diff options
author | Darrell Anderson <darrella@hushmail.com> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-pl/docs/tdebase/tdeioslave/lan.docbook | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/tdebase/tdeioslave/lan.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/docs/tdebase/tdeioslave/lan.docbook | 63 |
1 files changed, 6 insertions, 57 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/tdeioslave/lan.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/tdeioslave/lan.docbook index 0970de3f17f..f9010429f0c 100644 --- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/tdeioslave/lan.docbook +++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/tdeioslave/lan.docbook @@ -1,67 +1,16 @@ <article lang="&language;" id="lan"> -<title ->lan</title> +<title>lan</title> <articleinfo> <authorgroup> -<author ->&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail;</author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Suse</firstname -><surname ->Polska</surname -><affiliation -><address -><email ->suse@suse.pl</email -></address -></affiliation -><contrib ->Polskie tłumaczenie</contrib -></othercredit -> <othercredit role="translator" -><firstname ->Krzysztof</firstname -><surname ->Woźniak</surname -><affiliation -><address -><email ->wozniakk@ceti.pl</email -></address -></affiliation -><contrib ->Polskie tłumaczenie - Aktualizacja i poprawki</contrib -></othercredit -> +<author>&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail;</author> +<othercredit role="translator"><firstname>Suse</firstname><surname>Polska</surname><affiliation><address><email>suse@suse.pl</email></address></affiliation><contrib>Polskie tłumaczenie</contrib></othercredit> <othercredit role="translator"><firstname>Krzysztof</firstname><surname>Woźniak</surname><affiliation><address><email>wozniakk@ceti.pl</email></address></affiliation><contrib>Polskie tłumaczenie - Aktualizacja i poprawki</contrib></othercredit> </authorgroup> </articleinfo> -<para ->Zadaniem tej wtyczki protokołu jest udostępnienie mechanizmu podobnego do <quote ->otoczenia sieciowego</quote ->, ale opierającego się tylko na protokole TCP/IP, a także z możliwością wykorzystania protokołów innych niż <acronym ->SMB</acronym ->.</para> +<para>Zadaniem tej wtyczki protokołu jest udostępnienie mechanizmu podobnego do <quote>otoczenia sieciowego</quote>, ale opierającego się tylko na protokole TCP/IP, a także z możliwością wykorzystania protokołów innych niż <acronym>SMB</acronym>.</para> -<para ->Wtyczka protokołu "lan" pozwala na wykorzystanie protokołów &FTP;, &HTTP;, <acronym ->SMB</acronym ->, <acronym ->NFS</acronym -> oraz <acronym ->FISH</acronym ->.</para> +<para>Wtyczka protokołu "lan" pozwala na wykorzystanie protokołów &FTP;, &HTTP;, <acronym>SMB</acronym>, <acronym>NFS</acronym> oraz <acronym>FISH</acronym>.</para> -<para ->Dla poprawnego działania należy ją najpierw skonfigurować w programie &kcontrol; w menu <menuchoice -><guimenu ->Internet i Sieć</guimenu -><guimenuitem ->Przeglądanie sieci lokalnej</guimenuitem -> </menuchoice ->. Więcej informacji na ten temat znajduje się w <ulink url="help:/lisa" ->podręczniku przeglądania sieci lokalnej</ulink ->.</para> +<para>Dla poprawnego działania należy ją najpierw skonfigurować w programie &kcontrol; w menu <menuchoice><guimenu>Internet i Sieć</guimenu><guimenuitem>Przeglądanie sieci lokalnej</guimenuitem> </menuchoice>. Więcej informacji na ten temat znajduje się w <ulink url="help:/lisa">podręczniku przeglądania sieci lokalnej</ulink>.</para> </article> |