diff options
author | Darrell Anderson <darrella@hushmail.com> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-pl/docs/tdegames/klickety | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/tdegames/klickety')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/docs/tdegames/klickety/index.docbook | 450 |
1 files changed, 91 insertions, 359 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdegames/klickety/index.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdegames/klickety/index.docbook index e4829cc724d..d225c02839c 100644 --- a/tde-i18n-pl/docs/tdegames/klickety/index.docbook +++ b/tde-i18n-pl/docs/tdegames/klickety/index.docbook @@ -1,9 +1,7 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % imageobjectco.module "INCLUDE"> - <!ENTITY klickety "<application ->Klickety</application ->"> + <!ENTITY klickety "<application>Klickety</application>"> <!ENTITY kappname "&klickety;"> <!ENTITY package "tdegames"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> @@ -13,83 +11,45 @@ <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->Podręcznik &klickety;</title> +<title>Podręcznik &klickety;</title> <authorgroup> -<author -><personname -> <firstname ->Thomas</firstname -> <surname ->Davey</surname -> </personname -> <email ->thomas.davey@gmail.com</email -> </author> -<othercredit role="reviewer" ->&Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail; </othercredit> +<author><personname> <firstname>Thomas</firstname> <surname>Davey</surname> </personname> <email>thomas.davey@gmail.com</email> </author> +<othercredit role="reviewer">&Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail; </othercredit> </authorgroup> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Marcin</firstname -><surname ->Wolski</surname -><affiliation -><address -><email ->owp.wolski@gmail.com</email -></address -></affiliation -><contrib ->Polskie tłumaczenie</contrib -></othercredit -> +<othercredit role="translator"><firstname>Marcin</firstname><surname>Wolski</surname><affiliation><address><email>owp.wolski@gmail.com</email></address></affiliation><contrib>Polskie tłumaczenie</contrib></othercredit> <copyright> -<year ->2005</year> -<holder ->Thomas Davey</holder> +<year>2005</year> +<holder>Thomas Davey</holder> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2006-01-21</date> -<releaseinfo ->3.5</releaseinfo> +<date>2006-01-21</date> +<releaseinfo>3.5</releaseinfo> <abstract> -<para ->&klickety; jest grą strategiczną dla &kde;, adaptacją gry <application ->Clickomania</application ->. </para> +<para>&klickety; jest grą strategiczną dla &kde;, adaptacją gry <application>Clickomania</application>. </para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdegames</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>tdegames</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->Wprowadzenie</title> +<title>Wprowadzenie</title> -<para ->Celem gry &klickety; jest wyczyszczenie planszy ze wszystkich kolorowych klocków w jak najkrótszym czasie (aczkolwiek posiadanie krótkiego czasu jest drugorzędne). Ogólnym celem jest zdobycie jak najmniejszej liczby punktów. Gra zapewnia rozrywkę pod wieloma względami, ale jeśli chcesz uzyskać naprawdę niski wynik, musisz postawić na logiczne myślenie.</para> +<para>Celem gry &klickety; jest wyczyszczenie planszy ze wszystkich kolorowych klocków w jak najkrótszym czasie (aczkolwiek posiadanie krótkiego czasu jest drugorzędne). Ogólnym celem jest zdobycie jak najmniejszej liczby punktów. Gra zapewnia rozrywkę pod wieloma względami, ale jeśli chcesz uzyskać naprawdę niski wynik, musisz postawić na logiczne myślenie.</para> </chapter> <chapter id="the-game-screen"> -<title ->Ekran gry</title> +<title>Ekran gry</title> <screenshot> <mediaobjectco> @@ -109,143 +69,76 @@ <calloutlist> <callout arearefs="play-game"> -<para ->To są kolorowe klocki, klikając na nich prowadzisz grę.</para> +<para>To są kolorowe klocki, klikając na nich prowadzisz grę.</para> </callout> <callout arearefs="game-board"> -<para ->To jest <quote ->plansza gry</quote -> do której odnoszono się we wprowadzeniu, tutaj toczy się gra.</para> +<para>To jest <quote>plansza gry</quote> do której odnoszono się we wprowadzeniu, tutaj toczy się gra.</para> </callout> <callout arearefs="game-timer"> -<para ->To jest czasomierz, wystartuje jak tylko klikniesz na klocku, który można usunąć.</para> +<para>To jest czasomierz, wystartuje jak tylko klikniesz na klocku, który można usunąć.</para> </callout> <callout arearefs="block-counter"> -<para ->To jest licznik pozostałych klocków, który również działa jako licznik punktów. Jest zazwyczaj czarny na początku gry, zmienia się na niebieski jeżeli punkty są na tyle dobre aby wpisać je na Twoją tablicę wyników, i czerwone jeżeli osiągniesz najwyższą pozycję. </para> +<para>To jest licznik pozostałych klocków, który również działa jako licznik punktów. Jest zazwyczaj czarny na początku gry, zmienia się na niebieski jeżeli punkty są na tyle dobre aby wpisać je na Twoją tablicę wyników, i czerwone jeżeli osiągniesz najwyższą pozycję. </para> </callout> </calloutlist> </chapter> <chapter id="playing-the-game"> -<title ->Rozgrywka</title> +<title>Rozgrywka</title> -<para ->Kiedy uruchomisz program zobaczysz ekran który wygląda mniej więcej jak ten w poprzedniej części. Celem gry jest usuwanie klocków klikając na nie.</para> +<para>Kiedy uruchomisz program zobaczysz ekran który wygląda mniej więcej jak ten w poprzedniej części. Celem gry jest usuwanie klocków klikając na nie.</para> -<para ->Jednakże, możesz usunąć klocek tylko jeżeli sąsiaduje z jednym bądź kilkoma klockami tego samego koloru przy jednym bądź kilku bokach. Ukośne połączenia się nie liczą. Plansza jest losowana przy każdym uruchomieniu gry.</para> +<para>Jednakże, możesz usunąć klocek tylko jeżeli sąsiaduje z jednym bądź kilkoma klockami tego samego koloru przy jednym bądź kilku bokach. Ukośne połączenia się nie liczą. Plansza jest losowana przy każdym uruchomieniu gry.</para> -<para ->Jeżeli klikniesz na klocek który jest połączony jak opisano, wtedy zniknie. Każdy sąsiadujący klocek tego samego koloru również zniknie, razem ze <emphasis ->wszystkimi</emphasis -> sąsiadującymi o tym samym kolorze, i tak dalej. Każdy klocek wyżej spadnie, wypełniając puste miejsca pozostawione przez usunięte klocki. Jeżeli wyczyścisz całą kolumnę, wszystkie kolumny z prawej strony przesuną się, aby wypełnić puste miejsce.</para> +<para>Jeżeli klikniesz na klocek który jest połączony jak opisano, wtedy zniknie. Każdy sąsiadujący klocek tego samego koloru również zniknie, razem ze <emphasis>wszystkimi</emphasis> sąsiadującymi o tym samym kolorze, i tak dalej. Każdy klocek wyżej spadnie, wypełniając puste miejsca pozostawione przez usunięte klocki. Jeżeli wyczyścisz całą kolumnę, wszystkie kolumny z prawej strony przesuną się, aby wypełnić puste miejsce.</para> -<para ->Gra kończy się kiedy nie ma klocków sąsiadujących z innymi tego samego koloru.</para> +<para>Gra kończy się kiedy nie ma klocków sąsiadujących z innymi tego samego koloru.</para> </chapter> <chapter id="scoring"> -<title ->Punktacja</title> +<title>Punktacja</title> -<para ->Punktacja jest bardzo prosta. Twoim wynikiem jest liczba pozostałych klocków na końcu gry. W przypadku posiadania dwóch takich samych najwyższych wyników, ten z krótszym czasem będzie wyświetlony najwyżej.</para> +<para>Punktacja jest bardzo prosta. Twoim wynikiem jest liczba pozostałych klocków na końcu gry. W przypadku posiadania dwóch takich samych najwyższych wyników, ten z krótszym czasem będzie wyświetlony najwyżej.</para> </chapter> <chapter id="menu-reference"> -<title ->Polecenia menu</title> +<title>Polecenia menu</title> <sect1 id="the-game-menu"> -<title ->Menu <guimenu ->Gra</guimenu -></title> +<title>Menu <guimenu>Gra</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Gra</guimenu -><guimenuitem ->Nowa gra</guimenuitem -> </menuchoice -> (<keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->N</keycap -> </keycombo ->)</term> -<listitem -><para ->Rozpoczyna nową grę przed zakończeniem poprzedniej (jak tylko skończysz grę, na planszy gry pojawi się przycisk oznaczony 'Rozpocznij' ,który wykonuje tę samą czynność).</para> +<term><menuchoice><guimenu>Gra</guimenu><guimenuitem>Nowa gra</guimenuitem> </menuchoice> (<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap> </keycombo>)</term> +<listitem><para>Rozpoczyna nową grę przed zakończeniem poprzedniej (jak tylko skończysz grę, na planszy gry pojawi się przycisk oznaczony 'Rozpocznij' ,który wykonuje tę samą czynność).</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Gra</guimenu -><guimenuitem ->Pauza</guimenuitem -> </menuchoice -> (<keycombo -><keycap ->P</keycap -> </keycombo ->)</term> -<listitem -><para ->Jeszcze nie zaimplementowana.</para> +<term><menuchoice><guimenu>Gra</guimenu><guimenuitem>Pauza</guimenuitem> </menuchoice> (<keycombo><keycap>P</keycap> </keycombo>)</term> +<listitem><para>Jeszcze nie zaimplementowana.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Gra</guimenu -><guimenuitem ->Pokaż najlepsze wyniki</guimenuitem -> </menuchoice -> (<keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->H</keycap -> </keycombo ->)</term> - -<listitem -><para ->Pokazuje tablicę najwyższych wyników, aby sprawdzić wynik do pobicia lub w celu przechwałek (to ta sama tablica najwyższych wyników która wyświetla się podczas zdobycia najwyższego wyniku na końcu gry). Znajdują się tam również zakładki dzięki którym można zobaczyć wszystkich graczy którzy przystąpili do gry oraz można zobaczyć statystyki rozgrywek poszczególnych graczy. Znajdują się tam także odnośniki do pokazania światowych rekordów oraz listy graczy w sieci.</para> +<term><menuchoice><guimenu>Gra</guimenu><guimenuitem>Pokaż najlepsze wyniki</guimenuitem> </menuchoice> (<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap> </keycombo>)</term> + +<listitem><para>Pokazuje tablicę najwyższych wyników, aby sprawdzić wynik do pobicia lub w celu przechwałek (to ta sama tablica najwyższych wyników która wyświetla się podczas zdobycia najwyższego wyniku na końcu gry). Znajdują się tam również zakładki dzięki którym można zobaczyć wszystkich graczy którzy przystąpili do gry oraz można zobaczyć statystyki rozgrywek poszczególnych graczy. Znajdują się tam także odnośniki do pokazania światowych rekordów oraz listy graczy w sieci.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Gra</guimenu -><guimenuitem ->Zakończ</guimenuitem -> </menuchoice -></term> - -<listitem -><para ->Kończy program.</para> +<term><menuchoice><guimenu>Gra</guimenu><guimenuitem>Zakończ</guimenuitem> </menuchoice></term> + +<listitem><para>Kończy program.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -253,169 +146,62 @@ </sect1> <sect1 id="the-view-menu"> -<title ->Menu <guimenu ->Widok</guimenu -> </title> +<title>Menu <guimenu>Widok</guimenu> </title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Widok</guimenu -><guimenuitem ->Powiększ</guimenuitem -> </menuchoice -> (<keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->+</keycap -> </keycombo ->)</term> - -<listitem -><para ->Powiększa planszę gry, zwiększając rozmiar okna jeżeli zachodzi potrzeba.</para> +<term><menuchoice><guimenu>Widok</guimenu><guimenuitem>Powiększ</guimenuitem> </menuchoice> (<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>+</keycap> </keycombo>)</term> + +<listitem><para>Powiększa planszę gry, zwiększając rozmiar okna jeżeli zachodzi potrzeba.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Widok</guimenu -><guimenuitem ->Pomniejsz</guimenuitem -> </menuchoice -> (<keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->-</keycap -> </keycombo ->)</term> -<listitem -><para ->Pomniejsza planszę gry, zmniejsza rozmiar okna.</para> +<term><menuchoice><guimenu>Widok</guimenu><guimenuitem>Pomniejsz</guimenuitem> </menuchoice> (<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>-</keycap> </keycombo>)</term> +<listitem><para>Pomniejsza planszę gry, zmniejsza rozmiar okna.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="the-settings-menu"> -<title ->Menu <guimenu ->Ustawienia</guimenu -></title> +<title>Menu <guimenu>Ustawienia</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ustawienia</guimenu -><guimenuitem ->Ukryj menu</guimenuitem -> </menuchoice -> (<keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->M</keycap -> </keycombo ->)</term> - -<listitem -><para ->Ukrywa pasek menu. Może zostać przywrócony przy pomocy menu aktywowanego prawym przyciskiem myszy lub przez naciśnięcie klawisza <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->M</keycap -> </keycombo ->.</para> +<term><menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu><guimenuitem>Ukryj menu</guimenuitem> </menuchoice> (<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>M</keycap> </keycombo>)</term> + +<listitem><para>Ukrywa pasek menu. Może zostać przywrócony przy pomocy menu aktywowanego prawym przyciskiem myszy lub przez naciśnięcie klawisza <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>M</keycap> </keycombo>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ustawienia</guimenu -><guimenuitem ->Konfiguracja skrótów...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Pozwala na zmianę skrótów klawiszowych pokazanych powyżej.</para> +<term><menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu><guimenuitem>Konfiguracja skrótów...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Pozwala na zmianę skrótów klawiszowych pokazanych powyżej.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ustawienia</guimenu -><guimenuitem ->Konfiguracja powiadomień...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> - -<listitem -><para ->Pozwala Ci zmodyfikować powiadomienia dla końca gry i usunięcia kolumny (wyświetlone jako <guilabel ->Linia usunięta</guilabel ->), takie jak odtwarzanie dźwięku kiedy usuniesz kolumnę, lub uruchamianie Twojego ulubionego klienta IRC, kiedy skończysz grę, po to aby powiedzieć przyjaciołom o Twoich umiejętnościach gry w &klickety;.</para> +<term><menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu><guimenuitem>Konfiguracja powiadomień...</guimenuitem> </menuchoice></term> + +<listitem><para>Pozwala Ci zmodyfikować powiadomienia dla końca gry i usunięcia kolumny (wyświetlone jako <guilabel>Linia usunięta</guilabel>), takie jak odtwarzanie dźwięku kiedy usuniesz kolumnę, lub uruchamianie Twojego ulubionego klienta IRC, kiedy skończysz grę, po to aby powiedzieć przyjaciołom o Twoich umiejętnościach gry w &klickety;.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ustawienia</guimenu -><guimenuitem ->Konfiguracja rekordów...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Wyświetla okno konfiguracji rekordów, które zawiera dwie zakładki:</para> - -<para ->W zakładce <guilabel ->Główne</guilabel ->, możesz zmienić swój domyślny pseudonim, który jest wpisywany na listę najlepszych wyników, kiedy zdobędziesz najwyższy wynik. Możesz też dodać komentarz, który ma być wyświetlany na tablicy razem z Twoim pseudonimem. Możesz również zaznaczyć opcję <guilabel ->Rekordy światowe włączone </guilabel -> dzięki której możesz porównać wyniki z graczami z całego świata. Jeśli tylko jesteś połączony z Internetem, &klickety; wyśle Twój wynik automatycznie na serwer (klickety.sf.net) na końcu gry.</para> - -<para ->Zakładka <guilabel ->Zaawansowane </guilabel -> wyświetla twoje <guilabel ->Dane rejestracyjne </guilabel -> na klickety.sf.net. Jeżeli opcja Rekordy światowe włączone została zaznaczona, ta zakładka pokazuje <guilabel ->Pseudonim </guilabel -> z zakładki <guilabel ->Główne </guilabel -> który zarejestrowano za pomocą <guilabel ->Klucza</guilabel -> kryptograficznego, używanego do zapobiegania próbom oszukiwania. Ten klucz został wygenerowany kiedy zarejestrowałeś się na klickety.sf.net poprzez zaznaczenie <guilabel ->Rekordy światowe włączone </guilabel -> po raz pierwszy. Klucz rejestracyjny jest używany w połączeniu z pseudonimem do zidentyfikowania niepowtarzalności użytkowników, ale użytkownicy nie mogą mieć tego samego pseudonimu. Kliknij na przycisku <guibutton ->Usuń</guibutton ->, aby usunąć Cię ze światowej listy wyników.</para> +<term><menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu><guimenuitem>Konfiguracja rekordów...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Wyświetla okno konfiguracji rekordów, które zawiera dwie zakładki:</para> + +<para>W zakładce <guilabel>Główne</guilabel>, możesz zmienić swój domyślny pseudonim, który jest wpisywany na listę najlepszych wyników, kiedy zdobędziesz najwyższy wynik. Możesz też dodać komentarz, który ma być wyświetlany na tablicy razem z Twoim pseudonimem. Możesz również zaznaczyć opcję <guilabel>Rekordy światowe włączone </guilabel> dzięki której możesz porównać wyniki z graczami z całego świata. Jeśli tylko jesteś połączony z Internetem, &klickety; wyśle Twój wynik automatycznie na serwer (klickety.sf.net) na końcu gry.</para> + +<para>Zakładka <guilabel>Zaawansowane </guilabel> wyświetla twoje <guilabel>Dane rejestracyjne </guilabel> na klickety.sf.net. Jeżeli opcja Rekordy światowe włączone została zaznaczona, ta zakładka pokazuje <guilabel>Pseudonim </guilabel> z zakładki <guilabel>Główne </guilabel> który zarejestrowano za pomocą <guilabel>Klucza</guilabel> kryptograficznego, używanego do zapobiegania próbom oszukiwania. Ten klucz został wygenerowany kiedy zarejestrowałeś się na klickety.sf.net poprzez zaznaczenie <guilabel>Rekordy światowe włączone </guilabel> po raz pierwszy. Klucz rejestracyjny jest używany w połączeniu z pseudonimem do zidentyfikowania niepowtarzalności użytkowników, ale użytkownicy nie mogą mieć tego samego pseudonimu. Kliknij na przycisku <guibutton>Usuń</guibutton>, aby usunąć Cię ze światowej listy wyników.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Ustawienia</guimenu -><guimenuitem ->Konfiguracja: &klickety;...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> - -<listitem -><para ->Pokazuje główne okno konfiguracji, które będzie omówione w następnym rozdziale.</para> +<term><menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu><guimenuitem>Konfiguracja: &klickety;...</guimenuitem> </menuchoice></term> + +<listitem><para>Pokazuje główne okno konfiguracji, które będzie omówione w następnym rozdziale.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -424,58 +210,31 @@ </sect1> <sect1 id="the-help-menu"> -<title ->Menu <guimenu ->Pomoc</guimenu -></title> +<title>Menu <guimenu>Pomoc</guimenu></title> &help.menu.documentation; </sect1> </chapter> <chapter id="configuring-klickety"> -<title ->Konfiguracja &klickety;</title> - -<para ->Każda strona konfiguracji &klickety; ma przyciski oznaczone <guibutton ->Pomoc</guibutton -> i <guibutton ->Domyślne</guibutton ->. Przycisk <guibutton ->Pomoc</guibutton -> wyświetla ten podręcznik, przycisk <guibutton ->Domyślne</guibutton -> przywraca wszystkie ustawienia do stanu domyślnego.</para> - -<para ->Indywidualne ustawienia to:</para> +<title>Konfiguracja &klickety;</title> + +<para>Każda strona konfiguracji &klickety; ma przyciski oznaczone <guibutton>Pomoc</guibutton> i <guibutton>Domyślne</guibutton>. Przycisk <guibutton>Pomoc</guibutton> wyświetla ten podręcznik, przycisk <guibutton>Domyślne</guibutton> przywraca wszystkie ustawienia do stanu domyślnego.</para> + +<para>Indywidualne ustawienia to:</para> <sect1 id="the-appearance-tab"> -<title ->Zakładka <guilabel ->Wygląd</guilabel -> </title> +<title>Zakładka <guilabel>Wygląd</guilabel> </title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Włącz Animacje</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Jeżeli włączone, klocki są wyświetlane z animacją (niewielki efekt odbicia) kiedy dotkną dna.</para> +<term><guilabel>Włącz Animacje</guilabel></term> +<listitem><para>Jeżeli włączone, klocki są wyświetlane z animacją (niewielki efekt odbicia) kiedy dotkną dna.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Tło</guilabel -></term> - -<listitem -><para ->Pozwala na zmianę koloru tła i jego przezroczystości. Uwaga: jeżeli jest włączona przezroczystość to nie pokaże się to, co jest aktualnie pod grą &klickety; tylko tapeta pulpitu.</para> +<term><guilabel>Tło</guilabel></term> + +<listitem><para>Pozwala na zmianę koloru tła i jego przezroczystości. Uwaga: jeżeli jest włączona przezroczystość to nie pokaże się to, co jest aktualnie pod grą &klickety; tylko tapeta pulpitu.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -484,31 +243,20 @@ </sect1> <sect1 id="the-colors-tab"> -<title ->Zakładka <guimenu ->Kolory</guimenu -></title> +<title>Zakładka <guimenu>Kolory</guimenu></title> -<para ->Kolory od #1 przez #5 pozwalają na zmianę koloru klocków. Dla większego wyzwania zmień kolor klocków na taki sam. Musisz uruchomić ponownie &klickety;, żeby zmiany odniosły skutek.</para> +<para>Kolory od #1 przez #5 pozwalają na zmianę koloru klocków. Dla większego wyzwania zmień kolor klocków na taki sam. Musisz uruchomić ponownie &klickety;, żeby zmiany odniosły skutek.</para> </sect1> </chapter> <chapter id="tips"> -<title ->Wskazówki</title> +<title>Wskazówki</title> <itemizedlist> -<listitem -><para ->Spróbuj usunąć zestawy dwóch takich samych klocków, aby pozwolić pojedynczym ułożyć się obok tych o tym samym kolorze. To Twój jedyny sposób pozbycia się ich.</para -></listitem> +<listitem><para>Spróbuj usunąć zestawy dwóch takich samych klocków, aby pozwolić pojedynczym ułożyć się obok tych o tym samym kolorze. To Twój jedyny sposób pozbycia się ich.</para></listitem> -<listitem -><para ->Poświęć trochę czasu na myślenie o swoim ruchu: zdobywaj wyższe miejsca na tablicy wyników przez usuwanie większej liczby klocków niż robienie tego w krótszym czasie.</para -></listitem> +<listitem><para>Poświęć trochę czasu na myślenie o swoim ruchu: zdobywaj wyższe miejsca na tablicy wyników przez usuwanie większej liczby klocków niż robienie tego w krótszym czasie.</para></listitem> </itemizedlist> </chapter> @@ -516,48 +264,32 @@ <chapter id="credits"> -<title ->Podziękowania i licencje</title> +<title>Podziękowania i licencje</title> -<para ->Prawa autorskie do programu &klickety;: copyright 1995 Eirik Eng and 1996-2004 Nicolas Hadacek</para> +<para>Prawa autorskie do programu &klickety;: copyright 1995 Eirik Eng and 1996-2004 Nicolas Hadacek</para> -<para ->&klickety; jest wzorowane na Clickomanii.</para> +<para>&klickety; jest wzorowane na Clickomanii.</para> -<para ->Strona &klickety; znajduje pod adresem <ulink url="http://klickety.sourceforge.net" ->http://klickety.sourceforge.net</ulink -></para> +<para>Strona &klickety; znajduje pod adresem <ulink url="http://klickety.sourceforge.net">http://klickety.sourceforge.net</ulink></para> -<para ->Pierwsza wersja dokumentacji: copyright 2005 Thomas Davey.</para> +<para>Pierwsza wersja dokumentacji: copyright 2005 Thomas Davey.</para> -<para ->Przejrzane przez &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;.</para> +<para>Przejrzane przez &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;.</para> -<para ->Dodanie znaczników i przejrzenie: &Francis.Giannaros; &Francis.Giannaros.mail;.</para> +<para>Dodanie znaczników i przejrzenie: &Francis.Giannaros; &Francis.Giannaros.mail;.</para> -<para ->Polskie tłumaczenie dokumentacji: Marcin Wolski <email ->owp.wolski@gmail.com</email -></para -> +<para>Polskie tłumaczenie dokumentacji: Marcin Wolski <email>owp.wolski@gmail.com</email></para> &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> -<title ->Instalacja</title> +<title>Instalacja</title> <sect1 id="getting-kapp"> -<title ->Skąd wziąć &klickety;</title> +<title>Skąd wziąć &klickety;</title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="compilation"> -<title ->Kompilacja i instalacja</title> +<title>Kompilacja i instalacja</title> &install.compile.documentation; </sect1> </appendix> |