diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-pl/docs/tdebase/tdeprint/getting-started.docbook | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/tdebase/tdeprint/getting-started.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/docs/tdebase/tdeprint/getting-started.docbook | 187 |
1 files changed, 187 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/tdeprint/getting-started.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/tdeprint/getting-started.docbook new file mode 100644 index 00000000000..205b5b2a114 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/tdeprint/getting-started.docbook @@ -0,0 +1,187 @@ +<chapter id="getting-started"> +<title +>Pierwsze kroki</title> + +<para +>Ten rozdział Podręcznika &tdeprint; przeprowadzi Cię przez większość opcji konfiguracyjnych &tdeprint;. Ta wersja Podręcznika dotyczyć będzie głównie współpracy z &CUPS;, ponieważ jest on najbardziej znany autorowi, a także dlatego, że &tdeprint; początkowo najlepiej współpracował z systemem &CUPS;. Późniejsze wersje &tdeprint; i kolejne wydania podręcznika, będą również obsługiwać i bliżej opisywać inne systemy drukowania.</para> + +<sect1 id="selecting-your-print-subsystem"> +<title +>Wybór systemu drukowania</title> + +<para +>Musisz określić swój system drukowania, zanim będziesz mógł zainstalować drukarkę przy pomocy &tdeprint;. Możesz to zrobić w dwóch miejscach: zarówno w &kcontrol; (sekcja <guilabel +>Menedżer drukowania</guilabel +>), lub bezpośrednio i <quote +>w locie</quote +> w oknie drukowania.</para> + +<para +>Przejdź do <menuchoice +><guimenu +>K Menu</guimenu +> <guisubmenu +>Ustawienia</guisubmenu +> <guisubmenu +>System</guisubmenu +> <guimenuitem +>Menedżer drukowania</guimenuitem +></menuchoice +>. Na dole zobaczysz przycisk, który pozwoli Ci wybrać, którego systemu drukowania chcesz używać. W &kde; 2.2 możesz wybierać z następujących możliwości:</para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>&CUPS; (Common &UNIX; Printing System)</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Drukuj używając zewnętrznego programu</para> +</listitem> +<listitem> +<para +><acronym +>LPR</acronym +> (Standardowy system druku <acronym +>BAD</acronym +>)</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Pierwotny system druku &UNIX-dopelniacz; — <acronym +>LPD</acronym +> (domyślny)</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Środowisko <acronym +>RLPR</acronym +> (druk do zdalnych serwerów <acronym +>LPD</acronym +> z wiersza poleceń)</para> +</listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Wybrany system musi być oczywiście zainstalowany, zanim go wybierzesz. </para> + +<para +>Przy pierwszym uruchomieniu, &tdeprint; rozpocznie autorozpoznawanie. To działa tylko z:</para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>&CUPS;, najpierw wyszukiwany jest działający demon &CUPS;</para> +</listitem> +<listitem> +<para +><acronym +>LPD</acronym +>, sprawdzany jest działający demon <acronym +>LPD</acronym +>, plus plik <filename +>printcap</filename +>.</para> +</listitem> +</itemizedlist> + +<!-- <para> +Go to System->XY->ABC. Now you can choose from the following +alternatives: +</para +>--> + +<para +>Wybrany system musi być zainstalowany, zanim go wybierzesz. Zaleceniem autora jest system &CUPS;.</para> + +<para +>Raz wykryty, wybrany lub zmieniony, aktywny system druku będzie działał dla wszystkich programów &kde;. Różni użytkownicy mogą używać różnych systemów drukowania, jeśli takie istnieją w komputerze i są kompatybilne ze sobą nawzajem. Ich ustawienia przechowywane są w pliku <filename +>tdeprintrc</filename +>. Ten plik jest inny dla każdego użytkownika i zazwyczaj instaluje się w <filename +>$<envar +>HOME</envar +>/.kde/share/config/tdeprintrc</filename +>.</para> + +<warning> +<para +>Ten plik nie jest przeznaczony do bezpośredniej edycji, a wszystkie dostępne opcje mogą być ustawione przez &GUI; programu &tdeprint;.</para> +</warning> + +<para +>Możesz również wybrać inny system drukowania w locie, z okna dialogowego programu &kprinter;.</para> + +</sect1> + +<sect1 id="working-with-printing-manger"> +<title +>Praca z Menedżerem drukowania</title> + +<para +>Jeśli już wybrałeś preferowany i zainstalowany system drukowania, możesz śledzić, konfigurować, administrować i pracować z tym systemem poprzez program &tdeprint;.</para> + +<para +>Przejdź do <menuchoice +><guimenu +>K Menu</guimenu +> <guisubmenu +>Ustawienia</guisubmenu +> <guisubmenu +>System</guisubmenu +> <guimenuitem +>Menedżer drukowania</guimenuitem +></menuchoice +>. W prawej części okna zobaczysz przynajmniej 4 zdefiniowane drukarki. Są to drukarki do celów specjalnych, lub wirtualne, opisane w sekcji . Prawdopodobnie zobaczysz też pasek narzędzi z 13 ikonami w górnej części okna i co najmniej 4 zakładki w dolnej połowie okna, nazwane <guilabel +>Informacja</guilabel +>, <guilabel +>Zadania</guilabel +>, <guilabel +>Właściwości</guilabel +> i <guilabel +>Egzemplarze</guilabel +>.</para> + +<!-- Not needed: the default view is as described, this can be mentioned --> +<!-- elsewhere <para +>If you start the <guilabel +>Printing --> +<!-- Manager</guilabel +> module for the first time, you may be missing --> +<!-- Icons or tabs. <mousebutton +>Right</mousebutton +>-clicking the mouse --> +<!-- on the white background of the right part of the window opens a --> +<!-- Menu to select your viewing preferences. To get the same view as in --> +<!-- most screenshots, select: <guimenuitem +>View Toolbar</guimenuitem +> --> +<!-- and <guimenuitem +>View Printer Information</guimenuitem +> and --> +<!-- <guimenuitem +>View Icons</guimenuitem +> and <guimenuitem +>Orientation --> +<!-- Vertical</guimenuitem +>. Moving the mouse over one Button and --> +<!-- waiting a second gives you a tooltip hint about its functions. --> + +<!-- + +3.3 Selection: &CUPS; or other? + +If your selection of the print system is &CUPS;, you will have more +choices at your fingertips than with any other printing +system. &CUPS; is new to most Linux users (even the senior +hackers amongst us), and it is quite easy to use. But it +is at the same time very different from other printing systems. +Therfor the &CUPS; part in the &tdeprint; Handbook is naturally +the most detailed. + +Future editions of the &tdeprint; handbook will describe in +more detail the other systems. +--> + +</sect1> + +</chapter> |