summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/kdebase/kcmenergy.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-pl/messages/kdebase/kcmenergy.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/kdebase/kcmenergy.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/kdebase/kcmenergy.po103
1 files changed, 0 insertions, 103 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/kdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-pl/messages/kdebase/kcmenergy.po
deleted file mode 100644
index cc360f885a1..00000000000
--- a/tde-i18n-pl/messages/kdebase/kcmenergy.po
+++ /dev/null
@@ -1,103 +0,0 @@
-# Version: $Revision: 458419 $
-# translation of kcmenergy.po to Polish
-# translation of kcmenergy.po to
-# Previous translations by Nikodem Kuźnik <nikodem@zeus.polsl.gliwice.pl>
-# KTranslator Generated File
-# Michał Rudolf <mrudolf@tdewebdev.org>, 2002.
-# Michal Rudolf <mrudolf@tdewebdev.org>, 2003, 2004.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmenergy\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-03 11:40+0200\n"
-"Last-Translator: Michał Rudolf <mrudolf@tdewebdev.org>\n"
-"Language-Team: Polish <kde-transl@mer.chemia.polsl.gliwice.pl>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-
-#: energy.cpp:145
-msgid ""
-"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, "
-"you can configure them using this module."
-"<p> There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The "
-"greater the level of power saving, the longer it takes for the display to "
-"return to an active state."
-"<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a small "
-"movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any "
-"unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key."
-msgstr ""
-"<h1>Oszczędzanie energii ekranu</h1> Ten moduł umożliwia konfigurację "
-"oszczędzania energii ekranu, jeśli tylko Twój monitor na to pozwala."
-"<p> Są trzy poziomy oszczędzania energii ekranu: stan oczekiwania, uśpienia i "
-"wyłączenia. Im wyższy poziom oszczędzania energii, tym dłuższy jest czas "
-"potrzebny do przywrócenia aktywności ekranu."
-"<p>Aby przywrócić aktywność ekranu można wykonać mały ruch myszą, bądź "
-"nacisnąć klawisz, który na pewno nie spowoduje żadnych innych efektów "
-"ubocznych, na przykład klawisz \"Shift\"."
-
-#: energy.cpp:165
-msgid "&Enable display power management"
-msgstr "Włącz &oszczędzanie monitora"
-
-#: energy.cpp:168
-msgid "Check this option to enable the power saving features of your display."
-msgstr ""
-"Zaznacz tę opcję, by włączyć oszczędzanie energii zużywanej przez monitor."
-
-#: energy.cpp:171
-msgid "Your display does not support power saving."
-msgstr "Twój ekran nie pozwala na oszczędzanie energii."
-
-#: energy.cpp:178
-msgid "Learn more about the Energy Star program"
-msgstr "Więcej informacji o programie Energy Star"
-
-#: energy.cpp:187
-msgid "&Standby after:"
-msgstr "&Tryb oczekiwania po:"
-
-#: energy.cpp:189 energy.cpp:200 energy.cpp:212
-msgid " min"
-msgstr " min."
-
-#: energy.cpp:190 energy.cpp:201 energy.cpp:213
-msgid "Disabled"
-msgstr "Wyłączone"
-
-#: energy.cpp:193
-msgid ""
-"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
-"\"standby\" mode. This is the first level of power saving."
-msgstr ""
-"Wybierz czas bezczynności, po którym ekran przejdzie w stan oczekiwania. To "
-"jest pierwszy poziom oszczędzania energii."
-
-#: energy.cpp:198
-msgid "S&uspend after:"
-msgstr "&Uśpij po:"
-
-#: energy.cpp:204
-msgid ""
-"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
-"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be "
-"different from the first level for some displays."
-msgstr ""
-"Wybierz czas bezczynności, po którym ekran przejdzie w stan uśpienia. To jest "
-"drugi poziom oszczędzania energii. Dla niektórych monitorów może nie różnić się "
-"od pierwszego poziomu."
-
-#: energy.cpp:210
-msgid "&Power off after:"
-msgstr "Wyłącz zasilanie &po:"
-
-#: energy.cpp:216
-msgid ""
-"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. "
-"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the "
-"display is still physically turned on."
-msgstr ""
-"Wybierz czas bezczynności, po którym ekran zostanie wyłączony. To jest "
-"najwyższy poziom oszczędzania energii jaki może zostać osiągnięty jeśli monitor "
-"jest włączony do prądu."