summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <darrella@hushmail.com>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-pl/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook448
1 files changed, 91 insertions, 357 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook
index b11d8f19bf3..9b38891d4af 100644
--- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook
+++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook
@@ -3,209 +3,111 @@
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kinfocenter;">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Polish "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Polish "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->&infocenter;</title>
+<title>&infocenter;</title>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Michael</firstname
-> <surname
->McBride</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->mpmcbride7@yahoo.com</email
-></address
-></affiliation>
+<author><firstname>Michael</firstname> <surname>McBride</surname> <affiliation><address><email>mpmcbride7@yahoo.com</email></address></affiliation>
</author>
</authorgroup>
-<date
->2002-07-03</date>
-<releaseinfo
->3.10.00</releaseinfo>
+<date>2002-07-03</date>
+<releaseinfo>3.10.00</releaseinfo>
<abstract>
-<para
->Ta dokumentacja opisuje centrum informacji &kde;.</para>
+<para>Ta dokumentacja opisuje centrum informacji &kde;.</para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->kinfocenter</keyword>
-<keyword
->system</keyword>
-<keyword
->informacja</keyword>
-<keyword
->moduł</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>kinfocenter</keyword>
+<keyword>system</keyword>
+<keyword>informacja</keyword>
+<keyword>moduł</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
-<title
->&infocenter;</title>
+<title>&infocenter;</title>
-<para
->&infocenter; (lub po prostu <quote
->centrum informacyjne</quote
->) to narzędzie do wygodnego przeglądania ustawień &kde; i systemowych. </para>
+<para>&infocenter; (lub po prostu <quote>centrum informacyjne</quote>) to narzędzie do wygodnego przeglądania ustawień &kde; i systemowych. </para>
-<para
->Centrum informacyjne składa się z różnych modułów. Każdy z nich jest oddzielnym programem, centrum informacyjne grupuje te programy w jednym miejscu. </para>
+<para>Centrum informacyjne składa się z różnych modułów. Każdy z nich jest oddzielnym programem, centrum informacyjne grupuje te programy w jednym miejscu. </para>
</chapter>
<chapter id="info-center">
-<title
->Korzystanie z &infocenter;</title>
+<title>Korzystanie z &infocenter;</title>
-<para
->Kolejna sekcja opisuje szczegółowo sposób korzystania z przeglądarki modułów. Informacje na temat poszczególnych modułów można znaleźć w sekcji <link linkend="module"
->Moduły centrum informacyjnego</link
-> </para>
+<para>Kolejna sekcja opisuje szczegółowo sposób korzystania z przeglądarki modułów. Informacje na temat poszczególnych modułów można znaleźć w sekcji <link linkend="module">Moduły centrum informacyjnego</link> </para>
<sect1 id="information-center-starting">
-<title
->Uruchamianie &infocenter;</title>
+<title>Uruchamianie &infocenter;</title>
-<para
->&infocenter; może zostać uruchomione na 3 sposoby: </para>
+<para>&infocenter; może zostać uruchomione na 3 sposoby: </para>
-<orderedlist
->
+<orderedlist>
<listitem>
-<para
->Wybierając na panelu <menuchoice
-><guimenu
->Menu K</guimenu
-><guisubmenu
->System</guisubmenu
-><guimenuitem
->Centrum informacyjne</guimenuitem
-></menuchoice
->. </para>
+<para>Wybierając na panelu <menuchoice><guimenu>Menu K</guimenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuitem>Centrum informacyjne</guimenuitem></menuchoice>. </para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Naciskając skrót <keycombo action="simul"
->&Alt;<keycap
->F2</keycap
-></keycombo
->.. </para>
-
-<para
->Uruchomione zostanie okno dialogowe. Wpisz polecenie <userinput
-><command
->kinfocenter</command
-></userinput
-> i naciśnij przycisk <guibutton
->Uruchom</guibutton
-> lub klawisz <keycap
->Enter</keycap
->. </para>
+<para>Naciskając skrót <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo>.. </para>
+
+<para>Uruchomione zostanie okno dialogowe. Wpisz polecenie <userinput><command>kinfocenter</command></userinput> i naciśnij przycisk <guibutton>Uruchom</guibutton> lub klawisz <keycap>Enter</keycap>. </para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Możesz również wpisać polecenie <command
->kinfocenter &amp;</command
-> w linii poleceń. </para>
-</listitem
->
-</orderedlist
->
-
-<para
->Wszystkie te metody są równoważne. </para>
+<para>Możesz również wpisać polecenie <command>kinfocenter &amp;</command> w linii poleceń. </para>
+</listitem>
+</orderedlist>
+
+<para>Wszystkie te metody są równoważne. </para>
</sect1>
-<sect1 id="information-center-screen"
->
-<title
->Wygląd &infocenter;</title>
+<sect1 id="information-center-screen">
+<title>Wygląd &infocenter;</title>
-<para
->Okno centrum informacyjnego podzielone jest na trzy części. </para>
+<para>Okno centrum informacyjnego podzielone jest na trzy części. </para>
-<para
->Na górze okna znajduje się pasek menu, dający szybki dostęp do większości funkcji &infocenter;. Menu jest szczegółowo opisane w sekcji <link linkend="info-center-menus"
->Menu centrum informacji &kde;</link
->. </para>
+<para>Na górze okna znajduje się pasek menu, dający szybki dostęp do większości funkcji &infocenter;. Menu jest szczegółowo opisane w sekcji <link linkend="info-center-menus">Menu centrum informacji &kde;</link>. </para>
-<para
->Po lewej stronie widać wykaz modułów. Zasady poruszania się po liście opisane są w sekcji <link linkend="module-intro"
->Poruszanie się między modułami</link
->. </para>
+<para>Po lewej stronie widać wykaz modułów. Zasady poruszania się po liście opisane są w sekcji <link linkend="module-intro">Poruszanie się między modułami</link>. </para>
-<para
->Główna część okna wyświetla informacje systemowe. </para>
+<para>Główna część okna wyświetla informacje systemowe. </para>
<!--
<para>
In this example, we are running &kde; 2.99, we started &infocenter;
-as user <systemitem class="username"
->adridg</systemitem
->, the computer is
-named <systemitem class="systemname"
->aramis</systemitem
->, it is a
+as user <systemitem class="username">adridg</systemitem>, the computer is
+named <systemitem class="systemname">aramis</systemitem>, it is a
FreeBSD system, Version 4.4-RELEASE, on a Pentium.
-</para
-> -->
+</para> -->
</sect1>
<sect1 id="info-center-menus">
-<title
->Menu &infocenter;</title>
+<title>Menu &infocenter;</title>
-<para
->Ta sekcja opisuje z grubsza funkcje każdego wpisu w menu. </para>
+<para>Ta sekcja opisuje z grubsza funkcje każdego wpisu w menu. </para>
<sect2 id="info-center-menu-file">
-<title
->Menu <guimenu
->Plik</guimenu
-></title>
+<title>Menu <guimenu>Plik</guimenu></title>
-<para
->Menu <guimenu
->Plik</guimenu
-> ma tylko jeden wpis. </para>
+<para>Menu <guimenu>Plik</guimenu> ma tylko jeden wpis. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Plik</guimenu
-> <guimenuitem
->Zakończ</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Plik</guimenu> <guimenuitem>Zakończ</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem>
<para>
-<action
->Zamyka centrum informacyjne.</action>
+<action>Zamyka centrum informacyjne.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -214,47 +116,27 @@ FreeBSD system, Version 4.4-RELEASE, on a Pentium.
</sect2>
<sect2 id="info-center-menu-help">
-<title
->Menu <guimenu
->Pomoc</guimenu
-></title>
+<title>Menu <guimenu>Pomoc</guimenu></title>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1>
<sect1 id="info-center-exiting">
-<title
->Wychodzenie z &kinfocenter;</title>
+<title>Wychodzenie z &kinfocenter;</title>
-<para
->Możesz opuścić Centrum informacyjne na 3 sposoby: </para>
+<para>Możesz opuścić Centrum informacyjne na 3 sposoby: </para>
<itemizedlist>
<listitem>
-<para
->Wybierając <menuchoice
-><guimenu
->Plik</guimenu
-> <guimenuitem
->Zakończ</guimenuitem
-></menuchoice
-> z paska menu. </para>
+<para>Wybierając <menuchoice><guimenu>Plik</guimenu> <guimenuitem>Zakończ</guimenuitem></menuchoice> z paska menu. </para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Wciskając skrót <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-> na klawiaturze. </para>
+<para>Wciskając skrót <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> na klawiaturze. </para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Klikając na przycisku <guiicon
->Zamknij</guiicon
-> na pasku tytułu. </para>
+<para>Klikając na przycisku <guiicon>Zamknij</guiicon> na pasku tytułu. </para>
</listitem>
</itemizedlist>
@@ -265,122 +147,64 @@ FreeBSD system, Version 4.4-RELEASE, on a Pentium.
<!--*****************************************************************-->
<chapter id="module">
-<title
->Moduły &infocenter;</title>
+<title>Moduły &infocenter;</title>
<sect1 id="module-intro">
-<title
->Poruszanie się między modułami</title>
+<title>Poruszanie się między modułami</title>
-<para
->Poniżej znajduje się lista <emphasis
->podstawowych</emphasis
-> modułów konfiguracyjnych (posortowanych według kategorii), dostarczanych przez pakiet <application role="package"
->tdebase</application
-> . Proszę zwrócić uwagę, że może zostać wyświetlonych więcej modułów po instalacji dodatkowego oprogramowania. </para>
+<para>Poniżej znajduje się lista <emphasis>podstawowych</emphasis> modułów konfiguracyjnych (posortowanych według kategorii), dostarczanych przez pakiet <application role="package">tdebase</application> . Proszę zwrócić uwagę, że może zostać wyświetlonych więcej modułów po instalacji dodatkowego oprogramowania. </para>
<itemizedlist>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/devices/index.html"
->Urządzenia</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/devices/index.html">Urządzenia</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/dma/index.html"
->Kanały DMA</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/dma/index.html">Kanały DMA</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/interrupts/index.html"
->Przerwania</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/interrupts/index.html">Przerwania</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/ioports/index.html"
->Porty wejścia/wyjścia</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/ioports/index.html">Porty wejścia/wyjścia</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/memory/index.html"
->Pamięć</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/memory/index.html">Pamięć</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/nics/index.html"
->Interfejsy sieciowe</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/nics/index.html">Interfejsy sieciowe</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/opengl/index.html"
->OpenGL</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/opengl/index.html">OpenGL</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/partitions/index.html"
->Partycje</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/partitions/index.html">Partycje</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/pci/index.html"
->PCI</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/pci/index.html">PCI</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/pcmcia/index.html"
->PCMCIA</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/pcmcia/index.html">PCMCIA</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/processor/index.html"
->Procesor</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/processor/index.html">Procesor</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/protocols/index.html"
->Protokoły</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/protocols/index.html">Protokoły</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/samba/index.html"
->Status Samby</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/samba/index.html">Status Samby</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/scsi/index.html"
->SCSI</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/scsi/index.html">SCSI</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/sound/index.html"
->Dźwięk</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/sound/index.html">Dźwięk</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/usb/index.html"
->Urządzenia USB</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/usb/index.html">Urządzenia USB</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/xserver/index.html"
->X-Serwer</ulink
-></para>
+<para><ulink url="help:/kinfocenter/xserver/index.html">X-Serwer</ulink></para>
</listitem>
</itemizedlist>
@@ -391,129 +215,39 @@ FreeBSD system, Version 4.4-RELEASE, on a Pentium.
</chapter>
<chapter id="credits">
-<title
->Autorzy i licencja</title>
+<title>Autorzy i licencja</title>
-<para
->&infocenter;</para>
-<para
->(c) 1997-2001 Programiści Centrum informacyjnego</para>
-<para
->Współautorzy:</para>
+<para>&infocenter;</para>
+<para>(c) 1997-2001 Programiści Centrum informacyjnego</para>
+<para>Współautorzy:</para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Matthias Hoelzer-Kluepfel <email
->hoelzer@kde.org</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Matthias Elter <email
->elter@kde.org</email
-></para
-></listitem>
+<listitem><para>Matthias Hoelzer-Kluepfel <email>hoelzer@kde.org</email></para></listitem>
+<listitem><para>Matthias Elter <email>elter@kde.org</email></para></listitem>
</itemizedlist>
-<para
->Dokumentacja <trademark class="copyright"
->copyright 2000 Michael McBride</trademark
-> <email
->mpmcbride7@yahoo.com</email
-></para>
+<para>Dokumentacja <trademark class="copyright">copyright 2000 Michael McBride</trademark> <email>mpmcbride7@yahoo.com</email></para>
-<para
->Współautorzy:</para>
+<para>Współautorzy:</para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Paul Campbell <email
->paul@taniwha.com</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Helge Deller <email
->deller@kde.org</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Mark Donohoe </para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Pat Dowler</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Duncan Haldane <email
->duncan@kde.org</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Steffen Hansen <email
->stefh@mip.ou.dk</email
->.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Matthias Hoelzer-Kluepfel <email
->hoelzer@kde.org</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Martin Jones <email
->mjones@kde.org</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Jost Schenck <email
->jost@schenck.de</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Jonathan Singer <email
->jsinger@leeta.net</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Thomas Tanghus <email
->tanghus@earthling.net</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Krishna Tateneni <email
->tateneni@pluto.njcc.com
-></email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Ellis Whitehead <email
->ewhitehe@uni-freiburg.de</email
-></para
-></listitem>
+<listitem><para>Paul Campbell <email>paul@taniwha.com</email></para></listitem>
+<listitem><para>Helge Deller <email>deller@kde.org</email></para></listitem>
+<listitem><para>Mark Donohoe </para></listitem>
+<listitem><para>Pat Dowler</para></listitem>
+<listitem><para>Duncan Haldane <email>duncan@kde.org</email></para></listitem>
+<listitem><para>Steffen Hansen <email>stefh@mip.ou.dk</email>.</para></listitem>
+<listitem><para>Matthias Hoelzer-Kluepfel <email>hoelzer@kde.org</email></para></listitem>
+<listitem><para>Martin Jones <email>mjones@kde.org</email></para></listitem>
+<listitem><para>Jost Schenck <email>jost@schenck.de</email></para></listitem>
+<listitem><para>Jonathan Singer <email>jsinger@leeta.net</email></para></listitem>
+<listitem><para>Thomas Tanghus <email>tanghus@earthling.net</email></para></listitem>
+<listitem><para>Krishna Tateneni <email>tateneni@pluto.njcc.com></email></para></listitem>
+<listitem><para>Ellis Whitehead <email>ewhitehe@uni-freiburg.de</email></para></listitem>
</itemizedlist>
-<para
->Polskie tłumaczenie: Marcin Bokszczanin<email
->mboksz@bcig.pl</email
-></para
-><para
->Sprawdzanie i aktualizacja dla KDE 3.5.4: Marcin Kocur<email
->marcinkocur@op.pl</email
-></para
->
+<para>Polskie tłumaczenie: Marcin Bokszczanin<email>mboksz@bcig.pl</email></para><para>Sprawdzanie i aktualizacja dla KDE 3.5.4: Marcin Kocur<email>marcinkocur@op.pl</email></para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
</book>