diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-pl/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po | 421 |
1 files changed, 421 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po b/tde-i18n-pl/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po new file mode 100644 index 00000000000..51a227fc611 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pl/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po @@ -0,0 +1,421 @@ +# Version: $Revision: 416912 $ +# translation of atlantikdesigner.po to Polish +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Tomasz Kociański <the_koko@poczta.onet.pl>, 2002. +# Marcin Garski <mgarski@post.pl>, 2003, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: atlantikdesigner\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-29 14:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-19 14:36+0200\n" +"Last-Translator: Marcin Garski <mgarski@post.pl>\n" +"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Marcin Garski" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mgarski@post.pl" + +#: designer/main.cpp:12 +msgid "Atlantik Designer" +msgstr "Edytor Atlantik" + +#: designer/main.cpp:13 +msgid "Atlantik gameboard designer" +msgstr "Edytor plansz gry Atlantik" + +#: designer/main.cpp:15 +msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown" +msgstr "(c) 2002 Jason Katz-Brown" + +#: designer/main.cpp:20 +msgid "main author" +msgstr "główny autor" + +#: designer/main.cpp:21 +msgid "libatlantikui" +msgstr "libatlantikui" + +#: designer/designer.cpp:56 +msgid "&Edit Gameboard Info..." +msgstr "Modyfikuj infor&macje o planszy..." + +#: designer/designer.cpp:57 +msgid "&Edit Groups..." +msgstr "Modyfikuj &grupy..." + +#: designer/designer.cpp:59 +msgid "&Add 4 Squares" +msgstr "Dod&aj 4 pola" + +#: designer/designer.cpp:60 +msgid "&Remove 4 Squares" +msgstr "Us&uń 4 pola" + +#: designer/designer.cpp:63 +msgid "&Up" +msgstr "W &górę" + +#: designer/designer.cpp:64 +msgid "&Down" +msgstr "W &dół" + +#: designer/designer.cpp:65 +msgid "&Left" +msgstr "W &lewo" + +#: designer/designer.cpp:66 +msgid "&Right" +msgstr "W p&rawo" + +#: designer/designer.cpp:72 +msgid "Change Estate" +msgstr "Zmień parcelę" + +#: designer/designer.cpp:194 +msgid "New Estate" +msgstr "Nowa parcela" + +#: designer/designer.cpp:213 +msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?" +msgstr "" +"Zostały wprowadzone zmiany na planszy, które są niezapisane. Zapisać je?" + +#: designer/designer.cpp:213 +msgid "Unsaved Changes" +msgstr "Niezapisane zmiany" + +#: designer/designer.cpp:351 +msgid "No Name" +msgstr "Bez nazwy" + +#: designer/designer.cpp:529 +msgid "This board file is invalid; cannot open." +msgstr "Nieprawidłowy plik z planszą; nie można go otworzyć." + +#: designer/designer.cpp:529 +msgid "There are only %1 estates specified in this file." +msgstr "Tylko %1 parceli wyszczególnionych w tym pliku." + +#: designer/designer.cpp:556 +#, c-format +msgid "Jump to Estate %1" +msgstr "Skocz do parceli %1" + +#: designer/designer.cpp:949 +msgid "Atlantik Gameboard Editor" +msgstr "Edytor plansz gry Atlantik" + +#: designer/group.cpp:23 +msgid "Group Editor" +msgstr "Edytor grupy" + +#: designer/group.cpp:41 +msgid "&Colors" +msgstr "&Kolory" + +#: designer/group.cpp:44 +msgid "Foreground:" +msgstr "Pierwszy plan:" + +#: designer/editor.cpp:413 designer/group.cpp:49 +msgid "Background:" +msgstr "Tło:" + +#: designer/group.cpp:54 +msgid "&Prices" +msgstr "&Ceny" + +#: designer/group.cpp:59 +msgid "House price:" +msgstr "Cena domu:" + +#: designer/editor.cpp:206 designer/editor.cpp:387 designer/editor.cpp:391 +#: designer/editor.cpp:842 designer/editor.cpp:844 designer/editor.cpp:846 +#: designer/editor.cpp:848 designer/editor.cpp:850 designer/editor.cpp:852 +#: designer/editor.cpp:857 designer/group.cpp:61 designer/group.cpp:67 +msgid "None" +msgstr "Brak" + +#: designer/editor.cpp:841 designer/editor.cpp:843 designer/editor.cpp:845 +#: designer/editor.cpp:847 designer/editor.cpp:849 designer/editor.cpp:851 +#: designer/editor.cpp:858 designer/group.cpp:62 designer/group.cpp:68 +msgid "$" +msgstr "$" + +#: designer/group.cpp:65 +msgid "Global price:" +msgstr "Globalna cena:" + +#: designer/group.cpp:71 +msgid "&Dynamic Rent" +msgstr "&Dynamiczny czynsz" + +#: designer/group.cpp:76 +msgid "Add rent variable:" +msgstr "Dodaj zmienny czynsz:" + +#: designer/group.cpp:77 +msgid "Expression:" +msgstr "Wyrażenie:" + +#: designer/group.cpp:93 +msgid "&Add..." +msgstr "&Dodaj..." + +#: designer/group.cpp:107 +msgid "Add Group" +msgstr "Dodaj grupę" + +#: designer/group.cpp:107 +msgid "Enter the name of the new group:" +msgstr "Wpisz nazwę dla nowej grupy:" + +#: designer/group.cpp:114 +msgid "That group is already on the list." +msgstr "Wpisana grupa jest już na liście." + +#: designer/editor.cpp:189 +msgid "Type:" +msgstr "Rodzaj:" + +#: designer/editor.cpp:196 +msgid "This estate is 'Go'" +msgstr "Stając na tej parceli wracasz na start" + +#: designer/editor.cpp:203 +msgid "Pass money:" +msgstr "Opłata za przejście:" + +#: designer/editor.cpp:210 +msgid "Street" +msgstr "Ulica" + +#: designer/editor.cpp:211 +msgid "Cards" +msgstr "Karty" + +#: designer/editor.cpp:212 +msgid "Free Parking" +msgstr "Darmowy parking" + +#: designer/editor.cpp:213 designer/editor.cpp:542 +msgid "Go to Jail" +msgstr "Idź do więzienia" + +#: designer/editor.cpp:214 +msgid "Tax" +msgstr "Podatek" + +#: designer/editor.cpp:215 +msgid "Jail" +msgstr "Więzienie" + +#: designer/editor.cpp:385 +msgid "Fixed tax:" +msgstr "Ustalony podatek:" + +#: designer/editor.cpp:389 +msgid "Percentage tax:" +msgstr "Procentowy podatek:" + +#: designer/editor.cpp:444 +msgid "&New Stack" +msgstr "&Nowy stos" + +#: designer/editor.cpp:449 +msgid "Cards from" +msgstr "Karty z" + +#: designer/editor.cpp:465 +msgid "Add Stack" +msgstr "Dodaj stos" + +#: designer/editor.cpp:465 +msgid "Enter the name of the new stack:" +msgstr "Wpisz nazwę nowego stosu:" + +#: designer/editor.cpp:472 +msgid "That name is already on the list." +msgstr "Wpisana nazwa jest już na liście." + +#: designer/editor.cpp:535 +msgid "Pay" +msgstr "Płać" + +#: designer/editor.cpp:536 +msgid "Pay Each Player" +msgstr "Płać każdemu graczowi" + +#: designer/editor.cpp:537 +msgid "Collect" +msgstr "Pobierz" + +#: designer/editor.cpp:538 +msgid "Collect From Each Player" +msgstr "Pobierz od każdego gracza" + +#: designer/editor.cpp:539 +msgid "Advance To" +msgstr "Przesuń się do" + +#: designer/editor.cpp:540 +msgid "Advance" +msgstr "Przesuń się" + +#: designer/editor.cpp:541 +msgid "Go Back" +msgstr "Wróć" + +#: designer/editor.cpp:543 +msgid "Get out of Jail Free Card" +msgstr "Karta wyjścia z więzienia" + +#: designer/editor.cpp:544 +msgid "Advance to Nearest Utility" +msgstr "Przesuń się do najbliższej publicznej użyteczności" + +#: designer/editor.cpp:545 +msgid "Advance to Nearest Railroad" +msgstr "Przesuń się do najbliższej kolei" + +#: designer/editor.cpp:546 +msgid "Pay for Each House" +msgstr "Płać za każdy dom" + +#: designer/editor.cpp:547 +msgid "Pay for Each Hotel" +msgstr "Płać za każdy hotel" + +#: designer/editor.cpp:635 +msgid "Estate(s)" +msgstr "Posiadłość(ci)" + +#: designer/editor.cpp:655 +msgid "&Add Card..." +msgstr "&Dodaj kartę..." + +#: designer/editor.cpp:659 +msgid "&Rename..." +msgstr "&Zmień nazwę..." + +#: designer/editor.cpp:675 +msgid "&More Properties" +msgstr "&Więcej opcji" + +#: designer/editor.cpp:679 +msgid "&Fewer Properties" +msgstr "&Mniej opcji" + +#: designer/editor.cpp:723 designer/editor.cpp:745 +msgid "Add Card" +msgstr "Dodaj kartę" + +#: designer/editor.cpp:723 designer/editor.cpp:745 +msgid "Enter the name of the new card:" +msgstr "Wpisz nazwę nowej karty:" + +#: designer/editor.cpp:822 +msgid "&Rent by Number of Houses" +msgstr "&Czynsz w zależności od ilości domów" + +#: designer/editor.cpp:828 +msgid "None:" +msgstr "Brak:" + +#: designer/editor.cpp:829 +msgid "One:" +msgstr "Jeden:" + +#: designer/editor.cpp:830 +msgid "Two:" +msgstr "Dwa:" + +#: designer/editor.cpp:831 +msgid "Three:" +msgstr "Trzy:" + +#: designer/editor.cpp:832 +msgid "Four:" +msgstr "Cztery:" + +#: designer/editor.cpp:833 +msgid "Hotel:" +msgstr "Hotel:" + +#: designer/editor.cpp:855 +msgid "Price:" +msgstr "Cena:" + +#: designer/editor.cpp:860 +msgid "Group:" +msgstr "Grupa:" + +#: designer/boardinfo.cpp:19 +msgid "Gameboard Information" +msgstr "Informacja o planszy" + +#: designer/boardinfo.cpp:42 +msgid "Version:" +msgstr "Wersja:" + +#: designer/boardinfo.cpp:52 +msgid "URL:" +msgstr "Adres URL:" + +#: designer/boardinfo.cpp:60 +msgid "Description:" +msgstr "Opis:" + +#: designer/boardinfo.cpp:72 +msgid "Background color:" +msgstr "Kolor tła:" + +#: designer/boardinfo.cpp:79 +msgid "&Authors" +msgstr "&Autorzy" + +#: designer/boardinfo.cpp:83 +msgid "&Thanks To" +msgstr "Po&dziękowania dla" + +#: designer/boardinfo.cpp:123 +msgid "&Add Name" +msgstr "Dod&aj imię" + +#: designer/boardinfo.cpp:127 +msgid "&Delete Name" +msgstr "Us&uń imię" + +#~ msgid "Railroad" +#~ msgstr "Tory kolejowe" + +#~ msgid "Utility" +#~ msgstr "Użyteczność publiczna" + +#~ msgid "Community Chest" +#~ msgstr "Społeczność" + +#~ msgid "Chance" +#~ msgstr "Szansa" + +#~ msgid "Airport" +#~ msgstr "Lotnisko" + +#~ msgid "Go" +#~ msgstr "Idź" |