diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2014-02-06 17:38:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2014-02-06 17:38:03 -0600 |
commit | b53f39b3417a8fb207244e1ae53a8deee7714b41 (patch) | |
tree | 56c20a5ae533e8e84b1126b80beb08f640cd7651 /tde-i18n-pl/docs/tdebase/kinfocenter/samba/index.docbook | |
parent | 1edeb16499610f02ba9fe45cbc94206f72fb7e9e (diff) | |
download | tde-i18n-b53f39b3417a8fb207244e1ae53a8deee7714b41.tar.gz tde-i18n-b53f39b3417a8fb207244e1ae53a8deee7714b41.zip |
Remove kinfocenter files in support of commit 3a673dc1.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/tdebase/kinfocenter/samba/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/docs/tdebase/kinfocenter/samba/index.docbook | 126 |
1 files changed, 0 insertions, 126 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kinfocenter/samba/index.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kinfocenter/samba/index.docbook deleted file mode 100644 index cbfe1c2ca04..00000000000 --- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kinfocenter/samba/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,126 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" -"dtd/kdex.dtd" [ -<!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Polish "INCLUDE"> <!-- change language only here --> -]> - -<article lang="&language;"> -<title>Informacje o stanie Samby</title> -<articleinfo> -<authorgroup> -<author>&Alexander.Neundorf;</author> -<othercredit role="translator"><firstname>(c) 2005 Mandriva</firstname><surname>Poland</surname><affiliation><address><email>biuro@mandriva.pl</email></address></affiliation><contrib>Polskie tłumaczenie</contrib></othercredit><othercredit role="translator"><firstname>Marcin</firstname><surname>Kocur</surname><affiliation><address><email>marcinkocur@op.pl</email></address></affiliation><contrib>Sprawdzanie i aktualizacja dla KDE 3.5.4</contrib></othercredit> -</authorgroup> - -<date>2002-02-12</date> -<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo> - -<keywordset> -<keyword>KDE</keyword> -<keyword>KControl</keyword> -<keyword>Samba</keyword> -<keyword>informacje systemowe</keyword> -</keywordset> -</articleinfo> - -<sect1 id="sambastatus"> - - -<title>Informacje o stanie Samby</title> - -<para>Monitor stanu Samby i <acronym>NFS</acronym> jest graficzną nakładką na progamy <command>smbstatus</command> oraz <command>showmount</command>. Smbstatus podaje bieżące połączenia za pomocą protokołu Samba, i jest częścią zestawu narzędzi Samba tools, który implementuje protokół <acronym>SMB</acronym> (Session Message Block) nazywany również protokołem NetBIOS lub LanManager.</para> - -<para>Protokół ten może być używany do ustępniania zasobów dysków twardych i drukarek w środowisku sieciowym, włączając w to sieć opartą na różnych wersjach &Microsoft; &Windows;.</para> - -<para>Polecenie <command>showmount</command> jest częścią pakietu <acronym>NFS</acronym>. <acronym>NFS</acronym> odnosi się do nazwy Network File System i jest tradycyjnym protokołem współdzielenia zasobów w sieciach &UNIX-dopelniacz;. W przypadku tego protokołu wynik pokazywany jest wynik polecenia <command>showmount</command> <option>-a localhost</option>. W niektórych systemach showmount znajduje się w katalogu <filename class="directory">/usr/sbin</filename>, sprawdź czy ścieżka do showmount znajduje się w zmiennej środowiskowej <envar>PATH</envar>.</para> - -<sect2 id="smb-exports"> -<title>Udostępnione</title> - -<para>Na tej zakładce możesz zobaczyć listę aktualnych podłączeń do udostępnionych zasobów poprzez protokół <acronym>SMB</acronym> lub <acronym>NFS</acronym>. Pierwsza kolumna podaje, jakiego protokołu używamy udostępniając zasoby swojego komputera: Samby (<acronym>SMB</acronym>), czy też <acronym>NFS</acronym>. Druga kolumna wyświetla nazwę udostępnionego zasobu, trzecia nazwę przyłączonego komputera. Opisane kolumny mają znaczenie tylko w przypadku udziałów Samby.</para> - -<para>Czwarta kolumna zawiera identyfikator użytkownika, który korzysta z udostępnionego zasobu. Zauważ, że identyfikator nie koniecznie musi być taki sam, jak <abbrev>ID</abbrev> tego użytkownika w systemie &UNIX;. To samo tyczy się kolejnej kolumny, która wyświetla <abbrev>ID</abbrev> grupy użytkownika.</para> - -<para>Każde połączenie do zasobu obsługiwane jest przez jeden proces (<command>smbd</command>), kolejna kolumna pokazuje numer (<acronym>pid</acronym>) procesu <command>smbd</command>. Jeżeli zamkniesz proces odpowiedzialny za obsługę podłączenia do zasobu danego użytkownika,połączenie z nim zostanie przerwane. Jeżeli proces podłączenia użytkownika, pracującego zdalnie z systemu &Windows;, zostanie zamknięty, ale jednocześnie utworzony nowy, zdarzenie zamknięcia starego procesu zostanie przez niego niezauważone.</para> - -<para>Ostatnia kolumna podaje, ile plików jest teraz otwartych przez podłączonego użytkownika. Proszę zauważyć, że informacja ta dotyczy liczby obecnie <emphasis>otwartych</emphasis> plików, a nie skopiowanych, uprzednio otwartych, &etc;</para> - -</sect2> - -<sect2 id="smb-imports"> -<title>Zamontowane</title> - -<para>Na tej zakładce można dowiedzieć się, jakie zasoby Samby i <acronym>NFSa</acronym> zostały zamontowane (zmapowane) z innego komputera w Twoim lokalnym systemie plików. Pierwsza kolumna pokazuje typ udziału: Samba, czy <acronym>NFS</acronym>. Druga wyświetla nazwę udziału, natomiast ostatnia nazwę, pod jaką zamontowano (zmapowano) udział.</para> - -<para>Zamontowane udziały <acronym>NFS</acronym> powinny być widoczne w systemie &Linux; (sprawdzone) jak i w systemie &Solaris; (ten przypadek nie został przetestowany).</para> - -</sect2> - -<sect2 id="smb-log"> -<title>Dziennik</title> - -<para>Na tej zakładce w wygodny sposób została przedstawiona zawartość pliku dziennika Samby. Lista wyświetlająca zawartość dziennika pozostanie pusta do czasu naciśnięcia przycisku <guibutton>Uaktualnij</guibutton>. Należy sprawdzić, czy położenie pliku dziennika samby jest zgodne z tym, co podano w polu Plik dziennika samby. W przypadku zmiany nazwy pliku dziennika, należy ponownie nacisnąć przycisk <guilabel>Uaktualnij</guilabel>.</para> - -<para>Zdarzenia samby zapisywane w pliku dziennika zależą od wartości parametru loglevel w pliku konfiguracyjnym (zobacz plik <filename>/etc/samba/smb.conf</filename>). Jeżeli parametr loglevel = 1, samba zapisuje informacje o nawiązanych i zamkniętych połączeniach. Jeżeli parametr ten ma wartość 2, dodatkowo zapisywane są informacje, dotyczące otwartych i zamkniętych plików. W przypadku wartości większej niż 2, zapisowi podlegają nazwy przyłączonych komputerów/użytkowników.</para> - -<para>Jeżeli jesteś zainteresowany tym, kto przyłączał się do udziałów i jaki pliki zostały otwarte, powinieneś ustawić parametr loglevel=2 i regularnie tworzyć nowy plik dziennika Samby. (⪚ ustaw w <command>cronie</command> zadanie, które raz w tygodniu przenosi bieżący plik dziennika samby do innego katalogu i tworzy nowy pusty plik. W innym przypadku plik dziennika może osiągnąć bardzo duże rozmiary, a to utrudni jego przeglądanie.</para> - -<para>Zaznaczając pola poniżej, możesz decydować, jakie zdarzenia zarejestrowane w pliku dziennika mają zostać wyświetlone na liście. Po zaznaczeniu jakiegokolwiek pola, musisz nacisnąć przycisk <guibutton>Uaktualnij</guibutton>, aby wyświetlić rezultaty. Jeżeli jednak parametr loglevel ma niższą wartość, niż wynikało by to z zaznaczonych opcji, żadne wyniki nie zostaną wyświetlone.</para> - -<para>Klikając na nagłówki kolumn, możesz sortować zawartość danych na liście.</para> - -</sect2> - - -<sect2 id="smb-statistics"> -<title>Statystyki</title> - -<para>W tej zakładce możesz filtrować zawartość dziennika pod kątem jego zawartości.</para> - -<para>Powiedzmy, że na liście wyboru <guilabel>Zdarzenie</guilabel> (poniżej listy) jest ustawione na <userinput>Połączenie</userinput>, nastepnie w polach <guilabel>Serwis/Plik</guilabel> wpisaliśmy <userinput>*</userinput> i <guilabel>Komputer/użytkownik</guilabel> wpisaliśmy <userinput>*</userinput> oraz pola <guilabel>Pokaż rozszerzone informacje o serwisie</guilabel> i <guilabel>Pokaż rozszerzone informacje o komputerze</guilabel> nie są zaznaczone.</para> - -<para>Po wciśnięciu przycisku <guibutton>Uaktualnij</guibutton> zobaczysz, jak często ustanawiano połączenia do dowolnego (<literal>*</literal>) Serwisu/pliku przez dowolny (<literal>*</literal>) Komputer/użytkownika. Zaznaczmy teraz pole <guilabel>Pokaż rozszerzone informacje o komputerze</guilabel> i ponownie naciśnijmy przycisk <guibutton>Uaktualnij</guibutton>. Zobaczymy teraz, ile połączeń zostało otwartych przez komputer, zawierający w nazwie znaki <literal>*</literal> (czyli dowolne).</para> - -<para>Naciśnij teraz przycisk <guibutton>Wyczyść rezultaty</guibutton>.</para> - -<para>Ustawmy teraz nastepujące parametry: <guilabel>Zdarzenie</guilabel> na Plik dostępu i zaznaczmy pole <guilabel>Pokaż rozszerzone informacje o serwisie</guilabel>. Następnie klikamy przycisk <guibutton>Uaktualnij</guibutton>.</para> - -<para>Teraz będziemy mogli zobaczyć, jak często uzyskiwano dostęp do każdego pliku z udostępnionego zasobu. Jeżeli dodatkowo zaznaczymy pole <guilabel>Pokaż rozszerzone informacje o komputerze</guilabel>,zobaczymy, jak często wszyscy podłączeni użytkownicy otwierali każdy plik.</para> - -<para>W polach <guilabel>Serwis/Plik</guilabel> i <guilabel>Komputer/użytkownik</guilabel> możesz używać znaków specjalnych <literal>*</literal> oraz <literal>?</literal> w podobny sposób, jak w konsoli. Należy pamiętać, że wyrażenia regularne nie będą rozpoznawane.</para> - -<para>Klikając na nagłówki kolumn możesz sortować listę pod względem zawartości tej kolumny. Tym sposobem możesz dowiedzieć się, które pliki były otwierane najczęściej i przez jakiego użytkownika.</para> - -</sect2> - - -<sect2 id="smb-stat-author"> -<title>Autorzy</title> - -<para>Prawa autorskie do modułu: copyright 2000: Michael Glauche i &Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail;</para> - -<para>Początkowo napisany przez: Michael Glauche</para> - -<para>Obecnie zarządzany przez: &Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail;</para> - -<itemizedlist> -<title>Współautorzy</title> -<listitem><para>Konwersja do apletu kcontrol:</para> -<para>&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; &Matthias.Hoelzer-Kluepfel.mail;</para></listitem> -<listitem><para>Użycie <classname>TDEProcess</classname> zamiast popen, korekta dalszych błędów:</para> -<para>&David.Faure; &David.Faure.mail;</para></listitem> -<listitem><para>Konwersja do tdecmodule, dodanie zakładek 2,3,4, korekta błędów:</para> -<para>&Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail;</para></listitem> -</itemizedlist> - -<para>Dokumentacja (c) 2000 &Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail;</para> - -<para>Konwersja dokumentacji do DocBook: &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</para> - -<para>Tłumaczenie: Mandriva Poland <email>biuro@mandriva.pl</email></para><para>Sprawdzanie i aktualizacja dla KDE 3.5.4: Marcin Kocur <email>marcinkocur@op.pl</email></para> - -</sect2> -</sect1> - -</article>
\ No newline at end of file |