwania</option></group> <arg choice="opt">Standardowe opcje KDE</arg> <arg choice="opt">Standardowe opcje Qt</arg> </cmdsynopsis> </refsynopsisdiv> <refsect1> -<title ->Opis</title> -<para ->Narzędzie wyszukiwania plików pozwala na wyszukiwanie określonych przez użytkownika plików na dysku, lub plików odpowiadających pewnemu wzorcowi. Można na przykład wyszukiwać plików określonego typu,plików zawierających pewne litery w nazwie lub fragment tekstu w swojej zawartości.</para -> -<para ->Program &kfind; jest narzędziem graficznym, i z reguły nie jest uruchamiany z linii poleceń.</para> +<title>Opis</title> +<para>Narzędzie wyszukiwania plików pozwala na wyszukiwanie określonych przez użytkownika plików na dysku, lub plików odpowiadających pewnemu wzorcowi. Można na przykład wyszukiwać plików określonego typu,plików zawierających pewne litery w nazwie lub fragment tekstu w swojej zawartości.</para> +<para>Program &kfind; jest narzędziem graficznym, i z reguły nie jest uruchamiany z linii poleceń.</para> </refsect1> <refsect1> -<title ->Parametry</title> +<title>Parametry</title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><option ->ścieżka_przeszukiwania</option -></term> -<listitem -><para ->Możliwe jest wprowadzenie kilku ścieżek oddzielonych średnikami. Można to wykorzystać do utworzenia na pulpicie lub panelu ikon szybkiego wyszukiwania w różnych lokalizacjach.</para> +<term><option>ścieżka_przeszukiwania</option></term> +<listitem><para>Możliwe jest wprowadzenie kilku ścieżek oddzielonych średnikami. Można to wykorzystać do utworzenia na pulpicie lub panelu ikon szybkiego wyszukiwania w różnych lokalizacjach.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> -<para ->Opcje programu jako lista zmiennych</para> +<para>Opcje programu jako lista zmiennych</para> </refsect1> <refsect1> -<title ->Zobacz także</title> -<para ->Szczegółowa dokumentacja użytkownika jest dostępna pod adresem <ulink url="help:/kfind" ->help:/kfind</ulink -> (należy go wprowadzić jako adres <acronym ->URL</acronym -> w programie &konqueror;, lub wykonać polecenie <userinput -><command ->khelpcenter</command -> <parameter ->help:/kfind</parameter -></userinput ->).</para> +<title>Zobacz także</title> +<para>Szczegółowa dokumentacja użytkownika jest dostępna pod adresem <ulink url="help:/kfind">help:/kfind</ulink> (należy go wprowadzić jako adres <acronym>URL</acronym> w programie &konqueror;, lub wykonać polecenie <userinput><command>khelpcenter</command> <parameter>help:/kfind</parameter></userinput>).</para> </refsect1> <refsect1> -<title ->Autorzy</title> -<para ->Aktualnie opiekunem programu &kfind; jest . Lista wszystkich twórców dostępna jest w podręczniku dostępnym w programie khelpcenter.</para> -<para ->Niniejsza dokumentacja została przygotowana przez: &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para> +<title>Autorzy</title> +<para>Aktualnie opiekunem programu &kfind; jest . Lista wszystkich twórców dostępna jest w podręczniku dostępnym w programie khelpcenter.</para> +<para>Niniejsza dokumentacja została przygotowana przez: &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para> </refsect1> </refentry> |