diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kgeography/index.docbook | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kgeography/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kgeography/index.docbook | 953 |
1 files changed, 953 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kgeography/index.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kgeography/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..2ac617299f9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kgeography/index.docbook @@ -0,0 +1,953 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY kgeography "<application +>KGeography</application +>"> + <!ENTITY kappname "&kgeography;"> + <!ENTITY package "playground/edu"> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> + <!ENTITY % Polish "INCLUDE" +> +]> + +<book lang="&language;"> + +<bookinfo> +<title +>Podręcznik &kgeography;</title> + +<authorgroup> +<author +><personname +> <firstname +>Anne-Marie</firstname +> <surname +>Mahfouf</surname +> </personname +> <email +>&Anne-Marie.Mahfouf.mail;</email +> </author> +<othercredit role="translator" +><firstname +>Marcin</firstname +><surname +>Kocur</surname +><affiliation +><address +><email +>marcinkocur@op.pl</email +></address +></affiliation +><contrib +>Polskie tłumaczenie</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> + + +<copyright> +<year +>2005</year> +<holder +>&Anne-Marie.Mahfouf;</holder> +</copyright> + +<legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice> + +<date +>2005-08-02</date> +<releaseinfo +>0.4</releaseinfo> + +<!-- Abstract about this handbook --> + +<abstract> +<para +>&kgeography; to program do uczenia się geografii, pracujący w KDE. W tej chwili posiada sześć trybów użytkowych: <itemizedlist> +<listitem> +<para +>Przeglądanie mapy przez klikanie na jej obszarach, w celu poznania ich nazwy, stolicy i flagi</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Grę, która podaje Ci nazwę obszaru, na który musisz kliknąć</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Grę, która podaje Ci nazwę stolicy, a Ty musisz podać, do którego obszaru ona należy</para> +</listitem +><listitem> +<para +>Grę, która podaje Ci nazwę obszaru, a Ty musisz podać nazwę jego stolicy</para> +</listitem +><listitem> +<para +>Grę, która pokazuje Ci flagę obszaru, a Ty musisz podać jego nazwę</para> +</listitem +><listitem> +<para +>Grę, która podaje Ci nazwę obszaru, a Ty musisz podać, jaka jest jego flaga</para> +</listitem> +</itemizedlist> +</para> + +</abstract> + + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>tdeedu</keyword> +<keyword +>KGeography</keyword> +<keyword +>geografia</keyword> +<keyword +>mapy</keyword> +<keyword +>państwa</keyword> +</keywordset> + +</bookinfo> + +<chapter id="introduction"> +<title +>Wprowadzenie</title> + +<!-- The introduction chapter contains a brief introduction for the +application that explains what it does and where to report +problems. Basically a long version of the abstract. Don't include a +revision history. (see installation appendix comment) --> + +<para +>&kgeography; to program do uczenia się geografii, pracujący w KDE. Pomoże Ci nauczyć się podziałów terytorialnych niektórych ziem (obszarów, stolic tych obszarów i ich flag, jeśli jakieś posiadają). </para> +<para +>W bieżącej wersji programu dostępne są mapy: Afryki, Azji, Austrii, Brazylii, Kanady, Chin, Europy, Francji, Niemiec, Włoch, Prowincji Włoch, Północnej i Środkowej Ameryki, Norwegii, Polski, Południowej Ameryki, Hiszpanii, USA i świata. </para> +</chapter> + +<chapter id="quick-start"> +<title +>Szybki start</title> +<para +>Po pierwszym uruchomieniu, &kgeography; poprosi Cię o wybranie mapy na początek. <screenshot> +<screeninfo +>To zdjęcie &kgeography; po pierwszym uruchomieniu</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="first-start1.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>To zdjęcie &kgeography; po pierwszym uruchomieniu</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> +<para +>W naszym przykładzie wybraliśmy Kanadę <screenshot> +<screeninfo +>Kanada została wybrana</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="first-start2.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Kanada została wybrana</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> +<para +>Następnie zostało wyświetlone główne okno &kgeography; z mapą Kanady: <screenshot> +<screeninfo +>Okno główne &kgeography;</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="first-start3.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Okno główne &kgeography;</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> +<para +>Możesz wybrać sposób nauki lub testu z menu po lewej stronie: <screenshot> +<screeninfo +>Menu &kgeography;</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="first-start4.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Menu &kgeography;</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> +<para +>Przeglądaj mapę: kliknij lewym przyciskiem myszy na obszarze, żeby zobaczyć informacje o nim: <screenshot> +<screeninfo +>Przeglądaj mapę</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="first-start5.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Przeglądaj mapę</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> +<para +>Wskaż obszar na mapie...: program zapyta się, na ile pytań chcesz odpowiedzieć <screenshot> +<screeninfo +>Ile pytań sobie życzysz?</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="first-start6.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Ile pytań sobie życzysz?</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> +<para +>Następnie jesteś proszony o kliknięcie na odpowiednim miejscu: <screenshot> +<screeninfo +>Kliknij na</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="first-start7.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Kliknij na</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> +<para +>Gdy odpowiesz na wszystkie pytania, wyświetlony zostanie rezultat, zawierający informacje o Twoich poprawnych i błędnych odpowiedziach: <screenshot> +<screeninfo +>Twoje odpowiedzi</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="first-start8.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Twoje odpowiedzi</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> +<para +>Podaj nazwę obszaru, znając stolicę: jesteś proszony/proszona o wybór nazwy obszaru z 4 podanych możliwości na podstawie nazwy jego stolicy: <screenshot> +<screeninfo +>Podaj nazwę obszaru, znając jego stolicę</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="first-start9.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Podaj nazwę obszaru, znając jego stolicę</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> +<para +>Po zakończeniu testu, wyświetlone zostaną Twoje rezultaty: <screenshot> +<screeninfo +>Twoje odpowiedzi</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="first-start10.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Twoje odpowiedzi</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> +<para +>Podaj stolicę obszaru...: na podstawie nazwy obszaru, musisz wybrać z czterech propozycji właściwą stolicę. Na końcu oczywiście wyświetlony zostanie rezultat Twoich odpowiedzi. </para> +<para +>Podaj obszar, znając jego flagę...: zostaje wyświetlona flaga, którą musisz przyporządkować do odpowiedniego obszaru. <screenshot> +<screeninfo +>pytanie o flagę</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="first-start11.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>pytanie o flagę</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> +<para +>Wskaż flagę obszaru...: podana zostaje nazwa obszaru, a Ty musisz wskazać jego flagę, wybierając z czterech możliwości. <screenshot> +<screeninfo +>zaznacz flagę obszaru</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="first-start12.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>zaznacz flagę obszaru</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> +</chapter> + +<chapter id="using-kapp"> +<title +>Użytkowanie &kgeography;</title> + +<para +>&kgeography; wyświetla informacje o niektórych terenach i odpytuje Cię z tych informacji. <screenshot> +<screeninfo +>Oto zrzut ekranu &kgeography;</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="kgeography.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Zrzut ekranu</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> + + +<sect1 id="kapp-features"> +<title +>Więcej funkcji &kgeography;</title> + +<para +>Inną funkcją &kgeography; jest możliwość przybliżenia mapy. <screenshot +> <screeninfo +>Przybliżenie</screeninfo +> <mediaobject +> <imageobject +> <imagedata fileref="zoom.png" format="PNG"/> </imageobject +> <textobject +> <phrase +>Przybliżenie</phrase +> </textobject +> </mediaobject +> </screenshot +> Gdy mapa jest przybliżona, możesz nacisnąć prawy przycisk myszy, aby powrócić do poprzedniego rozmiaru (polecenie <guimenuitem +>Pierwotny rozmiar</guimenuitem +> powoduje to samo). Użyj pasków przewijania w celu poruszania się po zbliżonej mapie lub użyj polecenia <guimenuitem +>Przemieść</guimenuitem +>, które pozwoli na poruszanie mapą przy użyciu lewego przycisku myszy. </para> + +</sect1> +</chapter> + +<!--<chapter id="teachers-parents"> +<title +>Teachers/Parents guide to &kgeography; </title> + This chapter should emphasize the educational aims of your app and +guide the parent/teacher on how to help the child using it. +</chapter +>--> + +<chapter id="how-to-maps"> +<title +>Jak tworzyć mapy</title> +<para +>Mapa w &kgeography; jest wykonana z dwóch plików, jeden jest obrazkiem, zawierającym mapę, a drugi jej opisem. </para> +<sect1 id="helper-tool"> +<title +>Narzędzie pomocnicze</title> +<para +><ulink url="http://kgeography.berlios.de/gen_map.pl" +>Tutaj</ulink +> możesz znaleźć narzędzie (autorstwa Yanna Verleya), które przydało mu się do stworzenia mapy Francji. Żeby nauczyć się jego obsługi, uruchom go i przeczytaj komunikat pomocy. Podstawową zasadą działania jest utworzenie pliku <literal role="extension" +>.kgm</literal +> ze zwykłego pliku tekstowego, a także pliku z kolorami przyporządkowanymi do każdego obszaru. Stosując się do nich, możesz utworzyć mapę.</para> +</sect1> +<sect1 id="description-file"> +<title +>Plik opisu</title> +<para +>Potrzebny jest plik opisu, który posiada rozszerzenie <literal role="extension" +>.kgm</literal +> i powinien zaczynać się od <sgmltag class="starttag" +>map</sgmltag +>, a kończyć na <sgmltag class="endtag" +>map</sgmltag +>. </para> +<para +>W wymienionych wyżej znacznikach powinno być wpisane: <itemizedlist> +<listitem> + <para +><sgmltag class="starttag" +>mapFile</sgmltag +> i <sgmltag class="endtag" +>mapFile</sgmltag +>: nazwa pliku (bez ścieżek dostępowych), zawierającego obrazek mapy, ⪚ <quote +>europe.png</quote +>.</para> +</listitem> +<listitem> + <para +><sgmltag class="starttag" +>name</sgmltag +> i <sgmltag class="endtag" +>name</sgmltag +>: nazwa mapy, ⪚ <quote +>Europe</quote +> (w j. angielskim).</para> +</listitem> +<listitem> + <para +><sgmltag class="starttag" +>obszar</sgmltag +> i <sgmltag class="endtag" +>obszar</sgmltag +> dla każdego obszaru na mapie.</para> +</listitem> +</itemizedlist> + </para> +<para +>Każdy obszar posiada następujące znaczniki: <itemizedlist> +<listitem> + <para +><sgmltag class="starttag" +>name</sgmltag +> i <sgmltag class="endtag" +>name</sgmltag +>: nazwa obszaru, ⪚ <quote +>Albania</quote +>.</para> +</listitem> +<listitem> + <para +><sgmltag class="starttag" +>capital</sgmltag +> i <sgmltag class="endtag" +>capital</sgmltag +>: nazwa stolicy obszaru, ⪚ <quote +>Tirana</quote +>.</para> +</listitem> +<listitem> + <para +>Znaczniki <sgmltag class="starttag" +>ignore</sgmltag +> i <sgmltag class="endtag" +>ignore</sgmltag +>: mogą być ustawione na <userinput +>yes</userinput +>, <userinput +>allowClickMode</userinput +> lub <userinput +>no</userinput +>. Jeśli znacznik jest ustawiony na <userinput +>yes</userinput +>, wówczas obszar zostanie zignorowany podczas pytania o obszary na tej mapie. To oznacza, że obszar nie istnieje gdy &kgeography; jest w trybach odgadywania. Jeśli znacznik jest ustawiony na <userinput +>allowClickMode</userinput +>, to &kgeography; zapyta o ten obszar w trybie <guibutton +>Wskaż obszar na mapie...</guibutton +>, ale nie w trybach odgadywania. Ustawienie tego znacznika na <userinput +>no</userinput +> oznacza, że obszar będzie widoczny we wszystkich trybach (zgadywania i przeglądania). Ten znacznik jest opcjonalny i kiedy nie ma znacznika <sgmltag class="starttag" +>ignore</sgmltag +>, jest to równoważne ustawieniu go na <userinput +>no</userinput +>. Na przykład, <quote +>Algeria</quote +> ma ustawiony ten znacznik na <userinput +>yes</userinput +> w mapie <quote +>Europa</quote +>, co oznacza, że <quote +>Algeria</quote +> nie będzie występowała w odgadywaniu na mapie <quote +>Europa</quote +>.</para> +</listitem> +<listitem> + <para +><sgmltag class="starttag" +>flag</sgmltag +> i <sgmltag class="endtag" +>flag</sgmltag +>: plik (bez ścieżki dostępu), zawierający flagę obszaru, np. <quote +>albania.png</quote +>. Ten znacznik jest opcjonalny. Niepotrzebny dla obszarów, których znacznik <sgmltag class="starttag" +>ignore</sgmltag +> jest ustawiony na <userinput +>yes</userinput +>.</para> +</listitem> +<listitem> + <para +><sgmltag class="starttag" +>color</sgmltag +> i <sgmltag class="endtag" +>color</sgmltag +>: kolor obszaru na mapie</para> +</listitem> +</itemizedlist> + </para> +<para +>Kolor jest zdefiniowany przy użyciu trzech znaczników: <itemizedlist> +<listitem> + <para +><sgmltag class="starttag" +>red</sgmltag +> i <sgmltag class="endtag" +>red</sgmltag +>: czerwona składowa koloru. Poprawne wartości zawierają się od 0 do 255.</para> +</listitem> +<listitem> + <para +><sgmltag class="starttag" +>green</sgmltag +> i <sgmltag class="endtag" +>green</sgmltag +>: zielona składowa koloru. Poprawne wartości zawierają się od 0 do 255.</para> +</listitem> +<listitem> + <para +><sgmltag class="starttag" +>blue</sgmltag +> i <sgmltag class="endtag" +>blue</sgmltag +>: niebieska składowa koloru. Poprawne wartości zawierają się od 0 do 255.</para> +</listitem> +</itemizedlist> +</para> +<tip> + <para +>Można także utworzyć 2 lub 3 fałszywe obszary, jak np. <quote +>Water</quote +> (woda), <quote +>Frontier</quote +> (granica) i <quote +>Coast</quote +> (wybrzeże) i ustawić dla nich znacznik <sgmltag class="starttag" +>ignore</sgmltag +> na <userinput +>yes</userinput +>. </para> +</tip> + <important> + <para +>Wszystkie nazwy obszarów i stolic muszą być napisane w języku angielskim.</para> +</important> +</sect1> +<sect1 id="map-file"> +<title +>Plik mapy</title> +<para +>Stworzenie pliku mapy jest zadaniem całkiem prostym, ale mozolnym. Mapa musi być w formacie <acronym +>PNG</acronym +>. Możesz znaleźć kilka map na <ulink url="https://www.cia.gov/cia/publications/factbook/docs/refmaps.html" +>Cia Reference Maps</ulink +>. Jeśli nie znajdziesz tam odpowiedniej, możesz ściągnąć <ulink url="https://www.cia.gov/cia/publications/factbook/reference_maps/pdf/political_world.pdf" +>polityczną mapę świata</ulink +>, zrobić jej zrzut i tworzyć na jego podstawie. Każdy obszar na mapie powinien posiadać jeden i tylko jeden kolor. Aby to osiągnąć, możesz użyć programów do obróbki zdjęć, takich jak np. <application +>The Gimp</application +>, czy <application +>Kolourpaint</application +>. </para> +</sect1> +<sect1 id="flags"> +<title +>Flagi</title> +<para +>Jeśli użyłeś(aś) znacznika <sgmltag class="starttag" +>flag</sgmltag +>, musisz dostarczyć odpowiednie pliki z flagami. Muszą być one w formacie <acronym +>PNG</acronym +>. Najlepiej w rozdzielczości 300x200 pikseli, wraz z odpowiednim plikiem <acronym +>SVG</acronym +>. Mapy prawie wszystkich krajów i niektórych obszarów możesz ściągnąć z <ulink url="http://www.sodipodi.com/index.php3?section=clipart/flags" +>kolekcji flag programu Sodipodi</ulink +>. </para> +</sect1> +<sect1 id="how-to-test"> +<title +>Procedura sprawdzania</title> +<para +>Zanim wyślesz swoją mapę do Alberta <email +>tsdgeos@terra.es</email +>, musisz ją przetestować na okoliczność występowania błędów. Aby to zrobić, <itemizedlist +> <listitem +> <para +>skopiuj plik opisu i plik obrazu mapy do <filename class="directory" +>$<envar +>KDEDIR</envar +>/share/apps/kgeography/</filename +></para +> </listitem +> <listitem +> <para +>skopiuj pliki flag w formacie <acronym +>PNG</acronym +> (o ile musisz) do <filename class="directory" +>$<envar +>KDEDIR</envar +>/share/apps/kgeography/flags/</filename +></para +> </listitem +> </itemizedlist +> Po wykonaniu tych czynności, w &kgeography; powinna pojawić się Twoja mapa. </para> + <para +>Jeśli nie wiesz, gdzie znajduje się katalog <filename class="directory" +>$<envar +>KDEDIR</envar +></filename +>, wpisz w &konsole-miejscownik; <userinput +><command +>kde-config</command +> <option +>--prefix</option +></userinput +>. </para> +</sect1> +<sect1 id="non-political-maps"> +<title +>Mapy niepolityczne</title> +<para +>Czy możliwe jest tworzenie map, które nie pokazują podziału politycznego? Tak! <screenshot> +<screeninfo +>Przykład, jak utworzyć niepolityczną mapę</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="river.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Przykład, jak utworzyć niepolityczną mapę</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> +</para> +<para +>Oczywiście koncepcja obszarów może być rozszerzony do rzek czy gór. Podczas tworzenia mapy pamiętaj, że w większości przypadków rzeka czy góra będą zbyt małymi obiektami, żeby na nie klikać. Musisz więc dodać dodatkowy obszar dookoła obiektu, który będzie reagował na kliknięcia. W tym przykładzie rzeka będzie miała obszar koloru kasztanowego i kolor <20,76,34> jako jej identyfikator. </para> +</sect1> +</chapter> + +<chapter id="commands"> +<title +>Opis poleceń w menu</title> + +<!-- (OPTIONAL, BUT RECOMMENDED) This chapter should list all of the +application windows and their menubar and toolbar commands for easy reference. +Also include any keys that have a special function but have no equivalent in the +menus or toolbars. This may not be necessary for small apps or apps with no tool +or menu bars. --> + +<sect1 id="kapp-mainwindow"> +<title +>Okno główne &kgeography;</title> + +<sect2> +<title +>Menu <guimenu +>Plik</guimenu +></title> +<para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>O</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Plik</guimenu +> <guimenuitem +>Otwórz mapę...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Wyświetla okno dialogowe wyboru map</action +></para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Plik</guimenu +> <guimenuitem +>Zakończ</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Zamyka</action +> &kgeography;</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</para> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>Menu <guimenu +>Widok</guimenu +></title> +<para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Widok</guimenu +> <guimenuitem +>Powiększ</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Pozwala na powiększanie mapy</action +></para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Widok</guimenu +> <guimenuitem +>Pierwotny rozmiar</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Ustawia rozmiar mapy</action +> na oryginalny</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Widok</guimenu +> <guimenuitem +>Przemieść</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Pozwala na przemieszczanie</action +> aktualnej mapy</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</para> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>Menu <guimenu +>Ustawienia</guimenu +></title> +<para> +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ustawienia</guimenu +> <guimenuitem +>Wyświetlaj/Ukryj pasek narzędzi</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Wyświetla lub ukrywa pasek narzędzi &kgeography;.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ustawienia</guimenu +> <guimenuitem +>Konfiguracja skrótów...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Konfiguracja skrótów klawiszowych dla &kgeography;.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Ustawienia</guimenu +> <guimenuitem +>Konfiguracja pasków narzędzi...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Pozwala na ustawienie ikon dostępnych na pasku narzędzi &kgeography;.</action +></para +></listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> +</para> + +</sect2> +<sect2> +<title +>Menu <guimenu +>Pomoc</guimenu +></title> +&help.menu.documentation; </sect2> + +</sect1> +</chapter> + +<!--<chapter id="faq"> +<title +>Questions and Answers</title> + + +&reporting.bugs; +&updating.documentation; + +<qandaset id="faqlist"> +<qandaentry> +<question> +<para +>My Mouse doesn't work. How do I quit &kgeography;?</para> +</question> +<answer> +<para +>You silly goose! Check out the <link linkend="commands" +>Commands +Section</link +> for the answer.</para> +</answer> +</qandaentry> +<qandaentry> +<question> +<para +>Why am I not able to twiddle my documents?</para> +</question> +<answer> +<para +>You can only twiddle your documents if you have the foobar.lib +installed.</para> +</answer> +</qandaentry> +</qandaset> +</chapter +>--> + +<chapter id="credits"> + +<!-- Include credits for the programmers, documentation writers, and +contributors here. The license for your software should then be included below +the credits with a reference to the appropriate license file included in the KDE +distribution. --> + +<title +>Autorzy i licencja</title> + +<para +>&kgeography; </para> +<para +>Program: © 2004-2005 Albert Astals Cid <email +>tsdgeos@terra.es</email +> </para> + + +<para +>Prawa autorskie do dokumentacji: © 2005 &Anne-Marie.Mahfouf; <email +>&Anne-Marie.Mahfouf.mail;</email +> </para> + +<para +>Marcin Kocur<email +>marcinkocur@op.pl</email +></para +> +&underFDL; &underGPL; </chapter> + +<appendix id="installation"> +<title +>Instalacja</title> + +<sect1 id="getting-kapp"> +<title +>Jak zdobyć &kgeography;</title> +&install.intro.documentation; </sect1> + + +<sect1 id="compilation"> +<title +>Kompilacja i instalacja</title> +&install.compile.documentation; </sect1> + + +</appendix> + +&documentation.index; +</book> + +<!-- +Local Variables: +mode: xml +sgml-minimize-attributes:nil +sgml-general-insert-case:lower +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:nil +End: + +vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab +--> |