diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-pl/messages/kdebase/kcmenergy.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/kdebase/kcmenergy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/kdebase/kcmenergy.po | 103 |
1 files changed, 0 insertions, 103 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/kdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-pl/messages/kdebase/kcmenergy.po deleted file mode 100644 index cc360f885a1..00000000000 --- a/tde-i18n-pl/messages/kdebase/kcmenergy.po +++ /dev/null @@ -1,103 +0,0 @@ -# Version: $Revision: 458419 $ -# translation of kcmenergy.po to Polish -# translation of kcmenergy.po to -# Previous translations by Nikodem Kuźnik <nikodem@zeus.polsl.gliwice.pl> -# KTranslator Generated File -# Michał Rudolf <mrudolf@tdewebdev.org>, 2002. -# Michal Rudolf <mrudolf@tdewebdev.org>, 2003, 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmenergy\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-03 11:40+0200\n" -"Last-Translator: Michał Rudolf <mrudolf@tdewebdev.org>\n" -"Language-Team: Polish <kde-transl@mer.chemia.polsl.gliwice.pl>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" - -#: energy.cpp:145 -msgid "" -"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, " -"you can configure them using this module." -"<p> There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The " -"greater the level of power saving, the longer it takes for the display to " -"return to an active state." -"<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a small " -"movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any " -"unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key." -msgstr "" -"<h1>Oszczędzanie energii ekranu</h1> Ten moduł umożliwia konfigurację " -"oszczędzania energii ekranu, jeśli tylko Twój monitor na to pozwala." -"<p> Są trzy poziomy oszczędzania energii ekranu: stan oczekiwania, uśpienia i " -"wyłączenia. Im wyższy poziom oszczędzania energii, tym dłuższy jest czas " -"potrzebny do przywrócenia aktywności ekranu." -"<p>Aby przywrócić aktywność ekranu można wykonać mały ruch myszą, bądź " -"nacisnąć klawisz, który na pewno nie spowoduje żadnych innych efektów " -"ubocznych, na przykład klawisz \"Shift\"." - -#: energy.cpp:165 -msgid "&Enable display power management" -msgstr "Włącz &oszczędzanie monitora" - -#: energy.cpp:168 -msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." -msgstr "" -"Zaznacz tę opcję, by włączyć oszczędzanie energii zużywanej przez monitor." - -#: energy.cpp:171 -msgid "Your display does not support power saving." -msgstr "Twój ekran nie pozwala na oszczędzanie energii." - -#: energy.cpp:178 -msgid "Learn more about the Energy Star program" -msgstr "Więcej informacji o programie Energy Star" - -#: energy.cpp:187 -msgid "&Standby after:" -msgstr "&Tryb oczekiwania po:" - -#: energy.cpp:189 energy.cpp:200 energy.cpp:212 -msgid " min" -msgstr " min." - -#: energy.cpp:190 energy.cpp:201 energy.cpp:213 -msgid "Disabled" -msgstr "Wyłączone" - -#: energy.cpp:193 -msgid "" -"Choose the period of inactivity after which the display should enter " -"\"standby\" mode. This is the first level of power saving." -msgstr "" -"Wybierz czas bezczynności, po którym ekran przejdzie w stan oczekiwania. To " -"jest pierwszy poziom oszczędzania energii." - -#: energy.cpp:198 -msgid "S&uspend after:" -msgstr "&Uśpij po:" - -#: energy.cpp:204 -msgid "" -"Choose the period of inactivity after which the display should enter " -"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " -"different from the first level for some displays." -msgstr "" -"Wybierz czas bezczynności, po którym ekran przejdzie w stan uśpienia. To jest " -"drugi poziom oszczędzania energii. Dla niektórych monitorów może nie różnić się " -"od pierwszego poziomu." - -#: energy.cpp:210 -msgid "&Power off after:" -msgstr "Wyłącz zasilanie &po:" - -#: energy.cpp:216 -msgid "" -"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. " -"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the " -"display is still physically turned on." -msgstr "" -"Wybierz czas bezczynności, po którym ekran zostanie wyłączony. To jest " -"najwyższy poziom oszczędzania energii jaki może zostać osiągnięty jeśli monitor " -"jest włączony do prądu." |