diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-15 19:30:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2018-12-15 20:34:35 +0100 |
commit | 5e205903dff324466e1a2ad6b647667a496b759a (patch) | |
tree | 413cf9f89d5c734cc2d14a70e2838c975b8eebed /tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/kcron.po | |
parent | 84a1f952cc29812be4e9177415b298e1f737c195 (diff) | |
download | tde-i18n-5e205903dff324466e1a2ad6b647667a496b759a.tar.gz tde-i18n-5e205903dff324466e1a2ad6b647667a496b759a.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/kcron.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/kcron.po | 80 |
1 files changed, 62 insertions, 18 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/kcron.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/kcron.po index 3ae06b97512..d958cc50548 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/kcron.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/kcron.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcron\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-15 19:59+0100\n" "Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n" "Language-Team: Polish <kdei18n-pl-devel@lists.sourceforge.net>\n" @@ -18,16 +18,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Michał Rudolf" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -209,6 +209,34 @@ msgstr "sobotę" msgid "Sun" msgstr "niedzielę" +#: ctdow.cpp:87 +msgid "Monday" +msgstr "" + +#: ctdow.cpp:87 +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#: ctdow.cpp:88 +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#: ctdow.cpp:88 +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#: ctdow.cpp:89 +msgid "Friday" +msgstr "" + +#: ctdow.cpp:89 +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#: ctdow.cpp:90 +msgid "Sunday" +msgstr "" + #: ctmonth.cpp:32 msgid "every month " msgstr "co miesiąc" @@ -269,7 +297,8 @@ msgstr "%H:%M" #: cttask.cpp:239 msgid "" -"_: Please translator, read the README.translators file in kcron's source code\n" +"_: Please translator, read the README.translators file in kcron's source " +"code\n" "DAYS_OF_MONTH of MONTHS" msgstr "DAYS_OF_MONTH MONTHS" @@ -328,8 +357,8 @@ msgstr "" #: ktapp.cpp:96 msgid "" "You can use this application to schedule programs to run in the background.\n" -"To schedule a new task now, click on the Tasks folder and select Edit/New from " -"the menu." +"To schedule a new task now, click on the Tasks folder and select Edit/New " +"from the menu." msgstr "" "Możesz użyć tego programu do rozplanowania\n" "zadań uruchamianych w tle.\n" @@ -348,6 +377,10 @@ msgstr "&Nowy..." msgid "M&odify..." msgstr "&Zmień..." +#: ktapp.cpp:134 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: ktapp.cpp:135 kttask.cpp:171 ktvariable.cpp:74 msgid "&Enabled" msgstr "Włą&czone" @@ -356,6 +389,14 @@ msgstr "Włą&czone" msgid "&Run Now" msgstr "&Uruchom teraz" +#: ktapp.cpp:139 +msgid "Show &Toolbar" +msgstr "" + +#: ktapp.cpp:140 +msgid "Show &Statusbar" +msgstr "" + #: ktapp.cpp:146 ktapp.cpp:257 ktapp.cpp:268 ktapp.cpp:288 ktapp.cpp:295 #: ktapp.cpp:302 ktapp.cpp:309 ktapp.cpp:316 ktapp.cpp:323 ktapp.cpp:341 #: ktapp.cpp:348 ktapp.cpp:361 ktapp.cpp:374 @@ -577,10 +618,8 @@ msgid "Minutes" msgstr "Minuty" #: kttask.cpp:523 -msgid "" -"Please enter the following to schedule the task:\n" -msgstr "" -"Proszę wpisać poniższe, by zaplanować zadanie:\n" +msgid "Please enter the following to schedule the task:\n" +msgstr "Proszę wpisać poniższe, by zaplanować zadanie:\n" #: kttask.cpp:529 msgid "the program to run" @@ -614,6 +653,11 @@ msgstr "Program nie jest plikiem wykonywalnym. Proszę wpisać ponownie." msgid "Only local or mounted files can be executed by crontab." msgstr "Tylko pliki lokalne mogą być edytowane przez crontab." +#: kttask.cpp:738 kttask.cpp:776 kttask.cpp:814 kttask.cpp:852 kttask.cpp:890 +#, fuzzy +msgid "Clear All" +msgstr "Zaznacz wszystkie" + #: ktvariable.cpp:37 msgid "&Variable:" msgstr "&Zmienna:" @@ -650,29 +694,29 @@ msgstr "Proszę podać nazwę zmiennej." msgid "Please enter the variable value." msgstr "Proszę podać wartość zmiennej." -#: ktview.cpp:104 +#: ktview.cpp:99 msgid "Users/Tasks/Variables" msgstr "Użytkownicy/zadania/zmienne" -#: ktview.cpp:106 +#: ktview.cpp:101 msgid "Tasks/Variables" msgstr "Zadania/zmienne" -#: ktview.cpp:108 +#: ktview.cpp:103 msgid "Value" msgstr "Wartość" -#: ktview.cpp:109 +#: ktview.cpp:104 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: ktview.cpp:275 +#: ktview.cpp:270 msgid "" "_: user on host\n" "%1 <%2> on %3" msgstr "%1 <%2> na komputerze %3" -#: ktview.cpp:283 +#: ktview.cpp:278 msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Zaplanowane zadania" |