diff options
author | Darrell Anderson <darrella@hushmail.com> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-pl/docs/tdebase/tdeioslave/webdav.docbook | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/tdebase/tdeioslave/webdav.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/docs/tdebase/tdeioslave/webdav.docbook | 87 |
1 files changed, 14 insertions, 73 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/tdeioslave/webdav.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/tdeioslave/webdav.docbook index 0247b88fd99..0e8035a8702 100644 --- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/tdeioslave/webdav.docbook +++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/tdeioslave/webdav.docbook @@ -1,99 +1,40 @@ <article lang="&language;" id="webdav"> -<title ->webdav</title> +<title>webdav</title> <articleinfo> <authorgroup> -<author ->&Hamish.Rodda; &Hamish.Rodda.mail;</author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Suse</firstname -><surname ->Polska</surname -><affiliation -><address -><email ->suse@suse.pl</email -></address -></affiliation -><contrib ->Polskie tłumaczenie</contrib -></othercredit -> <othercredit role="translator" -><firstname ->Krzysztof</firstname -><surname ->Woźniak</surname -><affiliation -><address -><email ->wozniakk@ceti.pl</email -></address -></affiliation -><contrib ->Polskie tłumaczenie - Aktualizacja i poprawki</contrib -></othercredit -> +<author>&Hamish.Rodda; &Hamish.Rodda.mail;</author> +<othercredit role="translator"><firstname>Suse</firstname><surname>Polska</surname><affiliation><address><email>suse@suse.pl</email></address></affiliation><contrib>Polskie tłumaczenie</contrib></othercredit> <othercredit role="translator"><firstname>Krzysztof</firstname><surname>Woźniak</surname><affiliation><address><email>wozniakk@ceti.pl</email></address></affiliation><contrib>Polskie tłumaczenie - Aktualizacja i poprawki</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date ->2002-01-21</date> +<date>2002-01-21</date> </articleinfo> -<para ->Skrótem <acronym ->WebDAV</acronym -> określa się rozproszony protokół tworzenia i kontroli wersji dla stron w sieci Internet (<emphasis ->D</emphasis ->istributed <emphasis ->A</emphasis ->uthoring and <emphasis ->V</emphasis ->ersioning). Pozwala on na łatwe zarządzanie dokumentami i skryptami na serwerze <ulink url="help:/tdeioslave/webdav.html" ->http</ulink -> oraz posiada wiele funkcji ułatwiających kontrolę wersji stron internetowych tworzonych przez wielu autorów.</para> +<para>Skrótem <acronym>WebDAV</acronym> określa się rozproszony protokół tworzenia i kontroli wersji dla stron w sieci Internet (<emphasis>D</emphasis>istributed <emphasis>A</emphasis>uthoring and <emphasis>V</emphasis>ersioning). Pozwala on na łatwe zarządzanie dokumentami i skryptami na serwerze <ulink url="help:/tdeioslave/webdav.html">http</ulink> oraz posiada wiele funkcji ułatwiających kontrolę wersji stron internetowych tworzonych przez wielu autorów.</para> -<para ->Używanie tej wtyczki protokołu jest bardzo proste. Wystarczy wpisać adres URL strony podobnie jak w protokole <acronym ->http</acronym ->, z tą różnicą że podaje się "webdav://" na początku. Przykładowo można wpisać <userinput ->webdav://<replaceable ->www.nazwa_serwera.com/ścieżka/</replaceable -></userinput ->. Podanie prawidłowej nazwy ścieżki wyświetli listę plików, którymi można manipulować tak, jakby znajdowały się na dysku lokalnym.</para> +<para>Używanie tej wtyczki protokołu jest bardzo proste. Wystarczy wpisać adres URL strony podobnie jak w protokole <acronym>http</acronym>, z tą różnicą że podaje się "webdav://" na początku. Przykładowo można wpisać <userinput>webdav://<replaceable>www.nazwa_serwera.com/ścieżka/</replaceable></userinput>. Podanie prawidłowej nazwy ścieżki wyświetli listę plików, którymi można manipulować tak, jakby znajdowały się na dysku lokalnym.</para> <variablelist> -<title ->Możliwości protokołu WebDAV</title> +<title>Możliwości protokołu WebDAV</title> <varlistentry> -<term ->Blokowanie</term> +<term>Blokowanie</term> <listitem> -<para ->Blokowanie pliku pozwala na czasowe zablokowanie dostępu do niego innym użytkownikom. Dzięki temu zmiany dokonane przez jednego użytkownika nie zostaną zniszczone, jeżeli inny użytkownik zapisze plik w tym samym czasie.</para> +<para>Blokowanie pliku pozwala na czasowe zablokowanie dostępu do niego innym użytkownikom. Dzięki temu zmiany dokonane przez jednego użytkownika nie zostaną zniszczone, jeżeli inny użytkownik zapisze plik w tym samym czasie.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Dostęp do plików źródłowych</term> +<term>Dostęp do plików źródłowych</term> <listitem> -<para -><acronym ->WebDAV</acronym -> pozwala na dostęp do skryptów odpowiedzialnych za przygotowanie strony do wyświetlenia, pozwalając na dokonywanie zmian w tych skryptach.</para> +<para><acronym>WebDAV</acronym> pozwala na dostęp do skryptów odpowiedzialnych za przygotowanie strony do wyświetlenia, pozwalając na dokonywanie zmian w tych skryptach.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Ustawianie właściwości poszczególnych dokumentów</term> +<term>Ustawianie właściwości poszczególnych dokumentów</term> <listitem> -<para ->Każdy dokument może posiadać specyficzne właściwości, np. imię i nazwisko autora.</para> +<para>Każdy dokument może posiadać specyficzne właściwości, np. imię i nazwisko autora.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> -<para ->Aby wykorzystać wszystkie możliwości tego protokołu niezbędny jest program, który zapewnia jego obsługę. W chwili obecnej w środowisku &kde; nie ma programu obsługującego tę wtyczkę protokołu.</para> +<para>Aby wykorzystać wszystkie możliwości tego protokołu niezbędny jest program, który zapewnia jego obsługę. W chwili obecnej w środowisku &kde; nie ma programu obsługującego tę wtyczkę protokołu.</para> </article> |